355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » П. Баккаларио » Кольцо Огня » Текст книги (страница 8)
Кольцо Огня
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:08

Текст книги "Кольцо Огня"


Автор книги: П. Баккаларио



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

– Да девять раз из десяти он укатится, но один раз останется.

– Очень смешно! – парировал Харви. – По-моему, ты сам ничего не понял в этой карте. Она не так работает – гордо сказал Харви. – Ребята, поймите! Бандитам, что охотятся за нами, нужна эта карта, потому что она старинная и за нее могут хорошо заплатить! Наверняка есть какой-нибудь коллекционер, который заказал ее, а теперь ждет не дождется своего заказа. И уж точно она нужна им не для того, чтобы запускать на ней волчки.

Гермес попытался ответить, но здесь вмешался Шенг:

– Я видел эти волчки во сне.

Харви поднял руки к небу:

– Великолепно! Нам не хватало только этого!

Но Шенг оказался очень серьезным:

– Ты говоришь, достаточно взять волчок и запустить его на карте, верно?

– Да, – сказал Гермес, отодвигая вбок чашки, которые держали карту. – По крайней мере, я так думаю.

– Тогда попробуем.

Электра сделала Харви знак молчать, а Шенг поднял волчок и поставил кончик в центр карты.

– Нам же это ничего не стоит.

– Смешно… – проворчал Харви.

– Скажи мне, волчок, – воззвал Шенг, вспоминая закрытое лицо женщины, которая ему снилась, – где безопасное место?

Он на секунду придержал волчок ладонью и отпустил его. Волчок начал беспорядочно вращаться вокруг своей оси и передвигаться по карте. Его кончик шел по карте Рима, танцуя, словно элегантная балерина. Улица Кондотти, вилла Боргезе, Тестаччо, Париоли… волчок двигался во всех направлениях.

«К нему ведет не одна дорога», – подумал Шенг, пока волчок кружился на набережной Тибра. Волчок дошел до острова Тиберина, сделал небольшой поворот к югу, затем стал вращаться вокруг одного и того же места, после чего остановился.

– Набережная Тибра. Площадь Пищинула, – прочитал Гермес.

– Хао! – воскликнул Шенг. – Значит, карта работает!

– Почему? – спросил мужчина.

Электра улыбнулась:

– Потому что это мой дом.

Окончательно он лег набок точно на той улице, где находилась гостиница «Домус Квинтилиа».

– Ну, что скажете? – спросил Гермес, засунув руки в карман халата.

– Если бы не увидел собственными глазами, никогда бы не поверил… – сказал Шенг.

– Это просто совпадение, – упрямо твердил Харви.

– Дай я попробую, – предложила Электра.

Она взяла волчок и запустила его еще раз. Волчок башни пересек всю карту и снова остановился на набережной Тибра.

Харви скептически покачал головой. Но молчал.

Электра схватила волчок с нарисованным глазом.

– Попробуем запустить и этот. Что он покажет…

– Что-то, что должен разглядеть хороший наблюдатель… – подсказал Гермес.

– Тогда посмотрим… Давай, волчок!

Девочка запустила его решительным движением. Волчок вертелся по разным улицам и остановился на небольшой улочке в центре города.

– Улица Кошки… – прочитал Гермес. – Вам это о чем-то говорит?

– Нет, – ответила Электра. – Я даже не знаю, где она.

– Ну и? – разочарованно спросил Шенг. – Это нам ничем не поможет?

– Точно, – снова атаковал Харви.

– Может быть, волчок хочет сказать нам, что мы должны пойти туда и посмотреть… – предположила Электра.

– Может быть, там спрятана Мистраль? – взволнованно сказал Шенг.

Электра взяла в руки волчок с изображением собаки.

– Если Мистраль была похищена, как мы предполагаем… то, возможно, нам поможет этот волчок? Нужно обойти собаку, чтобы найти что-то важное…

Электра запустила волчок, который стал крутиться, описывая небольшие круги. Наконец он остановился в районе Коппеде.

– Непонятно, – расстроенно прокомментировала Электра.

Харви съязвил:

– Правильно, два замечательных бесполезных броска.

– Что означает «Коппеде»? – спросил Шенг.

Гермес пожал плечами:

– Это имя полусумасшедшего архитектора, который спроектировал этот район.

– А что это за место?

– Престижный район, но очень необычный. Насколько я знаю, там снимали фильмы ужасов.

Электра и Шенг переглянулись.

– Веселое местечко… – отметил Шенг. – Там не опасно?

– А почему бы не спросить у последнего волчка? – провокационным тоном предложил Харви. – Разве не он указывает на то, где кроется опасность?

И, не дожидаясь ответа, запустил его на карте.

Волчок крутился как сумасшедший несколько секунд.

Потом остановился около того же самого дома в районе Коппеде, прямо рядом с волчком сторожевой собаки.

РАЙОН

Мистраль открыла глаза и увидела голубой потолок.

«Где это я?» – подумала она.

Она находилась в маленькой спальне с голубым потолком. Рядом стоял старый платяной шкаф, старинное кресло и стол. На единственном окне были плотно закрыты ставни, но лучи солнца попадали в комнату сквозь маленькие щелки в них.

«Значит, сейчас день… Но что случилось?»

Последнее, что она помнила, – это квартиру профессора. Она помнила, как все стало рушиться, и Электра, находясь в нескольких шагах от нее, что-то закричала…

Мистраль поднялась с постели и почувствовала себя разбитой: голова была тяжелой, а ноги опухли. Она осмотрелась: на ней была надета чистая пижама, а ее старая одежда лежала сложенной в ногах кровати.

Девочка подошла к ставням и попыталась рассмотреть что-нибудь сквозь щелки в них. За окном красовался огромный дом, напоминавший средневековый замок. Внизу был разбит сад с фруктовыми деревьями и фонтаном. А рядом стоял еще один дом с желтыми стенами, на которых были нарисованы цветочные орнаменты…

«Наверно, это Рим», – подумала Мистраль. И взяла свитер и брюки и стала надевать их прямо поверх пижамы. Затем резко повернулась.

Кто-то открыл дверь.

Это был мужчина, которого Мистраль тут же узнала.

Она уронила свитер.

И закричала.

Якоб Малер произнес одно слово:

– Перестань.

Крик Мистраль так и застрял у нее в горле, и она инстинктивно сделала два шага назад. «Это кошмарный сон, – подумала она. – Это всего лишь кошмарный сон».

Но Якоб Малер так и остался неподвижно стоять около двери. Он холодно посмотрел на нее. На его лбу выступали морщины.

– Я не хочу причинять тебе боль, – сказал он.

Мистраль почувствовала, что уже дошла до стены и уперлась в нее спиной.

– Кто ты?

– Я человек, который спас тебе жизнь.

Девочка недоверчиво покачала головой.

– Я вытащил тебя из дома, когда он развалился, – продолжил Малер. – И привез тебя сюда, чтобы ты пришла в себя.

– Ты один из них… – шепотом сказала Мистраль.

Ее руки нервно ощупывали стены комнаты в поисках чего-то.

– Я отлично знаю, что не нравлюсь тебе. Но мне все равно. Советую доверять мне. Как тебя зовут?

– Мистраль.

Якоб Малер сделал несколько шагов внутрь, дошел до кровати.

– Хорошо, Мистраль. Я Якоб.

И он протянул ей длинную узкую ладонь, покрытую крошечными шрамами. Девочка не подала руки.

– Как хочешь. Но я тебя предупреждаю: ты совершаешь ошибку.

– Ты один из них, – настаивала девочка.

Малер презрительно засмеялся.

– А ты? Кто ты такая? Или кем ты себя воображаешь?

Мистраль почувствовала, как к горлу подкатил комок, но ей удалось справиться со страхом.

– Если будешь продолжать в том же духе, я не смогу тебе помочь, – сказал он.

Девочка нервно провела рукой по волосам.

– Помочь в чем? – тихо спросила она.

– Например, вернуться домой. Где ты живешь?

– В Париже.

– Мммм… Далековато отсюда, да?

– Зависит от того, где мы сейчас.

Малер приподнял бровь.

– Хорошая попытка. А ты умница.

– Я знаю, что ты не хочешь мне помогать.

– Тогда ты должна знать и то, что я не хочу причинять тебе боль. Мне нужна одна вещь. Ты знаешь, какая…

– Нет, – упрямо ответила девочка.

– Мистраль… – настаивал Малер, указывая на открытую дверь у нее за спиной. – Ты должна рассказать мне, что вы сделали с этим чемоданом… или мне придется пойти за скрипкой?

Воспоминание о гипнотизирующих звуках этого инструмента заставило ее задрожать. От одной мысли, что ей снова придется слышать эту мелодию, у нее расширились глаза от страха.

– Так что, идти за скрипкой? – вызывающе сказал Малер.

– Ты сказал, что вывел меня из дома, когда он рушился… – пересиливая страх, произнесла Мистраль.

– Точно.

– А что случилось с остальными?

– Как? Там был еще кто-то? – спросил Малер, притворяясь удивленным.

– Ты отлично знаешь, что были.

– Понятия не имею, сколько вас там было. Ты мне скажешь?

Мистраль покачала головой.

Малер оперся на кровать.

– Дело твое, конечно, но не думаю, что кто-то еще спасся. Пол обрушился… И унес с собой твоих друзей и моего друга Рысенка…

Мистраль почувствовала, как в глазах у нее набухают слезы.

– Это закон природы: кто-то умирает. Кто-то остается. Ты жива, девочка, благодаря мне. Ты не хочешь отблагодарить меня за это?

Мистраль медленно покачала головой.

– Я не помогаю таким, как ты.

Малер подошел к окну и посмотрел на улицу.

– Ах, эти сегодняшние дети… – сказал он сам себе. – Они играют в героев, а на самом деле просто насмотрелись боевиков. Ты смотришь их, кстати, Мистраль?

Он открыл окно, впуская лучи света в комнату.

– Нет? Плохо. А я их обожаю, особенно многосерийные. Одна серия длится не больше двадцати минут. Двадцать минут, а когда она заканчивается, ты можешь забыть о них до следующей недели. Правда, великолепно? Разве было бы не здорово, если бы жизнь была разделена на такие двадцатиминутные эпизоды, о которых можно было бы сразу забыть.

Он попытался уловить взгляд Мистраль.

– Разве так было бы не здорово? – повторил он.

Мистраль неуверенно кивнула.

– Вот видишь, ты, наконец, начинаешь рассуждать. Я бы очень хотел, чтобы этот наш фильм поскорее закончился. И ты бы вернулась домой к маме и забыла обо всем, как о дурной серии.

– До следующей серии? – переспросила Мистраль.

– Видимо, ты хочешь дать маме возможность посмотреть фильм про Мистраль и на следующей неделе?

– Что вы хотите этим сказать?

– Хочу сказать, – ответил Малер, с грохотом закрывая окно, – что или ты расскажешь мне, что вы сделали с этим чемоданом, или… я закончу твой фильм здесь и сейчас. Навсегда.

У Мистраль не было сомнений: Малер не шутил. Он был настроен серьезно. От страха ее сердце сжималось, а сама она дрожала, словно осиновый лист.

– Этот чемоданчик, Мистраль, – продолжил Якоб Малер, – мой. В нем лежат мои вещи. И мне очень неприятно, что вы его украли.

– Мы его не крали…

– Я очень зол.

– Мы даже не хотели его брать. Это он нам дал.

– Продолжай.

– Когда мы встретили профессора Ван дер Бергера на мосту, он убегал от них… точнее, от вас. Он сказал, что все началось и что мы должны сохранить его чемоданчик. Но мы…

– Что вы с ним сделали?

– Мы… выбросили его в реку.

Мистраль пыталась держать голову прямо, но ее глаза не выдержали пронзительного взгляда Якоба Малера.

Киллер поднял правую руку и начал считать секунды, которые отделяли ее от конца серии:

– Пять… четыре… три… два… один…

– Он в подвале, – сказала Мистраль. – Мы оставили его в подвале.

– В подвале «Домус Квинтилиа»?

Мистраль прикусила губу, не отвечая.

– Хорошая девочка, молодец. Я же говорил, что ты умница, – улыбнулся Якоб Малер. – Я иду за ним. Потом отвезу тебя к маме. Договорились?

Не дожидаясь ответа, седой мужчина резко вышел из комнаты, хлопнув дверью, и закрыл ее на ключ.

Снаружи стояла Беатриче.

– Не давай ей выйти ни под каким предлогом. И заставь ее замолчать, – приказал Малер, протягивая ключи от комнаты. – Я отправляюсь за чемоданом.

– А что будет с девочкой?

– Она меня видела. А значит, сможет опознать.

– Ну и что? Это всего лишь маленькая девочка. Ты же не хочешь…

– Я не убиваю детей, – кратко отрезал Малер. Он засунул руку в карман и вытащил легкий плоский пистолет. – Если надо, за меня это сделают другие…

Он вложил пистолет в руку Беатриче и быстро спустился по ступенькам виллы.

– Я знаю, что ты молодец, девочка! Не разочаруй меня и на этот раз!

Беатриче опустила голову.

Дверь на первом этаже захлопнулась за Якобом Малером.

Через минуту желтый «Мини-купер» отъехал от дома и пересек площадь. Беатриче еще раз посмотрела на пистолет, который был у нее в руке. Она мучилась сомнениями. С одной стороны, ей не хотелось разочаровывать Якоба Малера, с другой – она не хотела убивать маленькую девочку.

«Одно дело было встретить его в аэропорту, думая, что ты участвуешь в великой операции из фильмов про секретных агентов, где они обмениваются чемоданчиками. И совсем другое – помогать убить человека под мостом на Тибре, узнать, что чемоданчик у детей, и за это убить их», – думала она.

Беатриче была совсем не уверена, что поступает правильно.

Она направилась к комнате Мистраль.

Приложила ухо к двери и услышала ее голос:

– Мама, где ты? – разговаривала девочка сама с собой.

Женское сердце Беатриче сжалось от жалости. «Я не твоя мама, – подумала она, – но я могла бы быть твоей сестрой».

– Я не сделаю тебе больно, – прошептала Беатриче сквозь закрытую дверь и крепче сжала пистолет. – И он не сделает. Поверь мне, малышка. Поверь Беатриче.

ТРЕТИЙ СТАСИМ

– Ну и?

– Ну и ничего не получилось. Она не берет трубку. Наверное, поехала куда-нибудь на раскопки или в путешествие… В университете не могут сказать ничего больше.

– Мы должны найти ее. И должны понять, она ли это сказала.

– Есть еще новости?

– Плохие. Ребят осталось трое, они потеряли Мистраль.

– В каком смысле потеряли?

– Она не вернулась. Они говорят, уехала к маме.

– Разве все не было организовано так, чтобы им хватило времени найти… Кольцо Огня?

– Кажется, что-то пошло не так.

– Как и в прошлый раз.

– В прошлый раз все было по-другому.

– Потому что это было сто лет назад.

– Все равно все было по-другому.

– Не думаю. Ребята остановились… Теперь они рискуют повторить те же ошибки.

– Никто не сказал, что они остановились. Они просто потеряли Мистраль. Остальные сегодня утром снова отправились в путь. Может быть… не все потеряно.

– Еще не было случая, чтобы это удалось троим. Это сложно!

– Да, сложно, но все возможно.

– Если у ребят не получится и на этот раз… то наступит конец света.

– Тогда ищи ее, Владимир. Ищи ее.

УЛИЦЫ

В последний день старого года Электра шла по улице Кошки. Она взглянула на часы. Было одиннадцать часов и одиннадцать минут. Электра прошла мимо цыганки – одной из тех, которые просят монеты за гадание по руке, затем пересекла небольшую освещенную площадку для парковки автомобилей. В кармане у нее лежал волчок с глазом и зуб, который был в чемодане профессора. Прежде чем покинуть жилище Гермеса, каждый из них взял себе задание… и часть сокровища.

Улица Кошки была узкой и темной улочкой, с грязными низенькими арками между домов и стиснутая со всех сторон темными домами. На первых этажах высились высокие черные решетки, защищающие окна.

– И что ты хотел здесь показать? – обратилась Электра к волчку, который лежал у нее в кармане. – Только не говори, что Харви был прав и ты ни на что не годишься.

Она шла и заглядывала то в один переулок, то в другой. В надежде найти хоть что-то. Но все было безрезультатно. Через несколько метров улица пересекла небольшую площадь, затем продолжилась, став более просторной.

Электра прошла мимо книжного, библиотеки, нескольких магазинов. Но ничего так и не нашла. Машины, как всегда, стояли припаркованными на тротуаре. Улица Кошки закончилась.

«Может быть, это было всего лишь совпадением», – подумала она, возвращаясь той же дорогой.

Она искала и наверху, и внизу, вспоминая, что было написано в тетради профессора: «ищи внизу и найдешь вверху».

«Может быть, я самая сумасшедшая из троих».

«Из четверых, – тут же поправила она себя. – Четверых, не троих».

Она еще раз исследовала улицу, медленно читая имена около звонков в поисках знака.

– Мы найдем тебя, Мистраль… – тихо произнесла она. – Не волнуйся, мы тебя найдем.

Это убеждение сидело в ней так глубоко, что никакие другие мысли ее не отвлекали, даже необходимость позвонить домой и сообщить, что все хорошо. Электра полностью была сконцентрирована на своей цели, на своих друзьях. Она никогда не чувствовала такого единства. Как будто она их давно знала.

«Харви скептик, – подумала она, – но в глубине души он верил в происходящее, иначе просто не могло быть. Не зря же я чувствовала такую поддержку, когда он защищал меня в квартире профессора… А Шенг такой энтузиаст, что даже кажется глуповатым. Но таким, который непоколебимо верит в остальных…»

– Не нашла ее? – внезапно спросил толстый мужчина с огромными усами, вышедший из бара.

Электра, вздрогнув, остановилась.

– Ты туристка, да? – бросил толстяк. – У меня нюх на некоторые вещи. Я никогда не ошибаюсь. Ты в Риме на Новый год! Угадал, да? Откуда ты, из Парижа? Я готов поспорить, что ты никогда не пробовала настоящей тарелки спагетти!

Толстяк разразился смехом, и Электре захотелось отвесить ему громадную оплеуху.

Но она решила проигнорировать его и отправилась дальше.

Мужчина разочарованно посмотрел на нее и прокричал вслед:

– Ты должна поднять глаза! Кошка, которую ты ищешь, не внизу, а наверху, на углу! На втором этаже. Она на тебя не прыгнет! Это статуя!

Мужчина снова засмеялся.

Электра подняла глаза: на высоте второго этажа, на одном из дворцов высилась статуя кошки. «Вот как объясняется название улицы», – пронеслось у нее в голове.

Мужчина из бара продолжил:

– Все приходят сюда за одним и тем же… Легенда гласит, что там, куда смотрит кошка, спрятано сокровище. А я говорю, что кошка повернулась. По-моему, когда-то она смотрела на бар! Разве здесь есть еще какое-то сокровище?

Потом засмеялся снова и, наконец, скрылся в своем баре.

Шенг проталкивался, выходя из очередного автобуса, и, оказавшись на тротуаре, быстро пошел, пересекая кварталы, которые отделяли его от района Коппеде. Он был вооружен гигантской картой города, фотоаппаратом и ручкой, чтобы записывать все, что происходит вокруг. В таком виде он напоминал Питера Паркера, единственного журналиста, который смог узнать тайну Человека-Паука.

В кармане у него, как и у Электры, лежали два волчка: один – с изображением собаки, а второй – с водоворотом.

На первом перекрестке Шенг остановился, уткнув палец в карту, внимательно изучил ее и понял, что ошибся улицей. Вернуться он не мог. Во-первых, у него было слишком мало денег, во-вторых, даже если пойти пешком, это займет много времени.

Он сел, размышляя над ситуацией.

Ориентироваться по карте он никогда не умел, а в чужом городе и подавно. Если бы он был в Шанхае, то позвонил бы кому-нибудь из своих двоюродных братьев и спросил совета или попросил его забрать, ну или нанял бы рикшу. Но он был в Риме. И, несмотря на все это, он решил не отчаиваться, а снова попытаться найти район Коппеде.

Ремень от фотоаппарата больно впивался в шею, перевязанную руку то и дело пронзала острая боль… Он блуждал по городу, пытаясь отыскать нужный район.

– Я здесь ни при чем! – закричал он, когда заметил, что улица, по которой он шел, идет не вниз, а вверх. – Они такие кривые, эти улицы! Я ничего не понимаю!

В «Королевстве Кубиков» тем временем Харви нервно ходил туда-сюда.

Полдень.

Гермес все еще был в душе. Уже, как минимум, полчаса.

Харви слышал его пение. На очередной песне он отошел подальше от дверей и снова посмотрел на часы.

– Да сколько ж ты там будешь, а? – спросил он.

Этот вопрос отчасти был обращен ко всем: к бесконечно принимающему душ Гермесу, к Электре и ее миссии на улице Кошки, и к Шенгу, который, скорее всего, совершенно потерялся на улицах Рима.

По мнению Харви, идея разделиться – самое худшее, что можно было придумать. И после того как он целое утро слушал, как Гермес болтает по телефону со своими друзьями, одним подозрительнее другого, мысль остаться с Гермесом казалась ему еще хуже.

Теоретически их задание выглядело самым важным: они должны были найти весьма подозрительного друга Гермеса, чтобы узнать, не известно ли ему что-нибудь о мужчине со скрипкой. Или о похищении Мистрали.

Но после тысячи бесполезных попыток именно в тот момент, когда, казалось, они почти нашли того, кто им нужен, инженер заявил, что он устал, что ему нужен душ, чтобы сконцентрироваться.

– Уже целый час в душе! – прокричал Харви, измученный ожиданием.

Он чувствовал, как внутри него закипал гнев, который не на что было выплеснуть. Ему хотелось знать, как дела у ребят. Он до конца не мог поверить, что карта и волчки сказали правду.

– Это все абсурд… – пробормотал он, стоя рядом с одним из столов Гермеса. – Чувствую себя, словно пешка в чьих-то руках.

Он в очередной раз пересек квартиру и, когда услышал ангельское пение инженера, сжал кулаки от злости.

– Хорошо же ты нам помогаешь! – нетерпеливо воскликнул он.

Вернувшись в кухню, он прошел мимо телефона и решил сделать звонок.

Поднял трубку. Положил. Снова поднял. Потом быстро набрал номер сотового телефона своих родителей.

– Папа?

– ХАРВИ? Куда ты подевался? – немедленно прокричал его отец.

Телефон зашуршал, оказываясь в руках синьоры Миллер, которая, почти не переводя дыхание, обрушила на него поток вопросов.

– Все хорошо… все хорошо… – попытался сказать Харви. – Да, мы скоро вернемся… Мы просто… нет! Нет! Мама! Послушай меня! Послушай меня! НЕТ! Я не могу вернуться сейчас! И не нужно меня искать! У друга. Да, у друга. Я не знаю, как его зовут. ВСЕ ХОРОШО! Мама! Я просто хотел… я хотел…

Он резко бросил трубку.

– И вам тоже счастливого Нового года! – сказал он, глядя на телефон.

Дверь ванной открылась. Гермес наконец-то закончил.

– Все хорошо? – спросил он, высушивая оставшиеся редкие волосы.

– Ничего не хорошо! Пойдем скорее! – прокричал Харви. – Пойдем!

«На какое же сокровище указывает кошка?» – спросила себя Электра, глядя на грациозную мраморную статую на самом краешке угла.

Девочка то подходила ближе к зданию, то отступала, чтобы найти лучшую точку обзора и понять, куда именно указывал взгляд кошки.

– Хорошо… – решила она. – Похоже, что кошка смотрит не на переулок. Попробуем посмотреть на площади Грациоли, около парковки.

Электра провела рукой по волосам.

«Я ищу не сокровище, – сказала она себе. – Я ищу Мистраль или… Кольцо Огня».

«Если считать, что волчок указал именно на кошку, а кошка смотрит на этот элегантный дом на площади Грациоли, осталось понять, на какое именно из окон или дверей», – думала Электра.

Затем она скатала снежок и пошла посмотреть, какие имена написаны рядом со звонками.

Приближаясь, она во второй раз заметила цыганку, мимо которой она прошла несколько минут назад. Она сидела по-турецки у входа в дом на больших листах картона.

«Возможно? – Электра еще раз оглянулась на кошку. – Возможно».

Она приблизилась к цыганке, даже не зная, что ей сказать.

Женщина подняла морщинистое лицо. Она была закутана в несколько старых пальто, которые не защищали ее от холода, а в руках у нее была пластиковая коробочка, в которой болтались несколько монет.

«Немного удачи не помешает», – пронеслось в голове Электры.

– Почему бы и нет? – произнесла она вслух.

Она запустила руку в карман, чтобы найти немного мелочи, и вытащила сначала волчок, потом зуб. Наконец достала монетку в пятьдесят центов и положила ее в ладонь цыганки.

– Держи, – сказала она.

Лицо цыганки резко изменилось. Не успела еще монета коснуться остальных в коробочке, как она резко встала со своих картонок и попыталась убежать.

Электра обернулась, чтобы посмотреть, не приближался ли к ним карабинер. Но кроме простых прохожих, она никого не увидела.

– Ты куда? – спросила она женщину.

Та схватилась за голову и, повернувшись к ней спиной, прокричала:

– Нет! Нет! Уходи! Уходи!

– Это ты мне говоришь?

Цыганка кивнула. Она собрала свои пальто и пошла, повторяя:

– Не трогай! Не трогай!

– Не трогать что? – недоумевающе настаивала Электра.

Женщина не ответила и побежала прочь.

Шенг остановился, чтобы еще раз свериться с картой. На этот раз он пришел практически правильно: лишь одна арка отделяла его от района Коппеде.

– За нас двоих, сторожевая собака! – героически сказал Шенг, засучив рукава и стараясь не порвать карту. – За нас двоих, водоворот!

После входа в арку создалось ощущение, что это уже другой город. В центре площади – фонтан с четырьмя жабами, окруженный кучами мокрого снега. Вокруг него – дома, которые казались затянутыми темной пленкой.

Шенг проверил, где находится дом, к которому он должен подойти, и включил фотоаппарат.

Вилла в желто-красную шахматную клетку. Щелк.

Окна, над которыми висели гигантские маски. Щелк. Щелк. Щелк.

Балконы, опирающиеся на плечи атлантов. Щелк. Щелк.

Статуи вооруженных рыцарей, поддерживающие водосточные трубы. Щелк.

Косые крыши. Щелк.

Он отмечал объекты для своих фотографий с быстротой стрелка. Шенг делал снимки не останавливаясь. Никто из прохожих даже не удостаивал взглядом, принимая его за одного из восточных туристов, которые стремятся запечатлеть на фото все, что они видят.

Таким образом, Шенг, которому никто не мешал, дошел до места, которое было указано. Это вилла с мрачной башней, окруженная высокой изгородью из заостренных прутьев. Настолько странная, что ее нужно сфотографировать, как минимум, в четырех ракурсах.

Щелк. Щелк. Щелк. Щелк.

За калиткой фруктовый сад. Щелк. Щелк. И несколько крошечных следов ворон на снегу. Щелк.

Мальчик поднял глаза, чтобы осмотреть виллу. Фасад был абсолютно асимметричным: колонны и навесы скрывали боковые входы и комнаты. Шенг вооружился фотоаппаратом и снова начал щелкать.

Он навел объектив на одно из окон, скрытое ставнями, и невольно спросил:

– Мистраль? Ты здесь?

Ответа не последовало.

Шенг опустил фотоаппарат и осмотрелся: перед ним красовались светофоры и указатели улиц. Герои и чудовища, мечи и лилии. Гербы и геральдические узоры. Наконец, железная калитка и фруктовый сад.

– Да… – тихо сказал он. – Тут даже страшно.

Он приоткрыл калитку и подошел к тропинке, ведущей к вилле. Его взгляд привлекли маленькие красные пятна, лежащие на ней. Они были похожи на кровь.

– Ничего себе… – прошептал он, фотографируя пятна.

Наводя объектив, он понял, что это маленькие капли крови.

Щелк. Щелк. Он опустил фотоаппарат и обернулся. Никого. Улица. Машины. Светофоры. Вывески. Гербы. Орнаменты.

– Более чем страшно… – сказал он.

Шенг снова хотел сконцентрироваться на доме, но понял, что это не удастся. Тогда он опустил фотоаппарат и признался:

– Я ужасно боюсь!

Он старался как можно быстрее отойти от дома: задел нескольких прохожих, извинился и продолжил идти.

«Хватит фотографий», – подумал он.

Собаки, драконы, скульптуры животных, глаза, руки из камня.

И правда хватит. На сегодня ему хватит района Коппеде.

Он принялся бежать.

Он добежал, до фонтана с жабами, влетел в арку и остановился, лишь преодолев ее. Он снова в Риме.

– Стой! – прокричала Электра цыганке.

Женщина убегала. Ее одежда развевалась на ветру.

– Уходи! – прокричала она, не замедляя шага.

Электра преследовала ее сначала быстрым шагом, потом бегом.

– Почему ты убегаешь?

Цыганка ограничилась жестом.

Электра увеличила скорость и быстро догнала ее.

Женщина сдалась, остановилась и прижалась к стене.

– Можно узнать, что с тобой случилось? – тихо спросила ее Электра.

– В твоем кармане… – с трудом выдохнула цыганка. Ее лицо покраснело.

– Что? Волчок? Ты знаешь этот волчок?

Цыганка покачала головой, распространяя вокруг себя неприятные запахи грязных волос, пота, земли.

– Тогда вот это? Он тебе знаком? – настаивала Электра, показывая ей зуб.

Женщина закрыла лицо руками и попыталась убежать, вскрикивая:

– Нет! Нет! Уходи! Это не я!

– Что не ты? – прокричала Электра, останавливая ее.

Цыганке удалось вывернуться, и она снова принялась бежать.

Электра, тяжело дыша, продолжила ее преследовать.

– Ты можешь объяснить мне? Пожалуйста!

Вдруг Электру осенило, и она прокричала:

– Ты знаешь Альфреда Ван дер Бергера? Профессора?

Услышав это имя, старуха едва заметно замедлила бег. Она оглянулась на девочку, покачала головой и снова принялась бежать.

– Ты знаешь профессора! – прокричала Электра, удваивая скорость. – Я его тоже знаю! Он мой друг!

На этот раз цыганка внезапно остановилась.

Электра смогла догнать ее:

– Альфред Ван дер Бергер. Профессор. Это он дал мне зуб.

– Он умер, – сказала цыганка.

– Я знаю.

– Его убили прошлой ночью… – Из глаз цыганки брызнули две слезы, проводящие две светлые дорожки на грязных щеках. – Шел снег. Кричала река.

– Да, да, да… – согласилась Электра с каждой ее фразой, в восторге от мысли, что нашла еще одного человека, который знает эту историю. – Это были они

Женщина испуганно оглянулась.

– Тссс! – высвистнула она, показывая черные зубы. – Говори тише. Здесь… тени… они слушают. Тени, которые заставляют реку кричать.

– Я тоже там была в тот вечер. Я была под мостом! – продолжила Электра.

– Нет, – ответила цыганка. – Тебя не было. Был только снег. И река, которая плакала. И скрипка. Там была скрипка в ту ночь, когда он умер.

Электра снова увидела перед собой мужчину с седыми волосами, который переступил порог квартиры профессора. Она все еще слышала тончайшую мелодию, которая ее почти усыпила. И даже сейчас, когда прошло столько времени, она боялась спать.

– Ты тоже видела мужчину со скрипкой? – спросила она вполголоса.

Цыганка покачала головой:

– Я его только слышала. Не видела.

– Это он убил профессора?

Ответа не последовало.

– Когда он дал тебе зуб? – тихо спросила цыганка.

– В ту ночь, на мосту.

– И он сказал тебе – зачем?

– Нет. Но думаю, за тем же, зачем он дал мне и другие вещи: чтобы их не нашел человек со скрипкой.

– Мне он то же самое говорил, – сказала цыганка.

Ее рука нырнула в огромные слои одежды. Через некоторое время она вытащила оттуда шнурок из черной кожи, на котором висел второй зуб.

Она приложила его к зубу, который был у Электры.

На нем вырезана буква «М».

ПОДВАЛ

– Мне жаль, синьор Хайнц, – ответил Фернандо Мелодия мужчине, который пришел в «Домус Квинтилиа» в поисках комнаты. – Но у нас действительно все занято.

Мужчина был одет во все черное. У него был с собой футляр для скрипки, а его лицо почти полностью скрывала широкополая шляпа.

– Вы уверены? – настаивал он. – Вашу гостиницу мне посоветовал друг…

– Я уверен, – ответил Фернандо. – И потом, в любом случае… мы совсем не в том настроении, чтобы принимать гостей, поверьте.

– У вас что-то случилось?

– Да. Я бы сказал, что да, – ответил Фернандо Мелодия. – Если вы позволите…

Но мужчина не собирался уходить.

– Не могли бы вы хотя бы показать мне комнаты, – продолжил он, – или провести меня по гостинице?

– Нет, поверьте. Мы очень заняты. Тут небольшие проблемы из-за моей дочери, так что… – Фернандо не собирался больше ничего добавлять.

– Сколько лет вашей дочери?

– Четырнадцать.

– Я вас понимаю: это возраст, когда дети начинают восставать против родителей.

Фернандо покачал головой.

– Не думаю, что вы понимаете. Дело в том, что она втянула и детей других гостей… сам не знаю, во что… – сказал Фернандо, приблизившись к стойке ресепшн, чтобы проводить мужчину к выходу. – Так что заходите к нам в следующий раз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache