Текст книги "Аристократ (ЛП)"
Автор книги: Пенелопа Уорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
В этот момент дверь открылась. На пороге появилась привлекательная женщина примерно моего возраста. На ней было розовое платье, подчеркивающее ее тонкую талию. У нее были светлые волосы, прямые и подстриженные чуть выше плеч. Встретив ее презрительный взгляд, я сразу поняла, кто это.
Она оглядела меня с ног до головы.
– Что здесь происходит?
Лео открыл рот, но я не дала ему возможности ответить.
– Ничего, – сказал я, выпрямившись и натянуто улыбнувшись. – Я – давнишняя знакомая Лео. Я познакомилась с ним, когда он приезжал в Штаты много лет назад, и решила зайти поздороваться, пока я здесь, в Англии. Я бы позвонила, но оставила свой телефон в доме, где остановилась. Кроме того, я, дурочка, не сообразила, что мне нужно записаться на прием. Я немного повздорила с вашей охраной. Лео вышел, когда услышал шум.
Ее взгляд метался между нами двумя.
– Понятно, – сказала она, скептически глядя на меня.
Мне было интересно, чувствует ли она дрожь в моем голосе, видит ли она слезы в моих глазах. Понимала ли она, что прервала момент, когда весь мой мир перевернулся с ног на голову? Момент, когда мое сердце было вырвано из груди?
Ради Лео я надеялась, что нет. Он не заслужил того положения, в которое его поставила моя глупость и неспособность рассмотреть дату на письме.
Я не могла дышать.
Мне нужно было срочно убраться отсюда.
Стараясь сохранить самообладание, я сказала:
– Лео, была рада тебя видеть. Надеюсь, ты отлично проведешь остаток дня.
Когда я повернулась, чтобы уйти, он окликнул меня:
– Фелисити, подожди.
Мольба в его голосе причинила мне боль. Отказываясь повернуться и показать это, я продолжила идти по длинной дорожке, пока не оказалась за пределами территории Ковингтонов. Только когда я вышла на главную дорогу, я позволила хлынуть слезам.
Я даже не была уверена, что знаю, как вернуться в эту чертову гостиницу. А ведь у меня не было телефона для определения направления.
Здесь, в этой дождливой сельской местности, я достигла дна.
Глава 20
Фелисити
Трек 20: «Someone Like You» by Adele.
Если бы я знала, что мне предстоит пройти две мили, я бы надела кроссовки. Мои туфли теперь были покрыты грязью. Однако промокшее насквозь черное платье идеально подходило для того, чтобы оплакивать надежды на будущее с Лео Ковингтоном.
Дождь лил как из ведра, и я прикинула, что мне осталось пройти еще около мили. К счастью, я встретила прохожего, и он подсказал, как добраться до «Bainbridge Inn».
В какой-то момент рядом со мной притормозила машина.
Отлично.
– Господи, да ты в полном дерьме, – сказал мужчина, сидевший за рулем.
Ускорившись, я повернула к нему голову. У него была борода и что-то похожее на берет.
– Такое бывает, когда гуляешь под дождем.
– Залезай.
Только этого мне не хватало – чтобы на меня напали и бросили умирать в английской провинции.
– Простите. Я не сажусь в машины к незнакомым мужчинам, особенно так грубо разговаривающим.
– Джинджер, садись в машину. Ты промокла.
Я остановилась как вкопанная. Джинджер? Но это не мог быть он. Он совсем не был на него похож. Я прищурилась.
– Зиг?
– Ты хочешь сказать, что не узнала меня? Я предположил, что именно поэтому ты ведешь себя как сучка.
– Нет, конечно, я не знала, что это ты. С каких это пор у тебя борода… и ты носишь берет?
– С каких это пор ты ходишь по Англии под дождем с таким видом, будто направляешься на похороны? Хотя у тебя никогда не было чувства стиля.
– Как ты узнал, где я?
– Лео позвонил. Он сказал, что ты ушла пешком, и попросил меня проследить, чтобы ты благополучно добралась до гостиницы.
– Я бы спросила, почему он не приехал сам, но уверена, что сейчас он занят тушением сильного пожара. – Я зло рассмеялась. – Ты, наверное, здорово повеселился, когда узнал обо всем произошедшем.
– Залезай, Джинджер.
Я решила принять его предложение. Оказавшись внутри, я пристегнула ремень безопасности.
– Спасибо.
Он отъехал, не сказав ни слова, но в конце концов раздраженно сказал:
– Нет, между прочим, меня ни хрена не радует, что тебе больно. Может, я и язвительный ублюдок, но не бессердечный.
В груди у меня все сжалась.
– Прости, что намекнула на это. Это был тяжелый день.
Он взглянул на меня.
– Возможно, это глупый вопрос, но ты в порядке?
– Честно? – Я вздохнула. – Нет.
– Понятно.
Я на мгновение уставилась в окно, прежде чем снова повернуться к дворникам на лобовом стекле.
– У него есть ребенок?
– Нет. – Зиг покачал головой.
Меня охватило облегчение. Не то чтобы это что-то меняло, но мне не нужно было решать эту проблему в дополнение ко всему остальному.
– Он тебе рассказал? Как я здесь оказалась?
– Да. По-моему, довольно нелепая ошибка, если хочешь знать мое мнение, но ее мог совершить кто угодно.
Я осмотрел его сверху донизу.
– Почему ты так изменился?
Его челюсть сжалась.
– Скажем так, ты не единственная, кто переживает тяжелые времена.
Хм…
– Ты хочешь поговорить об этом?
– Нет, совершенно не хочу.
– Хорошо.
После нескольких минут молчания он остановился перед домом Лавинии.
– Ты остановилась здесь?
– Да.
Он припарковал машину и вышел из нее.
– Что ты делаешь? – спросила я.
– Иду с тобой.
– Почему?
– Потому что мне дали указания пока не выпускать тебя из страны и убедиться, что с тобой все в порядке. Ты призналась, что нет. Я заверил Лео, что присмотрю за тобой.
Я закатила глаза.
– Я не одна. Лавиния, которая управляет гостиницей, побудет со мной. И почему ты до сих пор у него на побегушках?
– Я ему кое-чем обязан.
Хм…
Когда я направилась к двери, он пошел за мной.
– Ты действительно не отступишь?
Он кивнул. Я определенно попала в британскую версию «Сумеречной зоны». Лавиния сияла, открывая дверь.
– Должно быть, это тот самый прекрасный мужчина, о котором ты мне рассказала!
– Нет-нет, – поспешила поправить я. – Это Зиг. Он привез меня. Это долгая история, но ничего не вышло. – Я покачала головой. – Оказывается, я неправильно прочитала дату на том письме. На самом деле оно было написано два года назад, а не два месяца. Он женат, а я выставила себя полной дурой.
– О, Боже. – Она притянула меня к себе и обняла. – Мне очень-очень жаль. Это ужасно. – Она посмотрела на Зига. – Твой водитель останется?
– На самом деле Зиг – кузен Лео. Он… присматривает за мной.
– Приятно познакомиться, Лавиния. – Зиг протянул руку.
Она приняла ее.
– Я чувствую очень красивое лицо за этой внешностью гризли. Вы можете оставаться здесь столько, сколько захотите.
Зиг огляделся.
– Где спиртное? Джинджер оно понадобится.
Алкоголь? Я сейчас ничего не смогу выпить, не говоря уже об алкоголе.
– Я в порядке.
Он проигнорировал меня, повернувшись к Лавинии.
– Что у вас есть?
– «Fireball» и виски.
Зиг поморщился.
– Отвратительно. Я схожу в магазин. – Он повернулся к двери. – Лавиния, вы должны проследить, чтобы она никуда не ушла, пока меня не будет.
Я оглядела себя.
– Неужели я выгляжу готовой снова выйти из дома? Мне понадобится не меньше часа, чтобы привести себя в порядок, и еще больше времени, чтобы вызвать машину. Так что все в порядке. Я не собираюсь сбегать в ближайшее время.
После того как Зиг ушел в магазин, Лавиния попыталась заставить меня рассказать ей о том, что произошло, но я не была готова переживать все заново. Вместо этого я легла на диван и закрыла глаза, пытаясь избавиться от головной боли.
Когда Зиг вернулся, я поднялась с дивана. Он принес два бумажных пакета. Вскоре он выгрузил на прилавок все необходимое для приготовления «Маргариты», а также много еды.
– Я не знала, что у нас вечеринка, – сказала я.
– Вечеринка жалости.
– Это как-то нелепо, знаешь ли.
Он уставился на меня.
– А какая альтернатива? Забиться в угол и плакать? Ты хочешь, чтобы он пришел сюда и застал тебя в таком состоянии?
Зиг был прав. Лео сказал, что придет ко мне. Я не понимала зачем, но мне не следует показываться ему в таком состоянии. Так что, возможно, пара стаканчиков не даст мне окончательно потерять рассудок.
– Могу я помочь тебе? – спросила я.
– Нет. Но ты можешь помочь себе. Ты все еще выглядишь как болотное чудовище. Иди прими душ и сними свою похоронную одежду.
Я кивнула и пошла хорошенько выплакаться под горячим душем, после чего мне стало немного легче. Я надела свою любимую футболку и джинсы и почувствовала себя гораздо комфортнее.
Когда я снова появилась на кухне, Зиг посмотрел на мою футболку со своего места у плиты.
– О, «Hello Kitty». Так приятно снова тебя видеть.
– Некоторые вещи никогда не меняются, Зиг. – Я рассмеялась.
– Например, твой ужасный стиль.
– Не уверена, что тебе сейчас стоит говорить о стиле, Зигмунд.
– Туше, милая.
Он помешивал что-то в большой кастрюле. Я наклонила голову над плитой.
– Что ты готовишь?
– Суп «Слезы безответной любви».
Я шлепнула его по руке.
– Придурок.
– Но ты улыбнулась. – Он подмигнул. – Вообще-то, это зачатки «чили кон карне20». – Он указал на другую сторону стойки. – Там тебя ждет «Маргарита» в красном пластиковом стаканчике.
– Вау. Спасибо.
Лавиния вошла на кухню с «Маргаритой» в руках.
– Это очень вкусно. Я никогда раньше не пробовала.
Это меня рассмешило. Она выглядела так мило с большим бокалом в руках.
Ложка упала на пол, и Зигмунд нагнулся, чтобы поднять ее. Берет соскользнул с его головы. Я была потрясена, когда увидела, что его густая грива волос исчезла, сменившись короткой стрижкой. Странно. Я ничего не сказала, но мне стало интересно, почему он это сделал.
В течение следующего часа Зиг испек в тостере кукурузный хлеб и приготовил различную начинку для чили: нарезанные авокадо, тертый сыр, сметану и перец халапеньо. Я помогла накрыть на стол, затем он принес кастрюлю и расположил ее на подставке.
Пока мы ели, Лавиния пела Зигу дифирамбы.
– Такого красивого мужчину, который еще и умеет готовить, трудно найти.
– Ты на что-то намекаешь, Лавиния? – спросил он.
Она покраснела. Это было чертовски очаровательно.
– Если бы я была на сорок лет моложе, возможно.
– Возраст – это всего лишь цифра. – Зиг посмотрел на меня. – Вроде как 2023 вместо 2025.
Я уронила ложку и уставилась на него.
– Слишком рано? – Он ухмыльнулся.
А потом, к моему удивлению, я начала смеяться и делала это до тех пор, пока мой смех не перешел в слезы. Я не знала, что стало причиной этих слез – счастье или печаль, но я почувствовала облегчение, выпустив их наружу после пережитого сегодня.
Во время ужина Зиг часто проверял свой телефон. Я подумала, что Лео пишет ему, но побоялась спросить.
Он указал на мой пустой бокал.
– Хочешь еще выпить? Ты выпила только один.
– Нет, лучше не надо.
– Может быть, тебе стоит выпить еще один.
– Почему?
– Потому что он уже едет сюда.
Черт. Внутри все сжалось.
– Ладно, давай.
– Я так и думал.
Зиг встал и налил последнюю порцию «Маргариты» в мой бокал.
– Иди, приготовься. Я позабочусь об уборке.
– Ты уверен?
– Мне больше нечем заняться.
– Спасибо, Зиг. Правда. – Оказалось, что этот ужин был именно тем, что мне было нужно, чтобы успокоиться. Кто бы мог подумать, что в такой момент Зигмунд Бенедиктус окажется моим спасителем? Жизнь забавна, когда она не мучительно печальна.
Через десять минут раздался звонок в дверь. Я позволила Лавинии открыть, потому что после той сцены, которую я устроила ранее, я ни за что не собиралась бросаться к двери. Никогда больше я не поставлю себя в такое уязвимое положение.
Я поднялась с дивана, но не двинулась с места. Я просто ждала.
– Я вас знаю, – раздался голос Лавинии из дверного проема. – Боже мой. Вы… ваша милость? Что вы делаете в моем доме? Я сделала что-то не так?
Мне и в голову не пришло, что она может запаниковать.
– Нет, мадам. Простите, что потревожил вас. Я пришел повидаться с Фелисити. И, пожалуйста, зовите меня Лео.
– Она сказала, что ее потерянную любовь звали Лео, но я и представить себе не могла. – Она на мгновение оглянулась на меня. – Вы… о, мой дорогой. Это ты. Ты тот, кто разбил ей сердце.
Его глаза встретились с моими, и внезапно «Маргарита» перестала справляться с моими эмоциями. Вот тебе и план. Выражение боли на его лице снова огорчило меня, причем мне было грустно не только за себя, но и за него. Я знала, что Лео больно осознавать, что он разбил мне сердце. Он не хотел этого. Никто из нас не хотел, чтобы это произошло.
Поскольку Лавиния все еще была в шоке, она не пригласила его войти.
На помощь пришел Зиг.
– Лавиния, ты хотела показать мне какую-то игру. Я освободил стол. Почему бы тебе не принести карты?
– О… да, точно. – Она вышла из ступора. – Позволь, я схожу за ними. – Она поспешила прочь.
Как только они вышли из комнаты, Лео вошел в дом и направился ко мне. Все внутри меня словно наэлектризовалось. Он смотрел на меня несколько секунд, а затем протянул руку и заключил меня в свои объятия. Я сразу почувствовала биение его сердца.
Я не ожидала, что он прикоснется ко мне – раньше он держался на расстоянии. В тепле его рук я на мгновение ослабила бдительность, позволив себе ощутить комфорт его объятий и знакомый запах, даже если он был горько-сладким. И все же я не хотела, чтобы он отпускал меня.
– Я так сожалею о сегодняшнем, – прошептал он. – И мне жаль, что я так долго добирался сюда.
Когда он отстранился, я подумала, что это был последний раз, когда я чувствовала его прикосновение.
Он посмотрел вниз, на мою грудь.
– Посмотри на себя, ты здесь, в Англии, в своей футболке «Hello Kitty».
– Ну, Зиг был достаточно любезен, чтобы заметить, что я выглядела как болотное чудовище в своем промокшем наряде.
Лео натянуто улыбнулся.
– Ты упомянула, что у тебя нет телефона. Я ужасно переживал, когда ты ушла одна, в дождь. Я рад, что он побыл с тобой, пока я не смог приехать.
– Ты предполагал, что я сбегу?
– Да, вообще-то. И я бы не стал тебя винить.
– Возможно, ты был прав. Скорее всего, именно так я бы и поступила. – Я опустила глаза. – Что случилось после того, как я ушла?
Когда он выдохнул, краткое прикосновение воздуха к моей коже показалось мне мучительным.
– Я все объяснил Дарси. Хотя, как только она тебя увидела, сразу поняла, кто ты.
Мои глаза расширились, когда я подняла взгляд.
– Она знала? Откуда?
– Много лет назад я рассказал ей о тебе. Она взглянула на тебя и все поняла.
– Ты рассказал ей обо мне?
– Мы с Дарси дружили, когда были детьми, задолго до того, как стали парой. Ее отец – сановник и друг моего отца. Когда мы с ней снова встретились, уже будучи взрослыми, я признался, что все еще влюблен в другую. Единственное, чего она не знала до сегодняшнего дня, – это то, что я написал письмо. Но я объяснил ей это.
– Я удивлена, что ты признался ей в этом.
– Я не стал подробно описывать содержание, просто сказал, что обратился к тебе перед свадьбой, потому что между нами все оставалось нерешенным. Мне не нужно было вдаваться в подробности. Думаю, она сама поняла, что я поступил неуместно.
– Должно быть, она расстроена тем, что ты поехал ко мне.
– Она не была счастлива. Но думаю, она все понимает.
– Ну, значит она лучше, чем я. Я бы надрала тебе задницу, если бы ты ушел к какой-то бродяжке, появившейся у нашей двери.
– Дарси, мягко говоря, не в восторге, но я не собираюсь ей врать. – После длительного молчания он покачал головой. – Мне очень жаль. Думаю, я все еще в шоке. Я думал, что скажу тебе миллион вещей, когда приду сюда, но я… опять потерял дар речи.
– Я понимаю.
Лео протянул руку и коснулся кольца, висящего у меня на шее. От прикосновения его руки к моей груди меня пронзила дрожь.
– Я заметил его на тебе раньше. – Он опустил руку.
Я провела пальцами по кольцу.
– Я надела его на удачу. Думала, что оно послужит талисманом. Очевидно, эффект был обратным.
– Да, – прошептал он.
Не в силах смотреть ему в глаза, я предложила сесть на диван. Лео занял место на противоположном конце.
– Я хочу знать все, – сказал он. – Расскажи мне о последних пяти годах.
Вздохнув, я собралась с мыслями.
– После того как ты уехал, я сразу же отправилась в Пенсильванию. Я была очень расстроена из-за нашего расставания, поэтому сосредоточилась на учебе и пыталась забыть о произошедшем. – Я сделала паузу, разглядывая свои пальцы. – Примерно через год… я снова начала встречаться с Мэттом.
Лео сглотнул.
– Короче говоря, этому не суждено было случиться. Я порвала с ним. После этого у меня больше ни с кем не было отношений. Вскоре после того, как я окончила юридическую школу, два года назад, миссис Анджелини скончалась.
– Что случилось?
– Она умерла во сне. Это был сердечный приступ.
На его лице отразилась печаль.
– Ты не попрощалась с ней. Это чертовски тяжело. Мне очень жаль.
Я кивнула, на глаза навернулись слезы.
– Дальше особо нечего рассказывать. После ее смерти я с головой ушла в работу. Но в прошлом месяце уволилась, потому что работа не приносила мне удовлетворения. Что-то тянуло меня обратно в Род-Айленд, хотя миссис Анджелини там больше не было. Раньше я думала, что хочу жить в большом городе. Но в последнее время все, чего я хотела, – это вернуться в Наррагансетт. Я нашла твое письмо, как только приехала, и стало понятно, почему меня так тянуло вернуться. Или мне так показалось. – Я покачал головой. – А теперь вообще ничто не имеет смысла.
Он выглядел страдающим, а его руки не находили себе места. Мое сердце сжалось при виде золотого кольца на его пальце. Мой Лео женат. Женат. Я так живо помнила ощущение этой руки на своем теле. Но ни одна его часть, ни эти великолепные руки, ни его сердце больше не принадлежали мне.
Я прочистила горло.
– Расскажи мне, как прошли твои пять лет. То есть, конечно, я знаю, что произошло как минимум одно важное событие.
Лео выдохнул и откинулся на диван. Его взгляд был устремлен вдаль.
– Когда я вернулся домой, мой отец был в лучшей форме, чем я ожидал. Он довольно быстро восстановился после той инфекции. Конечно, это было облегчением. Но, кроме этого, я чувствовал себя… потерянным. Поездка в Америку должна была помочь мне проветрить голову, но все, к чему она привела, – это к еще большей путанице. Я боролся с собой весь первый год. Пока не смог больше терпеть. – Он посмотрел мне в глаза. – Поэтому я вернулся в США.
Адреналин пронесся сквозь меня.
– Что?
– Я понял, что отпустить тебя было огромной ошибкой. И отправился искать тебя.
– Что? – повторила я. У меня отвисла челюсть. Он вернулся за мной? – Я не понимаю, Лео.
– Я собирался умолять тебя передумать и найти способ быть со мной после того, как ты окончишь юридическую школу. На самом деле, мне просто нужно было снова тебя увидеть.
– Что случилось?
– Я остановился недалеко от кампуса Дрекселя. Не был уверен, как мне к тебе подойти, поэтому решил сначала добраться до города, а там уже разобраться. Но не успел я начать искать, как увидел тебя.
– Почему ты не подошел ко мне? – Я едва могла дышать.
– Потому что ты была с ним.
Мой желудок сжался.
– Ты видел меня с Мэттом…
– Да. Он обнимал тебя. И ты выглядела счастливой. Я понял, что опоздал, что ты забыла меня. В тот момент я чувствовал себя совершенно убитым.
Это снова разбило мое сердце. Несмотря на то, как все могло выглядеть с Мэттом, я бы бросила его ради Лео в одно мгновение. Все мое примирение с ним было тщетной попыткой забыть Лео.
– Так ты просто вернулся в Англию? – спросила я, с трудом сдерживая слезы.
Он опустил глаза.
– Да.
Мои глаза наполнились слезами.
– Я не забыла тебя, Лео. Я заставляла себя сделать это.
Лео снова поднял на меня глаза.
– Только после моей поездки я смог заставить себя попытаться жить дальше, потому что предполагал, что ты уже это сделала. О том, насколько хорошо это получилось, ты можешь судить по тому бессвязному письму, которое я отправил тебе перед свадьбой. Даже то, что ты была с другим, не изменило моих чувств.
Я вытерла глаза.
– Боже, как же все запуталось.
– Дерьмо с безупречным таймингом, я бы сказал. – Лео встал и пошел на кухню, вернувшись с салфеткой. Он протянул ее мне.
Я шмыгнула носом.
– Спасибо.
Он смотрел, как я вытираю слезы.
Когда я закончила, то прямо посмотрела на него и спросила:
– Ты влюблен в Дарси?
Конечно, влюблен. Он женился на ней, ради всего святого. Но мне нужно было услышать, как он это скажет.
Лео моргнул.
– Я люблю ее. Но это совсем другое. Я не могу сказать, что это та же любовь, которую я испытывал к тебе.
Испытывал. Прошедшее время.
– Я доверяю ей, – продолжил он. – И она мне очень дорога. Мы уважаем друг друга. Она с самого начала заслуживала лучшего, чем я, но я был с ней честен. Я рассказал ей о тебе. У нее самой незадолго до нашей встречи было разбито сердце мужчиной, которого она любила. Нас сблизили общие сердечные страдания, хотя это были разные ситуации.
Лео соединил пальцы.
– Дарси не была тобой, Фелисити, но она была человеком, с которым мне было комфортно и с кем я мог общаться. Она появилась в моей жизни в тот момент, когда я нуждался в понимании и дружеском общении. У нас с ней никогда не было такой безумной химии, как с тобой. Эволюция наших отношений была иной. Все началось с искренней дружбы и переросло в нечто большее.
Он сделал паузу, словно раздумывая, как смягчить удар от того, что собирался сказать дальше.
– Переросло в романтические отношения. Она знала о ситуации с моим отцом и понимала, с чем я столкнулся. Из-за состояния его здоровья в то время я попросил ее выйти за меня замуж раньше, чем кто-либо из нас был к этому готов. И она знала причину – я хотел, чтобы произошло при жизни моего отца. Это не значит, что я хотел на ней жениться. Я не мог представить себя ни с кем, кроме тебя. – Он вздохнул. – Фелисити, когда ты не ответила на мое письмо, я убедился, что мое предположение о том, что ты ушла к Мэтту, было верным. Я заставил себя жить дальше.
– И что теперь? – Я взяла себя в руки. – Как твой брак?
– В данный момент, когда я здесь и разговариваю с тобой? Не очень хорошо.
– Очевидно, я имела в виду до сегодняшнего дня…
– Я знаю, о чем ты спрашиваешь. – Он снова вздохнул. – Все было не идеально. У нас были проблемы.
– Например?
– Она хочет детей.
– А ты нет?
– Я не чувствовал себя готовым. Так что это было предметом разногласий.
Я покачала головой.
– Прости за все эти вопросы. То, что происходит в твоем браке, меня не касается.
– Ты можешь спрашивать меня о чем угодно, Фелисити. Я всегда говорил тебе это.
– Она, должно быть, ненавидит меня.
– Она знает, что ты не хотела проявить неуважение, придя сегодня, и что ты была не в курсе, что я женат.
Женат.
Женат.
Женат.
Это слово словно душило меня.
– Думаю, мне стоит вернуться домой, – выпалила я.
– Останься на неделю, – тут же ответил он.
– Зачем?
– Потому что я еще не готов с тобой попрощаться. У меня нет более веской причины, чем эта.
– Что? Ты собираешься пригласить меня на ужин в поместье? Да ладно, Лео. Зачем мне оставаться? Я едва могу смотреть на тебя сейчас, так мне больно.
– Ты думаешь, я хочу причинить тебе боль? – воскликнул он, затем быстро понизил голос. – Дело не в этом. Мне просто нужно время, чтобы все обдумать, пока ты не уехала. – Он сделал паузу. – Одна неделя, Фелисити.
Он пристально посмотрел мне в глаза. Мне пришлось напомнить себе, что эта ситуация была для него таким же шоком, как и для меня. И в этом не виноват никто, кроме судьбы.
– Как ты собираешься видеться со мной, если твоя жена знает, кто я?
– Я не буду ей лгать. – Он сделал паузу. – И я скажу Зигмунду остаться с тобой в гостинице.
– Зачем? Ему не нужно этого делать.
– Мне нужно быть уверенным, что с тобой все в порядке, раз уж я не могу быть здесь с тобой. Ты не знаешь дорогу в Уэстфордшир. Да и ему не помешает отвлечься.
– Что с ним происходит?
– Я объясню, когда у нас будет больше времени. Это не тот разговор, который стоит заводить впопыхах.
Это заставило меня волноваться.
– Уже поздно, – сказал он, вставая. – Мне лучше вернуться, но мы увидимся завтра, хорошо?
Он пошел к двери. Лео выглядел до боли красивым, его золотисто-каштановые волосы были зачесаны назад. В свои тридцать три года Лео был сексуальнее, чем когда-либо. Если уж на то пошло, физически он был в лучшей форме, чем я помнила. Его свитер цвета морской волны обтягивал широкие плечи и мускулистую грудь.
– Постарайся сегодня поспать, – сказал он, прежде чем уйти.
Больше он меня не обнимал. Это казалось невыносимым – стоять напротив мужчины, который был мне так дорог, и не иметь возможности прикоснуться к нему. Это было похоже на чистую пытку.








