355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ойзин Макганн » Сердце Абзалета » Текст книги (страница 2)
Сердце Абзалета
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 14:45

Текст книги "Сердце Абзалета"


Автор книги: Ойзин Макганн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

По легенде, дошедшей до них еще от древнего народа аммаритов, однажды мифический пророк Аммарин поднялся на гору Абзалет, несколько дней провел в строгом посте и молитвах, после чего удостоился общения со священным духом горы, который раскрыл ему все тайны искусства перевоплощения и вручил набор первых магических инструментов.

В глубине души Локрин считал, что все это чепуха, сказки для маленьких детей, но предпочитал об этом помалкивать. Кроме сестры, ни с кем не делился своими еретическими мыслями. Вот и теперь он хмуро орудовал резцом, придавая телу новую форму. Работа была скучная, если не сказать нудная. Не говоря о том, что настроение было хуже некуда.

– Я сказала «дубовая кора», Тайя, – услышал он голос наставницы. – Она немного похожа на кору каштана, только несколько грубее. Повнимательней, пожалуйста!

Брат и сестра не сомневались: наказание еще впереди, но какое именно, понятия не имели. Розги, во всяком случае, им не грозили. Вовсе не потому, что племя мьюнан не признавало телесных наказаний. Техника перевоплощения изначально предполагала непосредственное воздействие на плоть, и приемы обезболивания считались азами искусства перевоплощения. Уже с детства каждый овладевал этими приемами, и любая порка просто теряла смысл. Конечно, при желании родители нашли бы способ так отшлепать своих чад, что не помогли бы никакие защитные средства, но взрослые предпочитали действовать иначе. В частности, у родителей Тайи и Локрина имелся целый арсенал таких педагогических методов.

Словом, возвращаясь домой после школы, Тайя и Локрин готовились к самому худшему.

Они жили в землянке с крышей в виде купола, покрытой брезентом и обложенной свежим дерном. Несколько прорубленных в земле ступенек вели вниз. За брезентовым пологом, служащим входной дверью, располагалось просторное помещение, разделенное другим куском брезента надвое. В глубине помещения находилась родительская спальня. Дом как дом. Теплый, уютный, хотя и без особого комфорта. Низенький, грубо сколоченный столик, простая печка, кухонная утварь. Только самое необходимое.

Отец ребятишек, Микрин, был кузнецом. Он изготавливал инструменты, которыми мьюнане пользовались при перевоплощениях. Походная кузня располагалась неподалеку. Когда племя снималось с насиженного места, семье не требовалось много времени, чтобы собраться и отправиться в путь. Не в обычаях мьюнан обрастать большим хозяйством и таскать за собой всякую всячину. Отсюда самый примитивный быт.

Откинув полог и спустившись в землянку, Тайя и Локрин остановились в нерешительности. Достаточно было взглянуть на родителей, чтобы понять: шутки кончились, и никакие просьбы о снисхождении не помогут.

– Я больше не буду… – опустив голову, промямлила Тайя.

– И я тоже… – выдохнул Локрин, не зная, куда деть глаза.

– Давайте сюда ваши инструменты, – просто сказал отец.

У Локрина даже челюсть отвисла.

– Какие такие инструменты? – неуверенно пробормотал он.

– Не советую строить из себя дурачка, молодой человек. И не вздумай что-нибудь утаить!

Дети обомлели. Без магических инструментов мьюнанин – все равно что недочеловек. Кроме принятия нескольких основных форм, он лишен возможности перевоплощаться. Об играх с друзьями нечего и думать. А стыд и позор таковы, что лучше сквозь землю провалиться! Только и останется, что отсиживаться где-нибудь в огородах на окраине деревни. Лучше бы уж их заковали в кандалы и посадили в тюрьму!

– Вы этого не сделаете! – со слезами на глазах всхлипнула Тайя.

– Это будет вам хорошим уроком, – сурово сказала мать. – Вы распустились до последней степени.

– Я не отдам инструменты! – взвизгнул Локрин. – Они мои! Я их заслужил! Вы не имеете права!

– Эй, потише, молодой человек, – грозно предупредил отец. – Делай, что приказано. Я сказал: живо сюда инструменты!

Локрин снял с плеча сумку с инструментами и швырнул отцу под ноги. Вне себя от ярости, Микрин хотел броситься на сына, но Найялле удалось его удержать.

– Я вас ненавижу! – едва не плача, воскликнул Локрин и, откинув полог, выбежал из землянки.

Последовав примеру брата, Тайя сняла с плеча сумку с инструментами и с гордо поднятой головой бросила к ногам родителей.

– Я не стану говорить, что я вас ненавижу, – сказала она. – Вы наши родители, вы произвели нас на свет и воспитали. Значит, мы такие, какими нас сделали вы. За что же вы нас наказываете? – И, круто развернувшись, побежала догонять брата.

Микрин сокрушенно покачал головой и, потрепав жену по плечу, вздохнул:

– И почему это в результате я всегда сам чувствую себя виноватым?

Глава 2
В КОЛЬЦЕ СВИРЕПЫХ ШАКСОВ

Небо было затянуто серыми тучами, и вечерняя мгла подкралась незаметно. Последний солнечный луч промелькнул в просвете облаков и погас. Но это было на руку четверым лазутчикам из племени мьюнан, которые взобрались на холм и оттуда, с отвесной кручи, наблюдали за дорогой.

Мьюнане намеренно замаскировали свои тела так, что были неотличимы от бурого ландшафта. Оставаясь невидимыми, они напряженно ожидали появления кортежа с Калайяллом Гарсом.

Наконец их уши уловили отдаленный рокот грузовиков, и они разом обратили взгляды на восток. На горизонте, у противоположного склона горы, появилась вереница мерцающих автомобильных фар. В густых сумерках грузовики медленно пробирались по дороге. Немного погодя к ним присоединился еще один грузовик, потом еще один. Колонна вползала в долину.

Микрин, Найялла и Сиена не отрываясь следили за приближавшимися огнями. Несмотря на возраст и поблекшую кожу, предводительницу племени Сиену отличали неукротимая решительность и отвага. Немного в стороне от них расположился Уэстрам, один из командиров пограничной службы. Теперь, когда на совете старейшин было решено, что Калайялла Гарса ни в коем случае нельзя пропустить на священную гору, оставался только один вопрос: как?.. Что касается Уэстрама, то он предлагал напасть на конвой и убить Гарса до того, как тот въедет в поселок рудокопов.

– Но их слишком много, – заметила Сиена. – Я насчитала не меньше дюжины грузовиков. Зачем только ему понадобилась такая охрана?

– Норанцы выслали ему навстречу целый батальон, – добавил Микрин, – с пехотой, бронемашинами и даже катапультами.

– Если не ошибаюсь, ты получил эти сведения от Дрейгара? – как бы между прочим поинтересовалась Сиена у Микрина. Дрейгар был их общим давним другом. – Почему он не приехал прямо в деревню? Неужто его так задержали летние неприятности?

Найялла бросила на мужа быстрый взгляд. Никто из племени не знал, что на лето они, как обычно, отправили детей к дядюшке Эмосу. Для всех они гостили у Дрейгара. Похоже, Сиена успела что-то заподозрить.

– Он уже на пути в Бродфан, – поспешно вставила Найялла, пожав плечами. – Он выехал сразу после разговора с нами.

Сиена задумчиво прищелкнула языком, затем перевела взгляд на командира Уэстрама, который не отрываясь следил за колонной грузовиков.

Микрин Аркизан решил высказать свою точку зрения:

– У нас нет никаких шансов. Они перебьют нас, как баранов.

– Разве у нас есть другой выход? – с сомнением в голосе хмыкнул в ответ Уэстрам. Он прекрасно понимал, что речь идет о жизни и смерти целого племени.

– Нам их не одолеть, – покачала головой Найялла. – Жертвы будут напрасны.

– Гарс везет с собой свою волшебную машину, – сказал Микрин. – Одних магических заклинаний на этот раз, видно, недостаточно. Теперь он решил воспользоваться достижениями науки. У него есть устройство, которое может вызывать молнии. Если уничтожить эту машину, мы их надолго задержим… По крайней мере, до тех пор, пока они не сделают новую…

– Лучше найти способ обмануть охрану, – возразил Уэстрам, кивая на приближающуюся колонну.

– В любом случае у нас нет времени ждать, пока они прибудут на место, – сказал Микрин. – Нужно их опередить и устроить засаду. Дождемся ночи и, когда они остановятся на привал, нападем на них и разрушим машину.

– Это очень опасно, но куда умнее, чем идти напролом, – согласилась Сиена. – Я не возражаю. Нужно действовать немедленно. Оповестите старейшин! Окончательное решение за ними!

* * *

На соседней горе, спрятавшись за деревьями, за передвижением колонны наблюдали еще два человека. Одним из них был Эмос Гарпраг. Непроницаемое выражение его лица ничем не выдавало ту отчаянную внутреннюю борьбу, которая сейчас разворачивалась у него в душе: его соплеменники находились в смертельной опасности, а он даже не мог прийти им на помощь.

Другой был парсинанином по имени Дрейгар. Суровый выходец из племени пустынных кочевников, он был гораздо выше своего друга-мьюнанина, вдвое шире в плечах и мощнее физически. У него был массивный череп, широкоскулое лицо, небольшой нос, крупные губы и хищные желтоватые зубы. Волосы заплетены в косички и отброшены назад.

Телосложению парсинанина мог бы позавидовать любой воин. Его спину, подобно рыцарским доспехам, прикрывал прочный панцирь. Ног у него было целых две пары. Начинаясь от бедра, каждая пара оканчивалась одной общей ступней. Округлые пластины панциря защищали также его плечи, руки, грудь и колени. Весь его грозный вид как нельзя лучше соответствовал его крутому нраву и твердому характеру, хотя по роду занятий он был всего лишь безобидным путешественником-картографом. В какие только удивительные и опасные места не заглядывал этот неутомимый исследователь!

Дрейгар был лучшим другом Эмоса, и теперь находился рядом на тот случай, если изгнаннику-мьюнанину понадобится его помощь.

– Их там видимо-невидимо, – хрипло заметил он, вглядываясь в ночь. – С ними так просто не справишься.

– Главное – уничтожить машину, – спокойно сказал Эмос. – Наши воины это знают. Но и норанцы, без сомнения, тоже хорошо это понимают. Нынешняя ночь – решающая. Если сегодня Гарса не остановить, завтра уже может быть слишком поздно: мы потеряем Абзалет. Я обязан любой ценой помочь своим… Если ты со мной, вперед! Покажем, на что мы способны!

* * *

Из окна кабинета начальника шахты Марнелиус Котч-Бомен наблюдал, как в ворота поселка рудокопов втягивается колонна тяжелых грузовиков. Охрана отлично справлялась со своими обязанностями. На наблюдательной вышке несли дежурство лучшие бойцы. Под их прикрытием даже такой плохо защищенный объект, как поселок рудокопов, находился в полной безопасности.

Наместник самодовольно оглядел себя в позолоченном зеркале, которое повсюду возил с собой, и проследовал к двери – встречать дорогого гостя.

Колонна остановилась. Из головного фургона выбрался маленький человечек со впалыми щеками, облаченный в синюю сутану, какие носят браскианские священники, и встряхнул косицей. Первым делом он извлек из складок одеяния небольшой баллончик и, открыв крышку, сделал несколько глубоких вдохов. Его красные глазки, полные то ли ревнивого благочестия, то ли религиозного фанатизма, придирчиво оглядели гору Абзалет.

Котч-Бомен поспешно шагнул прибывшему навстречу.

– Господин Гарс, ваше преподобие, я – наместник Марнелиус Котч-Бомен. Какая честь познакомиться с вами!

Гарс пожал протянутую руку и сдержанно кивнул.

– Так вот она какая ваша дьявольская гора! – усмехнулся он. – Ну что ж, и не такие задачки решали. Надеюсь, справимся и с этой. Кстати, Господу Браску, властителю Мути и нашему милостивому Богу, особенно противны такие возвышенности. Чему они могут научить, кроме гордыни, верно?

– Превосходно сказано, ваше преподобие! – зааплодировал наместник. – Мне уже не терпится взглянуть, как вы работаете. Я проштудировал все ваши статьи по спиритизму и электромагнетизму. Я от них в полном восторге! Кстати сказать, я и сам в некотором смысле ученый-любитель…

– Наука – это лишь рычаг для более возвышенных задач, уважаемый, – назидательно заметил святоша чародей. – На все воля нашего всесильного Господа!.. Впрочем, приятно узнать, что и вы, так сказать, просвещенный человек. Общими усилиями мы несомненно покорим дерзкий дух этой горы.

– О да, конечно, – подхватил наместник с рассеянной улыбкой. – В этой горе и правда есть что-то дерзкое. Уверен, вы даже с интересом примете этот вызов…

– Мои личные интересы не имеют никакого значения, уважаемый. На все воля Господа! – повторил Гарс. – Впрочем, можете не сомневаться, завтра эта глыба камня и железа будет целиком и полностью в вашей власти.

– Превосходно! Превосходно! Не желаете ли пройти в кабинет, чтобы обсудить вопросы оплаты вашего труда?

Наместник был слегка разочарован. Он так рассчитывал на приятную беседу с ученым своего круга, но, как выяснилось, прибывший специалист не отличался особой разговорчивостью. Когда они вошли в кабинет, наместник распорядился, чтобы для чародея принесли стул, а сам уселся в расшатанное кресло за потертым письменным столом. Увы, роскошью обстановки он похвастаться не мог.

– Надеюсь, будучи человеком ученым, вы отдаете себе отчет, что в этом деле мой энергетический генератор просто незаменим, – промолвил Гарс, наклоняясь к наместнику. – Вы также понимаете, что эти безбожники мьюнане попытаются любой ценой проникнуть сюда и уничтожить машину.

– Еще бы! – кивнул Котч-Бомен. – Более того, я бы не удивился, если бы выяснилось, что двое-трое негодяев уже успели проникнуть в поселок и где-то затаились. О, это такие пронырливые мерзавцы! При необходимости они умеют великолепно маскироваться… Тем не менее я принял все меры, чтобы вашей замечательной машине абсолютно ничто не угрожало. Смею вас заверить: она будет здесь в целости и сохранности.

Наместник поднялся и, подойдя к окну, пригласил гостя последовать его примеру. Внизу, посредине двора, стоял фургон, в котором привезли машину-генератор. Вокруг него уже кипела работа.

Рабочие заколачивали вокруг фургона железные колья и натягивали между ними стальную проволоку, на которую подвешивали скользящие по ней стальные кольца. Неподалеку находился другой фургон, из которого доносились леденящие душу вой и визги. Два солдата в толстых кожаных рукавицах, вооруженные дубовыми палицами, выволакивали из фургона одного за другим каких-то свирепых существ в ошейниках и на поводках и пристегивали их к стальной проволоке. Это были шаксы.

Чудовища ростом с огромную гориллу были завезены из пустынных и нестерпимо жарких районов Гатога, известных своими многочисленными вулканами. Эти косматые, с серебристо-пурпурной шкурой хищные существа находились на самой примитивной стадии развития. Они передвигались, упираясь в землю мощными передними лапами с кривыми когтями. Задние лапы – короткие и крепкие, а на хребте что-то вроде громадного острого плавника. Постоянно подвергаясь воздействию едких вулканических газов, шаксы рождались почти слепыми. Впрочем, глаза им были ни к чему. Обладая сверхъестественной чувствительностью благодаря небольшим усикам-антеннам, они, подобно летучим мышам, могли великолепно ориентироваться в пространстве и, имея острейший слух, который улавливал даже самые слабые вибрации, безошибочно находили добычу. Настигая жертву, шаксы в считанные мгновения рвали ее в клочья огромными клыками, с которых капала ядовитая слюна.

Восемь этих жутких монстров, посаженных на цепь, охраняли машину чародея.

– Да будет благословен во веки веков Господь наш Браск! – удовлетворенно кивнул Калайялл Гарс.

* * *

– Смотри, шаксы! – ахнул Локрин.

Брат и сестра устроились на дереве неподалеку от поселка рудокопов, откуда прекрасно просматривался весь двор.

Конечно, если бы они были послушными детьми, то сейчас им полагалось находиться в деревне, помогать старшим паковать вещи на случай экстренного отступления племени – если ночная засада окажется неудачной. Но они не были послушными детьми, а потому, улучив удобный момент, растворились во мраке и отправились на гору.

Теперь они ломали голову, почему старшие допустили, чтобы этот вредный чародей и заклинатель Калайялл Гарс совершенно беспрепятственно прибыл в поселок рудокопов, где оказался под надежной защитой? Более того, вокруг фургона с машиной разместили целую свору шаксов. Как мальчика Локрина всегда интересовали разные монстры и чудовища, но его сестра до сих пор не могла без содрогания вспоминать, как прошлым летом эти чудовища едва не сожрали их обоих.

– Для чего они выпустили во двор шаксов? – пробормотала она.

– Как – для чего? – удивился Локрин. – Чтобы мы не смогли подобраться к фургону. Ах, если бы нам это удалось!..

Со вчерашнего вечера мальчик всем своим видом старался показать, что ничуть не унывает. Но он постоянно ощущал, что у него за спиной отсутствует сумка с магическими инструментами, такая привычная и необходимая. Без нее он был абсолютно беспомощен. К его удивлению, узнав, как их наказали, другие дети и не думали поднимать их на смех. Все понимали, что лишиться инструментов – дело нешуточное, и смеяться тут не над чем.

Тайя угрюмо молчала. В отличие от Локрина она не собиралась делать вид, как будто ничего не произошло. Но и она была готова на все – лишь бы помочь своим. Что ни говори, а ей с братом было известно о норанцах куда больше, чем любому из взрослых; несколько раз, преследуемые солдатами, они даже чуть не погибли.

– Как ты думаешь, они смогут ему помешать? – спросил Локрин.

– Почем я знаю! – фыркнула сестра. – Вообще, не мог бы ты немного помолчать?

Когда из фургона вывели шаксов, даже солдатам-охранникам стало не по себе, несмотря на то что этих тварей и посадили на цепь. При взгляде на них у любого бы затряслись поджилки. Тайя просто терялась в догадках, пытаясь понять, что придумали старшие.

* * *

Когда Котч-Бомен мимоходом заметил, что, скорее всего, двое-трое мьюнан сумеют пробраться за ограждение, ему и в голову не могло прийти, что в поселке рудокопов уже находятся не двое-трое, а целая дюжина лазутчиков-мьюнан. Некоторые затаились, превратившись в обыкновенные камни, другие прицепились к днищам грузовиков, третьи забрались в кузов и приняли обличье запасных колес. Несколько мьюнан прятались среди лебедок и других строительных механизмов. Двор освещался десятками масляных фонарей, однако опытным лазутчикам не составило большого труда отыскать укромные уголки и надежно замаскироваться в них.

Найялла, перевоплотившись в обыкновенную груду щебня, устроилась прямо посреди двора.

– Черт бы их побрал! – процедила она сквозь зубы, глядя, как из фургона выводят шаксов.

План лазутчиков заключался в том, чтобы напасть на лагерь противника, дождавшись глубокой ночи, когда уставшие часовые уже не так бдительны и не в силах оказать решительного сопротивления. Труднее всего было нанести серьезные повреждения машине чародея. Дело в том, что энергетический генератор представлял собой металлическую конструкцию, защищенную стальным кожухом, и поджечь его не представлялось никакой возможности.

Браскианским мастерам не было равных: механизмы, собранные их руками, отличались необычайной надежностью и прочностью. Поэтому предложение забросать машину бутылками с зажигательной смесью было сразу отклонено. Вместо этого решили, что, пока одна группа будет отвлекать внимание солдат, напав на поселок извне, другая, засевшая внутри, попытается провести диверсию непосредственно на генераторе. Но никто не ожидал, что норанцы оцепят машину шаксами.

Наблюдая за охраной, Найялла решила выждать. Когда придет время, они атакуют – даже если придется вступить в схватку с самим дьяволом!

Условным сигналом к началу штурма было появление на небе звезды Плодородия, самой яркой звезды в восточной части небесного свода. Как только она взошла над горизонтом, загорелись казармы.

Мужчины и женщины-воины, на ходу надевая доспехи, выскакивали на улицу. Одни бросались тушить огонь, другие озирались в поисках противника. Затем пожар перекинулся на промышленные постройки и рабочие бараки. Рудокопы выбегали на улицу и, кое-как выстроившись длинными цепочками, передавали друг другу ведра, заливая огонь водой. В отличие от них солдаты были больше озабочены поисками врага, поэтому пожар продолжал усиливаться.

Поднятый с постели наместник подбежал к окну и обнаружил, что в поселке царит полная неразбериха. Ругая на чем свет стоит мьюнан, Котч-Бомен даже не стал тратить время на то, чтобы одеться. Сунул ноги в шлепанцы и в одной ночной сорочке выбежал во двор.

– Кнутобой Мелев! – зычно рыкнул он.

– Я здесь, ваше сиятельство! – отозвался подбежавший офицер.

– Образумьте своих людей! Хватит искать мьюнан. Немедленно возьмите под охрану его преподобие и генератор. После этого приступайте к тушению пожара в казармах. Часть людей пошлите, чтобы они присматривали за изгородью. Пусть поднимают на пики все, что движется. Если мы проворонили лазутчиков, позволив им пробраться в лагерь, теперь наша задача ни в коем случае не дать им уйти!

– Так точно, ваше сиятельство!

Тем временем забор, окружавший поселок, горел уже в нескольких местах. Нападавшие прорывались на помощь тем, кто находился внутри. Огонь успел охватить даже здание, где располагались апартаменты наместника.

– Ах, мой гардероб! Мои костюмы! – взвизгнул Котч-Бомен. – Только не это!

Рудокопы еще пытались справиться с огнем, но пожар уже было не остановить. Мьюнане постарались, чтобы поселок сгорел дотла.

Стрелки-арбалетчики на сторожевой вышке напряженно вглядывались в темноту, чтобы взять на мушку первого появившегося перед оградой врага. Однако пожар в поселке на какое-то время отвлек их внимание, и они не заметили, как прямо у вышки, словно из-под земли, вырос громадный парсинанин. Не успели они сообразить, что к чему, как он с боевым кличем взбежал по лестнице и, размахивая мечом и зазубренным топором, принялся крушить их направо и налево.

Внизу, во дворе, сбившиеся в кучки солдаты-норанцы с трудом отражали атаки выныривавших из мрака мьюнан, лица которых превратились в свирепые воинственные маски.

Посреди всей этой неразберихи никто не заметил, как в ночном небе бесшумно замелькали крылья и над поселком закружили три огромные птицы. Только чуткие шаксы задрали оскаленные морды, высматривая добычу.

Микрин, Уэстрам и Сиена, принявшие обличье крылатых хищников, устремились прямо на крышу фургона с генератором. Уэстрам нес канистру с концентрированной вулканической кислотой – чрезвычайно едкой жидкостью, растворявшей даже железо, которую Микрин использовал в своем кузнечном ремесле. Опустившись точно на крышу фургона, Уэстрам встряхнулся и снова превратился в человека. Микрин и Сиена остались внизу, чтобы отвлекать шаксов.

Бросив быстрый взгляд на беснующихся монстров и стараясь не обращать внимания на их отвратительное пронзительное верещание, Уэстрам принялся отыскивать крышку, за которой находились управляющие блоки машины. Потом выхватил из вещевого мешка ручную дрель и принялся сверлить бронированный корпус.

Наконец ему удалось откинуть крышку и добраться до блоков управления. В этот момент на него бросился один из шаксов. К счастью, подоспевшая Сиена отшвырнула хищника ударом ноги. Наугад потыкав дрелью в блоки управления, Уэстрам отвинтил колпачок канистры и, чтобы наверняка вывести систему из строя, залил их вулканической кислотой, которая стала с шипением растекаться внутри.

Сиена и Микрин отчаянно пытались отогнать шаксов. Цепи, на которые были посажены хищники, оказались достаточно длинными, чтобы шаксы могли добраться до крыши фургона и помешать Уэстраму вывести из строя машину. Стрела, выпущенная из арбалета, прошла в сантиметре от его плеча и с силой ударила по металлическому корпусу. Вздрогнув от неожиданности, Уэстрам расплескал кислоту, и несколько капель попали ему на руку. Вскрикнув от боли, он обтер руку об сумку с инструментами. Другая стрела просвистела у его виска. Он оглянулся и увидел шагах в шестидесяти женщину-воина, которая, перезарядив арбалет, снова стала целиться в него.

Сиена бросилась наперерез.

– Сиена, нет! – воскликнул Микрин и, едва не угодив в пасть шаксу, бросился вслед за ней.

Увидев бегущую ей навстречу Сиену, женщина-воин прицелилась и выстрелила. Стрела ударила Сиене прямо в грудь. По инерции она еще сделала несколько шагов и упала к ногам женщины-воина. К ней кинулись два рычащих шакса, но на этот раз цепь оказалась слишком короткой, и им не оставалось ничего другого, как бешено рваться из ошейников, истекая ядовитой слюной.

Быстро перезарядив арбалет, женщина-воин направила его на Микрина. Но выстрелить не успела. Откуда-то сверху к ней метнулось жуткого вида крылатое существо, словно выскочившее из ночного кошмара. Это был гигантский летучий паук, еще один обитатель жаркой пустыни. Его страшные щупальца легко выхватили арбалет и отбросили далеко в сторону. На отвратительной узкой морде можно было разглядеть четкий синий треугольник. В следующее мгновение летучий паук (а точнее, Эмос Гарпраг) устремился на помощь мьюнанам, которые сражались с солдатами на другом конце поселка.

Микрину отчаянно хотелось помочь раненой Сиене, но это было невозможно: окруженный со всех сторон таксами, он сам находился в смертельной опасности. Тогда, лавируя и отбиваясь от кровожадных монстров, он бросился напролом.

Уэстрам удовлетворенно покачал головой: с блоками управления покончено. Но целым еще оставался привод генератора. Сзади фургона располагался топливный бак. Если бы ему удалось добраться до крышки… Уэстрам полез в вещевой мешок и отыскал огниво. Рядом загремела цепь, на крышу фургона вскарабкался шакс. Недолго думая, Уэстрам выплеснул на него остатки кислоты, а затем запустил в хищника канистрой. Но место одного поверженного зверя тут же занял другой.

Оставшись один, без Сиены, Микрин едва успевал отражать наскоки шаксов. Из последних сил он рванулся и пинком сбросил с крыши зверя, который уже готов был вцепиться в Уэстрама. Описав в воздухе крутую дугу, шакс шлепнулся на землю.

Уэстрам снова занялся крышкой топливного бака. Лежа на животе, он попытался дотянуться до гофрированного диска… В следующий момент лапа с жуткими когтями впилась в его руку и рванула вниз. Мьюнанин начал сползать с крыши фургона – прямо в лапы рычащего шакса. Микрин схватил товарища за ноги, чтобы втащить его обратно, но шакс, вцепившийся в Уэстрама мертвой хваткой, не отпускал. Другая когтистая лапа впилась ему в плечо, и, отчаянно дернувшись, бедняга закричал от боли. Сжав зубы и побледнев от натуги, Микрин все еще пытался втащить его на крышу. Еще один хищник вцепился в Уэстрама, и Микрин не смог удержать товарища, который рухнул вниз. Шаксы облепили его со всех сторон и стали рвать на куски. Крик отчаяния перешел в вой и захлебнулся.

Ожесточенно отбиваясь от атакующих шаксов, Микрин никак не мог подняться на ноги и взлететь. Тогда он попытался хотя бы отползти немного в сторону – туда, где беснующиеся на цепях шаксы не смогут его достать. Однако он был слишком обессилен и неповоротлив. Когда очередной шакс уже тянул к нему лапы, подоспело еще одно крылатое существо и сбросило зверя с крыши. Это была Найялла. Схватив мужа под руки, она взмахнула крыльями и с усилием поднялась в воздух.

Норанские солдаты, которые только сейчас заметили, что около фургона с генератором идет схватка, подняли арбалеты и осыпали мьюнан градом стрел.

К счастью, подоспел летучий паук и принялся хлестать солдат своими когтистыми щупальцами, а еще через несколько секунд к пауку присоединились другие крылатые существа. Хлопая крыльями и быстро удаляясь по направлению к горе, Найялла с мужем поднималась все выше, пока совсем не исчезла в ночном небе.

Только оказавшись на безопасном расстоянии, Найялла отпустила мужа, и тот, расправив крылья, кое-как смог самостоятельно спланировать на землю. Оттуда, с горы, они сумели разглядеть, как летучий паук, покружив над останками Уэстрама и подняв с земли бездыханное тело Сиены, полетел прочь от поселка.

Раздался условный свист мьюнан. Это был сигнал к отступлению. Из всех концов поселка брызнули в стороны лазутчики: кто-то, взмахнув крыльями, устремился в небо, кто-то пустился бегом через проломы в ограде в лес.

Норанцы поспешно перегруппировывались, восстанавливая оцепление по всему периметру поселка и напряженно вглядываясь в темноту, – на случай нового нападения извне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю