412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Отшельник И. » Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен (СИ) » Текст книги (страница 7)
Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:57

Текст книги "Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен (СИ)"


Автор книги: Отшельник И.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

– Нет, – он покачал головой. – Вы показали, как управлять выбором. Я хочу научиться понимать сам выбор. Почему люди решают так, а не иначе. Что движет ими на самом деле.

Рика поставила чашу, во взгляде промелькнуло уважение:

– А вы интереснее, чем кажетесь, Казума-сама.

– Возможно, – он слегка наклонил голову, маска кицунэ поймала отблеск фонаря. – Или это просто вы очень хорошо направляете беседу.

Они обменялись понимающими улыбками – два игрока, оценившие мастерство друг друга.

Когда Рика вернулась на место, в её походке появилась новая лёгкость. А Казума подумал, что эта девушка определённо умеет превращать даже простую чайную церемонию в нечто увлекательное. Двумя словами – горячая штучка.

– Окубо-сан, просим проходите, – произнесла Харуно.

Хина поднялась одним плавным движением и добралась до Казумы.

– Йо, Казума-сама! – она опустилась напротив с той же энергией, с какой разбивала доски. – Надеюсь, чай достаточно крепкий?

– Для чемпионки по каратэ? – Казума начал готовить. – Постараюсь не разочаровать.

– Хи! – она подалась вперёд. – А вы забавный. Знаете, я ожидала увидеть типичного богатенького наследника, который только и умеет, что важничать.

– Разочарованы? – в его голосе промелькнула усмешка.

– Наоборот, – она приняла чашу. – Приятно удивлена. Особенно вашими ответами про драку. Звучало так, будто знаете, о чём говорите.

– Возможно, у меня был опыт. Или просто хорошее воображение.

– Врёте, – она сделала глоток и прищурилась. – У вас движения человека, который знает, как держать удар. Даже сейчас, когда просто сидите.

– Наблюдательно, – он слегка наклонил голову. – А вы всегда так прямолинейны, Окубо-сан?

– Всегда, – она гордо вскинула подбородок. – Потому что в бою, как и в жизни, нет смысла притворяться. Либо ты сильный, либо нет. Либо честный, либо лжец.

– А как насчет тех, кто просто пытается выжить?

Хина замерла, взгляд стал серьезнее:

– Тогда им нужно стать достаточно сильными, чтобы не просто выживать, а жить.

Они посмотрели друг на друга с неожиданным пониманием.

– Знаете что, Казума-сама? – она допила чай. – Если захотите спарринг-партнера – обращайтесь. Уверена, с вами будет интересно.

– Благодарю за предложение.

Когда Хина уходила, то походка больше не была дерзкой – теперь в ней читалось уважение. Кажется, она смогла увидеть в Казуме нечто, что ей близко по духу.

– Широсаки-сан, проходите пожалуйста.

Юна приблизилась к столу как привидение – её белая юката с голубыми узорами светилась в мягком свете фонарей, а пепельные волосы дополняли мистический образ.

– Добрый вечер, Казума-сама, – произнесла она голосом, похожим на шелест листьев в кронах деревьев.

– Добрый вечер, Широсаки-сан, – ответил тот, начав готовить для неё чай с особой тщательностью.

Юна наблюдала за его движениями с мягкой улыбкой, с которой смотрела на свои цветы:

– Может это прозвучит странно, Казума-сама, но в каждом движении есть своя история. Даже в том, как вы наливаете чай.

– Почему же странно? Я абсолютно с вами согласен, – понимающе улыбнулся он, протягивая ей чашу.

Юна улыбнулась в ответ. Сделала глоток. Так нежно коснувшись губами чаши, да и её движения, будто она делала всё медленнее, чем другие, намеренно растягивая мгновения.

– Если я задам вам философский вопрос, вы на него ответите?

Казума даже не удивился:

– Попробуйте, Широсаки-сан.

Юна подняла взгляд, в глазах появился лёгкий блеск.

– Если бы вы могли вернуть один момент своей жизни, какой бы вернули?

Вопрос оказался непростым, что, опять же, неудивительно, учитывая, кто перед ним. Но голос Казумы по-прежнему был спокойным:

– Возможно, момент, когда впервые понял, что каждая ошибка – это не конец, а начало чего-то нового.

Юна улыбнулась чуть шире, её удовлетворил ответ.

– Хороший выбор.

Их разговор был коротким, но в нём чувствовалась странная гармония. Юна покинула стол, оставив за собой лёгкое ощущение тишины.

– Куросаки-сан, проходите пожалуйста, – прозвучало очередное обращение от Харуно.

Сатоми приблизилась к столу осторожно, боясь потревожить сам воздух.

– Добрый вечер, Казума-сама, – произнесла она едва слышно, опускаясь на подушку.

– Добрый вечер, Куросаки-сан, – тот начал готовить чай, намеренно делая движения медленнее и плавнее, чтобы не усилить её очевидное волнение.

– Ваши вагаси были настоящим произведением искусства, – заметил он, протягивая ей чашу.

Сатоми приняла её обеими руками, щеки слегка порозовели:

– Это просто… семейный рецепт. Ничего особенного. Я не умею делать что-то такое же умное, как другие девушки.

И сделала маленький глоток, держа чашу двумя руками, боясь пролить.

– Иногда простота – самое сложное, – заметил Казума. – И именно в ней часто скрывается настоящая красота.

Сатоми подняла глаза, взгляд полон благодарности.

– Вы очень добры, – сказала она искренне.

Их беседа вышла короткой, но искренней.

Харуно объявила последнюю участницу:

– Фудзивара-сан, проходите пожалуйста.

Акане поднялась с места и направилась к столику, все взгляды невольно устремились на неё. В походке читалось абсолютное благородство, ещё и вызов всем соперницам. Каждый шаг отточен до совершенства, как у танцовщицы, исполняющей древний ритуал.

Казума почувствовал странное волнение, когда она приблизилась к столу. Что-то в её присутствии казалось неуловимо знакомым, будто отголосок мелодии, которую слышишь, но не можешь вспомнить. А так хочется.

Она села напротив Казумы. Осанка безупречна, а взгляд – смесь чего-то глубокого и, одновременно, личного.

– Добрый вечер, Казума-сама.

– Добрый вечер, Фудзивара-сан, – ответил он, начав готовить чай.

Его руки двигались уверенно, но внутри нарастало странное напряжение. Акане наблюдала за ним с едва заметной улыбкой.

– Угощайтесь, – чаша была подана.

Акане приняла её, сделала небольшой глоток, но глаза всё время оставались на Казуме:

– Ваши ответы на вопросы были достойными, Казума-сама.

Тот слегка улыбнулся:

– Рад, что произвёл впечатление. Ваше выступление тоже было выше всяких похвал.

Акане чуть прищурила глаза:

– Вы говорите подобное всем девушкам?

Казума чуть не поперхнулся, а затем усмехнулся, склонив голову.

– Возможно. Но я редко говорю это искренне.

Та поставила чашу обратно на стол:

– Интересный ответ.

На мгновение между ними повисла тишина, напряжённая, но не неловкая. Затем Акане задала вопрос, который явно назрел в её мыслях:

– Вы, Казума-сама, выглядите человеком, способным справиться с любой задачей. Но скажите: как вы поступаете, когда не знаете, что делать?

Вопрос непростой. Казума молчал, пальцы скользнули по краю чаши, пока обдумывал ответ.

– Когда не знаю, что делать… я двигаюсь вперёд. Даже если это кажется неправильным. Иногда бездействие хуже любой ошибки.

Акане приподняла бровь, взгляд чёрных глаз стал более пристальным.

– Смелое утверждение. Но разве это не опасно?

Он слегка наклонил голову:

– Возможно. Но жизнь редко бывает безопасной, Фудзивара-сан.

– Хороший ответ, – произнесла та тихо, поднимая чашу и делая ещё один глоток. Внезапно с её уст прозвучало предложение: – Давайте сыграем, Казума-сама.

– И во что же? – явно удивился тот.

– В правду или действие, – хмыкнула Акане. Да так, что прозвучало как вызов.

– Дерзко превращать чайную церемонию в игру, – отметил с прищуром Казума. – Однако, я согласен. Трудно устоять перед вашей прямолинейностью. Это подготовка или вы всегда таковы?

– Только когда знаю, что игра стоит свеч, – она подняла чашу с чаем, глаза блеснули. – Правда или действие, Казума-сама?

Казума почувствовал, как по спине пробежал холодок. В её голосе было что-то, что заставляло его сердце биться чаще.

– Правда, – ответил он, не отводя взгляда.

– Если бы вы могли вернуть одно воспоминание, – Акане смотрела прямо на него, голос стал мягче, интимнее, – какое бы выбрали?

Вопрос ударил неожиданно точно. Казума сжал пальцы на чаше, чувствуя, как внутри нечто дрогнуло:

– Момент, когда был по-настоящему счастлив. Хотя, – он усмехнулся, но в этой усмешке слышалась горечь, – я даже не уверен, существовал ли такой.

– Существовал, – тихо сказала Акане, и впервые за вечер её идеальная маска треснула, показывая настоящую боль. – Поверь, Казума, такой момент был.

Она назвала его по имени, и это прозвучало как удар колокола в тишине.

– Вы говорите так, будто знаете… – Казума подался вперёд, сердце забилось быстрее.

– Мы были знакомы, – каждое её слово падало как камень в тихий пруд, создавая круги воспоминаний, которых он не мог поймать. – В другой жизни. До того, как судьба решила сыграть с нами злую шутку.

– До того, как я потерял память? – его голос стал хриплым.

– Верно, и до того как мы оба потеряли нечто бесценное, – Акане опустила взгляд на чай, и в отражении поверхности словно видела их совместное прошлое. – Ваш ход, Казума-сама.

– Правда или действие? – спросил он, чувствуя, как внутри только нарастает странное волнение.

– Правда, – её голос был тихим.

– Вы жалеете? – вопрос вырвался сам собой, будто часть его души кричала о том, что забыл разум. – О том, что было между нами?

Акане замерла. В её чёрных глазах промелькнула такая боль, что на мгновение показалось – вот-вот расплачется. Но лишь сжала пальцы на коленях до побелевших костяшек.

– Я жалею, – произнесла она так тихо, что он едва расслышал, – что не смогла тогда бороться сильнее. Что позволила обстоятельствам разрушить то, что было важнее всего.

– Вы говорите загадками, Фудзивара-сан, – Казума наклонил голову, маска кицунэ поймала блик фонаря. – Но каждое ваше слово отзывается здесь… – и коснулся груди, – как эхо чего-то важного.

Акане подняла на него взгляд, и в её глазах промелькнула надежда:

– Значит, часть вас всё ещё помнит.

– Не разум, – он покачал головой. – Что-то глубже. Будто моё сердце знает мелодию, которую я забыл.

В саду стало так тихо, что можно было услышать, как шелестит молодая листва.

– Знаете, Казума-сама, – её голос дрогнул, – когда-то давно вы сказали мне, что иногда нужно потерять всё, чтобы найти самое важное.

– И что же я нашёл? – спросил он, подавшись вперёд.

Акане грустно улыбнулась:

– Себя. Но ценой этого стала… я.

Её слова повисли в воздухе как невидимые нити, связывающие их прошлое и настоящее. Акане поднялась, всё с той же грацией, но теперь в глазах читалась затаённая боль.

– Возможно, – произнесла она тихо, – иногда судьба даёт второй шанс. Не для того чтобы вернуть прошлое, – и посмотрела на него долгим взглядом, – а чтобы создать что-то новое.

– Акане… – её имя сорвалось с его губ непроизвольно, память тела оказалась сильнее забвения разума.

Она замерла на мгновение, чёрные глаза расширились от столь внезапного обращения. Но затем взяла себя в руки и слегка поклонилась:

– Благодарю за игру, Казума-сама. И за то, что даже не помня ничего вы всё ещё остаётесь собой.

И ушла к своему месту. Казума почувствовал странную пустоту внутри, как если бы потерял что-то важное. Снова. В голове зазвучал вопрос: «Кем же ты была для меня, Фудзивара Акане? И почему моё сердце так странно стучит, глядя тебе вслед?»

Акане же смахнула одну-единственную слезу, которую никто не заметил в темноте сада: «Ты всё тот же, Казума. Даже без памяти умудряешься задеть моё сердце.»

Последняя чашка чая была выпита, сад окутала особая тишина – та, что бывает в конце важных событий. Харуно вышла в центр.

– Уважаемые гости, – её голос звучал мягко, но каждое слово достигало самых дальних уголков сада, – благодарим вас за то, что разделили с нами этот вечер. Это было не только мероприятие, но и возможность для каждого узнать друг друга лучше.

Харуно сделала небольшой поклон и отступила, давая тем самым сигнал о завершении.

Девушки начали подниматься со своих мест. Каждая держалась по-своему: Минако – с привычным достоинством, Рика – с лёгкой усмешкой превосходства, Хина – с энергией, готовой вырваться наружу, Юна – с загадочной улыбкой, а Сатоми – с милой застенчивостью.

Но все взгляды были прикованы к двум фигурам: Казуме в его маске кицунэ и Акане, чья тёмно-вишнёвая юката, казалось, впитала все тени сада.

– Интересный вечер, – произнесла Минако, обращаясь к Рике.

– Соглашусь, – Рика прищурилась, наблюдая то за Акане, то за Казумой.

Хина подошла к ним, скрестив руки.

– Казума-сама явно не простой человек, но это делает всё только интереснее.

Юна, которая стояла чуть в стороне, мягко улыбнулась.

– Он заставляет задуматься. Редкое качество.

Казума стоял у пруда, его отражение на воде дрожало, как и его мысли. Акане проходила мимо почти бесшумно, но он почувствовал её присутствие каждой клеточкой тела.

– Может, ещё один раунд? – спросил он, не оборачиваясь. – Правда или действие, Фудзивара-сан?

– Правда, – её голос прозвучал ближе, чем он ожидал.

– Почему вы пришли сегодня?

Акане сделала шаг вперёд, встав рядом с ним. Их отражения в пруду слились воедино.

– Потому что некоторые истории заслуживают второго шанса, – она повернулась к нему. – Даже если один из героев забыл первую главу.

– Знаете, – Казума наконец посмотрел на неё, – я не помню вас, но моё сердце будто кричит каждый раз, когда вы рядом.

Акане позволила себе слабую улыбку:

– Тогда, может быть, стоит прислушаться к нему?

Она достала из рукава визитку и протянула ему:

– Когда будете готовы попробовать всё вспомнить, позвоните мне.

– А если я так и не вспомню? – взял он её номер.

– Тогда просто будешь жить так, как хочешь.

Акане развернулась, чтобы уйти, но Казума неожиданно поймал её за руку. Это движение удивило их обоих – оно было таким естественным, будто его тело помнило то, что забыл разум.

– Прости, – он тут же отпустил её. – Не знаю, почему…

– Всё в порядке, – её голос дрогнул. – Когда-то давно ты часто так делал.

Они замерли, глядя друг на друга в тишине сада. Маска кицунэ скрывала его лицо, но глаза… глаза выдавали бурю эмоций.

На балконе особняка дед Изаму и Саяка наблюдали за этой сценой.

– Опасно, – проговорил Изаму, старческие пальцы сжали трость. – Она может пробудить его воспоминания раньше времени.

– Или станет причиной новых, – мягко заметила Саяка. – Возможно, это не так плохо, господин?

Тот покачал головой:

– Прошлое должно оставаться в прошлом. По крайней мере, пока.

– Когда-нибудь, – произнесла Акане, отступая на выход, – ты поймёшь, почему всё случилось именно так, Казума. И тогда решишь сам, как поступить.

Она растворилась в ночи, оставив после себя лишь аромат созревшей вишни и тысячу невысказанных слов.

Казума смотрел ей вслед, сжимая визитку. Внутри что-то болело, тянуло – не физически, а где-то глубже, там, где говорят, находится душа.

– Интересно, – пробормотал он, взглянув на звёзды, – что неприятнее: помнить то, что потерял? Или не помнить то, что, возможно, было очень важным?

Акане же, бросив на него последний взгляд, покинула поместье: «Прости, что не смогла тогда быть сильнее, Казума. Но теперь… теперь я не отступлю…»

Глава 9

Когда последний автомобиль скрылся за воротами, я наконец почувствовал, как напряжение всего вечера начинает уходить, уступая место усталости. Такое ощущение, что подобные мероприятия не для меня, особенно в качестве ведущего. Пришлось столько много разговаривать – это реально отнимает силы! Теперь даже восхищаюсь людьми, способными говорить часами. КАК⁈ ОТКУДА ОНИ БЕРУТ СТОЛЬКО ЭНЕРГИИ⁈

– Казума-сама, – голос Харуно прозвучал за спиной так внезапно, что я чуть не подпрыгнул. – Я подготовила ванную.

– ВАААЙ! – я резко развернулся. – Ты можешь хотя бы топать, когда подкрадываешься⁈

– Это непрофессионально, – невозмутимо ответила она. – Кстати, я добавила ароматические масла.

– Масла? – я прищурился. – Это что, намёк на то, что от меня плохо пахнет?

– Нет, – она слегка наклонила голову. – Но если хотите, могу проверить.

И она принюхалась.

– ЭЙ-ЭЙ! – я отскочил назад. – Что за новые привычки⁈ И вообще! Ты же не собираешься идти со мной в ванную, да?

Харуно, как обычно, не выдала ни намека на смущение:

– Разумеется, я сопровожу вас, Казума-сама.

Мой мозг заглох на мгновение.

– Что ж, – выдавил я, стараясь сохранить самообладание, но в груди было как-то странно горячо. – Раз это обязательная часть программы, то, видимо, деваться некуда.

С этими словами прошёл мимо неё в дом, выглядя так, будто подобные предложения звучат в моей жизни ежедневно.

В ванной было столько пара, что я едва не споткнулся о собственные ноги.

– Харуно, ты решила устроить мне сауну или портал в другое измерение?

– Это для расслабления мышц, – ответила она, доставая… МОЧАЛКУ⁈ ОТКУДА⁈

– Стоп-стоп-стоп! – я выставил руки. – Ты что задумала?

– Потру вам спину, – сказала она тоном, будто предлагала чашку чая.

– А может не надо? – мой голос предательски дрогнул.

– Надо, Казума-сама, – она шагнула ко мне с ОЧЕНЬ решительным видом. – Это часть моих обязанностей.

– А другие части твоих обязанностей не включают уважение к личному пространству⁈

– Личное пространство – миф, придуманный ленивыми слугами, – отрезала она.

Я начал медленно отступать к двери, но она уже взяла губку и намылила её с таким видом, как если бы готовилась к хирургической операции.

– Харуно… – начал я, чувствуя, как по спине бежит холодный пот. – А может…

– Раздевайтесь, – скомандовала та.

– ЧТО⁈

– Или мне помочь?

– НЕТ-НЕТ-НЕТ! Я сам! – я начал судорожно развязывать пояс юкаты, путаясь в узлах. – Только не подходи ко мне с этой губкой, как серийный убийца! И, вообще, не забывай, что у нас в доме есть куча камер!

– У нас нет камер в ванной, Казума-сама, – ответила она невозмутимо.

Чёрт, почему она всё время побеждает⁈

Через двадцать секунд я сидел на банном стульчике, чувствуя себя как антилопа перед голодным львом. Харуно встала сзади с губкой наперевес.

– Выпрямите спину, Казума-сама.

– Ты точно не практиковалась на подопытных? – нервно спросил я. – У тебя такой профессиональный тон…

– Я прошла курсы, – прозвучал её невозмутимый голос.

– КАКИЕ ЕЩЁ КУРСЫ⁈

– «Как правильно мыть наследника, если он сопротивляется».

Я поперхнулся воздухом:

– ЧТО ЭТО ЗА КУРСЫ ТАКИЕ⁈ КТО ИХ ВООБЩЕ ПРЕПОДАЁТ⁈

– Это семейная традиция Кобаяси, – Харуно начала намыливать мне спину с точностью робота. – Передаётся из поколения в поколение.

– То есть… – я сглотнул, – кто-то когда-то сел и написал инструкцию «Как правильно мыть упрямого наследника»⁈

– Целых три тома, – кивнула та. – С иллюстрациями.

– ТРИ ТОМА⁈ ЧТО ТАМ МОЖЕТ БЫТЬ НА ТРИ ТОМА⁈

– Сейчас увидите. Глава первая: «Захват сопротивляющегося наследника».

– Стой! – я попытался обернуться, но Харуно схватила меня за плечи с силой профессионального борца. – Айух!

– Спокойно, Казума-сама, не сопротивляйтесь.

Теплая губка прикоснулась к моей спине и нежно прошлась вдоль позвоночника, вызвав приятную негу наслаждения. Ох-ё! Я будто таю!!!

– Х-Харуно… Ты хочешь сказать, что существует целая НАУКА о том, как мыть наследников?

– Разумеется, – она говорила так серьёзно, что я начал верить в этот бред. – Древнее искусство, передающееся из поколения в поколение. Например, прямо сейчас я применю технику «Спокойный водопад».

– Спокойный… что? – и я дёрнулся, когда она вылила на меня целый ковш воды.

– Не двигайтесь, Казума-сама. Вы нарушаете траекторию потока.

– КАКУЮ ЕЩЁ ТРАЕКТОРИЮ⁈

– По учебнику вода должна стекать строго под углом 45 градусов, создавая эффект природного источника, – она достала откуда-то ТРАНСПОРТИР. – Видите? Сейчас у нас только 43 градуса. Непростительная ошибка.

Я смотрел на неё, разинув рот:

– Ты измеряешь угол падения воды⁈ ЭТО ВООБЩЕ НОРМАЛЬНО⁈

– Конечно, – Харуно сверилась с какой-то маленькой книжечкой. – Глава 2, параграф 4: «Правильное использование водных потоков для достижения максимального очищающего эффекта».

– У тебя и МЕТОДИЧКА с собой⁈

– Карманное издание, – она показала мне книжку в водонепроницаемом чехле. – Полная версия занимает целый шкаф в библиотеке.

ЭТО МЕНЯ, КОНЕЧНО, УСПОКОИЛО!

– Так, – я попытался реально собраться с мыслями, пока Харуно консультировалась со своей методичкой. – И сколько, хм, техник существует?

– О, – её глаза загорелись ОПАСНЫМ энтузиазмом. – В базовом курсе 108 техник мытья наследника!

– СТО ВОСЕМЬ⁈ – я чуть не поскользнулся на табуретке. – ЭТО ЧТО ЗА БОЕВОЕ ИСКУССТВО ТАКОЕ⁈

– Сейчас продемонстрирую технику номер 23: «Танцующий лотос в утреннем тумане».

– Стой-стой-стой! Звучит СЛИШКОМ подозрительно!

Но Харуно уже начала какие-то странные пассы руками с мочалкой:

– Эта техника была изобретена в эпоху Эдо одной особо целеустремлённой служанкой…

– МЕНЯ НЕ ИНТЕРЕСУЕТ ИСТОРИЯ ТЕХНИК МЫТЬЯ!

– … которая заметила, что если двигать руками по спирали против часовой стрелки…

– Я НЕ ХОЧУ ЗНАТЬ! АХАХАХА! ЩЕКОТНО-О-О-О!!!

– … то эффективность очищения возрастает на двадцать четыре процента…

– КТО ВООБЩЕ ВЫСЧИТЫВАЛ ЭТИ ПРОЦЕНТЫ⁈

Харуно на секунду остановилась:

– Так у нас есть целый исследовательский отдел, Казума-сама.

– ЧЕГО У НАС ЕСТЬ⁈

– Институт банного дела семьи Кобаяси, – она произнесла это с такой гордостью, будто говорила о Нобелевской премии. – Там работают лучшие специалисты страны. Они разрабатывают новые техники и совершенствуют старые.

Я схватился за голову:

– То есть где-то существует ЦЕЛЫЙ ИНСТИТУТ, где люди в белых халатах исследуют способы мытья наследников⁈

– Конечно, – кивнула она. – Каждый год выходит научный журнал «Вестник банного этикета». Очень познавательное чтение.

Я просто молчал.

– Теперь я применю продвинутую технику, – объявила Харуно, начиная развязывать пояс своей формы.

– Э-э… что ты делаешь? – я замер, чувствуя, как температура в комнате поднялась градусов на сто!

– Согласно исследованиям, – она говорила слишком спокойно, – максимальный очищающий эффект достигается при минимальном сопротивлении между поверхностями.

– МЕЖДУ ЧЕМ⁈ – мой голос сорвался на фальцет.

– Глава 5, параграф 12: «Техника скользящего лотоса», – она начала снимать форму. – Для достижения идеального результата требуется…

– СТОП! – я попытался отползти. – Это точно законно⁈

– Конечно. Все техники одобрены советом директоров института.

– КАКИМ ЕЩЁ СОВЕТОМ⁈ КТО ОДОБРЯЕТ ТАКОЕ⁈

– У нас очень серьёзная комиссия, – Харуно уже стояла в одном полотенце. – Двадцать профессорш и…

– НЕ ХОЧУ ЗНАТЬ ПРО…

Но было поздно. Харуно прижалась к моей спине, и мой мозг окончательно перестал работать.

– Теперь расслабьтесь, Казума-сама. Начинаем процедуру глубокого очищения.

«ГЛУБОКОГО⁈»

Я попытался обернуться, но её руки обхватили меня, удерживая на месте, и губка скользнула вниз, до моего живота.

– Расслабьтесь, Казума-сама.

Расслабьтесь⁈ СЕРЬЁЗНО⁈

– Э-э, Харуно, – пробормотал я, чувствуя, как лицо начинает скотина не просто гореть, а КИПЕТЬ! – Ты… ты ведь понимаешь, что это совсем не похоже на стандартное мытьё?

– Почему же? – невозмутимо ответила та, продолжая свои действия. – Я просто делаю свою работу.

– Но ты же сейчас без…

– Да, – перебила она, прижимаясь ближе. – Это необходимо, чтобы достичь полного расслабления мышц.

РАССЛАБЛЕНИЯ МЫШЦ⁈ ДА Я СЕЙЧАС В КОСМОС УЛЕЧУ!

– К тому же, – продолжила Харуно. – Это ещё и даёт максимальную свободу движений.

– Харуно, послушай…

– Казума-сама, вам нужно просто довериться процессу.

Внезапно она прижалась всем телом и приблизилась к моему уху, прошептав:

– Казума-сама, а вы знали, что по статистике, 98% наследников на этом этапе уже теряют способность к сопротивлению.

– А остальные 2%? – выдавил я, пытаясь игнорировать тот факт, что её «статистические данные» очень чётко ощущались на моей спине.

– Обычно падают в обморок, – спокойно ответила она. – Но не волнуйтесь, у меня есть сертификат первой помощи.

КАК ЭТО ДОЛЖНО МЕНЯ УСПОКОИТЬ⁈

Её руки скользнули по моим плечам, и я почувствовал, как сердце пропустило удар. Или два. Или вообще остановилось.

– Харуно… – мой голос предательски дрогнул. – Ты точно просто выполняешь свои обязанности?

Она на секунду замерла. Могу поклясться, что заметил в пару, окутывающем комнату, лёгкий румянец на её щеках.

– Страница 394, – прошептала она чуть тише обычного. – «Эмоциональное воздействие на объект через тактильный контакт».

– Ты сейчас реально цитируешь учебник?

– Помогает сохранять профессионализм, – её голос впервые за вечер задрожал. – Особенно когда… когда объект оказывается настолько непредсказуемым.

– Непредсказуемым? – я попытался обернуться, но её руки держали крепко. – То есть я нарушаю статистику?

– Согласно графику на странице 567… – начала она, и её голос зазвучал уже не так уверенно, как ранее, – к этому моменту наследник должен либо смущённо молчать, либо…

– Либо?

– Либо пытаться сбежать, – она сглотнула. – Но вы… вы разговариваете, Казума-сама. Это нарушает все протоколы!

Я не смог сдержать смешок:

– О, прости. Значит мне стоит постыдно молчать или рвануть к двери?

– Не смейтесь! – в её голосе появились ОЧЕНЬ подозрительные нотки паники. – У меня нет инструкций для такой ситуации!

– Погоди-ка, – я всё-таки извернулся и посмотрел на неё. – Ты что, СМУЩАЕШЬСЯ?

Харуно, идеальная и невозмутимая Харуно, ПОКРАСНЕЛА. При чём так, что даже пар в комнате стал розовым.

– Это… это не входит в протокол! – она попыталась отстраниться, но поскользнулась на мокром полу.

– Осторожно! – я инстинктивно поймал её.

БАМ!

Классическое аниме-падение: она сверху, я снизу, наши лица в опасной близости, а её полотенце, как бы, ну, решило присоединиться к нарушению всех протоколов.

В следующий момент случилось несколько вещей одновременно:

Я осознал, что лежу на мокром полу. На мне абсолютно мокрая Харуно. Её полотенце решило устроить забастовку и уползло куда-то в сторону. Мой мозг перестал работать от такого количества тактильных данных.

– Я… я должна закончить процедуру, – пробормотала она, залитая краской. – Страница 721… «Методы окончательной релаксации»…

– Ты всё ещё пытаешься цитировать учебник…

– Говорила же… это помогает сохранять… профессионализм… – её рука скользнула вниз. ВНИЗ! КО МНЕ! – Когда объект такой… такой…

– Т-ты что делаешь⁈ – я покраснел так, что мог бы заменить все источники света в ванной. МОЁ ДОСТОИНСТВО ОЧУТИЛОСЬ В ЕЁ РУКАХ!!!

– Снимаю напряжение, – прошептала Харуно, впервые за всё время опустив глаза. – По инструкции…

КАКАЯ ЕЩЁ ИНСТРУКЦИЯ⁈

Это нормально⁈ Это вообще допустимо⁈ Но она сама предложила. Значит, это её инициатива? Мы же взрослые люди. Оба. Совершеннолетние. Это в порядке вещей?

Моё лицо горело, я чувствовал, как капли пота скользят по вискам, но не мог не заметить, что мой мозг уже начал взвешивать аргументы. Отказаться – будет странно. Она ведь не обидится? Хотя, может и обидится. Это же её работа, или это уже за рамками? Но я же не прошу… Она предложила сама! НЕ ПО-МУЖСКИ БУДЕТ ОТКАЗЫВАТЬСЯ!

– Э-э, ну… – начал я, – Если это входит в твои… обязанности, то, наверное…

Она СЖАЛА ЕГО ПАЛЬЦАМИ!!!

– Расслабьтесь, Казума-сама, – мягко прошептали её губки.

Расслабьтесь⁈ Да как, чёрт возьми, я могу расслабиться⁈

– Х-харуно… – выдохнул я, чувствуя, как её рука начала своё «профессиональное воздействие». – Ты точно уверена? Мне не нужно подписать какие-нибудь документы? Согласие на, эээ, процедуры?

– Это моя инициатива, Казума-сама, – прошептала она. – Не беспокойтесь… Ваше спокойствие – моя обязанность.

– Но… – я попытался собрать остатки здравого смысла, что было ОЧЕНЬ сложно, учитывая ситуацию. – Это точно входит в твои… ох… уф… обязанности?

Она подняла на меня взгляд, и я увидел в её глазах что-то совершенно новое – смущение, нежность и РЕШИТЕЛЬНОСТЬ ДОВЕСТИ ДЕЛО ДО КОНЦА!

– Знаете, Казума-сама, – её голос стал мягче, – иногда даже самые идеальные служанки могут действовать не по инструкции.

– Ты? И не по инструкции? – я нервно усмехнулся, хотя моё сердце готово было выпрыгнуть из груди. – Кто ты и что сделала с моей Харуно?

«СТОП. Я СКАЗАЛ „МОЕЙ“⁈»

– «Моей» Харуно? – её щёки вспыхнули ещё ярче, но рука не остановилась, наоборот, ускорилась. – Это не по протоколу, Казума-сама…

– К чёрту протоколы, – выдохнул я, уже не пытаясь сохранять самообладание. – Ты же… ты ведь не просто выполняешь инструкции, да?

Она закусила губу, её движения стали ещё интенсивнее:

– Возможно… я провожу собственное исследование.

– Исследование? – я почти задыхался. – Какое ещё…

– «Влияние личной привязанности на эффективность обслуживания наследника», – прошептала она мне на ухо.

– Ты придумала научное название для ЭТОГО?

– Я же говорила… – её дыхание тоже участилось. – Профессионализм превыше всего…

– Харуно…

– Не сдерживайтесь, Казума-сама…

И Я БОЛЬШЕ НЕ СДЕРЖАЛСЯ.

После, скажем так, «завершения исследования», Харуно неожиданно поцеловала меня в щёку.

– Результаты превзошли все ожидания, господин, – прошептала она.

Затем, проявив чудеса ловкости, мгновенно подхватила полотенце и исчезла за дверью, оставив меня в полном недоумении.

– И это тоже было по инструкции? – пробормотал я в пустоту.

Горячая вода обволакивала тело, а все напряжение этого безумного вечера куда-то испарилось. Хотя понятно куда. И как. Я чувствовал себя так легко, что, казалось, мог бы взлететь.

– «Ваше спокойствие – моя обязанность»… – повторил я её слова, качая головой. – Ну да. Такое спокойствие я вряд ли скоро забуду.

С этими словами откинул голову назад, закрывая глаза, и позволил горячей воде окончательно забрать остатки моего здравого смысла.

Когда, наконец, оказался после банных приключений в своей комнате, кровать выглядела как манящая гавань после долгого путешествия по штормовому морю. Сбросил халат, упал на мягкие подушки и раскинул руки, чувствуя балдёж.

Но, как оказалось, от мыслей так просто не избавиться. Сегодня реально был странный день. Даже для меня.

Взгляд блуждал по потолку, но перед глазами всё ещё мелькали лица, слова, моменты. И, конечно же, её.

– «Когда будете готовы попробовать всё вспомнить, позвоните мне.» – пробормотал я её слова, по новой переживая тот момент.

Акане. Девушка или, скорее, ходячий вопрос с длинными чёрными волосами и слишком острым умом. Она предложила вспомнить. Или хотя бы попробовать. Но нужно ли мне это? Вроде бы всё итак неплохо. Вон даже Харуно сегодня решила, что её обязанности простираются куда дальше, чем я думал. Да и дед делает всё, чтобы моя жизнь напоминала фильм про японского принца.

Но в глубине души зудел вопрос: А что, если там, в прошлом, есть что-то большее? Что-то, чего мне сейчас не хватает?

Закрыл глаза, но образ Акане не исчез. Её спокойный взгляд, двусмысленные слова и едва уловимая тень чего-то большего. Она знала меня. Знала настоящего.

Того, кого не знаю даже я сам.

В этот момент дверь слегка приоткрылась, и в комнату вошла Харуно. В руках тонкая книга, а её выражение лица, как всегда, было бесстрастным, БУДТО НИЧЕГО И НЕ ПРОИЗОШЛО!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю