Текст книги "Внутренний мир снаружи: Теория объектных отношений и психодрама"
Автор книги: Пол Холмс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)
Отношения между психотерапевтом и пациентом во время индивидуальной терапии можно представить состоящими из трех элементов:
1) те аспекты отношений (не основанные на реальности), которые являются производным от внутреннего мира пациента (перенос);
2) такие же аспекты, но основывающиеся на внутреннем мире терапевта;
3) дополнительные, основывающиеся на реальности отношения здесь–и–теперь (как правило, если пациент не находится в состоянии глубокого расстройства). Психоаналитики называют подобные отношения терапевтическим или лечебным альянсом. Это контракт взрослого со взрослым и, говоря словами Морено, это встреча, включающая в себя «теле».
Терапевтический прогресс в индивидуальной психоаналитической психотерапии происходит, в частности, в результате анализа трансферентных реакций пациента на терапевта (необходимо подчеркнуть, что данный процесс не является единственным в этом виде терапии). Таким образом, для терапевта крайне важно иметь представление о том, какие из реакций пациента являются результатом переноса.
Часть этого знания является следствием самоосознания терапевта, имеющего некоторое чувство того, что привнесено в эти отношения его контрпереносом.
Гринсон (Greenson, 1967) описывает некоторые особенности реакции пациента на терапевта, которые могут свидетельствовать о переносе, хотя и подчеркивает, что наличие перечисленных особенностей не является абсолютным доказательством проявления этого феномена.
Как и во всех предложенных характеристиках, здесь присутствует определенная степень субъективности в оценках. Гнев (и даже ярость) пациента, обращенный к терапевту, могут основываться на реальности (Гринсон приводит примеры терапевта, разговаривающего по телефону во время терапевтического сеанса); в то же время реакция может быть неуместна, из чего можно подозревать наличие переноса.
Джордж описал сильные чувства к своему боссу, Фреду. Он сам был обеспокоен несоответствием силы своей реакции происходящему, в чем директор отдавал себе полный отчет.
Гринсон описал, что трансферентные чувства к терапевту часто отмечаются мощными амбивалентными и изменчивыми реакциями; любовь и привязанность к терапевту сопровождаются определенной степенью ненависти (подчас скрытой). Несомненно, ненависть и гнев сосуществуют с любовью и потребностью в помощи, которую пациент может получить во время сеанса. Развитие сексуального влечения или страстного желания сопровождается чувством отвращения и вины (которые опять–таки могут быть завуалированы).
Джордж продемонстрировал значительную степень амбивалентности по отношению к Фреду, испытывая по отношению к нему ярость, которую он переживал как «предательство» и нарушение долга перед работой, и в то же время ощущая свою потребность в нем и чуть ли не цепляясь за него.
Гринсон также писал, что «трансферентные чувства часто непостоянны, неустойчивы и причудливы. Это особенно характерно для начальной стадии анализа» (1967:160).
Я полагаю, что последняя особенность – наиболее типичное проявление переноса в индивидуальной психоаналитической терапии. У каждого человека есть связи с определенными людьми из своего детства (и множество самых разнообразных связей с другими людьми). Таким образом, теоретически возможно появление множества трансферентных отношений. В психотерапии «один на один» терапевт – это единственный человек, на котором фокусируются все потенциально возможные трансферентные отношения. В психодраме участие различных членов группы в качестве вспомогательных «я» позволяет распределить возможные трансферентные реакции по различным ролям.
Да, Джордж был способен на самые разные типы трансферентных реакций. Однако прелесть психодраматического метода состоит в возможности их разделения по различным вспомогательным ролям, что обеспечивает необходимую степень ясности, которая не всегда доступна в индивидуальной психоаналитической терапии (по моему опыту – ни пациенту, ни терапевту).
Реакции переноса в анализе могут быть длительными и закрепляться, и тогда те или иные не соответствующие реальности чувства по отношению к терапевту будут стойко сохраняться у пациента на протяжении многих месяцев или лет.
«Подобная продолжительность не означает, что аналитическая работа зашла в тупик, потому что в течение этого времени могут измениться другие поведенческие характеристики пациента и возникнуть новые понимания и воспоминания».
(Greenson, 1967:161)
Джордж проявил большую стойкость, придерживаясь своей привычки реагировать на начальников как на своего отца.
Гринсон предположил, что эти пять особенностей характеризуют повторение опыта предшествующих отношений через перенос.
Перенос и психодрама«Все это верно не только тогда, когда подобные реакции наблюдаются по отношению к терапевту, но и тогда, когда они возникают по отношению к другим людям. Реакции, не соответствующие характеру ситуации или месту, – это проявление феномена переноса».
(Greenson, 1967:162)
Концепция переноса – это конструкт, идея, оригинально развитая психоаналитиками в попытке объяснить поведение человека в терапевтическом кабинете. Я считаю, что эта концепция полезна для психодраматиста, когда он пытается осмыслить непроходимую трясину всей совокупности человеческих отношений, выявляющихся во время сессии.
Понимание концепции переноса содействует управлению психодрамой, помогая понять отношения протагониста с директором, с группой и со всем миром вообще, увидеть, как окрашены эти отношения его вытесненным внутренним миром.
Знание особенностей переноса, описанных Гринсоном, помогает директору развить свое понимание протагониста. Наблюдая их всех: протагониста в отношениях с собой, другими членами группы или другими ролями, которые играют вспомогательные «я», – директор мог бы предположить, что скрытая роль объектных отношений требует своего исследования на внешней психодраматической сцене.
Часто это происходит путем перехода к другой сцене, обычно из раннего периода жизни протагониста, в которую оказываются во–влечены ранние и более фундаментальные объектные отношения из ролевых (обычно родительских) кластеров (Goldman, Morrison, 1984). Трансферентные ответы не ограничены протагонистом и могут проявиться в течение сессии четырьмя различными способами.
1. В отношениях протагониста с директором/терапевтом. Эта форма напоминает перенос в индивидуальном психоанализе.
2. В отношениях протагониста с другими участниками группы.
3. В чертах отношений других членов группы между собой и с директором.
4. В реакции директора на протагониста и на группу.
В заключениеПсиходрама, несомненно, во многом отличается от психоанализа. Морено отмечал:
«В психодраматической ситуации у руководителя–терапевта или аналитика, если желаете, есть помощники–терапевты, так называемые вспомогательные «я». Теперь он гораздо меньше вовлечен в возможные взаимодействия. Более того, эти вспомогательные «я» – не просто другие аналитики или наблюдатели, как он сам, но представляют близкие пациенту роли и фигуры прошедшего и настоящего».
(Moreno, 1959 и 1975:96)
Я думаю, что силы, управляющие феноменом переноса, связаны с психологическими процессами, вовлеченными в творчество протагониста и использование им вспомогательных психодраматических ролей.
В следующей главе мы увидим, как ранние переживания становятся частью индивидуального мира, из которого они могут возникать как повторяющиеся паттерны поведения.
4. ВНУТРЕННИЙ ОБЪЕКТНЫЙ МИР
ГруппаТеперь Пол интервьюировал «Питера».
– Расскажите нам немного о себе.
Джордж в роли Питера рассказал группе, что он мужчина средних лет, женатый, социальный работник, руководитель небольшого подразделения службы занятости.
– А каким был этот молодой человек, Джордж?
– О, довольно странным. Не слишком самоуверенный, тихий. На самом деле он был скорее одиночкой. Я никогда не знал, что же с ним происходит. Он бросил работу так внезапно. Просто принес однажды утром заявление. Я так и не узнал, почему. Я пришел к выводу, что он обучался профессии социального работника.
– Спасибо, Питер. Меняйтесь ролями.
Джордж вновь перешел на свое место.
– Кто мог бы играть Питера?
– Дэвид, – ответил Джордж.
– Не мог бы ты быстро приготовить сцену?
Пол подозревал, что встреча между Джорджем и Питером будет короткой, и не хотел тратить время на детальное оформление сцены.
– Итак, Питер и Джордж разговаривают друг с другом.
Джордж и Дэвид в роли «Питера» начали разговор о проблемах социальной работы.
– Меняйтесь. Джордж будет Питером. Я чувствую, что у Питера есть что сказать Джорджу.
Сцена стала более насыщенной. «Питеру», которого теперь играл Джордж, действительно было что сказать.
– Я никогда не знал, чего ты хочешь. Ты шлялся по офису, разыскивая, чем бы заняться, но так ничего и не сказал. Затем несколько дней ты просто не появлялся, говорил, что посещал клиентов дома. Допускаю, что так и было. Но ты каждый день должен хотя бы заглядывать в офис.
– Меняйтесь.
Джордж стал собой, Дэвид занял место «Питера».
– Ну, ты никогда не уделял много внимания моему руководству. Для меня эта работа была новой, и мне действительно была нужна твоя помощь. Ты же всегда был занят другими вещами.
– Меняйтесь.
– Но, Джордж, если бы только ты был более открытым! Ты же постоянно бродил по офису в плохом настроении. Я никогда не знал, него ты хочешь. Ты выглядел раздраженным и занятым собственными мыслями, но я никогда не знал, почему. Ведь ты ведь ни разу не подошел ко мне и не сказал, что тебе нужно мое руководство и помощь.
– Меняйтесь.
«Питер ’почти не говорил, в то время как Джордж играл обе роли; получалось, что он как бы вел диалог сам с собой. Это продолжалось еще некоторое время, после чего Пол спросил его:
– Что ты хочешь получить от встречи с Питером?
– Я хочу сказать ему, чтобы он уделял мне больше времени! И что я страшно зол на него!
Джордж произнес это, глядя на Пола.
– Не говори это мне. Скажи Питеру. Сейчас!
– Питер, я действительно сыт тобой по горло!
Джордж сделал это утверждение бесцветным голосом. В его словах не чувствовалось энергии.
– Меняйтесь.
Дэвид в роли Джорджа повторил его жалобу в такой же покорной манере.
– Но, Джордж, Вы всегда только ноете. Вас нельзя удовлетворить. Я уделяю Вам столько же времени, сколько и другим. И знаете ли, я очень занят, и у меня есть еще много обязанностей в офисе.
– Меняйтесь.
– О, я думаю, вы правы. Я прошу слишком многого.
Джорджу, протагонисту, явно не хватало энергии. Казалось, что даже в безопасной обстановке психодрамы он не мог противостоять людям. Пол спросил его:
– В каком возрасте ты ощущаешь себя сейчас, в этой сцене?
– Не знаю. Маленьким мальчиком, может быть, семи–восьми лет.
Пол почувствовал, что пришло время показать связь начальников Джорджа (Фреда и Питера) с его отцом, которая проявилась в разогреве.
– Так это похоже на то, что было с твоим отцом?
– Да. Его никогда не было поблизости.
– Ладно, давай на этом закончим с Питером. Спасибо, Дэвид.
Дэвид покинул сцену, и Пол с помощью группы убрал с нее ненужные стулья.
– Теперь мы можем приступить к сцене с твоим отцом?
– Да.
Во время разогрева участников группы попросили вспомнить игрушку из их детства. Поначалу упражнение давалось Джорджу с трудом, но в конце концов он нашел себе роль и превратился в бравого игрушечного солдата, которого подарил ему отец. Изображая эту игрушку, Джордж обратился к тем трудностям, которые он, будучи уже взрослым, испытывал на работе. Позже, после сцены со своим первым начальником, Джордж внезапно почувствовал себя вновь маленьким мальчиком и вспомнил, что чувствовал себя в этот момент, как в детстве в присутствии своего отца. И Джордж согласился с предложением директора исследовать встречу между ним и отцом.
– Где ты встречаешься со своим отцом?
– В кафе неподалеку от дома. Когда он на самом деле пришел повидаться со мной, вот тогда! Моя мать не хотела видеть его в нашем доме, поэтому мы должны были уходить куда–нибудь разговаривать. Тогда у него не было машины…
Пол чувствовал, что Джордж теряет свою энергию и спонтанность, потому что страхи и тревога начали возвращаться к нему.
– Хорошо, Джордж, покажи нам это кафе. Сооруди его для нас.
Джордж выглядел слегка потерянным.
– Все это было так давно. Я не уверен, что смогу вспомнить.
Пол чувствовал, что, мягко направляя Джорджа, ему удастся сдержать его беспокойство и сопротивление.
– Встань у входа в кофейню. Как, кстати, она называлась?
– «Чай для двоих». Мне никогда не нравились ни название, ни та угрюмая женщина, которая обслуживала посетителей. И растения в горшках выглядели здесь полумертвыми! Это было ужасно тоскливое место.
– Итак, воссоздадим эту сцену. Где располагались столы и стойка?
Казалось, что Джордж начал воскрешать в памяти кафе «Чай для двоих», извлекая на свет воспоминания, которых не касался, быть может, уже многие годы. Он быстро организовал сцену: столы и стулья, горшки с умирающими растениями. Можно было ощутить затхлую атмосферу этого заведения. Пол был восхищен. Его протагонист вновь обрел спонтанность. С клинической точки зрения это было тоже чудесно. Он чувствовал, что Джордж хочет действительно разобраться в своих взаимоотношениях с отцом. Тем не менее, Пол помнил, как Джордж рассказывал группе о недовольстве, которое испытывала по отношению к нему жена. Пол отметил связь между фрустрацией Джорджа перед его начальниками и недовольством, которое выражала Джорджу его жена.
Продолжение на стр.124.
Повторение – переживание прошлогоСудя по всему, поведение Джорджа мало изменилось по сравнению с днями его юности. Как стало ясно из психодрамы, он повторял те же паттерны поведения и жалобы почти с любой «отцовской» фигурой, с которой встречался во взрослой жизни. Эта проблема могла быть результатом переноса (мы обсуждали его в прошлой главе). Что управляет этими повторяющимися паттернами в жизни людей? Почему многие из нас продолжают придерживаться их даже в старости?
Что бы ни контролировало эти паттерны поведения, они прочно укоренились в нашем внутреннем мире, потому что мы носим их с собой везде. Мы можем поменять партнеров, работу, даже страну проживания, но так и не будем способны на разумные способы взаимодействия. «Это» продолжает появляться с новой силой, часто против нашего сознательного желания, создавая временами крайне болезненные ситуации.
Когда Джорджа спросили, в каком возрасте он ощущал себя в сцене с Питером, он ответил «семь или восемь лет». Пол предположил, что чувства его могли быть связаны с отношениями с отцом. С помощью психодраматического метода Джордж связал свои проблемы на работе с событиями из прошлого, ситуациями, связанными с его внутренним миром. Давайте посмотрим, как создается это царство разума.
Фрейд и младенческие потребностиЧтобы поместить в контекст наших исследований современную психоаналитическую теорию, давайте еще раз рассмотрим точку зрения Фрейда на ребенка и его отношения с окружением. Фрей–да главным образом (но далеко не полностью) интересовали «закрытые системы» индивидуальной психики или разума, в которых он видел психологическое сопровождение биологических процессов. Гораздо меньше его занимали отношения детей с другими людьми. Он полагал, что у людей есть инстинкты или влечения, имеющие биологическую природу (Freud, 1915). Он наблюдал так называемые «эго–инстинкты» (такие, как жажда и голод). Они связывались с «сохранением, утверждением и усилением индивидуальности» (Freud, 1933) и воздействовали на отношения индивида через внешние стимулы, такие как опасность или наличие пищи.
Фрейд также описал другие психологические инстинкты. Они возникают из Ид, которое содержит
«…все, что унаследовано, что присутствует с момента рождения, все, что заложено в конституцию. Следовательно, это главным образом инстинкты, которые порождаются из соматической организации и находят здесь (в Ид) психическое выражение в формах, нам неизвестных».
(Freud, 1940:376)
Один из таких инстинктов, говорил Фрейд, связан с сексом и с тем, что человек должен производить потомство и продолжать род. Увидев связь между сексом и любовью, он назвал этот инстинкт либидо (или Эрос). Либидо представляет собой жизненные силы.
Позже, в двадцатых годах, возможно, под воздействием ужасов Первой мировой войны, Фрейд решил, что человечеству присущ и другой инстинкт, или влечение. Он включает в себя психическую энергию агрессии и потребность в разрушении. Этот инстинкт смерти, или влечение к разрушению, позже был назван, очевидно, аналитиком Федерном, «танатос» (греческое слово, обозначающее смерть). По мнению Фрейда, силы танатоса в людях стремятся вернуть их в предшествующее неорганическое, неорганизованное состояние, что происходит в противовес жизненным силам, или либидо.
Взгляды Фрейда на механизмы психики были характерны для наук XIX века. Психическая энергия влечений или инстинктов имеет свой источник – Ид; ее можно запрудить, как воду, вытекающую из источника. Подавление этой энергии приводит к возникновению различных симптомов, однако в конце концов ее дав–ление нарастает и она все же вырывается на свободу. Как голод или жажда, психологические влечения вызывают внутреннее напряжение, которое нуждается в высвобождении через разрядку или удовлетворение.
Эти инстинкты ищут «объекты», на которые можно выпустить свою энергию, подобно тому, как электрическая энергия молнии в грозу будет искать дерево или церковную колокольню. Если их сдерживать, они форсируют свое высвобождение, что приведет к психологическим проблемам или формированию симптома. Используя психоаналитический жаргон, можно сказать, что инстинкты «нагружают» выбранный объект, который может быть частью самого ребенка или частью другого человека:
«Мы можем различать источник инстинктов, объект и цель. Источник – это состояние возбуждения в теле человека, цель – устранение этого возбуждения… Цель может быть достигнута в собственном теле субъекта: как правило, внешний объект перемещается вовнутрь».
(Freud, 1933:128)
Способ, которым базовые инстинкты или влечения контролируются в детстве, определяет последующее развитие человеческой личности.
В разное время Фрейд излагал две довольно противоречивые точки зрения по поводу путей, с помощью которых, как он полагал, новорожденный ребенок устанавливает связь с миром (см. Balint, 1968).
Сначала он предполагал, что ребенок испытывает потребность в удовлетворении через высвобождение своего либидо, причем внешний объект отделен от ребенка и находится вне его. Инстинкт получает удовлетворение «с получением питания. Сексуальный инстинкт имеет сексуальный объект вне тела ребенка в виде материнской груди» («Три очерка по теории сексуальности»; Freud, 1905b: 144). Позже Фрейд писал:
«Сосание материнской груди есть начальная точка всей сексуальной жизни… Это сосание предполагает создание из груди матери первого объекта сексуального инстинкта. Я не могу вам ничего сказать о том, насколько важно рождение этого первого объекта выбора для выбора каждого последующего объекта».
(Freud, 1916–17:356).
Тем не менее, Фрейд также постулировал, что ранние влечения ребенка направлены к частям самого себя, а не других (поскольку тот не осознает окружающих его людей). Он назвал фазу, во время которой младенец взаимодействует со своим собственным телом, применяя свои инстинкты «аутоэротически», первичным нарциссизмом. В соответствии с этой теорией, ребенок лишь позднее начинает вступать в психологически значимые для него отношения с другими.
Новый мир – самый ранний период младенческой жизниВ свою очередь, теория объектных отношений рассматривает ребенка как «открытую систему», постоянно вступающую во взаимоотношения с внешним миром. Эта активность приводит к созданию внутреннего мира, который можно изучать, наблюдая его развитие в детстве (см. «Интерперсональный мир ребенка» или «Дневник малыша»; Stem, 1991), во время работы в кабинете аналитического консультирования или в психодраматическом театре.
Вероятно, логичнее всего начать с жизни плода в утробе и с того опыта, который он там получает. Психоаналитик Майкл Балинт (Michael Balint) так описывал окружение плода в утробе:
«Это окружение, вероятно, недифференцированное; с одной стороны, в нем еще нет объектов, с другой стороны, едва ли у него есть какая–нибудь структура; нет, в частности, определенных границ, выделяющих индивида. Окружение и индивид проникают друг в друга, они существуют вместе в «гармоничной неразберихе (mix–up)».
«Главная ошибка» (Balint, 1968:66)
Недавние исследования показали, что психологическая связь с матерью не является абсолютной. Некоторые переживания, связанные с внешним миром, судя по всему, действительно проникают в матку и воздействуют на растущий плод (Stem, 1985:92). И все же утроба матери – достаточно спокойное и безопасное место, из которого младенец при рождении выйдет в огромный внешний мир. В этом мире существует множество «других», с которыми ребенок должен обрести связь. Это окружение, полное новых звуков, образов, запахов и других переживаний, несущих новые волнующие возможности и опасности, с которыми малыш пойдет по жизни, развиваясь физически и психологически.