355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Харпер » Пасифик-Хайтс » Текст книги (страница 4)
Пасифик-Хайтс
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:29

Текст книги "Пасифик-Хайтс"


Автор книги: Пол Харпер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава 10

Лора Ча сидела на краешке дивана, закинув ногу на ногу и покачивая ступней в шикарной туфле «Феррагамо». Задник туфли свободно свисал и покачивался в такт.

– Об этой маленькой фантазии не знает ни один человек. Клянусь, ни один! – воскликнула Лора. – Ну ладно, ты знаешь, потому что я тебе рассказывала. Но черт возьми! Ни с того ни с сего мы ее уже разыгрываем. Вплоть до каждой мелочи. Похоже на какую-то… дикую, безумную, запредельную галлюцинацию!

Лора была одновременно взбешена и напугана. Страх и гнев несколько дней скручивались узлами внутри, и она все еще была на взводе. Вера не торопилась отвечать, желая услышать побольше – все, что Лора Ча могла вспомнить.

Мысли Лоры за что-то зацепились, она вдруг перестала качать ногой. Ее взгляд застыл на какой-то детали за окном, ничего, однако, не различая. Лора насторожилась, как лань, почуявшая опасность.

Нога вновь пришла в движение, а с ней – эмоции.

– А потом он – раз! – и отключился. То есть отключился напрочь, как будто отдал последние силы. – Лора покачала головой, вперив черные глаза в лицо Веры. – Черт побери! Меня это так бесит!

Лора Ча была женщиной потрясающей красоты, из более-менее благополучной семьи американских китайцев в пятом поколении. С дипломом магистра международных отношений Стэнфордского университета, фигурой фотомодели, богатым мужем и… мозгами набекрень. Проведи она у психотерапевта всю оставшуюся жизнь, все равно оказалось бы мало.

Лора схватила с низкого стеклянного столика бокал воды и, сделав быстрый глоток, поставила его назад.

Вера выслушала рассказ пациентки, как та забралась в бумажник Крея, как он проснулся и застал или почти застал ее врасплох и как она потом оделась и убежала.

– На следующий день поискала его фамилию в Интернете, – сказала Лора. – Куда там! Номер телефона тоже не нашла. Зато нашла адрес. Дом в лесу, в одном из каньонов Милл-Вэлли. Один адрес мало что дает, а я хотела знать. Целый день парилась и вот вчера взяла и поехала в округ Мэрин проверять.

Лора сделала паузу и медленно покачала головой.

– Заехала я, значит, в каньоны. Несколько раз свернула не туда. Секвойи эти кругом – жуть! Нашла.

Лора опять запнулась, вне себя от злости, но потом кивнула словно в подтверждение.

– Нашла. Остановилась, значит, на дороге и думаю: откуда, черт возьми, мне знать, что это действительно его дом? Как бы не сходится. Вокруг лес, а дом будто в пригороде. Не в духе моего любовничка.

Лору сегодня не требовалось направлять. Она долго держала новости в себе и теперь торопилась выплеснуть их наружу.

– Еду опять в город, нахожу агентство по продаже недвижимости. Прикидываюсь, что интересуюсь покупкой участка и конкретного дома. Они достают свои карты, и мы по ним проверяем. По архивным записям тоже. Хозяин дома действительно Филлип Р. Крей.

Возвращаюсь к дому, стучу в дверь. Открывает женщина лет пятидесяти пяти. Спрашиваю: здесь живет Филлип Крей? А та смотрит на меня как-то странно, словно испугалась. Он в отъезде, говорит. Уехал за границу шесть месяцев назад и вернется только через год.

Спрашиваю, кто такая. Отвечает: Дженни Кокс. Спрашиваю, как долго она знакома с Креем. Говорит, что вообще-то незнакома. Просто ответила на объявление в газете – искали человека присмотреть за домом. Потом она не на шутку разволновалась и закрыла дверь.

Лора наконец успокоилась и перестала качать ногой.

– После этой поездки, – голос Лоры стал мягче и увереннее, – я чего только не перепробовала, чтобы установить личность этого деятеля, но, похоже, что Филлип Р. Крей просто не существует.

Гнев Лоры сначала сменился спокойствием, затем спокойствие отступило перед рассудочным, безжалостным страхом.

– Спрашивается, с кем, черт возьми, я крутила роман? Почему он так поступает? Откуда он столько знает обо мне? И как он узнал так много? Что ему надо? Секс? И все? Зачем устраивать такую жуть из-за секса? Ну, я понимаю: он не хочет светиться, но, черт побери, его же просто нет в природе!

Лора в своем рассказе прошла через несколько эмоциональных взлетов и падений, прежде чем снова обрести равновесие. С каждым откровением перед Верой разверзалась целая вселенная новых проблем. Она слушала излияния Лоры с нарастающей тревогой. Что ее пациентка решит делать со своими открытиями? И как она поступит с человеком, выдающим себя за Крея?

– Его интуиция, – вновь заговорила Лора, – достигла такой степени, что мне… стало страшно, понимаешь? Он не мог просто догадаться. Невозможно объяснить, почему он так глубоко пролез в мои мысли!

Голос Лоры задрожал, и это, похоже, застигло ее врасплох. Она отчаянно заморгала, стараясь во что бы то ни стало удержать слезы, схватила бокал, выпила воды.

– Как думаешь быть дальше? – спросила Вера, но ее пациентка не успела взять себя в руки и потому не ответила.

Вера подождала немного. Что делать дальше – непонятно. Если не остановить Крея, личные секреты Лоры и тайну записей Веры сохранить не удастся. Фейн предлагал ей все обдумать и взвесить.

– Я решила, – наконец сказала Лора, проглотив слезы, – что больше не буду встречаться с этим гадом. Чтоб он провалился!

– Ну, на это не стоит рассчитывать.

– Для меня он и так уже провалился.

– Думаешь, отрицание – лучший выход из ситуации?

– Черт возьми! А почему бы и нет?

– Просто делать вид, что он не существует, – не решение проблемы.

– Не решение? Издеваешься? С глаз долой – чем не решение?

– Ты никогда не будешь уверена, что он не появится снова.

Лора молча смерила Веру взглядом.

– Я всего лишь говорю, что прятать голову в песок – не выход, – сказала Вера, – а бегство от реальности.

– Послать его на фиг – еще какой выход!

– Послать-то можно, но что это изменит?

– Не на все в жизни существует готовый ответ.

– Неужели? Какой мудрец такое сказал?

Лора не ответила. Она уже не слушала Веру. Понятно одно: положение совершенно безвыходное. Лора попала в серьезную передрягу и до смерти напугана.

Вера и сама пыталась унять дикую тревогу. Наступал момент для принятия критического решения, а у нее даже не было времени обдумать возможные последствия непонятно чем грозящей развязки, которую быстро приближали текущие события.

– Насколько реально, что Филлип Крей не станет тебя удерживать? Думаешь, если не отвечать на телефонные звонки, он сразу отстанет?

Лора продолжала молчать. Ее длинные пальцы нервно теребили коралловый браслет.

– Ты до конца жизни будешь бояться, что столкнешься с ним нос к носу на улице или услышишь его голос в телефонной трубке.

Лора отвела взгляд. Туфля от «Феррагамо» снова пришла в движение. Между прелестными бровками залегла глубокая складка.

– Он не оставит меня в покое, – тихо проговорила Лора упавшим вдруг голосом. – Прямо не знаю, что и делать. Ничего не приходит в голову, не вижу никакого просвета. С ума можно сойти.

Лора расплакалась безо всякого перехода. Лицо не успело исказиться от душевной боли, застыло каменной маской. Слезы сначала закапали, потом хлынули ручьем, бусинками повисая на подбородке. Лора даже не пыталась их вытереть.

Вера поднялась, надергала из коробки салфеток и протянула пациентке.

– Может быть, стоит рассказать Ричарду, – предложила Вера.

Лора вскинула голову от салфеток:

– Ты в своем уме?! Нет-нет! Ни за что!

Вера с облегчением сделала следующий шаг:

– Ты кому-нибудь еще говорила о своем романе?

– Ни одной живой душе.

– Даже не намекала? Близкой подруге?

– Смеешься, что ли? – Лора фыркнула в салфетку, пытаясь унять слезы. – О подобных романах не рассказывают. Да и подруг таких у меня нет.

Вера помолчала с минуту, позволяя Лоре прийти в себя.

– Тебе не обойтись без чужой помощи, – спокойно сказала она, сама удивляясь собственной смелости.

– Только не надо предлагать частных детективов. Тут без вариантов. Я знаю одну женщину, она наняла детектива в похожей ситуации, так этот урод начал ее же шантажировать.

Вера отвела глаза, стараясь не вторгаться в личное пространство Лоры, чтобы той не показалось, будто на нее давят. Пальмы за окном стояли без движения в мягких лучах предвечернего солнца. Вера слушала тишину, как музыкант, берущий длинную паузу после аккорда, пока не решила, что нужный момент наступил.

Лора высморкалась, и Вера снова перевела на нее взгляд:

– Я не собиралась предлагать частного детектива.

– Тогда зачем советовать искать помощи? Спасибочки. Еще предложения есть?

– Не стоит ждать, пока Крей опять сам позвонит. Надо что-то делать прямо сейчас…

– Черт возьми! Я и сама понимаю, надо. Не знаю только что.

Лора еще раз чертыхнулась и вскочила с места, досадуя на себя, Крея и собственное беспокойство. Китаянка принялась расхаживать вдоль окон, заглядывая через них во двор.

Вера тоже поднялась и встала поближе к Лоре и окнам.

– Мне говорили об одном человеке, который способен помочь в твоем положении.

Все! Обратной дороги больше нет. Вера почти стерла черту.

Лора застыла на месте и обернулась к психоаналитику:

– «Тебе говорили», кто-то «способен»… Ты о чем?

– У меня есть знакомые со связями, – сдержанно произнесла Вера, стараясь попасть в нужный тон. – Но я не могу привлечь их без твоего разрешения.

– Только не частный детектив!

– Вовсе нет.

– Тогда кто этот твой знакомый?

– Он сам объяснит. Мне лишь необходимо знать, готова ли ты встретиться с человеком, который… способен помочь.

Лора попыталась прочитать выражение лица Веры.

– Только чтобы никто не знал.

– Конечно.

Ум Лоры лихорадочно перебирал возможные варианты, и Вера чувствовала, что пока лучше ограничиться сказанным.

Глаза пациентки покраснели, лицо опухло – бедняжка совсем измучилась. Она долго не отрывала салфетку от носа, глядя на Веру вполглаза, потом опустила руку.

– И как это устроить?

– Дай мне номер телефона, с которого можно говорить без опаски. Я сообщу номер одному человеку, а тот передаст, кому требуется.

Лора шмыгнула носом и внимательно посмотрела на Веру.

– Надеюсь, твой знакомый не подведет, – сказала она и продиктовала номер.

Глава 11

Мартен ждал на скамье в парке Хантингтон. По другую сторону фонтана, рядом со шпалерами, полдюжины китайских старушек, утопая в лучах полуденного солнца, с торжественной размеренностью выполняли приемы тай-чи.

Фейн заметил Моретти до того, как Моретти увидел Фейна. Взгляд Мартена случайно задержался на ступенях собора Милости Господней, из которого вышла стайка туристов. Моретти, слившись с толпой, пересекал площадь перед храмом.

Переходя через Тейлор-стрит, группа неожиданно свернула в сторону, и Моретти закончил остаток пути до парка Хантингтон в одиночку.

Он шел раскованной походкой, заранее улыбаясь. Переменчивые черты лица Шена Моретти неизменно интриговали Фейна – в них проглядывала то мать-китаянка, то отец-сицилиец. Сейчас он видел перед собой скорее Шена, чем Моретти.

– Нарядно выглядишь, – заметил Шен, опускаясь на скамью.

– Давненько не виделись, – ответил Мартен.

Моретти улыбнулся, устраиваясь поудобнее на своем краю, смерил Мартена взглядом.

– Ты просил рассказать о Вере Лист.

– Это правда, что она знакома с твоей сестрой?

– Правда. – Моретти кивнул, зацепившись взглядом за группу тай-чи. – О Вере я мало чего знаю, и то лишь со слов сестры. Мы с ней несколько раз бывали у Веры. Недурна собой. Да ты поди и сам с ней уже повстречался?

– Да.

– Интересное дело?

– Очень.

– Ты ведь слышал, что у нее мужа убили?

На долю секунды Фейн почувствовал досаду на собственную неосведомленность.

– Нет.

– Месяцев девять назад. Подкараулили, ограбили и застрелили. Полиция так никого и не поймала.

– А подробнее?

– Муж тоже работал психотерапевтом. В это время они жили в Сент-Фрэнсис-Вуд. Однажды ночью позвонили – нервный срыв у пациента. Он оставил машину у овощного магазинчика, что на Мишн-стрит, и возвращался домой пешком. Его подстрелили, обчистили до нитки – часы, кольца, бумажник. Даже туфли сняли.

– Дети?

– Нет. Оба занимались только друг другом и работой. После убийства Вера продала дом, переехала в кондоминиум в Лоурел-Хайтс. Там и встретила мою сестру. Джина – добрая душа, умеет слушать. Вера сначала много говорила, сам знаешь, как это бывает – подходящее время, подходящий человек, подходящие обстоятельства. Тогда они были очень близки. Потом Вера переехала в Рашен-Хилл.

– Поближе к офису.

– Ага. Время шло, Вера с головой погрузилась в работу, они с Джиной стали видеться реже. Сдается мне, что кроме работы у Веры ничего в жизни не осталось. Особенно сейчас. На друзей времени не хватает. – Моретти на секунду задумался. – Конечно, если весь день выслушивать других…

Они некоторое время наблюдали за плавно меняющими позы китаянками.

– Как прошла встреча? – спросил наконец Моретти.

Фейн рассказал почти все, оставив за душой достаточно, чтобы не возникло ощущения, будто он обманывает оказанное Верой доверие. Как и Рома прежде, Моретти пришел в крайнее возбуждение. От него не укрылась потенциальная опасность ситуации.

– Такова, в общем, суть, – закончил Фейн, поудобнее устраиваясь на скамье.

Моретти посидел молча, наблюдая за узкими ручейками воды, перетекающими через край розовой мраморной чаши фонтана.

– Смелая, – заметил он. – Интересно, не история ли с мужем определяет ее поведение?

– Что ты имеешь в виду?

– Может быть, она видит параллели между похищенными досье и похищенной убийцей жизнью мужа. Не хочет, чтобы преступник опять ушел безнаказанно.

– Понятия не имею.

– Пусть Вера отказывается посвящать пациенток в то, что с ними происходит, старается помешать их общению друг с другом, но ты-то должен быть реалистом. С таким отношением до определенной степени можно мириться, но если оно начинает мешать делу, то ну его на фиг. Да ты и сам знаешь.

– Знаю.

– Она, возможно, никогда не выяснит, кто убил мужа.

Фейн заметил – что-то мучило Моретти, вертелось у него на языке.

– Послушай, Мартен, я понимаю, дело тебе нравится. Настоящая головоломка. Я сам послал к тебе Веру, но откуда мне было знать, что в деле замешан Джеффри Сафра Керрин? Не сходи с ума. Это может плохо для тебя кончиться.

– Неприятности не у Джеффри, а у его жены.

– Ты как ребенок.

Вверх по Калифорния-стрит со звоном прокатился вагончик трамвая, «ласточки» тай-чи заложили очередной вираж.

– Мне не по нутру отказываться от дела лишь потому, что в нем замешана жена Джеффри Керрина.

– Брось!

– Не по нутру.

Моретти закивал – мол, хорошо-хорошо. Попробовал предупредить – и ладно. Если Мартен уперся, его не столкнешь.

Они всегда работали вместе. В действительности Шен Моретти любил головоломки не меньше приятеля и накопил такой опыт, что Фейн просто не мог не привлечь его к делу.

– Ладно, что тебя больше всего беспокоит? – спросил Моретти.

– То, о чем она помалкивает.

– Что-то скрывает намеренно? Или просто не понимает важности?

– И то и другое. Именно в этой последовательности.

– Давай по порядку.

– У меня сложилось впечатление, что Вера и Элиза скорее похожи на сестер, чем на доктора и пациентку. Рассказывая историю Элизы, Вера старалась говорить как профессионал, однако непредвзятые клинические обобщения таким тоном не делают.

– Ты считаешь, что нежелание Веры знакомить тебя с Элизой связано как с попыткой оградить ее на профессиональном уровне, так и с личным участием?

– Вполне возможно.

На лице Моретти отразилась напряженная работа мысли.

– Что у этого субчика на уме – непонятно, – произнес он, – но интересен его подход к делу.

– Что ты имеешь в виду?

– Он мог наткнуться на Лору, когда начал прочесывать записи Веры в поисках досье Элизы. Но откуда он узнал, что Элиза ходит к психоаналитику? Сама рассказала? Или файлы Элизы попались ему случайно? Если так, то что он делал в офисе Веры? Что для него было главное – записи или сами женщины?

Фейн ушел, Моретти остался в парке. На полпути к стоянке на Сакраменто-стрит зажужжал смартфон. Звонила Вера.

– Мартен, я только что закончила сеанс с Лорой Ча.

В голосе Веры звучало напряжение, хотя она старалась не подавать виду.

– Лора провела вечер с любовником и теперь сама не своя. Удалось узнать, как его зовут. Я тут придумала кое-что, чтобы вы могли с ней встретиться.

К тому моменту, когда Вера закончила рассказ, Фейн подошел к «мерседесу».

– Такие вот дела, – подытожила Вера. – У нее пропало всякое желание видеться с любовником. Ума не приложу, что вам теперь делать.

– Прежде всего вы разумно поступили, что навели Лору на мысль о встрече со мной. Свяжусь с ней сейчас же, скажу, что ее координаты передали мне через посредника, чтобы вас не подставить.

– Спасибо.

– О чем, по-вашему, говорит поведение этого субъекта… Филлипа Крея?

– Господи, откуда мне знать? Ясно одно – он решил больше не церемониться. Перешел к конкретике, берет из моих записей интимные подробности и с ходу включает их в ролевые игры.

– А он не слишком рискует?

– Все зависит от его конечной цели.

– Он не мог не заметить, что напугал Лору.

– Конечно, заметил. Какие у него мотивы – неизвестно, но он явно пошел на обострение отношений.

– Понятно, – сказал Фейн таким тоном, словно полностью контролировал ситуацию. В голосе Веры слышалось нарастающее напряжение, ее нужно было успокоить. – Переходим к следующему этапу. Вам придется выдумать новые заметки к последнему сеансу с Лорой. Нельзя, чтобы любовник узнал, что она запаниковала и собралась порвать с ним.

– Ладно, поработаю.

– А как там Элиза?

– С ней сеанс завтра после обеда.

– То же самое: попытайтесь вытащить из нее имя любовника.

– Хорошо.

– Вера, вы отлично сработали. Я сейчас же свяжусь с Лорой.

Дав отбой, Фейн ввел в смартфон номер Лоры и тут же набрал его. Звонить следовало как можно быстрее. Пусть себе удивляется – ощущение, что дело не терпит отлагательства, только усилится.

– Это Таунсенд.

– Кто?

– Я говорю с Лорой Ча?

Недоверчивое молчание.

– Да.

– Мне сказали, что вам нужна помощь в решении проблемы.

– Вам Вера звонила?

– Мне звонил мужчина.

Опять пауза.

– Таунсенд – не ваше настоящее имя, верно?

– Верно.

– Когда встречаемся?

– Прямо сейчас.

Лора заколебалась.

– Ну-у… ладно, можно и сейчас. А где?

– За вами кто-нибудь следит?

Вопрос застал женщину врасплох.

– Я… за мной… Нет.

– Откуда вы знаете?

Пауза.

– Хорошо, – сказал Фейн. – Я пошлю за вами такси. Машина доставит вас на место, где мы сможем поговорить с глазу на глаз.

– А это необходимо?

– Если вы не уверены в обратном, значит, необходимо.

Лора назвала место, где она оставит свою машину, и Фейн позвонил таксисту, который знал, что и как делать в таких случаях. Потом связался с Бобби Ноблом и попросил пробить новое имя – Филлип Крей.

Глава 12

Найти тупик Ламбет-Корт – задача не из легких. В этом и состояло главное достоинство адреса. Тупичок прятался внутри лабиринта Чайнатауна – кривая пешеходная дорожка, потом двор, потом аллея, вонючий проход, лестница с липкими перилами. Путь заканчивался гулким коридором в здании, пропахшем древесной гнилью и антисептиком.

Сделав несколько поездок в Чайнатаун и обнаружив подходящий дом, агент позвонил Трейси Ли и распорядился, чтобы та ненадолго сняла комнату по указанному адресу. В таком месте живи хоть неделями – никто не заметит. Отдав ключ, хозяева уже не наведывались, пока не наступало время собирать квартплату или выставлять жильцов вон.

Здесь обычно обитали те, кто не любил вмешательства посторонних. Портье внизу будет считать Трейси единственным человеком, имеющим отношение к этой комнате, если портье вообще занимали подобные вещи.

Светловолосый агент менял имена и адреса так долго, что уже с трудом помнил, кем являлся в данный момент, а порой ему было просто наплевать. Жизнь делилась на отсеки. Так легче удерживать под контролем разные реальности. Сохранение герметичности отсеков – единственный способ выжить и не потерять рассудок.

Сберечь рассудок подчас все равно не удавалось, но если не допускать в конкретный отсек ничего лишнего, можно было «восстановиться». Причуды в одном отсеке, здравомыслие – в другом. Джо – в одном, Мэри – в другом. Эти люди выше. Этих подмять под себя. Что-то никому не показывать, а что-то извлечь, когда возникнет нужда. А пока придержать. Как подсчет карт при игре в очко. Главное – не увлекаться, и все будет в порядке.

Тем не менее блондину иногда казалось, что в отношениях с двумя женщинами он перегибал палку. Непонятно только, что перегиб, а что нет.

Агент тихо постучал в дверь костяшками пальцев. Дверь чуть приоткрылась, в проеме показалось хмурое женское лицо. Как только женщина узнала визитера, ее лицо просветлело.

– Господи, – сказала она, распахивая дверь, – ну и места ты находишь.

Блондин вручил ей бумажный пакет с бутылкой «Танкерей», тоник, два пластмассовых стаканчика.

– Я все больше рискую, – сказал он, осматривая жалкую комнатку, нишу с электроплиткой и фаянсовой раковиной, туалетную комнату в четырех-пяти метрах, за приоткрытой дверью которой виднелся унитаз. – Есть разговор. Следующие встречи будем проводить в более укромном месте.

– Господи, ты совсем помешался на своей сраной безопасности!

Незадача с Трейси состояла в том, что она слишком много знала и к тому же теряла бдительность. Вот-вот что-нибудь запорет. Селия Негри уже созрела. Прошла его школу, сходила один раз на дело и грамотно сработала. Больше откладывать нельзя.

Следующие полчаса прошли за болтовней и выпивкой. Агент говорил то, что звучало уместно, лишь бы убить время, чтобы Трейси чего-нибудь не заподозрила, выжидал, пока джин сделает свое дело. Когда Трейси встала и скрылась в туалете, он высыпал в ее стаканчик первую дозу рогипнола.

Трейси вернулась. Блондин пообещал дать ей прибавку к оплате неизвестно за какие заслуги. Трейси решила, что должна рассказать историю о своем знакомом из Сономы. К концу рассказа рогипнол уже начал действовать.

Светловолосый смешал очередной коктейль. Трейси совсем перестала обращать внимание на его манипуляции у раковины. Он добавил рогипнола, увеличив дозу.

Гость внимательно наблюдал за жертвой, перестав делать вид, что пьет сам. Принялся наводить порядок, устраняя следы своего пребывания в комнате, сунул свой стаканчик в бумажный пакет, вытер отпечатки пальцев с погнутой ложки, которой размешивал напиток.

Рогипнол вызвал у Трейси приступ меланхолии, страха и тревоги. Ее возбуждение все нарастало, и агент решил, что пора заканчивать. Он даже не стал вставать с дивана и смешал последний коктейль из джина, тоника, валиума, ксанакса и еще одной дозы рогипнола прямо на глазах у женщины.

Трейси выпила смесь робко, как ребенок, принимающий лекарство из рук родителей, даже не спросив, что ей дают.

Прошло еще пятнадцать минут.

Голова женщины настолько отяжелела, что, когда ей снова захотелось в туалет, она уже не смогла подняться с грязного дивана. Трейси напустила под собой лужу, глядя на мужчину с озабоченно-хмурым выражением.

Закончив, она дернула бровями и обмякла. Плечи опали, голова склонилась на грудь. Туловище подалось вперед и застыло под углом в сорок пять градусов на невозможно долгое время, прежде чем опуститься еще ниже – на колени. Женщина согнулась пополам, свесив и неудобно вывернув голову.

Отлично. Поворот головы под острым углом перекроет дыхательные пути, и все произойдет еще быстрее, чем предполагалось. Блондин закинул ногу на ногу, посмотрел на часы и стал ждать.

Вскоре послышался надсадный храп. Прошло всего несколько минут, и дыхание женщины превратилось в безобразное громкое мычание. Она дышала все тяжелее, медикаменты атаковали ее мозг, центральная нервная система утратила способность управлять мышцами. Надрывные вдохи и выдохи сменились жутким прерывистым хрипом.

Потом наступила тишина.

Агент проверил пульс на запястье и шее женщины.

Еще пять минут ушло на устранение последних следов своего присутствия. Он повсюду разбросал медикаменты, кинув несколько таблеток на грязный пол.

Если раньше не завоняет, найдут недели через две, когда наступит время платить за квартиру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю