355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Робинсон » Плохой парень » Текст книги (страница 24)
Плохой парень
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:21

Текст книги "Плохой парень"


Автор книги: Питер Робинсон


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

– Ты про кого: про Нерис или про американцев?

Энни рассмеялась:

– Сдаюсь. Ну, а что с Фермером?

– Трудно сказать. Мы завели дело. Служба уголовного преследования настроена решительно. Но у него отличные адвокаты. Тем не менее удалось уже нарыть несколько очень интересных фактов. Да, кстати, Виктора Мэллори тоже прижали крепко: нашли его подпольную лабораторию и тайник с оружием. Эти хитрые ублюдки использовали одну подставную компанию, которую основал еще папаша Маккриди. Поэтому было так трудно отследить все ходы.

– Насчет Эрин уже что-нибудь понятно?

– Я посоветовал им знакомого адвоката, очень толкового. Она признает себя виновной, и, учитывая смягчающие обстоятельства – ранее не судима, сотрудничала со следствием, ну, ты сама понимаешь, – я думаю, отделается условным сроком. И адвокат так считает.

– А Трейси? Как она? Ей ведь столько пришлось натерпеться.

Бэнкс отхлебнул кофе:

– Она молодая, в этом возрасте все проще. Потихоньку выправится.

– Ты как-то неуверенно это говоришь. Есть проблемы?

– Как не быть. – Он скрипнул зубами. – Этот гад ее изнасиловал. Подонок!

Поначалу Энни даже не нашлась, что сказать. Бэнкс понял, она вспомнила, как ее тоже изнасиловали несколько лет назад, еще до того как она переехала в Северный Йоркшир.

– Господи боже! – выдохнула она. – Бедная девочка. Алан, если я могу чем-то помочь… хотя бы поговорить с ней, ты скажи. Я бы очень хотела вспомнить, что происходило в коттедже до того, как он выстрелил. Но не могу, не получается. Помню только, что она была напугана и пыталась меня поскорей выпроводить.

– Оно и понятно, ведь Маккриди шутить не собирался. Она хотела, чтобы ты ушла, потому что боялась за тебя. К тому времени до нее уже дошло, какой он психопат.

– А раньше – нет?

– Энни, даже не знаю, как сказать. Мне кажется, что версия Трейси не совсем правдива. Ты ж понимаешь, я могу отличить, врет человек или нет. Слишком много противоречий, концы с концами не сходятся.

– Ты ей об этом сказал?

– Нет, конечно. Да ничего страшного, но уж очень она пытается представить дело так, будто она несчастная жертва, с какой стороны ни глянь.

– Так оно и есть.

– Во многом. Но я не думаю, например, что Маккриди силой заставил ее поехать с ним. Мне кажется, он ей нравился и она присоединилась к нему по собственной воле. И мой коттедж как место, где можно перекантоваться, предложила именно она. Возможно, она воспринимала это как игру, веселое приключение, а кроме того, хотела отплатить мне… Мы с ней мало общались в последнее время. Похоже, она винила в этом исключительно меня. Ей казалось, что я интересуюсь только Брайаном, а ее осуждаю за не слишком удачное окончание университета и не самую блестящую карьеру. Я не хочу подозревать родную дочь, Энни, но…

– Алан, даже если она подвирала, то лишь потому, что ей было стыдно и она чувствовала себя виноватой за глупости, которые натворила. Самое последнее дело – осуждать ее и думать о ней плохо. Этого-то она больше всего и боится – твоего осуждения. Неужели не понимаешь? Ты же не только ее отец, но и полицейский. Надеюсь, у тебя нет сомнений, что в итоге она оказалась именно жертвой и заложницей?

– Нет. Наверняка их отношения довольно быстро изменились. Может быть, после того, как он в тебя стрелял, может быть, раньше.

– Ну хорошо. Я тоже не исключаю, что сначала она пошла с ним из романтических или ложно понятых дружеских чувств. Она молодая. Но на курок она не нажимала. Не крала наркотики и деньги. Это все сделал Маккриди. Ты просто дай ей время прийти в себя. Начни, что называется, наводить мосты. Попробуй понять, каково ей, что она чувствует. Она сама скажет тебе правду, когда будет к этому готова.

– Ты так считаешь?

– Уверена. Где она сейчас?

– Поехала в Лондон, пожить со своей матерью. А Сандра спустила на меня всех собак, так что я туда и нос показать боюсь – откусят.

Энни засмеялась, мысленно представив себе эту картину:

– Это за то, что ты все утаил от нее?

– Ну а за что же?

– Черт-те что. – Энни потрясла головой и снова взяла его за руку. – Ты знаешь, я безумно испугалась, когда поняла, что произошло. На полу, у тебя в оранжерее, до того как я потеряла сознание… мне нечем было дышать. Пытаешься вдохнуть, а не получается, и это очень страшно. Я была уверена, что умираю. И мне очень хотелось, чтобы ты был рядом, Алан.

Бэнкс судорожно сглотнул и сжал ей руку:

– Я тоже скучал по тебе. Тебе бы там понравилось – и ночью в пустыне, и Большой каньон. И шоссе вдоль Тихого океана. Рыбачья пристань. Мост «Золотые Ворота». Волшебно.

– Я бы очень хотела быть там с тобой, но в это путешествие тебе надо было съездить одному.

– Да, ты права. В этот раз. Но кто знает? В один прекрасный день…

– Если я буду ходить.

– Будешь.

– Слушай, ты столько мне про всех рассказал, и про Нерис, и про Трейси, а сам-то ты как?

– Я? – Он пожал плечами. – А что я? К Сандриным собакам, с цепи сорвавшимся, я уже привык. И сейчас все это не так важно, учитывая, что между нами две сотни миль.

– Нет, я не про семью. Я про все остальное. Работу. Карьеру. Будущее.

Бэнкс допил кофе и выбросил пустой стакан в мусорку.

– Ну, Чамберс жаждет крови, и я у него на прицеле. Он бы мечтал бросить меня на растерзание львам. Я нарушил все возможные инструкции, наверно, даже больше, чем Нерис, и он в курсе, что я готов не моргнув глазом сделать это снова.

– Но?

– У меня все еще есть друзья, занимающие высокие посты. Они продавливают идею отправить меня в отпуск с сохранением содержания, чтобы я решил свои «личные проблемы». Эмоциональный стресс, переутомление, дочь была похищена, все такое. Прелесть в том, что если меня все же решат отдать на растерзание, то многие высокие чины на этом погорят – как это они допустили такое безобразие? Утешение слабое, конечно, но что поделаешь. Так что либо меня уволят, либо упекут в психушку, либо направят на повышение.

Энни улыбнулась:

– И что ты намерен делать? Разве тебя это не волнует? Серьезно. Ты так говоришь, как будто тебе все равно.

– Ты права. – Бэнкс поглядел на тихо жужжащие медицинские приборы, где на экранах бежали волнистые линии и мигали цифры, и перевел глаза на Энни. – В эту поездку я научился смотреть на вещи немного иначе. Что намерен делать? Не знаю. Вернусь и буду сражаться дальше, как и раньше. Наверное. Но иногда мне кажется, что с меня хватит. Устал я слегка от всего этого, честно говоря. А ты?

– Я тоже не знаю. Сейчас мне нужно собраться с духом перед операцией. А потом, как говорится, «пересмотрю ситуацию». – Она рассмеялась. – А мы с тобой хорошая пара, как думаешь?

Бэнкс посмотрел на дверь, достал из тумбочки бутылку вина, два пластиковых стаканчика и весело подтвердил:

– Мы отличная пара. Не выпить ли нам за это?

Об авторе и романе

Англичанин Питер Робинсон с юности живет в Канаде, куда переехал с одной целью: учиться литературному мастерству у знаменитой писательницы Джойс Кэрол Оутс. Первый же его роман оказался творческой удачей и положил начало серии детективов, в которой неустанную борьбу с преступностью в вымышленном городке Иствейле ведет инспектор полиции Алан Бэнкс. За эту серию автор получил множество американских, британских и канадских литературных наград. Самой почетной из них писатель считает «Кинжал в библиотеке» Британской ассоциации авторов-детективщиков. Огромной популярностью во всем пользуется снимаемый в Британии телесериал «Инспектор Бэнкс».

Сила Робинсона не только в достоверности персонажей и обстановки, но еще и в сюжете, отлаженном, как швейцарские часы. И в даре рассказчика, что в наше время такая редкость!

The Independent

Всемирно знаменитый автор бестселлеров Питер Робинсон предлагает нам новый стремительный, напряженный триллер: на этот раз старшему инспектору Бэнксу выпало поистине тяжкое испытание.

The Daily Express

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю