Текст книги "Фрося. Часть 7 (СИ)"
Автор книги: Овсей Фрейдзон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
Глава 4
Новость, почерпнутая из письма сына, повергла Фросю в невероятное волнение, но уже назавтра Леон по своим каналам выяснил, что жена Семёна с детьми обосновалась в Альбукерке, где у неё проживают какие-то дальние родственники.
– Марк, где этот город находится, далеко отсюда?
– Я пробил по поисковику ещё вчера, слава богу, относительно не далеко, но несколько часов провести в самолёте придётся.
– Уф, нам ещё хватит этих самолётов, когда полетим в Израиль, а затем в Москву, а ещё и обратный полёт домой... Может, доберёмся на машине?
– Фросик, ты помнишь нашу первую с тобой дорогу от Москвы до Вильнюса? Так это ещё подальше будет, не скажу точно, но под полторы тысячи километров гарантирую.
– Нет, нет, такую длинную дорогу мне уже одной за рулём не выдержать, заказывай на завтрашнее утро билеты на самолёт.
Два часа лёта, и вот они приземлились в достаточно крупном городе, расположившемся почти на юге США. По предложению Марка, прямо в аэропорту взяли напрокат машину и заехали в ближайший крупный торговый центр.
Они шли по рядам с одеждой и обувью, всё больше осознавая тщетность своих потуг, совершенно не представляя размеров, вкусов и нрава жены Семёна и его детей.
– Марик, все наши поиски здесь напрасны. Мы не знаем, как они выглядят, а самое главное, мы не имеем никакого представления, в чём они нуждаются, поэтому сориентируемся уже на месте. Ох, и трудную задачу мы сами себе задали, намного проще было бы тысчонок пять выслать, но надо же свекрови и бабушке показаться перед новоявленными родственниками.
– Фросик, что с тобой, откуда в тебе столько желчи?
– У меня такое чувство, что я предаю Танюху, хотя отлично понимаю, что эта Зара и детки ни в чём не виноваты.
В конце концов, они накупили кучу различных сладостей и напитков и отправились по адресу, продиктованному накануне Леоном.
Машина затормозила перед ветхим бунгало, из которого на звук рычащего на холостом ходу мотора выскочило несколько черноголовых детишек разного возраста.
Фрося открыла окно:
– Ребята, не подскажите, госпожа Зара со своими детишками случайно не здесь живёт?
Дети загалдели между собой, по всей видимости, на языке своего народа и тот, что был постарше, подошёл к машине и, стараясь выговаривать правильно слова, спросил на английском:
– Извините, госпожа, для чего Вам моя мама?
До Фроси незамедлительно дошло, что перед ней стоит её внук. Она с жутчайшим волнением жадно смотрела на мальчика, стараясь в его чертах обнаружить сходство с Семёном и, чем больше смотрела, тем больше находила.
– Госпожа, я прошу прощения, но Вы мне не ответили.
Фрося резким движением открыла дверь автомобиля и выбралась наружу:
– Мальчик, я твоя бабушка... Может быть, твой отец что-нибудь рассказывал обо мне?
Чёрные с блеском глаза мальчика при этом сообщении чужой женщины буквально округлились:
– Рассказывал, но не говорил, что Вы такая красивая...
Фрося много раз в жизни слышала подобные комплименты, но услышать от мальчика столь хвалебные слова совершенно не ожидала и от души рассмеялась. Она нежно потрепала парнишку по жёстким волосам и обняла за плечи:
– Прежде чем ты отведёшь нас к своей маме, скажи, как тебя зовут?
– Фарид...
Марк, слушавший из машины разговор Фроси со своим внуком, выбрался следом наружу и медленно обошёл автомобиль, держась рукой за капот.
– Марик, знакомься, этот симпатичный мальчик – сын моего Семёна. Его зовут Фарид. Наверное, в честь меня так назвали...
Мальчик утвердительно кивнул головой, он сразу догадался, что мужчина не видит, и сам вставил свою ладонь в протянутую руку Марка. Фрося привычным движением взяла под руку мужа, а вторую свою руку положила на плечо Фарида.
– Ну, пошли, дружок, знакомиться с другими членами вашей семьи.
Окружённые притихшей ватагой ребятишек, они двинулись в сторону входа в бунгало. Неожиданно им навстречу из дверей вышла худенькая черноволосая молодая женщина с большими тёмно-карими глазами, с волосами, заплетёнными в две толстые косы. Она была одета в тёмное, прикрывающее руки и колени платье, на ногах в тёплый день нелепо смотрелись тяжёлые туфли.
Молодая женщина смущённо улыбалась, потупив глаза, и, раз за разом вскидывая взгляд на Фросю, тут же опускала долу пышные ресницы.
Не надо было обладать большой сообразительностью, чтобы понять, – перед ней стоит Зара, нынешняя жена младшего сына, её невестка, – та, которая заменила Семёну Таню.
Фарид подбежал к матери и быстро заговорил с ней на незнакомом языке.
От слов сына смуглая кожа на лице восточной красавицы ещё больше потемнела, приняв вовсе пунцовый оттенок.
Фрося тем временем шепнула Марку:
– Подожди, дорогой, тут нужно срочно выручать мою новую невестку, а иначе она сейчас упадёт от смущения в обморок, – и, высвободив локоть из-под руки мужа, решительно приблизилась к молодой женщине, от волнения сцепившей пальцы на руках так, что побелели ладони.
Фрося быстро подошла почти вплотную к своей растерявшейся невестке, молниеносно смерив её взглядом сверху донизу. Нынешняя жена Семёна была почти на голову ниже матери и такая же хрупкая, как его московская, когда-то пылкая любовь.
Свекровь притянула к себе худенькое тело Зары и как можно нежней обняла её за хрупкие плечи.
– Здравствуй. Меня зовут Фрося. Я мать твоего мужа. О тебе я знаю из его письма. Зара? Угадала?
В замешательстве молодая женщина не могла произнести ни звука.
– Ты знаешь английский? Я сама разговариваю очень плохо, так что не стесняйся. Если мы пожелаем, то поймём друг друга и найдём общий язык. Фрося слегка отодвинула от себя невестку и взглянула в широко распахнутые блестящие тёмные колодцы глаз.
Та, что заменила Сёмке Таню, наконец разомкнула чётко обозначенные полные губы и на вполне сносном английском языке тихо проговорила:
– Я сразу же узнала Вас, мне Исмаил... – она запнулась.
Фрося поправила:
– Семён...
– Мне мой муж очень много рассказывал про свою любимую маму, и я, как только увидела, тут же узнала Вас. Он говорил, что Вы к нам обязательно приедете, но я не думала, что так быстро. А на английском говорить тоже он меня учил... и детей заставлял много заниматься иностранными языками.
Фрося про себя подумала – её сын очень хорошего о ней мнения. Если бы не Марк, то неизвестно, когда бы она отважилась на этот шаг, – наверное, уже после их прибытия из намеченного турне.
Она не стала пока обращать внимание на то, что Зара, по каким-то своим соображениям, уклончиво не называет её сына настоящим именем. Выпустив из своих рук невестку, оглянулась и увидела, что Фарид, взяв за руку Марка, двинулся в их сторону. Фрося уверенным движением перехватила у внука мужа и протянула мальчику ключи от машины:
– Фаридик, забирай всё, что найдёшь на заднем сиденье, и с помощью ребят тащи в дом.
Фросю поразила убогая обстановка в бунгало. Со всех углов веяло неприкрытой бедностью. Было видно, что родственница, принявшая семью Семёна и имевшая своих четверых детей, сама находилась в затруднительном финансовом положении.
Все присутствующие здесь ребята с жадностью накинулись на привезённые Марком и Фросей сладости, с удовольствием запивая их кока-колой и соками. Матери наперебой, на своём гортанном языке, начали стыдить детей, но Фрося с улыбкой их остановила:
– Ай, не обращайте внимания, пусть они на здоровье лакомятся. Похоже, им пока не часто приходится пробовать популярные американские продукты, вы ведь с ними ещё плохо знакомы.
Фарид подвёл к Фросе девочку-подростка, она была копией своей матери, это была её внучка Фатима, а затем Зара, отобрав у бойкого мальчишки пачку с печеньем, подняла его на руки и поднесла к бабушке:
– Это наш младший сын Антон. Так решил его назвать мой муж в честь своей сестры, погибшей у нас в Афганистане.
У мальчика на удивленье были светлые волосы и голубые сапфирового оттенка глаза. Чертами лица он ошеломляюще походил на свою новоявленную бабушку Фросю. Она забрала с рук невестки малыша, усадила к себе на колени и стала покрывать светлую голову поцелуями, не стесняясь своих неожиданно хлынувших слёз:
– Антошка, Тосик, Антошечка, какой же ты хорошенький, миленький... – наверное, папин любимчик.
Зара, улыбаясь, утвердительно кивала головой.
Марк тем временем достал свой мобильный телефон, и Фрося услышала, как он на хорошем английском языке заказывает ещё четыре билета на вечерний рейс самолёта, которым они собирались вернуться домой. Закончив заказ, он так же на английском обратился к Заре:
– Меня зовут Марк, я являюсь мужем твоей свекрови, следовательно могу смело называться твоим свёкром и дедушкой этих замечательных детей.
Сейчас ты соберёшь ваши вещички и мы полетим в Майами, где находится наш дом, и вы поживёте парочку дней у нас, а там уже мы вместе решим вашу дальнейшую судьбу.
Затем он достал из портмоне свою чековую книжку и попросил Фросю вписать на чеке сумму в пять тысяч долларов, поставил на указанное женой место печать со своей подписью и велел вручить родственнице Зары:
– Примите, пожалуйста, от нас эти скромные деньги. Простите, но мы на подарки не расстарались, не было времени, поэтому купите сами то, что посчитаете для вас нужным в данный момент.
И уже к Заре:
– Дорогая невестка, быстренько собирайтесь с детьми в дорогу, много вещей не берите, только самое необходимое, ведь в машине мало места...
И уже на русском к Фросе:
– Ты меня не осуждаешь?
Фрося осторожно сняла с колен младшего внука, поставила его на пол, взяв в свои ладони руку надёжного друга, благодарно погладила и прошептала на том же русском языке:
– Маричек, ты чудо...
Глава 5
Ошарашенные неожиданным изменением в их судьбе, Зара и дети молча сидели на заднем сиденье и во все глаза смотрели на Фросю и Марка, бурно обсуждавших что-то на непонятном для них языке.
– Марик, а что дальше?
– А дальше – мы поселим их в нашем доме. Две спальни стоят бесхозные на втором этаже, да и мой кабинет на первом можно быстро переоборудовать во временное место для сна кого-нибудь из детей, надо только купить диванчик или кресло-кровать.
– Ты меня не понял, мы ведь через три дня улетаем в Израиль, а они что – останутся здесь одни?
– Фросенька, неужели ты против того, что они поживут без хлопот в хороших условиях, пока мы будем путешествовать, а впоследствии видно будет.
– А потом ведь ты сам наметил в июле приезд Тани с детьми к нам в гости.
– Ну, до этого ещё надо дожить, я не думаю, что мы задержимся в Израиле и Москве больше, чем на три месяца. Приедем и в спокойной обстановке определимся – может, снимем им подходящее жильё, а может, и купим им что-нибудь скромненькое.
– Марик, но мы же их совершенно не знаем, ни их привычек, ни их обычаев, да что я перечисляю, нам ничего о них не известно.
– Фрося, даст бог, ко времени нашего возвращения в Штатах как раз объявится Семён, и он тогда сам будет решать судьбу своей семьи и определит отношения с Таней.
– Ну, нет, Танюха не должна знать о том, что Семён выжил и завёл другую семью, для неё это будет страшнейший удар. Она возненавидит меня всеми фибрами своей души и будет права. Ты только подумай, мало того, что я скрывала долгие годы этот факт, так ещё, выходит, приголубила его вторую семью, и замечу, при её законном браке с Семёном.
– Фросик, я тебя не понимаю, ты что – осуждаешь меня за скоропалительный поступок?
– Нет, не осуждаю, а даже очень благодарна, сама бы я на это никогда не решилась, но я растеряна, ума не приложу, что мы будем делать с заваренной нами кашей?
– Ну, я же тебе сказал, возвратимся где-нибудь в апреле и решим тогда, как правильно поступить. Америка большая, не обязательно им селиться в Майами, можно их определить и в другом городе. Таня погостит месяц и уедет, а они останутся...
– Маричек, миленький, но это ведь подло по отношению к двум этим женщинам.
Мужчина рассмеялся:
– Фросенька, ты ведь знаешь, с моральной стороной у меня всегда было не благополучно, четыре года женат был на одной, а любил и спал с другой.
– Ну и чего хорошего ты достиг, потерял одну, а мог легко потерять другую...
– Всё, Фросик, ты меня доконала, сейчас уже ничего не изменишь, а вернёмся из нашего сказочного турне и отправим восточную жену Семёна куда-нибудь подальше от нас, а пока пусть они понежатся в человеческих условиях.
– Марик, я завтра же поговорю с ней начистоту, ничего ей не утаю про Таню, про его сына и про то, что они летом приезжают к нам в гости, пусть сама решает свою судьбу и наши с ней взаимоотношения.
– Договорились, только будешь это делать не в моём присутствии.
Муж и жена с надутым видом замолчали.
Наступившую тишину вдруг нарушил голос Зары:
– Вы, наверное, теперь жалеете о своём поступке, так ещё не поздно развернуться и отвезти нас обратно.
Первой пришла в себя от слов гордой женщины Фрося:
– Зара, это не обсуждается, но есть много других вопросов, которые необходимо срочно решить, и не только нам с Марком, но и с твоим участием.
Мы с мужем через три дня надолго улетаем в Израиль. Хотим навестить семью Ани, моей погибшей в Афганистане дочери, о которой ты слышала от Семёна, а потом побудем две-три недели в Москве. Вы же всё это время поживёте в нашем доме одни.
Когда вернёмся в Штаты, то сразу же займёмся устройством вашей судьбы. У нас с тобой впереди есть ещё три дня, за этот срок мы должны решить многие ваши серьёзные проблемы.
– Госпожа Фрося, Вы взяли на себя ненужные для вас хлопоты, но я пока вынуждена смириться с вашей опекой. Исмаил... Мой муж перед отправкой в Америку сказал мне: «Если тебя разыщет моя мама, не противодействуй ей, она всегда знает, что делает и всегда находит выход из создавшихся положений».
В каком-то банке должны лежать на моё имя большие деньги, так сказал мой муж, но я не знаю, с чего начать, чтобы стать их владелицей и, надеюсь, Вы мне в этом поможете.
Слова новой невестки несколько смутили Фросю. Оказывается, Сёмка своим волевым усилием сумел оттуда, из Афганистана, навязать на неё заботу о своей семье, а их сегодняшний вояж только ускорил события.
– Зара, я тебе сказала, что у нас до отъезда остаётся очень мало времени. Что успеем, то сделаем, но ты обязана дождаться нас, никуда не дёргаясь с места, и тогда всё устроим для вас, как надо. Ответь мне, пожалуйста, почему ты упорно называешь моего сына чужим для меня именем?
– Я не могу его называть по-другому, он получил это имя, держа святой Коран в руках.
– А я ему дала святое имя, держа только что родившегося малыша на руках, в честь его славного отца, умершего к этому времени от ран, полученных на войне.
Зара не успела ничего ответить, они прибыли к аэропорту.
В самолёте Фрося взяла к себе на колени маленького Антошку и во время всего полёта забавлялась с ним, вспоминая сказки, которые читала в детстве находившемуся примерно в таком же возрасте внуку Сёмке. Сидевший рядом Марк только ухмылялся, когда малыш раз за разом поправлял Фросин английский язык, но она не серчала ни на одного, ни на другого.
– Учи, учи бабушку правильно говорить, а в следующий раз будет сказки тебе рассказывать твой весёлый дедушка Марк.
– Фросик, так я ведь ни одной толком не знаю, своим детям мне некогда было книжки читать, всё время деньги зарабатывал.
– Ага, и по бабам бегал.
– Скажешь тоже, бегал... и не по бабам, а по бабе, и не бегал, а, скорее, ползал...
– Марик, прости, что на тебя окрысилась, это от растерянности, но, похоже, жена моего сыночка далеко не затюканная восточная женщина, вон какой норов показывает.
– Ах, чего ты извиняешься, во многом ты права, надо было вначале всё же обсудить между собой возникшую ситуацию, а потом уже принимать решение, а я привык брать бразды правления на себя, а кишка уже слаба.
– Слышишь, мужчина со слабыми кишками, скажи лучше, как нам поступить – дело к обеду, а они в таком виде, что нас с ними не в одну задрипанную столовку не впустят.
– Фросик, ты теперь действуй всё время от своего имени, ведь она тебе чётко сказала, что Семён ей вменил слушаться его маму, вот и командуй, только без перегибов, как с определением имени твоего сына...
– Ты считаешь, что я была не права?
– Очень даже права, но можно было с этим повременить, ведь ты не знаешь, на какое имя он сам будет здесь отзываться.
– Фу-ты ну-ты, взвалили мы на себя ношу, скоро грыжу получим. Так что будем делать с едой?
– Фросик, расслабься, сейчас выходим из самолёта, садимся в свою машину и дуем в Макдоналдс, там любую шантрапу принимают, а потом заезжаем в торговый центр и обуваем их, одеваем и покупаем всё, что им необходимо для нормального проживания в нашем доме.
– Марик, ты вундеркинд!
– Фроська, я из киндеров давно уже вырос, я мудродед.
Подойдя к стоянке, где их ожидала собственная машина, Фрося попросила Марка сесть на заднее сиденье к детям, а Зару пригласила устроиться рядом с собой, та послушно кивнула в ответ.
Не успели тронуться с места, как Фрося обратилась к невестке:
– Зара, пойми нас правильно, ещё раз повторяю, мы не знаем ваших обычаев, привычек и вкусов, мы ничего про вас не знаем, поэтому давай не спеша и без обид подходить к каждой возникающей проблеме.
Сейчас мы поедем перекусить, время уже обеденное, мы сами хотим кушать, а дети, скорей всего, подавно проголодались. Скажи, для обеда Макдоналдс вам подходит?
– Госпожа Фрося, мы не из очень набожной семьи, но в силу традиции всегда чтили основные принципы, принятые вокруг нас. Дети давно мечтают посетить Макдоналдс, они будут очень рады.
– Вот и отлично, одну заботу с нашей головы сняла.
– Мы постараемся сильно вас не обременять. Мои дети воспитанные и послушные, – думаю, они не будут вам особо докучать.
– Зара, не напускай на себя вид бедной родственницы, ты жена моего сына, а этим всё сказано, будь сама собой, а те затраты, что мы на себя берём, нас в большой разор не введут. Поэтому после обеда заезжаем в торговый центр и одеваем вас с ног до головы, возражать бесполезно.
– Зачем мне возражать, дети будут очень рады.
– А ты?
– Мне всё равно, ведь рядом нет моего мужчины, который будет мной любоваться...
– Зара, я тебя не понимаю, а для себя, для меня и других окружающих? – разве не хочется выглядеть красивой, модной и ухоженной?
– Нет, только чистой и аккуратной...
– Боже мой, как мы с тобой не похожи, но ты мне определённо чем-то нравишься, я хочу, чтобы мы в будущем стали подругами.
– Госпожа Фрося, Вы мне больше, чем подруга, Вы мать моего мужа...
Фрося закусила губу, как она всегда делала в минуту наибольшего волнения или недовольства:
– Зара, маму мужа не выбирают, а подругами становятся или нет, и мне не нравится, что ты обращаешься ко мне «госпожа»...
Невестка опустила голову, но ничего не ответила на последнюю реплику Фроси.
Глава 6
В Макдоналдс дети входили с широко раскрытыми глазами, и явно глотая обильно подступающую слюну. Кроме них в заведении было ещё несколько компаний взрослых с детьми, которые с наслаждением уписывали гамбургеры и чипсы, поливая их обильно кетчупом.
Фрося рассадила свою колоритную команду за большой стол и попросила Фатиму помочь ей донести до их стола сделанный ими заказ. Девочка согласилась, но без особой радости, не смея ослушаться под пристальным взглядом матери. Было хорошо видно, что Фатима больше всех испытывает стеснение в присутствии чужих людей. Она смущалась под взглядами посетителей, осознавая свой убогий внешний вид, – одежда на детях Зары была явно с чужого плеча и достаточно заношена.
Фрося с жалостью смотрела, как дети жадно накинулись на еду, с удовольствием запивая её любимой всеми ребятишками колой. Она так засмотрелась, что забыла обслужить Марка.
– Фросик, я что – лишний на этом празднике жизни?
– Ой, Маричек, прости, сейчас полью тебе соусом эту, так называемую, жареную картошку, возьми в руку гамбургер, чуть впереди тебя банка с колой.
Сама она вынула содержимое из булки и стала жевать его без аппетита вместе с чипсами. Взглянула на Зару – та, наоборот, поделила свою котлету и картошку между детьми и пила колу вприкуску с одной булкой.
– Зара, если дети захотят, я закажу им ещё...
– Нет, не надо, им достаточно, и так боюсь, чтобы у них от этой страшной еды не разболелись животы.
– А ты любишь готовить?
– Да, но только я не знаю вашей кухни.
– Отлично, а я с юности терпеть не могу стоять на кухне, заедем в супермаркет и купим те продукты, которые ты мне укажешь.
Марик, слышишь, три дня у тебя будет праздник живота, ты ведь любишь восточную еду.
– Люблю, люблю, а ты, мне кажется, любишь любую, абы не готовить.
Зара улыбнулась свекрови:
– А мне мой муж рассказывал, как вы с ним питались, в основном яичницей и булкой с вареньем.
– Обманщик, я ему иногда такие классные голубцы готовила, пальчики оближешь.
Правда, Марк, у меня вкусные голубцы?
– Наверное, я уже забыл их вкус...
Подслушав разговор взрослых, дети рассмеялись, а Зара сквозь тщательно скрываемую улыбку спросила:
– А я не знаю блюдо, о котором Вы сейчас говорите.
– Не знаешь? Ничего, я тебя быстро научу, – и Фрося с жаром начала рассказывать, какие идут в голубцы продукты и способ их приготовления.
Зара внимательно слушала, кивая в знак понимания головой, и в конце заметила:
– Мы тоже готовим что-то подобное, только заворачиваем фарш в листья винограда.
Было видно, что обе женщины обрадовались, наконец найдя для себя общую тему.
Зайдя в торговый центр, Фрося с Марком почувствовали страшную усталость, всё же эти перелёты и треволнения не могли не сказаться на пожилых людях. Фрося усадила Марка в кресло, а сама подозвала продавщицу детского отдела и незаметно для окружающих выдала ей двадцать долларов, после чего изложила суть их визита:
– Девушка, будь добра, одень и обуй вот эту мою армию с ног до головы, не очень дорого, но и не в тряпьё. Выходные вещи пока не надо, подбери им по три комплекта для повседневного ношения. Старшим ребятам обязательно джинсы, шорты и всё то, что они сами захотят, а также нижнее бельё и ночные пижамы. Малыша разодень, как принца. Когда закончите, позовёшь, я рассчитаюсь карточкой.
Темнокожая девушка, улыбаясь во все свои белоснежные зубы, увела с собой смущённых детей, а Фрося уселась рядом с мужем и указала на соседнее кресло Заре:
– Давай немножко оклемаемся, замаялись мы уже сегодня, надо было на завтра отложить это мероприятие, но у нас совершенно нет времени. Сейчас пятнадцать минут отдохну, и пойдём наряжать тебя.
– Госпожа Фрося, мне не нужны наряды, я не голая, у меня есть подходящие для дома одежды, а выходить я никуда не собираюсь.
– Зара, ты, наверное, забыла, что тебе сказал Семён?
Молодая женщина потупила глаза:
– Я умоляю Вас, не тратьтесь на меня, дети – это другое дело.
– Пошли одеваться, не дашь ты мне перевести дух... – и Фрося, пересилив себя, встала на ноги и уверенным движением взяла за руку невестку:
– Пойдём, моя скромница, я из тебя за полчаса сделаю принцессу.
Марик, отдыхай, мы скоро вернёмся.
Нагруженные пакетами, свёртками и коробками, довольные дети бежали к машине, хвастаясь друг перед другом обновками. Зара вдруг прикрикнула на них на своём языке, но Фрося придержала её за локоть:
– Заринка, оставь их, пусть радуются жизни, а у тебя я что-то не вижу радости на лице, идёшь, будто тебя обворовали...
– Вы сказали Заринка, спасибо, так зовёт меня мой муж...
И впервые за этот длинный день Фрося увидела на глазах невестки слёзы.
Она свободной рукой обняла молодую женщину за хрупкие плечи и шепнула в ухо:
– А Зарочкой он тебя, случайно, не звал?
От этого вопроса та вовсе смутилась и опять, как и при их встрече, покрылась пунцовым румянцем.
– Он по-всякому меня звал... – эти слова она буквально выдавила из себя.
Фрося оглянулась на Марка:
– Ого, дружок, да ты совсем раскис, никаких больше магазинов, едем домой, побудешь с пацанами, а я, Зара и Фатима познакомимся с домом, переоденемся и сгоняем за продуктами.
– Фросик, за эту вольную я готов даже с ребятишками в бассейне побарахтаться...
– Нет, без меня не надо, лучше поучи Фарида пользоваться интернетом на своём говорящем компьютере... – и обернулась к невестке:
– Зара, а дети твои знают компьютер?
– Нет, мы ведь только третью неделю, как приехали в Америку, а у моей родственницы его не было.
– Маричек, ну давай отложим нашу поездку хотя бы на недельку, не могу я этих жёлторотых птенцов кинуть здесь одних, пожалуйста...
– Фросик, о чём разговор, я уже сам об этом думал, завтра же с утра перенесу дату отлёта и позвоню Майе, оповещу о нашем решении.
Фрося чмокнула Марка в щёку.
– Заринка, никаких сегодня больше магазинов, знакомимся с домом, купаемся, а на ужин закажем пиццу, а завтра спокойненько сделаем набег в город.
Когда они заехали на территорию их дома и вышли из машины, Фарид всплеснул руками, да так, что у него на бетонную дорожку посыпались обновки:
– Это ваш дом? Ведь это дворец шаха!
Фрося с Марком засмеялись, а Зара одёрнула сына:
– Фарид, мне стыдно за тебя, ты ведь мужчина, а настоящий мужчина
не должен так выражать эмоции, будь сдержан.
Фрося не дала маме дальше отчитывать сына, а, обняв её за плечи, ввела в дом.
– Заходите, не стесняйтесь, сейчас я вам покажу ваши комнаты, а потом можете смотреть телевизор, побегать по двору, только к бассейну без меня не подходите, этот дворец шаха будет вам домом, а вы здесь будете принцы и принцессы.
Прошло уже почти десять лет, как Марк с Фросей купили этот особняк, но никогда в нём не было столько детворы, как сегодня.
Лена, дочь Марка, иногда наезжала навестить отца, но никогда не брала к ним своих детей. Она, видимо, считала, что, если отец не видит, так для чего ему привозить внуков. Про старшую дочь её мужа и говорить не стоит, за все десять лет, что Фрося находилась в Штатах, она её видела только один раз. Это было, когда они ездили с Марком на проверку в Нью-Йорк, та соизволила заехать к ним в гостиницу, да и то на полчаса.
Фрося со смешанными чувствами со стороны наблюдала, как Фарид буквально смотрит в рот пожилому мужчине, внимательно слушая его поучения, наставления и замечания, стараясь при этом угадать каждое действие незрячего человека, подставляя своё худенькое плечо или беря его за руку, когда ему необходимо было куда-то переместиться.
Марк вначале злился на мальчика за его навязчивое внимание, а потом стал смеяться:
– Фарид, я ведь у себя дома, за десять лет уже каждый угол здесь изучил, а вот вещи под ногами не разбрасывайте, иначе потопчу.
Ладно, пойдём, я тебя научу первым шагам в компьютере, а завтра купим тебе собственный, боюсь только, что потом тебя от него не оторвёшь. Я уже старый и то, как дорвусь, только жена и может меня от него отклеить... -
и, сведя брови, сказал уже серьёзным голосом: – Дай слово, что не заболеешь этой игрушкой, а будешь заниматься спортом, читать книги, усердно учиться в школе и помогать маме.
Фарид был на всё согласен, а Фрося радовалась, появившемуся свежему румянцу на щеках быстро стареющего мужа.