Текст книги "Сердце Абзалета"
Автор книги: Ойзин Макганн
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Глава 8
МЕРТВЕЦЫ И ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ
В темноте Дрейгар был вынужден сбавить шаг. Туман окружал его плотной пеленой, а рэнсники были хитры и отлично ориентировались на лесных тропинках. Впрочем, они даже не пытались замести следы, и Дрейгар методично двигался за ними, время от времени зажигая свечу, чтобы посветить около земли.
К тому же его огромный рост был еще одним неудобством при передвижении в лесу. Ему приходилось помогать себе коротким мечом, которым он рубил густые лианы и кусты. Он старался держаться в стороне от дороги, понимая, что часть отряда рэнсников отправилась на поиски его самого.
Услышав впереди голоса, Дрейгар быстро задул свечу и подкрался ближе. Когда его глаза привыкли к полумраку, он разглядел на дороге трех рэнсников.
– Что это еще за чертовщина? – воскликнул один из них, указывая на какое-то темное пятно у обочины.
– Просто груда мусора, Мурч, и больше ничего, – ответил его товарищ, недоуменно приподняв бровь. – Разве непонятно?
– А вот и нет, Дорч, – возразил третий рэнсник, круглый как бочка, лысоватый, с зачесанными назад волосами. – Если бы это была просто груда мусора, она бы не набросилась на тебя, как живая!
Все трое стояли около ловчей сети, в которой виднелось что-то, похожее на клубок ржавой проволоки, куски железного лома и прочий хлам. Не понимая, о чем речь, Дрейгар удивленно покачал головой. Вдруг опутанный сетью хлам зашевелился и сделал попытку выползти на дорогу. Рэнсники тут же схватились за палицы и что было силы принялись колотить по ожившей груде мусора, пока та снова не успокоилась.
– Сдается мне, – заявил Дорч, – что это именно та штука, которую ищет монах. Ничего более странного я за всю жизнь не видывал. Похоже, нам в сети угодил сам нечистый дух.
– Да уж, – согласился Мурч, – большей гадости я не видел.
– Духи могут принимать любые обличья и формы, – объяснил Дорч. – В прошлом году на вонючих болотах я видел одного духа, который превратился в огромную древесную жабу размером с целую гору.
– Это ты тогда огненной воды нахлебался, – усмехнулся лысоватый рэнсник. – Ладно, – продолжал он, – хватит болтать! Нужно подумать, как доставить эту дрянь в Энлиж.
– Вот ты и думай, Тьюп, раз ты у нас главный, – кивнул Дорч.
– Эй! – окликнул их Дрейгар. – Прошу прощения, уважаемые, – продолжал он, – не возражаете, если я подойду поближе?
Троица обернулась, но ловчую сеть не бросила.
– Ты один или с компанией?
– Один как перст.
– Ну, тогда подойди.
Дрейгар вышел на дорогу и сразу понял, что ни одному из них еще не приходилось видеть живого парсинанина. При одном взгляде на мощные доспехи Дрейгара и четыре пары ног они всполошились – тут же подняли палицы и угрожающе повытаскивали из ножен длинные тесаки.
– Чтоб меня черти съели, откуда ты такой взялся, парень? – поинтересовался Дорч.
– Я парсинанин. Наше племя обитает в южных пустынях.
– Ишь куда тебя занесло, приятель, – хмыкнул Тьюп, сплевывая на землю. – Ты теперь на территории рэнсников!
– Я и мои друзья заплатили дань, и нам было разрешено путешествовать по вашим землям, – сказал Дрейгар. – Но вышло какое-то недоразумение. Кто-то из ваших напал на нас и выкрал двух наших ребятишек. Я только хочу, чтобы дети вернулись домой живыми и здоровыми. Проводите меня к Луддичу. У меня найдется чем заплатить.
– Если кого-то из ваших взяли в плен, значит, так и следует, – проворчал Мурч. – По крайней мере, пока сам Луддич не распорядится их отпустить.
– Сдается мне, что ты отстал от своих друзей, парсинанин, или тебя бросили, – прохрипел Тьюп. – Теперь ты в нашей власти. Мы и сами можем взять у тебя все, что нам захочется… А еще сдается мне, что ты именно та диковина, которую приказал отыскать Луддич. Вот что мы сделаем: отведем тебя к вождю, но сначала сдерем с тебя твою скорлупу! Я подарю твои доспехи моей бабушке. Они украсят ее кухню.
Дрейгар вздохнул. Если от рэнсников не удастся откупиться, освободить детей будет труднее, чем он предполагал вначале. Он еще надеялся, что на грузовики напали по ошибке и дело можно решить миром.
– Я не хочу драться, – повторил он. – Прошу вас, позвольте мне встретиться и поговорить с Луддичем.
– Луддич не станет говорить со скотом! – рявкнул Тьюп и бросился на Дрейгара.
Отбив удар ножом, Дрейгар так двинул Тьюпа ногой в грудь, что тот перевернулся в воздухе и со сломанными ребрами рухнул на землю. Мурч замахнулся палицей, чтобы размозжить парсинанину голову, но Дрейгар увернулся, и удар пришелся вскользь по доспехам. В ту же секунду парсинанин ударил нападающего кулаком в пах, и Мурч, сложившись пополам, покатился в придорожную канаву.
Дорч повис на Дрейгаре сзади, пытаясь полоснуть его ножом по горлу, но парсинанин шагнул назад и всем своим весом припечатал хлипкого рэнсника спиной к дереву. Раздался зловещий хруст. Не охнув, Дорч сполз на землю и уже не двигался. Дрейгар оглянулся, чтобы отыскать глазами Тьюпа, но рэнсник успел подняться на ноги и, зайдя с фланга, чиркнул парсинанина ножом по руке. Даже не моргнув, Дрейгар перехватил его руку, крутанул, и в следующее мгновение длинный нож вонзился в бедро самому Тьюпу. Завопив от боли, Тьюп шлепнулся на землю и схватился за ногу.
– Я же предлагал договориться по-хорошему, – проворчал Дрейгар.
Теперь он находился в раздумье: если не добивать раненых врагов, то они отправят за ним погоню, а главное, могут сорвать злость на детях. С другой стороны, совершить хладнокровное убийство – до такого Дрейгар никогда бы не позволил себе опуститься. Даже в подобных обстоятельствах.
Тут его взгляд упал на опутанный ловчей сетью хлам. Почему бы не испробовать еще один вариант? Если это и правда та самая диковина, которую разыскивает Луддич, то Дрейгар сам принесет ее вождю. Возможно, это его задобрит и остановит дальнейшее кровопролитие.
Неторопливо собрав хлам и завязав сеть узлом, Дрейгар взвалил добычу на плечо, словно живого кабана, зажег фонарь и снова отправился по следам отряда, похитившего детей. Между деревьев уже занималась заря. Когда окончательно рассветет, он сможет наконец отыскать Тайю и Локрина.
* * *
Прижавшись друг к другу, Микрин и Найялла медленно приходили в себя после пережитого кошмара. Комната, в которой они оказались, была прямоугольной формы и с низким потолком. Четыре распахнутые двери вели в четыре коридора.
В отличие от других помещений, здесь не было ни фальшивых окон с мозаикой, ни лепнины, ни фигурок животных, ни искусственных деревьев. Вокруг просторного бассейна было расставлено несколько каменных скамеек… Но первое, на что Микрин и Найялла обратили внимание, – овальной формы вставки в стенах, которые озарялись тусклым, слегка голубоватым сиянием.
Отдышавшись, Микрин поднялся на ноги и, подойдя ближе, увидел, что между пыльными стеклянными панелями, вроде аквариумов, находятся фосфоресцирующие грибницы. Откуда-то сверху капала вода. Растворенные в воде минеральные соли служили для грибов питательной средой. Было очевидно, что кто-то соорудил и приспособил эти аквариумы с грибницами специально для освещения. Несмотря на это, у помещения был абсолютно нежилой вид.
Удивило Микрина и то, что нигде не было видно паутины. Пыль, грязь – да. Но нигде ни клочка паутины.
– Интересно, куда подевались пауки? – пробормотал он.
Найялла подняла глаза и огляделась. Потом встала и нахмурилась. Светящийся порошок, которым она натерла лоб, успел прогореть, или его смыло водой, а факелов у них не было.
Заглянув в один из коридоров, женщина обнаружила, что он заканчивается тупиком. Она уже хотела зайти в другую дверь, как рядом послышался дробный стук. Сомнений не было: он доносился из соседнего коридора.
Подойдя ближе, Микрин и Найялла осторожно заглянули внутрь, но там было слишком темно. Вдруг вверху у самого потолка они заметили четыре пары выпученных глаз, вперившихся прямо в них.
В следующее мгновение неизвестное существо метнулось из полумрака к ним. Прыгнув Найялле на плечи, оно вцепилось ей в волосы. Женщина взвизгнула и попыталась смахнуть с себя существо. К счастью, рядом оказался Микрин. Он схватил его за задние конечности и, оторвав от жены, с размаху хлопнул о стену.
Свернувшись в комок, существо откатилось в сторону и захныкало, как обиженный ребенок. Найялла и Микрин машинально бросились его успокаивать и утешать, но потом сообразили, что ведут себя по меньшей мере глупо, и, отойдя на несколько шагов, принялись рассматривать существо с безопасного расстояния.
Круглое как колобок, но покрытое редкими волосами существо имело сразу несколько пар ножек. Впрочем, некоторые из них, словно бесполезные отростки, находились в недоразвитом состоянии. Кроме многочисленных ножек, оно имело также крохотные, короткие ручки, четыре рта и огромные выпученные глаза с молочно-бледными белками и необыкновенными, икс-образными зрачками. Какого цвета были эти глаза, разобрать в тусклом синеватом свете было затруднительно. Судя по всему, существу было абсолютно безразлично, где верх, где низ. Оно могло переворачиваться и одинаково легко стоять на любых из своих ножек.
– Ой! А вы кто? – изумленно воскликнула Найялла.
– Мы – разведчики из племени цынцыкеров! – с гордостью ответило существо сразу четырьмя голосами. – Стало быть, вам, варварам, все-таки удалось проникнуть в пещеры?
А вы больше, чем мы вас себе представляли. Впрочем, это не имеет значения. Мы одолеем любого врага и вышвырнем вас наружу!
Миркин и Найялла с улыбкой переглянулись.
– Значит, вас здесь много? – поинтересовалась Найялла.
– Да уж побольше, чем вас, – тут же заявило существо, приподнимаясь на носочках. – Мы выдерем у вас волосы и заставим есть землю!
– Но главное для вас – вышвырнуть нас наружу? – переспросил Микрин.
– Мы вышвырнем вас прямо на свет, и не ждите от нас пощады!
– Тогда мы сдаемся в плен добровольно, – сказал Микрин. – Более того, если вы обещаете выбросить нас наружу, мы уговорим сдаться в плен и наших друзей.
– И где же они, ваши друзья? Не советую врать, мы их все равно найдем!
Неожиданно из глубины коридора донесся гулкий стук. Существо снова юркнуло в тень.
В конце коридора обнаружилась металлическая дверь, подобная тем бронированным дверям из серебристой стали, которые Микрин и Найялла видели в других комнатах.
Подойдя к двери, Микрин хлопнул по ней ладонью и крикнул:
– Это вы, Джузек?
– Я, я!.. А то кто! Это вы, мьюнане? – послышался слабый голос пожилого бригадира. – Как вам удалось туда попасть? Можете открыть дверь?
В соседней нише Микрин увидел древний механизм, состоящий из блоков и противовесов. Судя по всему, он находился в рабочем состоянии. Покрутив лебедку, Микрин привел его в действие: тяжелая каменная плита, служившая противовесом, поползла вниз, а металлическая дверь, укрепленная в смазанных дегтем полозьях, начала подниматься вверх.
За дверью стояли изумленные рудокопы.
– А мы думали, вы давно захлебнулись, – пробормотал бригадир.
– Ну, до этого дело не дошло, – устало улыбнулся Микрин. – Давайте проходите! Кажется, мы нашли обитателей пещеры. Не исключено, что они знают, где выход.
* * *
Тайю и Локрина отвели в небольшую комнатку, где их уже ждал горячий ужин: чай из крыжовника и жаркое. Дети с жадностью набросились на еду. А наевшись, вылезли из-за стола и, подкравшись к двери, стали прислушиваться к тому, о чем говорят в соседнем зале и что их ждет. Но ничего определенного разобрать было нельзя.
– Как ты думаешь, когда дядюшка Эмос вызволит нас отсюда? – промолвил Локрин.
– Надеюсь, скоро, – вздохнула Тайя. – Чем дольше он будет нас искать, тем хуже для мамы и папы!
– И для рудокопов, которые с ними…
– Ага.
Они уселись на пол, прислонившись спинами к стене. Еще счастье, что рэнсники похитили их, как выяснилось, по ошибке! Но время стремительно утекало; каждая потерянная минута могла стоить родителям жизни. К тому же сидеть просто так, сложа руки, было для детей настоящей пыткой.
Локрин скользнул взглядом по потолку и увидел люк, который вел на чердак. Словно прочитав его мысли, Тайя задумчиво сказала:
– Хорошо бы подслушать, о чем говорят в зале…
– Тем более что лазить на чердак нам, кажется, не запрещали! – подхватил Локрин.
Достав магические инструменты, которые смастерил для них дядюшка Эмос, они принялись за дело. Конечно, инструменты еще не были окончательно готовы, но ими уже можно было пользоваться.
Через несколько минут дети вылепили себе огромные уши и длинные цепкие когти. Сложив руки в «замок», Локрин подсадил Тайю, которая выпрямилась и, дотянувшись до потолка, откинула люк. Оказавшись на чердаке, она крепко ухватилась руками за стропила, а тело и ноги вытянула вниз – чтобы Локрин мог взобраться по ним, как по веревочной лестнице.
Чердак находился как раз над главным залом. Здесь царил загадочный полумрак; свет пробивался лишь через щели в полу. Весь чердак оказался заставлен какими-то фигурами, обернутыми холщовыми покрывалами. Судя по очертаниям, это было что-то вроде большой скульптурной группы.
Осторожно переступая по потолочным балкам, чтобы они не скрипели, Локрин приблизился к одной из фигур и приподнял покрывало. На его лице отразился ужас. Тайя решила, что брат опять задумал подшутить над ней, и, проскользнув у него под рукой, подошла вплотную к фигуре, заглянула под покрывало и – в панике отпрянула, прикрыв ладонью рот, чтобы не вскрикнуть.
Перед ней стоял старый-престарый рэнсник с вислыми седыми усами. Вернее, его мумия или чучело. Потемневшая от времени, но нигде не прогнившая кожа туго обтягивала череп. На костях под кожей не было ни следа плоти. Вместо глаз были вставлены стекляшки – искусственные глазные яблоки, необычайно похожие на настоящие. Кроме того, глазницы были прикрыты небольшими монетами с дырочками посередине – как будто для того, чтобы мертвец мог через них смотреть. На старике красовалось богатое облачение: на плечах роскошный мех, кафтан из тонкой замши, на ногах изящные ботфорты на высоких каблуках, на груди поблескивали золотые цепи, а скрюченные пальцы унизаны дорогими перстнями.
– Какой кошмар, – прошептала Тайя, – они делают из своих покойников чучела!
Ей приходилось видеть, как на рынках Браскии и Сестиньи торгуют чучелами диковинных зверюшек и птиц, но чтобы изготовлять чучела из людей – такого она себе и вообразить не могла.
Между тем, обходя одну фигуру за другой, Локрин сдергивал с них покрывала.
Это действительно была целая композиция: кто-то стоял на деревянных подпорках, кто-то сидел в кресле. Все были наряжены в богатые одежды. Здесь были и глубокие старики и молодые. Кто-то дожил до глубокой старости, кто-то пал в бою или умер, заразившись смертельной болезнью. Всего на чердаке насчитывалось около дюжины отменно высушенных мумий.
– Тут одни вожди! – сказал после некоторого раздумья Локрин. – Это, наверное, считается большой честью, когда после смерти из тебя делают чучело.
– Посмотри сюда! – сказала Тайя, кивая на расставленные полукругом кресла в центре помещения. – Похоже, здесь проводятся особенно важные совещания и собрания.
– Хорошо, что напомнила! – спохватился Локрин, указывая на пол. – Давай-ка послушаем, о чем они там говорят.
Через щели между потолочными балками они сумели рассмотреть Луддича со свитой, расположившихся около очага. Луддич что-то говорил, его голос был похож на потрескивание углей в очаге. Прижавшись огромными ушами к полу, дети стали слушать.
– …Ясно как божий день, что чародей понятия не имеет, какие силы выпустил на волю. Он думал, что дух Абзалета – такой же, как у любой другой горы. Видно, не слышал ни легенд об Огарте, ни про духов земли, ни даже про черную пыль. Если бы слышал, то, конечно, не стал бы сюда соваться. Он думал, сделает свое дело – и сразу назад, той же дорогой. Мол, обратную-то дорогу всегда найдет…
– Неужели все так серьезно, что даже дороги будут стерты с лица земли? – поинтересовался один из приближенных.
– Именно так, Спирой, – кивнул в ответ вождь. – И концов не найдешь. Вся карта земли будет перекроена. Отец говорил о легенде, которая передается из рода в род, – о том, как полчища подземных духов томятся в пещерах Абзалета. Их владения простираются от запада до востока. Это половина мьюнанских земель, а также изрядный кусок Сестиньи… А теперь чародей хочет выпустить из-под земли черную пыль, и тогда – обратной дороги нет. Подземные толчки – только начало!
– Черт бы его побрал, Лирап, – пробормотал Спирой, – если так пойдет и дальше, сколько народу погибнет!
– Сколько народу, сколько народу! – поморщился вождь. – Какой народ – это же чужаки! Нам нет до них дела. А если вокруг наших лесов раскинется бурлящая адова бездна – это нам только на руку! До наших владений можно будет добраться только через Липучую чащу, а туда не отважатся сунуться даже норанцы с их военной техникой. Чего еще желать?..
Лирап-Луддич умолк. Дверь распахнулась, в зал кто-то вошел. Тайя и Локрин припали к щелям, чтобы рассмотреть получше. Это был заклинатель и чародей его преподобие Калайялл Гарс. Он вошел с достоинством и важностью, словно сам был царственной особой, и, бросив презрительный взгляд на вельмож, которые смотрели на него как на чужака, занял место среди приближенных монарха.
– Я осмотрел все, что смогли разыскать ваши люди, ваше величество, – с ходу обратился он к вождю. – Это черт знает что такое! Какая-то коллекция диковин: уродцы от рождения, чудные растения, кости. Словом, сплошная дрянь… Я уж не говорю про всякие подделки. Нечего сказать, хорошо потрудились ваши лентяи!
– Зря вы так, ваше преподобие, – укоризненно покачал головой вождь. – Я распорядился поднять людей прямо среди ночи, разослал их во все концы наших владений. К тому же им даже толком не объяснили, что искать. Подождем еще немного!
– Ну что ж, – вздохнул чародей, – может быть, сегодняшний день окажется более удачным…
В это мгновение пол ощутимо тряхнуло. Тайя почувствовала, как под ними заходили потолочные балки, и с тревогой взглянула на брата. Локрин вскочил на ноги и поспешил обратно к люку. Девочка бросилась за ним, но следующий, более мощный толчок сбил с ног обоих.
Все строение закачалось, заскрипело, заходило ходуном. Несколько засушенных тел опрокинулись и раскололись на куски. Одно из них грохнулось прямо перед Локрином. Отскочившая от мумии голова громко застучала по полу. Локрин бросился ее ловить, но здание снова тряхнуло, и голова провалилась в открытый люк.
– Этого еще не хватало! – проворчал Локрин, спрыгивая вниз.
Тайя поспешила следом.
Подняв с пола голову, он протянул ее свесившейся из люка сестре, но та не успела ее принять.
– Что там за шум наверху? – послышался за дверью крик Лирапа-Луддича. – Ну-ка, посмотрите, что там затеяли эти щенки!
Схватив голову мумии и раскачавшись на ногах, словно на качелях, Тайя со второй попытки забросила голову обратно на чердак и, захлопнув люк, спрыгнула на пол.
Еще секунда понадобилась, чтобы маленькие мьюнане успели встряхнуться и принять человеческий вид. И как раз вовремя, потому что дверь с грохотом распахнулась, и в комнату заглянул Клит.
– Эй, что вы там делаете? – подозрительно спросил рэнсник.
– Ничего, – хором ответили дети.
– Тогда ладно, – проворчал Клит. – Не то сами знаете, – пригрозил он, – вам несдобровать!
– Что за дьявол! – раздался возглас с чердака. – Половина праотцев попадали на пол и раскололись!
Клит захлопнул дверь и скрылся.
Тайя облегченно перевела дыхание. Локрин поспешно наклонился и, подняв с пола какие-то кусочки, протянул на ладони сестре. Взглянув на них, Тайя ахнула и отчаянно замотала головой. Это были пожелтевшие человеческие зубы. Локрин усмехнулся и сунул их в щель в стене. От греха подальше.
Глава 9
ЧЕЛОВЕК БЕЗ ИМЕНИ
Долговязая фигура продиралась сквозь чащу. Человек не знал, сколько дней или недель был в пути. Он недоуменно озирался по сторонам, словно удивляясь тому, куда он попал. Мрачный лес был таким густым, что деревья почти заслоняли небо. На кустах и ветвях деревьев, словно рваные облака, висели клочья тумана.
Сознание человека само было похоже на погруженный в туман темный лес: чем больше он напрягал память, тем меньше мог вспомнить. Наверное, у него когда-то было имя (как же иначе?), но оно не всплывало в его мозге. На ум приходили лишь самые простые слова: «деревья», «туман», «небо»… Имена вещей. Но ничего о нем самом. А ведь он был вполне взрослым человеком; значит, у него было какое-то прошлое!
Путник пытался разобраться в своих ощущениях. Он передвигал ноги с огромным трудом, неуклюже тащился по дороге, словно был глубоким стариком. Одежды на нем было надето столько, что ее, наверное, хватило бы на нескольких человек. На голове заскорузлый капюшон, а шея замотана толстым шарфом. Местами одежда почернела, словно обожженная огнем.
Точно человек не помнил, но был уверен – какой-то пожар ему действительно довелось пережить. Если бы он получше рассмотрел свою одежду, то, наверное, сумел бы вспомнить что-то более определенное, – но при одной мысли об этом на человека накатывали паника и неодолимый страх. Лучше вообще не вспоминать!
Впереди послышались голоса. Человек навострил уши. Неужели, кроме него, в эту чащу могли забрести какие-то другие люди? Может быть, они растолкуют ему, где он находится? Может быть, даже объяснят, кто он такой?
Он поспешил туда, откуда раздавались голоса. Скоро за деревьями показались три человека. Двое вели под руки третьего, который сильно хромал, едва волоча раненую ногу, оставляя за собой кровавый след. Надо же: настоящая кровь! Та самая алая жидкость, что циркулирует в человеческом теле.
Увидев долговязого, незнакомцы остановились и поспешно вытащили острые металлические штуковины. Ножи. Человек остановился тоже.
– Это еще что за чучело? – удивленно промолвил один из незнакомцев.
– А я почем знаю, – хмыкнул другой.
Третий, тот, что был ранен, пристально посмотрел на человека и хрипло произнес:
– Вот таких, как он, нам и приказано искать. Странных, диковинных…
– Один такой диковинный отделал нас так, что мы теперь чуть живые, Тьюп.
– Ну, этого дохляка опасаться нечего, Мурч! Возьмем его с собой.
Мурч сунул длинный нож обратно в ножны и, взявшись за палицу, подошел к человеку. Размахнувшись, Мурч что было силы хватил его палицей прямо по голове. Тот пошатнулся от удара, но сумел удержаться на ногах. Тогда Мурч хватил его палицей еще разок. Человек продолжал стоять на ногах. Мурч вопросительно взглянул на Тьюпа. Тьюп кивнул: мол, давай, попробуй еще разок. Мурч ударил в третий раз. Диковинный человек опять не упал. Только пожал плечами, словно не зная, что ему делать. Сурово сдвинув брови, Мурч погрозил человеку дубиной и приказал:
– Пойдешь с нами!
Человек покорно кивнул. Ему было все равно, куда идти. Мурч даже растерялся. Потом взял человека за руку и подтащил к Тьюпу и Дорчу. Диковинного человека повели в поселок.
* * *
Эмос спал недолго, но сон прекрасно освежил и подкрепил его. Женщина-воин Казиль сидела на кабине грузовика, прижав к груди, словно ребенка, заряженный арбалет. Увидев, что Эмос проснулся, она кивнула в сторону обрыва, где в низине протекала речушка, по берегам которой расположилась деревня габбитов.
Лачуги габбитов были сооружены из разнообразного хлама. На улочках полным-полно народа. Габбиты – не только на редкость хозяйственны, но и плодовиты. Поэтому около хижин играли ребятишки, а взрослые забрасывали в реку сети.
С утра снова ощущались подземные толчки, и грузовики были вынуждены съехать с дороги. Все еще надеясь, что Дрейгар отыщет детей и нагонит их, Эмос уговорил всех сделать небольшой привал: отдохнуть и перекусить.
Уже в который раз он пытался понять, что означало недавнее нападение рэнсников, – ведь у него с вождем был заключен мир. Как бы там ни было, если рэнсники решат опять напасть, то им уже не удастся добраться до Пещеры Отшельника. Поэтому мешкать нельзя. Придет время, и он еще поквитается с вероломным Луддичем. Эмос не из тех, кто прощает такое подлое предательство.
Кнутобой Калам тоже кое-как оправился после ранения. Отравленную стрелу давно извлекли из ноги, рану промыли, и здоровяк Калам отделался легкой головной болью. Джуб присматривал за ним, как заботливая нянька. Теперь Калам сладко похрапывал в фургоне.
Казиль успела отоспаться раньше других и выглядела бодрой и сильной. Эмос не мог забыть, с каким свирепым и в то же время спокойным выражением лица женщина-воин сразила Сиену, однако, несмотря на это, в глубине души радовался тому, что сейчас Казиль с ними. Он не сомневался, что в случае нового нападения рэнсников на эту хладнокровную и сильную женщину можно будет положиться.
Вытащив магические инструменты, Эмос занялся своим телом. Ему предстояло превратиться в птицу и провести разведку с воздуха. Обычно он предпочитал превращаться в орла – этот пернатый хищник не только нравился ему своей грациозностью и независимостью, но и как нельзя лучше подходил по размерам. К сожалению, в здешних лесах орлы не водились, а рэнсники, будучи первоклассными стрелками и заподозрив неладное, наверняка сбили бы его из своих охотничьих трубок.
Однако рэнсники никогда не охотились на акалоков. Падальщики-акалоки были не только омерзительны на вид, но также грязны и вонючи. Их оперение кишмя кишело насекомыми, а ядовитое мясо не годилось в пищу… Словом, в данном случае Эмос решил остановиться именно на акалоке. Среди его магических инструментов имелась небольшая стальная лопатка, отполированная до блеска. Ею можно было пользоваться как зеркальцем.
Сначала Эмос постарался сконцентрироваться и как можно яснее нарисовать птицу в своем воображении, а затем, держа зеркальце в одной руке, другой принялся лепить лицо. Мало-помалу появились шишковатый клюв, громадные бородавки, красные, словно налитые кровью, глазки. Как у типичного падальщика, голова и шея акалока были голыми. Грязное, жидкое оперение начиналось от кадыка и торчало во все стороны, как растрепанное жабо. Отвислое пузо также покрывал гадкий пушок, а хвост торчал, словно метелка. Крупные кривые лапы с острыми шпорами облеплены костисто-чешуйчатыми бляшками.
Клеймо-треугольник Эмосу кое-как удалось замаскировать бородавками. Его невозможно было свести никакими магическими операциями. Какое бы обличье он ни принял, по этому позорному синему клейму любой мьюнанин сразу распознал бы в нем изгоя.
Но несмотря ни на что, Эмос всегда с удовольствием перевоплощался в диковинных существ. Он любил пофантазировать. Конечно, его габариты вдвое превосходили габариты настоящего акалока, но, пока он будет находиться в воздухе, на это никто не обратит внимания.
Эмос почувствовал на себе пристальный взгляд Казиль и обернулся. Раскрыв клюв, он нарочно издал самое противное карканье. Женщина невольно вздрогнула и отвернулась.
– Ладно, ладно, – усмехнулась она, – не буду тебя смущать…
Расправив крылья, Эмос взмыл в небо.
Грузовики и поляна остались далеко внизу. Как на ладони лежали деревня габбитов, река с каменистым руслом, а немного в стороне искристый водопад и роща гигантских деревьев-грибов.
Первым его порывом было немедленно устремиться на восток – в Энлижский лес, но потом он повернул на северо-запад, к лесистым отрогам Абзалета. Он не сомневался, что Лирапу-Луддичу уже донесли о цели их путешествия и можно было налететь на засаду. Если вождь по-прежнему настроен враждебно, то лучше держаться в стороне от главных дорог.
Эмос надеялся отыскать другой, более безопасный, путь к Пещере Отшельника. Конечно, это может занять немало времени, но зато есть шанс туда добраться.
Другое дело, если рэнсники решат устроить засаду у самого входа в пещеру… Но об этом Эмос старался не думать, все еще надеясь, что похищение Тайи и Локрина – какое-то недоразумение и дети вернутся из плена живыми и здоровыми.
Он невольно бросил взгляд на восток, но, кроме непроходимых лесов, ничего не увидел. Если детей до сих пор не отпустили, оставалось надеяться лишь на Дрейгара.
* * *
Когда парсинанин переходил вброд ручей, его насторожил подозрительный свист. Утренний лес был полон птичьих криков, но так могли пересвистываться только люди. Дрейгар снял с плеча опутанный сетью хлам и, опустив на землю, поднял руки, показывая, что не вооружен.
– Я несу дань Луддичу! – крикнул он, озираясь по сторонам. – Я пришел за мьюнанскими детьми и принес вождю то, что он ищет.
Словно услышав эти слова, хлам, опутанный сетью, беспокойно заворочался. В ожидании ответа парсинанин не двигался с места. Но из леса не доносилось ни единого шороха. Дрейгар знал, что рэнсники большие мастера устраивать засады. Они наверняка окружили его со всех сторон и теперь затаились, стараясь не скрипеть своими уродливыми суставами.
Потом ему показалось, что листва слегка заволновалась и в чаще началось какое-то движение. Сколько их? Дюжина, больше? Широко расставив ноги, Дрейгар по-прежнему не двигался и выжидал. Потом снова раздался условный свист, и прямо перед ним на противоположном берегу ручья показался рэнсник.
– Кто ты такой и что тебе здесь надо? – крикнул Дрейгару лесной человек.
– Насколько мне известно, Луддич открыл охоту на духов, – с достоинством начал парсинанин, слегка приподняв и встряхнув узел, – вот я и подумал, что могу услужить вождю, если…
В этот момент что-то крепко вцепилось ему в ногу. Взглянув вниз, Дрейгар увидел огромного рака-отшельника.
– А, чтоб тебя!..
Высунувшись из норы, рак схватил его за правую щиколотку. Мощная клешня сомкнулась, словно железные щипцы. Рэнсники специально разводили раков-отшельников, используя их в качестве капканов, и ставили на крупных животных.
Дрейгар опустил тюк с хламом и схватился за меч и топор. Его ногу защищали прочные щитки; к тому же парсинанин был слишком велик для рака, чтобы тот мог сдвинуть его с места и утащить в свою нору…
Но едва Дрейгар взялся за оружие, как на него дождем посыпались мелкие стрелы. Большая их часть бесполезно отскакивала от доспехов, но некоторые достигали цели, вонзаясь в незащищенные панцирем участки тела. Пока не начал действовать яд, которым были смазаны стрелы, Дрейгар должен был отступить и укрыться в лесной чаще. Нельзя было терять ни секунды.
Перебросив меч из одной руки в другую, он ударил рака по панцирю, но тот не размыкал клешни, вцепившись в ногу мертвой хваткой. Тогда Дрейгар ударил топором, отсек раку сначала одну клешню, затем вторую и двинулся к берегу. Не успел он сделать и нескольких шагов, как его накрыла огромная сеть, сброшенная с дерева. Размахивая мечом, он принялся резать сеть, пытаясь пробить в ней дыру. Ему удалось высвободить плечи и руки, но ноги были опутаны сетью.