355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питтакус Лор » Я - четвертый » Текст книги (страница 4)
Я - четвертый
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:25

Текст книги "Я - четвертый"


Автор книги: Питтакус Лор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

– Кто-то запустил в него тефтелей. Он подумал, что это я, и врезал коленом Кевину по яйцам.

– Не выражайся, – говорит мистер Харрис и оборачивается к Кевину. – Ты в порядке?

Кевин, у которого лицо все еще красное, кивает.

– Так кто же швырнул тефтелю? – спрашивает меня мистер Харрис.

Я не отвечаю, раздраженный всей этой разборкой. Я делаю глубокий вдох, стараясь успокоиться.

– Я не знаю, – отвечаю я. Моя злость поднялась на новый уровень. Я не хочу разбираться с Марком через мистера Харриса и предпочел бы все уладить сам, не в директорском кабинете.

Сэм смотрит на меня с удивлением. Мистер Харрис от расстройства вскидывает руки.

– Тогда какого черта вы все здесь делаете?

– Хороший вопрос, – говорит Марк. – Мы просто обедали.

Сэм берет слово.

– Тефтелю бросил Марк. Я это видел и мистер Джонсон тоже.

Я смотрю на Сэма. Я знаю, что он не мог видеть, потому что первый раз сидел спиной, а во второй – чистил себя. Но я впечатлен тем, что он сказал и что он принял мою сторону, зная, что ставит себя под угрозу со стороны Марка и его друзей. Марк хмурится на него.

– Да ладно вам, мистер Харрис, – просит Марк. – Завтра у меня берет интервью «Газетт», а в пятницу игра. Мне некогда забивать себе голову такой ерундой. Меня обвиняют в том, чего я не делал. Мне надо сосредоточиться, а тут это дерьмо.

– Следи за своим языком! – орет мистер Харрис.

– Это правда.

– Я верю тебе, – говорит директор и очень тяжело вздыхает. Он смотрит на Кевина, который все пытается восстановить дыхание. – Может, тебе надо показаться медсестре?

– Я в порядке, – отвечает Кевин.

Мистер Харрис кивает.

– Вы двое выбросьте из головы этот инцидент в столовой, а ты, Марк, настраивайся на интервью. Мы так долго добивались этой статьи. Может, они даже поставят нас на первую полосу. Только представьте – первая полоса «Газетт», – говорит он и улыбается.

– Спасибо, – отвечает Марк. – Я жду этого с нетерпением.

– Хорошо. Вы двое можете идти.

Они уходят, а мистер Харрис в упор смотрит на Сэма. Сэм выдерживает его взгляд.

– Скажи, Сэм. И мне нужна правда. Ты видел, как Марк бросал тефтелю?

Сэм прищуривается. Он не отводит взгляд.

– Да.

Директор качает головой.

– Я не верю тебе, Сэм. И поэтому вот что мы сделаем, – он смотрит на меня. – Значит, тефтеля была брошена…

– Две, – встревает Сэм.

– Что? – спрашивает мистер Харрис, снова сердито глядя на Сэма.

– Были брошены две тефтели, не одна.

Мистер Харрис хлопает рукой по столу.

– Какая разница, сколько их было! Джон, ты набросился на Кевина. Око за око. На этом остановимся. Ты понял меня?

У него покраснело лицо, и я знаю, что спорить бесполезно.

– Да, – отвечаю я.

– Не хочу больше вас видеть, – говорит он. – Свободны.

Мы выходим из кабинета.

– Почему ты не сказал ему про свой телефон? – спрашивает Сэм.

– Потому что ему все равно. Он просто хотел вернуться к своему обеду, – отвечаю я. – И будь осторожен, – говорю я ему. – Теперь ты у Марка на прицеле.

После обеда у меня урок домоводства – не то чтобы мне так уж хочется готовить, но выбор был между ним и хором. И хотя я обладаю многими исключительными для Земли способностями, пение к их числу не относится. Так что я захожу в класс домоводства и сажусь. Это маленькая комната, и перед самым звонком входит Сара и садится рядом со мной.

– Привет, – говорит она.

– Привет.

Кровь бросается мне в лицо, и у меня немеют плечи. Я хватаю ручку и начинаю крутить ее в правой руке, а левой сжимаю угол блокнота. У меня колотится сердце. Пожалуйста, пусть мои руки не светятся. Я украдкой смотрю на ладонь и вздыхаю с облегчением: она пока нормальная. «Оставайся спокойным, – думаю я. – Это просто девушка».

Сара смотрит на меня. Внутри меня все словно превращается в кашу. Она, наверное, самая красивая девушка, которую я когда-либо встречал.

– Мне жаль, что Марк ведет себя с тобой как придирок, – говорит она.

Я пожимаю плечами.

– Это не твоя вина.

– Но вы ведь не будете драться?

– Я не хочу, – говорю я.

Она кивает.

– Он бывает настоящим придурком. Всегда пытается доказать, что он главный.

– Это показатель неуверенности в себе, – говорю я.

– Это не неуверенность. Он просто придурок.

Это точно неуверенность. Но я не хочу спорить с Сарой. К тому же она говорит так убежденно, что я почти сомневаюсь в своей правоте.

Она смотрит на засохшие у меня на рубашке пятна соуса от спагетти, тянется ко мне и снимает прилипший к волосам кусочек.

– Спасибо, – говорю я.

Она вздыхает.

– Мне жаль, что так получилось, – она смотрит мне в глаза. – Мы с ним не встречаемся, ты знаешь?

– Не встречаетесь?

Она качает головой. Я заинтригован тем, что она сочла нужным прояснить мне это. После десяти минут объяснений, как готовить оладьи, – я совсем ничего не слышал – учительница, миссис Беншофф, ставит Сару и меня в пару. Через дверь в задней части класса мы проходим в кухню, которая раза в три больше самого класса. В ней десять кухонных стоек, каждая с холодильником, полками, раковиной и плитой. Сара достает из тумбочки передник и надевает его.

– Ты мне не завяжешь? – спрашивает она.

Сначала я слишком туго затягиваю тесемки и приходится завязывать еще раз. Под пальцами я ощущаю контуры нижней части ее спины. Закончив с ее передником, я надеваю свой и начинаю сам его завязывать.

– Стой, глупый, – говорит она, берется за тесемки и завязывает.

– Спасибо.

Я пытаюсь разбить первое яйцо, но ударяю слишком сильно, и оно выливается мимо миски. Сара смеется. Она вкладывает мне в руку другое яйцо и, держа мою руку в своих, показывает, как его надо разбивать о край миски. Задерживает свою руку на моей на секунду дольше, чем нужно. Смотрит на меня и улыбается.

– Вот так.

Сара замешивает тесто, и при этом пряди волос падают ей на лицо. Я отчаянно хочу протянуть руку и заложить пряди ей за ухо, но не делаю этого. Миссис Беншофф входит в кухню и проверяет, как у нас продвигается приготовление. Пока неплохо, и это только благодаря Саре, потому что я даже не представляю, что делаю.

– Как тебе Огайо? – спрашивает Сара.

– Нормально. Вот только первый день в школе мог бы пройти получше.

Она улыбается.

– Что все-таки случилось? Я волновалась за тебя.

– Если я скажу, что я пришелец, ты мне поверишь?

– Перестань, – шутливо говорит она. – Что на самом деле произошло?

Я смеюсь.

– У меня по-настоящему тяжелая астма. По какой-то причине вчера случился приступ, – объясняю я, испытывая сожаление, что вынужден лгать. Не хочу, чтобы она подумала, будто я слабак, тем более что это неправда.

– Я рада, что тебе лучше.

Мы испекли оладьи, четыре штуки. Сара кладет их на одну тарелку. Она поливает их немыслимым количеством кленового сиропа и дает мне вилку.

Я смотрю на других учеников. Большинство едят с разных тарелок. Я отламываю себе кусок.

– Неплохо, – говорю я, прожевывая.

Я совсем не голоден, но помогаю ей съесть все. Мы по очереди берем по кусочку, пока на тарелке ничего не остается. Когда мы доедаем, у меня болит живот. Потом она моет тарелки, а я их протираю. Когда звенит звонок, мы вместе выходим из класса.

– Знаешь, для десятиклассника ты совсем не плох, – говорит она и подталкивает меня в бок. – Что бы о тебе ни говорили.

– Спасибо, а ты совсем неплоха для… кем бы ты ни была.

– Я в одиннадцатом классе.

Несколько шагов мы проходим молча.

– Ты ведь не будешь драться с Марком после уроков?

– Я хочу вернуть свой телефон. К тому же посмотри на меня, – говорю я и киваю на свою рубашку.

Она пожимает плечами. Я останавливаюсь у своего шкафчика. Она смотрит на его номер, запоминая.

– Не надо, – говорит она.

– Я и сам не хочу.

Она закатывает глаза.

– Эти мальчишки со своими драками. Ладно, до завтра.

– Хорошо тебе провести остаток дня, – желаю я.

После девятого урока, урока американской истории, я медленно иду к своему шкафчику. Я подумываю о том, чтобы тихо уйти из школы и не искать встречи с Марком. Но потом понимаю, что в этом случае меня навсегда заклеймят как труса.

Я открываю шкаф и выкладываю книги, которые мне не понадобятся. Потом я просто стою и чувствую, как во мне нарастает нервное напряжение. Мои руки все еще нормальные. Я думаю из предосторожности надеть перчатки, но не делаю этого. Глубоко вдыхаю и закрываю шкафчик.

– Привет, – неожиданно слышу я знакомый голос. Это Сара. Она оглядывается назад и снова смотрит на меня. – У меня кое-что для тебя есть.

– Но, надеюсь, не оладьи? Я до сих пор чувствую, что вот-вот лопну.

Она нервно смеется.

– Нет, не оладьи. Но если я тебе это отдам, ты должен пообещать мне, что не будешь драться.

– Ладно, – говорю я.

Она снова оглядывается и быстро сует руку в накладной карман своей сумки. Затем вынимает мой телефон и отдает мне.

– Откуда он у тебя?

Она пожимает плечами.

– Марк знает?

– Нет. Ну, ты все еще хочешь быть крутым? – спрашивает она.

– Думаю, нет.

– Хорошо.

– Спасибо, – говорю я. Просто не верится, что она пошла на такое, чтобы помочь мне, ведь она меня едва знает. Но я не жалуюсь.

– Пожалуйста, – отвечает она, поворачивается и убегает. Я смотрю ей вслед и не могу сдержать улыбки. Когда я иду к выходу, у холла меня встречают Марк Джеймс и восемь его друзей.

– Так, так, так, – говорит Марк. – День прошел, а?

– Точно так. И посмотри, что я нашел, – говорю я и показываю ему свой телефон. У него отвисает челюсть. Я прохожу мимо него, пересекаю холл и выхожу из здания.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Генри припарковался именно там, где обещал. Я запрыгиваю в пикап, все еще улыбаясь.

– Хороший был день? – спрашивает он.

– Неплохой. Вернул свой телефон.

– Без драки?

– Без большой.

Он подозрительно смотрит на меня.

– Даже не знаю, хочу ли я знать, что это означает?

– Наверное, нет.

– Твои руки как-то проявлялись?

– Нет, – вру я. – А как у тебя день прошел?

Он едет по дорожке вокруг школы.

– Хорошо. После того, как я тебя высадил, полтора часа ехал в Коламбус.

– Почему в Коламбус?

– Там большие банки. Я не хотел вызвать подозрение, запрашивая перевод большей суммы, чем имеется во всем городке.

Я киваю.

– Умно.

Он выруливает на дорогу.

– Ну, ты назовешь мне ее имя?

– А? – спрашиваю я.

– Для такой смешной улыбки, как у тебя, должна быть причина. Самой убедительной причиной была бы девушка.

– Как ты догадался?

– Джон, друг мой, на Лориен твой старый Чепан был завзятым бабником.

– Брось, – говорю я. – На Лориен бабников не бывает.

Он одобрительно кивает.

– Ты наблюдательный.

Лориенцы моногамны. Если мы влюбляемся, то на всю жизнь. Женитьба происходит примерно в двадцать пять лет, плюс-минус, и не связана ни с какими формальностями. Больше, чем на чем-либо еще, она основана на обещании и обязательстве. До того как покинуть планету со мной, Генри был женат двадцать лет. Прошло десять лет, но я знаю, что он скучает по жене и вспоминает ее каждый день.

– Так кто она? – спрашивает он.

– Ее зовут Сара Харт. Она дочь агента по недвижимости, от которой ты получил наш дом. У нас совпадают два урока. Она в одиннадцатом классе.

Он кивает.

– Симпатичная?

– Не то слово. И умная.

– Да-а, – протяжно произносит он. – Я давно этого ждал. Но только имей в виду, что мы можем сорваться отсюда в любой момент.

– Я знаю, – отвечаю я, и потом до самого дома мы едем молча.

Дома я вижу, что Лориенский Ларец стоит на кухонном столе. Он размером с микроволновку, почти точный куб, сорок пять сантиметров на сорок пять. Меня охватывает волнение. Я подхожу к нему и берусь за замок.

– По-моему, мне больше хочется узнать, как он открывается, чем даже что у него внутри, – говорю я.

– Правда? Ладно, я покажу, как он отпирается, потом мы его запрем и не станем смотреть, что там внутри.

Я улыбаюсь ему.

– Не придирайся к словам. Ну, так что внутри?

– Там твое Наследство.

– Что значит мое Наследство?

– Это то, что дается каждому Гвардейцу при рождении и должно использоваться его или ее Хранителем, когда Гвардеец обретает свое Наследие.

Я в волнении киваю.

– Ну, и что же там?

– Твое Наследство.

Его уклончивые ответы меня расстраивают. Я берусь за замок и с усилием пытаюсь его открыть, как всегда это делал. Разумеется, он даже не шевельнулся.

– Ты не можешь его открыть без меня, а я – без тебя, – говорит Генри.

– Ладно, и как мы его откроем? Здесь нет замочной скважины.

– Волей.

– Ну, перестань, Генри. Хватит секретов.

Он убирает с замка мои руки.

– Замок открывается, только когда мы вместе и только после того, как появляется твое первое Наследие.

Он идет к входной двери, высовывается, потом закрывает и запирает ее. Затем возвращается.

– Прижми ладонь к замку, – говорит он, и я прижимаю.

– Он теплый, – говорю я.

– Хорошо. Это значит, что ты готов.

– Что теперь?

Он прижимает свою ладонь к другой стороне замка и сплетает свои пальцы с моими. Проходит секунда. Дужка замка отскакивает.

– Чудеса! – говорю я.

– Он защищен лориенским заклинанием, как и ты. Его нельзя сломать. Можно проехать по нему на паровозе, и на нем не останется ни царапины. Только мы вместе можем его открыть. Пока я не умру. Тогда ты сможешь его открыть один.

– Ну, – говорю я, – я надеюсь, этого не случится.

Я пытаюсь поднять крышку ящика, но Генри останавливает меня.

– Подожди, – говорит он. – Там есть вещи, которые ты еще не готов увидеть. Иди сядь на диван.

– Да ладно тебе, Генри.

– Доверься мне, – говорит он.

Я качаю головой и сажусь. Он открывает ящик и достает камень длиной примерно пятнадцать и толщиной пять сантиметров. Он запирает ящик и подходит с камнем ко мне. Он безупречно гладкий и прямоугольный, прозрачный по краям, но мутный в середине.

– Что это? – спрашиваю я.

– Лориенский кристалл.

– Для чего он нужен?

– Держи, – говорит Генри, передавая его мне. В ту секунду, когда я его касаюсь, на обеих моих ладонях загорается свет. Они светятся даже ярче, чем за день до этого. Камень становится теплее. Я поднимаю его, чтобы получше рассмотреть. Мутная масса посередине движется волнами, как водоворот. Я также чувствую, что становится горячим кулон у меня на шее. От всего происходящего меня охватывает трепет. Вся моя жизнь прошла в нетерпеливом ожидании того, когда проявятся мои способности. Вообще-то бывали времена, когда я надеялся, что они вовсе не проявятся, в основном в расчете на то, что мы, в конце концов, сможем где-нибудь осесть и жить обычной жизнью. Но сейчас, когда я держу кристалл, в центре которого словно клубится дым, и знаю, что мои руки невосприимчивы к жару и огню и что на подходе новые способности, а за ними придет и главная (способность, которая позволит мне сражаться) – это, прямо скажем, довольно круто и возбуждает. Мое лицо невольно расплывается в улыбке.

– Что с ним происходит?

– Он связан с твоим Наследием. От твоего прикосновения он активируется. Если бы у тебя не проявился Люмен, то кристалл сам бы засветился, как у тебя светятся руки. Но теперь все наоборот.

Я уставился на кристалл, глядя, как в нем клубится и светится дым.

– Начнем? – спрашивает Генри.

Я быстро киваю.

– Черт, конечно.

Стало холодно. В доме тихо, только иногда от порывов ветра дребезжат стекла в окнах. Я лежу на спине на деревянном кофейном столике. Руки свисают вниз. В какой-то момент Генри зажжет под ними огонь. Дыхание у меня медленное и ровное, как и инструктировал Генри.

– Ты должен держать глаза закрытыми, – говорит он. – Просто слушай ветер. У тебя может появиться ощущение легкого жжения в руках, когда я буду проводить по ним кристаллом. Постарайся этого не замечать.

Я слушаю, как ветер шумит в деревьях. Я каким-то образом чувствую, как они качаются и гнутся.

Генри начинает с моей правой руки. Он прижимает кристалл к тыльной стороне ладони, потом двигает его вверх по запястью и руке. Как он и предсказывал, жжение есть, но не настолько сильное, чтобы я отдергивал руку.

– Дай волю своим мыслям, Джон. Иди туда, куда тебе нужно.

Я не знаю, что он имеет в виду, но пытаюсь очистить свой ум и дышать медленно. Вдруг я чувствую, что меня куда-то уносит. Я ощущаю на лице солнечное тепло и ветер, куда более теплый, чем тот, который дует за нашими стенами. Когда я открываю глаза, я уже не в Огайо.

Я нахожусь над обширными лесами, это джунгли, насколько я могу судить. Голубое небо, яркое солнце – солнце, которое почти вдвое больше, чем на Земле. Теплый мягкий ветер развевает мои волосы. Внизу по глубоким долинам, прорезающим зеленые леса, текут реки. Я парю над одной из них. Животные разного вида и размера – есть длинные и стройные, есть с короткими лапами и крепкими телами, есть покрытые шерстью, есть с темной кожей, которая на вид кажется жесткой, – пьют на берегу прохладную воду. Вдалеке виден изгиб горизонта, и я понимаю, что я на Лориен. Эта планета в десять раз меньше Земли, и с достаточно большого расстояния можно увидеть, как закругляется ее поверхность.

Каким-то образом я могу летать. Я взмываю вверх и кручусь в воздухе, потом торпедой падаю вниз и несусь над гладью реки. Животные поднимают головы и смотрят на меня с любопытством, но не страхом. Планета Лориен в своем первозданном виде, с обильной растительностью, населенная животными. Должно быть, миллионы лет назад так же выглядела Земля, когда она правила жизнью своих созданий, до того, как пришли люди и начали править ею. Первозданная Лориен; я знаю, что сегодня она больше так не выглядит. Должно быть, я проживаю память. Но ведь не свою?

А потом день быстро скатывается в темноту. Где-то вдалеке начинается грандиозный фейерверк, огни взмывают высоко в небо, рассыпаясь в форме животных и деревьев, а темное небо, луны и мириады звезд служат великолепным фоном.

– Я чувствую их отчаяние, – слышу я. Я оборачиваюсь и осматриваюсь вокруг. Никого. – Они знают, где находится одна из других, но заклинание еще действует. Они не могут ее тронуть, пока не убили тебя. Но они продолжают идти по ее следу.

Я взлетаю вверх, потом опускаюсь в поисках источника этого голоса. Откуда же он исходит?

– Сейчас мы должны быть особенно осторожны. Сейчас мы должны их опережать.

Я лечу в направлении фейерверка. Голос заставляет меня нервничать. Может, грохот фейерверка заглушит его.

– Они надеялись убить всех нас задолго до того, как ты обретешь свое Наследие. Но мы прятались. Мы должны оставаться спокойными. Трое первых запаниковали. Трое первых мертвы. Мы должны быть умными и осторожными. Когда мы паникуем, мы совершаем ошибки. Они знают, что им будет тем труднее, чем сильнее разовьются те из вас, кто остался. А когда вы разовьетесь до конца, начнется война. Мы нанесем ответный удар и свершим возмездие, и они это знают.

Я вижу, как с многокилометровой высоты на поверхность Лориен падают бомбы. Взрывы сотрясают землю и воздух, ветер доносит крики, огненные вспышки покрывают землю и деревья. Лес горит. Целые сотни самолетов прилетают и садятся на Лориен. Из них выскакивают могадорские солдаты с оружием и гранатами, гораздо более мощными, чем те, которые используются в войнах здесь. Они выше нас, но все-таки похожи, если не считать лиц. У них нет зрачков, а радужная оболочка глаз темно-пурпурная, иногда черная. Вокруг глаз у них тяжелые темные круги, а кожа какой-то особой бледности – она почти бесцветная, синюшная. Между губами, которые всегда открыты, сверкают такие ненатурально острые зубы, что кажется, будто они заточены.

Чудовища с Могадора выгружаются из самолетов совсем близко, глаза у всех одинаково холодные. Некоторые из чудовищ величиной с дом, бритвенно острые зубы и рык такой громкий, что оглушает.

– Мы были беспечны, Джон. И вот почему нам с такой легкостью нанесли поражение, – говорит Генри. Теперь я знаю, что голос, который я слышу, принадлежит ему. Но я его не вижу и не могу оторвать глаз от творимых подо мной убийств и разрушений, чтобы посмотреть, где он. Везде бегут и вступают в бой люди. Убивают так же много могадорцев, как и лориенцев. Но лориенцы проигрывают битву чудовищам, которые за раз убивают наших десятками, изрыгая огонь, скрежеща зубами, злобно размахивая руками и хвостами. Время ускоряется и идет гораздо быстрее, чем обычно. Сколько прошло? Час? Два?

Во главе битвы стоят Гвардейцы, их Наследие задействовано в полную силу. Одни летают, другие способны бежать так быстро, что их силуэты вытягиваются, третьи становятся невидимыми. Их руки стреляют лазерами, тела охватывает пламя, над теми, кто способен контролировать погоду, собираются грозовые тучи и дует резкий ветер. Но они все равно проигрывают. Враг превосходит их по численности – пятьсот к одному. Их способностей недостаточно.

– У нас провалилась защита. Могадорцы все хорошо спланировали и выбрали для нападения тот момент, когда мы были больше всего уязвимы, потому что с нами не было наших Старейшин. Питтакус Лор, величайший из них и их предводитель, перед нападением собрал их. Никто не знает, что с ними случилось, куда они ушли и живы ли они вообще. Возможно, могадорцы сначала захватили их и потом, когда Старейшины уже не стояли у них на пути, напали. Единственное, что доподлинно известно, так это то, что в тот день, когда собрались Старейшины, далеко в небо, насколько хватало глаз, взметнулся столб мерцающего света. Он простоял весь день, а потом исчез. Мы, народ, должны были догадаться, что это знак приближающейся беды, но не догадались. В том, что произошло, мы можем винить только самих себя. Нам еще повезло, что мы сумели кого-то отправить с планеты, особенно девятерых юных Гвардейцев, которые, может быть, когда-нибудь продолжат сражаться и сохранят нашу расу.

Вдалеке быстро высоко вверх взмывает корабль, за ним тянется голубой шлейф. Я смотрю на него со своей удобной позиции в небе, пока он не пропадает из виду. Что-то в этом корабле кажется знакомым. И тут меня озаряет: ведь на этом корабле я и Генри. Это корабль, который увозит нас на Землю. Должно быть, лориенцы понимали, что они разбиты. Иначе зачем было нас отправлять?

Отвратительная бойня. Так все это видится мне. Я опускаюсь на землю и прохожу через огненный шар. Меня душит ярость. Мужчины и женщины умирают, умирают Гвардейцы и Чепаны и с ними беззащитные дети. Разве это можно вынести? Как должны ожесточиться сердца могадорцев, чтобы творить такое? И почему пощадили меня?

Я бросаюсь на ближайшего солдата, но пролетаю сквозь него и падаю. Все, что я вижу, уже случилось. Я ничего не могу сделать и только наблюдаю за тем, как мы гибли.

Я поворачиваюсь и вижу чудовище – двенадцати метров ростом, с широкими плечами, красными глазами и шестиметровыми рогами. С его длинных острых зубов текут слюни. Оно испускает рык и прыгает.

Оно проходит сквозь меня, но хватает десятки лориенцев вокруг меня. И вот всех их нет. А чудовище идет дальше, хватая других лориенцев.

Сквозь сцены уничтожения я слышу скребущий звук, не связанный с побоищем на Лориен. Я уплываю или приплываю назад. Две руки давят мне на плечи. Мои глаза разом открываются, и я снова оказываюсь в нашем доме в Огайо. Мои руки свешиваются с кофейного столика. В нескольких сантиметрах под ними стоят два котелка с огнем, и обе мои ладони и запястья полностью погружены в пламя. Я совершенно его не чувствую. Надо мной встает Генри. Поскребывание, которое я слышал минуту назад, доносится с веранды.

– Что это? – шепчу я, садясь.

– Я не знаю, – отвечает он.

Мы молчим и напряженно вслушиваемся. Еще три скребка за дверью. Генри сверху смотрит на меня.

– Там кто-то есть, – говорит он.

Я смотрю на часы на стене. Прошел почти час. Я весь в поту, мне не хватает воздуха, я выбит из колеи сценами резни, которые только что наблюдал. Впервые в жизни я по-настоящему понял, что случилось на Лориен. До сегодняшнего дня все это казалось просто частью истории, не очень-то отличающейся от многих других, о которых я читал в книгах. Но теперь я увидел кровь, слезы, мертвых. Я увидел уничтожение. Это часть меня, часть того, кто я есть.

Снаружи уже стемнело. Еще три скребка, низкое рычание. Мы оба вскакиваем. Я тут же вспоминаю о низком рычании, исходившем от чудовищ.

Генри бросается на кухню и хватает нож из стола рядом с раковиной.

– Спрячься за диваном.

– Что? Почему?

– Потому что я так сказал.

– Ты думаешь, что таким ножиком можно завалить могадорца?

– Можно, если я ударю его точно в сердце. Ну, слезай.

Я сползаю с кофейного столика и скрючиваюсь за диваном. В котелках все еще горит огонь, а в голове у меня проносятся расплывчатые видения Лориен. Из-за входной двери доносится нетерпеливое рычание. Совершенно точно, там кто-то или что-то есть. У меня колотится сердце.

– Пригнись, – говорит Генри.

Я поднимаю голову, чтобы видеть поверх дивана. Сколько крови, думаю я. Конечно, они знали, что проиграли. Но они все равно дрались до конца, умирали, спасая друг друга, умирали, спасая Лориен. Генри крепко держит нож. Он медленно протягивает руку к латунной ручке на двери. Во мне вскипает злость. Я надеюсь, это один из них. Пусть войдет могадорец. Пусть войдет и встретит свою участь.

Я никак не могу оставаться за кушеткой. Я тянусь, беру один из котелков, запускаю в него руку и достаю из него кусок горящего дерева с острым концом. Он холодный на ощупь, но горит, и пламя облизывает мою руку. Я держу эту деревяшку как кинжал. «Пусть идут, – думаю я. – Никакого бегства больше не будет». Генри бросает на меня взгляд, глубоко вздыхает и рывком распахивает дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю