412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Отшельник И. » Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен (СИ) » Текст книги (страница 4)
Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:57

Текст книги "Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен (СИ)"


Автор книги: Отшельник И.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

Жить просто для себя. Без тяжёлого прошлого, без обязательств, без боли.

Эта мысль приятно щекотала. Может, мне и не нужно ничего вспоминать. Может, это и есть тот подарок, который я не до конца понимаю, но который всё-таки нужно принять.

– Ладно, – пробормотал я себе под нос, – побуду эгоистом. Кто знает, может, из этого выйдет что-то хорошее.

Интерлюдия

Темнота в комнате Харуно нарушалась лишь тусклым светом телефона, прижатого к уху. Глубокий, размеренный голос деда Изаму звучал в трубке.

– Что случилось, Харуно? – спросил он, слегка напряжённо, как человек, привыкший получать только самые важные звонки.

– Господин Изаму, я должна доложить, – начала она, стараясь говорить чётко и спокойно. – Казума-сама намерен покинуть поместье.

На другом конце повисла тишина, нарушаемая лишь едва слышным выдохом.

– Покинуть поместье? – голос деда напрягся. – С какой целью?

Харуно, сглотнув, ответила тише:

– Сказал, что хочет прогуляться.

На мгновение в трубке снова воцарилось молчание, а затем послышался облегчённый выдох.

– Прогуляться… – повторил дед с лёгкой иронией. – А я уж подумал, сбежать решил.

Харуно опустила взгляд, хотя дед не мог видеть этого жеста.

– Однако он всё ещё не полностью здоров, – продолжил Изаму, вновь став серьёзным. – Его выход за пределы поместья может быть опасен. Передай Кане приказ остановить Казуму на выходе. Он не должен покидать территорию до полного выздоровления.

Харуно кивнула.

– Поняла, господин.

– Хорошо. Теперь иди и сделай всё, чтобы он не чувствовал себя запертым. Казума должен понимать – это ради его блага, – добавил дед, пряча заботу за деловым тоном.

– Да, господин, – ответила та, прежде чем звонок оборвался.

Она опустила телефон, на секунду задержав взгляд на потухшем экране, и тихо вздохнула, готовясь выполнить приказ.

* * *

Я распахнул дверцы шкафа, и передо мной предстала коллекция тщеславия: ряды костюмов, каждый упакован в свой целлофановый чехол, словно не одежда, а дорогущий экспонат. Всё идеально выглажено, без единого намёка на изъян. От этого совершенства уже подступала тошнота. Как вообще так вышло, что я полюбил хаос, но живу в таком месте? Вопрос.

Выбрал самый простой костюм из всех. Чёрный, строгий, без вычурности. Если к таким нарядам вообще применимо слово «скромный», то этот был ближе всего к данному определению.

Примерил его без чьей-либо помощи, что, на удивление, оказалось не так уж сложно. Пиджак сел идеально, рубашка тоже, но стоило застегнуть верхнюю пуговицу, как шею сдавило невидимыми тисками. Расстегнул её обратно. Надевать галстук? Нет, спасибо.

С галстуками у меня сложные отношения. Это я почему-то помню отчётливо. Есть в них что-то удушающее – не аксессуар, а ошейник, напоминающий о принадлежности к миру правил и условностей. Никогда их не любил, пусть это и мои личные глупые предрассудки.

Взгляд упал на коллекцию галстуков на специальной вешалке. Их хватило бы, чтобы опоясать всё поместье. Полоски, клетка, однотонные, узкие, широкие. Но ни один из них не казался мне подходящим.

Что ж, прошлый Казума, если ты и носил раньше галстуки, то сегодня твоя коллекция останется точно нетронутой.

Поправил пиджак, провёл рукой по вороту рубашки и посмотрел в зеркало.

Сойдёт. Большего и не требуется.

Выйдя из покоев, тут же столкнулся с Харуно. Она уже стояла у входа, видимо ожидала меня.

Светло-серый брючный костюм подчёркивал её стройную фигуру, оставаясь при этом сдержанным и в меру элегантным. Под пиджаком виднелась белоснежная блузка с аккуратно завязанным бантом на шее. Довольно утончённо. Чёрные волосы, обычно собранные в строгий пучок, сейчас уложены более свободно: высокий хвост с выбившимися прядями добавлял образу изюминку.

Я моргнул, слегка удивлённый её переменой.

– Ты собралась довольно быстро. Даже быстрее, чем я ожидал.

Она слегка поклонилась:

– Это моя обязанность, Казума-сама.

– Обязанность, – протянул я, окинув её взглядом. – Похоже, ты готовилась не просто к прогулке, а к дипломатической встрече.

– Нужно быть готовой ко всему, – ответила она, выпрямившись и встретив мой взгляд.

Я усмехнулся:

– Ладно, похвально. Но признайся: сколько времени уходит на тренировки «быстрых сборов»? Ты же тренируешься, да?

– Нисколько. Это приходит с опытом, – спокойно ответила она, чуть заметно улыбнувшись.

С опытом, значит? Возможно, но всё равно впечатляет. Или она реально тренировалась в академии шиноби.

– Хорошо, идём. Судя по твоему виду, ты настроена следовать за мной, куда бы я ни направился, – сказал я, шагнув вперёд.

Харуно, конечно, последовала за мной. И это было даже немного, хм-м, успокаивающим? Привычным?

Мы шли по длинным коридорам поместья, которые, несмотря на красоту, сейчас казались бесконечными. Начищенные полы блестели, картины сменяли друг друга, а за окнами лениво покачивались деревья сада. Харуно следовала чуть позади – мягко, почти бесшумно.

Когда добрались до ворот, сразу заметил охрану. Четверо человек в чёрных костюмах стояли у входа, прям стража замка. Всё моё внимание привлекла женщина, вышедшая вперёд, стоило нам с Харуно приблизиться.

Ей было около тридцати. Высокая, с пустым взглядом, пробирающим до мурашек. Волосы тёмные, заплетённые в безупречную косу, лицо напоминало высеченную статую из камня – без единой эмоции. Строгий костюм на ней больше подходил для бизнес-леди, чем для телохранителя, но, несомненно, ей шёл.

Она остановилась передо мной и слегка поклонилась:

– Казума-сама, по приказу господина Изаму, вам временно запрещено покидать территорию поместья.

Харуно шагнула вперёд, склонив голову:

– Кана-сан, наследник просто хочет проветриться, – произнесла она ровно, пытаясь найти компромисс. – Это всего лишь прогулка.

Кана выпрямилась, взгляд остался непроницаемым:

– Инструкции чёткие. Их нарушение недопустимо.

Её глаза скользнули по мне, и я уловил мимолётное сочувствие, тут же исчезнувшее.

– Всё это ради вашей безопасности, Казума-сама.

Я вздохнул, скрестив руки:

– Безопасности, – повторил с усмешкой. – Говорите так, будто за воротами притаились чудовища.

Кана промолчала, как если бы мои слова были пустым звуком, но взгляд ясно говорил: «Это не обсуждается».

– У кого-нибудь есть телефон? – спросил я, оглядывая эту, с позволения сказать, делегацию. – Нужно связаться с дедом.

Харуно и Кана переглянулись, будто я только что предложил им сыграть в «камень-ножницы-бумага» за право наследства. Кана среагировала первой. Молча достала смартфон, точь обнажая оружие, набрала номер и поднесла к уху.

– Господин Изаму, – произнесла она тоном диктора новостей. – Казума-сама желает поговорить с вами.

Она протянула мне телефон. Вот и связь с высшими силами установлена. Я взял трубку, глядя за ворота, там же не притаился дед с биноклем? Может злорадно наблюдает за моими попытками вырваться на свободу?

– Дед, что за дела? – попёр я с места в карьер. – Я не могу сделать и шага из дома?

На том конце раздался знакомый тяжёлый выдох. Я представил, как он поправляет трость, готовясь к нравоучениям.

– Ты пока не готов, внук, – прозвучал его спокойный голос, пропитанный железной логикой. – Сам же знаешь о своём состоянии.

– Состоянии? – повторил я, не отрывая взгляда от ворот. – Я же не на костылях и даже сам оделся. Разве это не признак полного восстановления?

– Подожди пару дней, – продолжил дед, игнорируя мою иронию. – Пусть хотя бы синяки сойдут. Ты наследник Кобаяси. Представь реакцию прессы, если они увидят тебя таким.

Я замолчал. В его словах был резон, но признавать это не хотелось.

– Да и сам подумай, – добавил он, словно читая мои мысли, – готов ли ты к десяткам неудобных вопросов? Послушай дедушку. Твой выход в свет должен стать событием, и ты должен быть к нему готов. Уверен, ты понимаешь.

О да, я понял. Событие. Всё как он любит: красная дорожка, толпы зевак и, возможно, оркестр на подходе.

– Разумеется, – пробормотал я с усмешкой. – Всё по высшему разряду.

В трубке воцарилась тишина, но я почти видел его полуулыбку, когда он добавил:

– Не волнуйся, Казума. Это лишь вопрос времени. Пока будь терпелив.

Я выдохнул, глядя на телефон. Ещё секунда – и швырнул бы его. Но вместо этого молча вернул Кане.

Она даже бровью не повела. У неё всё строго по уставу. Вот кому не нужно копаться в прошлом, чтобы знать своё место в этом мире.

– Дай-ка я ещё раз с дедом поговорю, – снова протянул я к ней руку.

Её глаза слегка расширились – явно не ожидала такого поворота. Но, как и полагается профессионалу, быстро вернула себе обычное непроницаемое выражение лица.

– Как пожелаете, Казума-сама.

Вновь набрав номер, приложила телефон к уху:

– Господин Изаму, Казума-сама хочет снова поговорить с вами.

После короткой паузы Кана передала мне трубку. Я взял её и, едва услышав дедовский голос, решил не церемониться.

– Дед, мне скучно, – произнёс я прямо. – Скажи, чем я вообще занимался дома, когда скучал?

В трубке повисла тишина, настолько густая, что я мог почти услышать, как дед мысленно размышляет над ответом.

– Эм… – наконец донеслось, и я приподнял бровь. Это «эм» стоило целое состояние. Впервые мне удалось застать деда врасплох.

– Дай мне пять минут, Казума, – произнёс он, пытаясь сохранить уверенность в голосе, но замешательство всё равно прорвалось. – Я перезвоню.

– Как скажешь, – протянул я, глядя на трубку с лёгкой усмешкой, прежде чем вернуть её Кане.

Она приняла телефон молча, но я заметил в её взгляде мелькнувшее любопытство. Всё-таки не каждый день кто-то ставит Кобаяси Изаму в тупик.

Интерлюдия

Изаму медленно опустил трубку. Обычно невозмутимое лицо впервые за долгое время выдало растерянность. На секунду он даже замер, затем резко поднял взгляд и нажал кнопку на столе. В кабинет тут же вошла его главная помощница Саяка – строгая, подтянутая сорокалетняя женщина с безупречной осанкой.

– Саяка, – произнёс он с такой серьёзностью, будто здесь и сейчас решалась судьба корпорации. – Чем обычно занимаются дед и взрослый внук, когда им скучно?

Её лицо осталось бесстрастным, хотя в глазах промелькнуло удивление.

– Действуй быстро. У тебя четыре минуты и сорок секунд, – добавил Изаму.

Саяка коротко кивнула, будто только что получила приказ организовать стратегическое собрание мировых лидеров. Не теряя времени, достала телефон и набрала номер.

– Отдел аналитики, это Саяка, – произнесла она ровным голосом. – Срочный вопрос: чем обычно занимаются дед и взрослый внук, когда им скучно? Ответ требуется немедленно.

На другом конце линии воцарилась гробовая тишина, прежде чем аналитик переспросил с явным недоумением:

– Простите, чем занимаются… кто?

– Дед и взрослый внук. Когда скучно, – повторила Саяка, слегка прищурившись, ведь вопрос был кристально ясен. – Вопрос от господина Изаму. Время на исходе.

В отделе аналитики начался переполох. Кто-то остановил работу над графиками, кто-то отложил документы. Сотрудники растерянно переглядывались, пытаясь понять, кто, чёрт возьми, должен ответить на этот вопрос.

– Может, они играют в настольные игры? – предположил один из аналитиков, массируя виски.

– Или смотрят спорт? – добавил другой, нервно вертя ручку. – Например, женский волейбол.

– Слишком банально. Господин Изаму наверняка ищет более изысканный ответ! – воскликнула третья, яростно печатая что-то на клавиатуре.

– Обсуждают семейный бизнес? – донеслось с задних рядов.

– Прогулки на природе? Чайная церемония? – задумчиво произнесла одна из аналитиков, чуть не опрокинув кофе.

На мониторах появлялись варианты. Выстраивались графики и диаграммы.

Саяка, наблюдая через видеосвязь, молча взглянула на часы и сухо произнесла:

– Осталось одна минута и сорок секунд.

– Предложим несколько вариантов! – крикнул кто-то. – Господин Изаму выберет сам!

– Хорошо, фиксируем! – скомандовал руководитель отдела.

Саяка коротко кивнула в подтверждение, завершила звонок и обернулась к Изаму, который слушал весь этот спектакль с каменным лицом.

– Господин, рекомендации готовы.

– Отлично, – коротко ответил тот.

– Итак, господин, – начала она бесстрастно. – Первое предложение: рыбалка.

Изаму поднял бровь:

– Рыбалка? Полагаю, не простая?

Саяка кивнула.

– Разумеется. Предполагается отправление на вашей личной яхте, полное обслуживание экипажем и командой шеф-поваров, а также организация ловли редких пород рыб, которых доставят в указанное место.

Изаму хмыкнул, губы дрогнули в подобии улыбки.

– Наши аналитики верны себе. Продолжай.

– Второй вариант – кинопросмотр. Но не обычный: предлагается пригласить известных актёров для живого представления в саду поместья.

Изаму задумчиво постучал тростью.

– Актёры… Любопытно. Дальше.

– Третье: совместное создание произведения искусства. Мастера привезут мрамор, краски или стекло. Вы с наследником могли бы создать уникальное творение для семейной коллекции.

Изаму нахмурился, но жестом велел продолжать.

– Четвёртое: кулинарный мастер-класс. Команда шеф-поваров научит вас с Казумой-сама готовить изысканные блюда.

– Казума и кухня? – протянул дед. – Рискуем получить поле битвы вместо обеда.

– И последнее, – сказала Саяка, поправив планшет. – Фехтование. Личный мастер проведёт урок кендо, где вы передадите Казуме-сама основы искусства, столь ценимого семьёй Кобаяси.

Изаму откинулся в кресле, сложив пальцы домиком.

– Рыбалка на яхте, кино в саду, ваяние, кулинария или фехтование… – пробормотал он. – Они бы предложили ещё катание на слонах, будь у нас зоопарк.

Саяка опустила голову, сохраняя невозмутимость.

– Можем устроить, господин.

– Не нужно. Начнём с рыбалки. Уверен, Казума оценит масштаб. Если нет – поймёт хотя бы, что в нашей семье не скучают.

Он собрался стукнуть тростью, подведя черту, как Саяка шагнула вперёд, поправив очки:

– Господин, – начала она чуть мягче обычного, – позвольте ещё одно предложение.

Изаму взглянул на неё с интересом:

– Говори.

– Что если устроить Казуме-сама показ невест? – произнесла она так же спокойно, как если бы речь шла о выборе нового бизнес-партнёра, а не жены. – Это развлечёт его и укрепит связь с семьёй. Если одна из невест затронет его сердце, это поможет удержать его, даже когда вернётся память.

В кабинете повисла тишина, затем Изаму одобрительно улыбнулся:

– Саяка, ты бесценна. Превосходная мысль, – произнёс он, кивая с довольным видом. – Это действительно умное предложение. Казума должен видеть, что семья заботится о его будущем, даже если сам этого пока не понимает.

Он утвердительно стукнул тростью:

– Подбери достойных кандидаток. Ты знаешь мои требования.

Саяка склонилась в идеальном поклоне:

– Будет исполнено, господин.

Она развернулась и вышла, не теряя ни секунды.

Изаму остался один, устремив взгляд в окно. Затем, словно что-то вспомнив, потянулся к телефону и набрал номер Каны.

– Ну что, дорогой внук, – произнёс он с усмешкой, когда ответил Казума. – Надеюсь, ты ещё не успел заскучать окончательно. Есть у меня кое-что, способное поднять тебе настроение…

Глава 6

Ровно через пять минут, как дед и обещал, телефон зазвонил. Я уже собирался поиронизировать над его пунктуальностью, но то, что он выдал, выхлестнуло в мысленный нокдаун.

– Казума, – начал он бодрым, почти торжественным тоном, будто собирался объявить о покупке новой страны, – я тут подумал. Ты ведь скучаешь? Так вот, сегодня тебя ждёт что-то особенное. Мы устраиваем для тебя показ невест.

Я замер. На секунду показалось, что амнезия как-то повлияла не только на память, но и слух.

– Что? – переспросил я, всё ещё надеясь, что это какая-то оговорка или, может, дед решил пошутить.

– Показ. Невест, – повторил он медленно, ведь, судя ПО ЕГО МНЕНИЮ, ЭТО БЫЛО ТАКЖЕ ЛОГИЧНО, КАК ЗАВТРАКАТЬ УТРОМ! – Лучшие кандидатки. Всё для тебя, внук.

Нет. Я точно попал в какое-то элитное реалити-шоу. Сейчас выскочит ведущий с микрофоном и скажет АГА, ПОПАЛСЯ!

Но никто не появлялся.

– Показ невест, – медленно повторил я, пытаясь переварить эти ПРОСТЫЕ два слова. – Ты это серьёзно, дед?

– Конечно, – он уже всё решил, стопудово. – Не только развеем твою скуку, но и укрепим связь с семьёй. Если тебе кто-то из них понравится, это же пойдёт на пользу всем!

– На пользу⁈ – внутри меня росла паника. – Дед, признавайся! Ты записал меня на какой-то корпоративный проект «Женись на наследнике Кобаяси»⁈

– Казума, – строго, но с доброй насмешкой сказал он, – тебе уже пора задуматься о будущем. И потом, разве это не интересно?

– Интересно, как бы… – я попытался представить, как это должно выглядеть. – Хочешь сказать, они будут ходить по подиуму? Может, ещё баллы мне раздавать предложишь? Или это будет как в шоу талантов – с отборочными турами и голосованием жюри?

– Баллы? – его голос слегка изменился, неуж-то всерьёз задумался над предложением. – Хм, идея интересная, но пока нет. Просто будь готов.

Я уставился в пустоту.

– Дед, ты же осознаёшь, насколько это безумно?

Он усмехнулся:

– Безумие – это быть частью семьи Кобаяси и жаловаться на скуку. К тому же, это хорошая возможность найти достойную пару. Увидимся позже, Казума.

Он отключился, а я так и остался стоять с телефоном в руке, пытаясь осмыслить тот факт, что моя жизнь только что превратилась в какое-то шоу типа «Холостяк».

Показ невест. В голове тут же возникла картина: десяток девушек в дорогих платьях маршируют по саду под торжественную музыку, а дед сидит в кресле с табличкой «10 из 10», как строгий судья на шоу талантов. Где-то на заднем плане готовят фейерверки и выпускают голубей. Что-то типа того.

– Казума, – пробормотал я себе под нос, потерев уголки глаз к переносице. – Кажется, ты только что угодил в настоящий гаремный триллер.

Наверняка одна из этих «кандидаток» оказажется какой-нибудь тайной принцессой из другого измерения. И будет полный комплект.

С этими мыслями протянул телефон обратно Кане, глядя то на неё то на Харуно, которые всё это время стояли,точь две статуи. Точно всё слышали же, но на лицах это никак не отразилось.

– И что вы на это скажете? – спросил я, прищурившись.

Кана, приняв телефон, наклонила голову с грацией робота-дворецкого:

– Казума-сама, уверена, господин Изаму принял самое верное решение.

– Верное решение? – переспросил я, фыркнув. – Вы вообще понимаете, насколько всё это ненормально?

– Казума-сама, – с лёгкой улыбкой вмешалась Харуно, – если господин Изаму сказал, значит, так нужно.

Кана поддержала её с абсолютно непроницаемым лицом:

– Мы лишь инструменты, Казума-сама. Наше мнение в таких вопросах не имеет значения.

Я приподнял бровь, глядя то на одну, то на другую:

– То есть, если бы дед сказал устроить мне прыжок с парашютом прямо здесь и сейчас, вы бы просто пошли искать самолёт?

– Если господин Изаму посчитал бы это полезным для вас, Казума-сама, то да, – кивнула Кана.

– Разумеется, Казума-сама, – подхватила Харуно, даже не моргнув.

– Подумайте о показе невест, как о развлечении. Возможно, это даже… весело? – без эмоций на лице сказала Кана. Последнее слово она произнесла так, будто только что прочитала его в словаре и не была уверена в правильном употреблении.

Я проворчал, глядя на мобильник, который она всё ещё держала в руке:

– И вообще, почему у меня нет своего телефона?

Харуно слегка наклонила голову и сказала спокойно, но, как обычно, отстранёно:

– Ваш телефон был разбит при нападении, Казума-сама. Если вам нужен мобильный, я выберу для вас подходящую модель. Что вы предпочитаете? Что-то модное? Или более традиционное?

Я вздохнул, махнув рукой:

– Лишь бы был выход в интернет. И желательно без встроенного GPS-трекера для слежки.

Харуно задумчиво кивнула, будто это был какой-то важный выбор, требующий ОСОБОГО стратегического подхода:

– Поняла. Я всё сделаю.

Выпрямившись, она посмотрела мне в глаза, будто вспомнив о какой-то важной государственной миссии:

– А теперь, если позволите, пройдёмте в дом. Нужно подготовить вас к вечеру.

О нет, только не очередной сеанс сделаем из Казумы идеального наследника!

– Подготовить? В смысле подготовить? Я итак готов.

Харуно улыбнулась, с особой пугающей улыбочкой, которая буквально угрожала трафаретом «о, вы даже не представляете, что вас ждёт!»:

– Показ невест – это ещё и показ жениха, Казума-сама.

Я нахмурился, чувствуя, как где-то внутри закипает раздражение.

– Только не говори, что мне тоже придётся дефилировать по подиуму?

Харуно молча указала на мои синяки, которые уже начали бледнеть, но всё ещё выделялись.

– Учитывая ваши раны, – чуть прищурившись, оценивала она масштабы катастрофы, – я бы предложила что-нибудь из традиционных нарядов. Например, хакама или юката. Возможно, даже с элементами театра Но.

Серьёзно? Может, сразу костюм самурая надеть⁈

– В комплект можно включить маску, скрывающую лицо, – озвучила Харуно окончательный вердикт. – Это не только замаскирует ваши травмы, но и создаст интригу. Молодые девушки такое очень любят.

Я молчал, уставившись на неё.

– Харуно, – сказал ей, наконец. – Ты осознаёшь, насколько это звучит нелепо? Серьёзно. Ну какая маска?

Она поклонилась, будто я только что похвалил её за идею.

– Нелепо или нет, Казума-сама, но это работает. К тому же, у нас есть целая коллекция масок – от традиционных театральных до современных дизайнерских. Возможно, вам понравится что-то в стиле Призрака Оперы?

Я вздохнул, прикрыв лицо рукой.

– Смеёшься значит. Из меня Призрак Оперы, как из тебя Кристина.

Она лишь скрыла улыбку поклоном…

Интерлюдия

В просторном кабинете Кобаяси Изаму, больше похожем на командный центр какой-нибудь секретной организации, царила привычная атмосфера строгости. На массивном столе из красного дерева, наверняка срубленного с личного благословения императора, лежал аккуратно сложенный список – фотографии и анкеты девушек, подготовленные Саякой.

Она молча стояла рядом – воплощение профессионализма в юбке, с планшетом в руках, готовая в любой момент выдать информацию о каждой кандидатке, вплоть до любимого сорта чая.

Изаму взял первую фотографию, слегка прищурившись. На изображении красовалась девушка с длинными чёрными волосами, собранными в строгий пучок. Спокойное, уверенное выражение лица.

– Ямадзаки Минако, господин, – начала Саяка, перелистывая данные. – Дочь главы крупнейшего банка в регионе. Образована, прекрасно играет на рояле, занимается верховой ездой.

Изаму кивнул, поглаживая подбородок:

– Хм… хорошее происхождение, образованная. Но слишком предсказуемо. Казума может заскучать. – Он отложил фотографию в стопку «может быть» и взял следующую, где девушка с яркими карими глазами смотрела в камеру с лукавой улыбкой

– Танака Рика, – доложила Саяка с точностью боевого компьютера. – Её семья владеет сетью отелей. Специализируется на менеджменте, изучала бизнес в Америке, говорит на трёх языках. В свободное время коллекционирует антикварные веера.

Дед хмыкнул, разглядывая фото:

– Лицо у неё выразительное. Сразу видно: не даст Казуме расслабиться. Может быть, это даже плюс. Но трёх языков ему явно мало. Саяка, сколько языков знает Казума?

– По нашей информации, минимум семь, господин, – ответила она спокойно.

– Вот и я о том же, – пробормотал Изаму, откладывая фотографию в стопку «возможно, если других вариантов не будет».

Следующая фотография показала девушку с мягкими чертами лица и скромным взглядом.

– Куросаки Сатоми. Семья занимается фармацевтикой, – сообщила Саяка. – Отлично готовит, увлекается японской каллиграфией.

Дед задумчиво смотрел на снимок.

– Шарм у неё есть, – признал он. – Но слишком скромная. Казума слишком легко её затмит. Или она сама затеряется рядом с ним.

Ещё одна стопка.

Затем дед взял последнюю фотографию. Девушка выглядела нетипично для этого списка: короткая стрижка, яркий взгляд, стильный деловой костюм вместо традиционного платья.

– Миядзава Канаэ, – представила Саяка. – Не из семей бизнесменов, но её достижения впечатляют. Работает в IT, основала стартап, увлекается боевыми искусствами. Три патента на технологические разработки.

Изаму посмотрел на снимок чуть дольше, чем на предыдущие, и улыбнулся краем губ.

– Интересная. Вот тут у Казумы точно не будет времени скучать. Но, Саяка, ты уверена, что она подходит для нашей семьи?

Саяка чуть склонила голову:

– Я собрала список исходя из ваших рекомендаций, господин.

Изаму задумчиво прогудел:

– Что ж, кандидатки достойные. И всё же… – его взгляд стал задумчивым. – Как бы это сказать… Мне нужно что-то, что разожжёт в Казуме интерес. А не очередной формальный союз.

– Поняла вас, господин, – кивнула Саяка.

– Хорошо. Отложи на вечер их всех и подбери ещё.

Та молча записала, затем развернулась и вышла. А Изаму снова посмотрел на фотографии…

Спустя некоторое время.

На этот раз Саяка держала не планшет, а тонкую папку, перевязанную лентой. Осанка столь же уверенная, как всегда, но в этот раз в глазах едва заметный блеск.

– Господин, – произнесла она, кладя папку на стол перед Изаму, – я подготовила дополнительный список. Здесь три кандидатки, которые, возможно, не соответствуют стандартным ожиданиям, но, на мой взгляд, они способны заинтересовать Казуму-сама.

Изаму, явно заинтриговавшись, приподнял бровь и аккуратно развязал ленту.

Первая фотография показала девушку с чёрными волосами, собранными в высокий хвост. А какой холодный взгляд, что даже у деда по спине прошлись мурашки. Настоящая стерва. Но, зараза, красивая – жуть.

– Фудзивара Акане, – объявила Саяка. – Её семья невелика, но данная кандидатка выделяется своими личными достижениями. Гениальный стратег. IQ 180. Владеет шахматным титулом международного мастера и участвует в исследованиях нанотехнологий. Её интеллект лишь немного уступает Казуме-сама, что делает её идеальным интеллектуальным соперником.

Дед внимательно изучал фотографию, затем снова взглянул на данные.

– Гениальный стратег, говоришь? – он слегка улыбнулся. – Интересно. Но она не выглядит склонной к романтике.

– Возможно, поэтому она и подойдёт, – заметила Саяка. – Если хотите, чтобы Казума-сама нашёл себе равную.

Изаму задумчиво кивнул, откладывая фотографию.

Следующий снимок заставил его чуть прищуриться. Девушка с короткими ярко-красными волосами, одетая в спортивный костюм, выглядела так, будто только что пришла с соревнований.

– Окубо Хина, – сообщила Саяка. – Профессиональная спортсменка, чемпионка Японии по каратэ. Родители владеют крупной строительной компанией, но Хина выбрала свой путь. Дисциплинированная, сильная и, что важно, не боится конкуренции. Уже в шестнадцать завоевала титул чемпионки Азии.

Изаму усмехнулся, глядя на фотографию.

– Хм. Такая девушка явно встряхнёт Казуму. Но ты уверена, что она вообще знает, как вести себя в подобных кругах?

– Это часть её обаяния, господин, – ответила Саяка. – Она делает то, что считает правильным, не оглядываясь на ожидания. В некотором смысле, она напоминает молодого Казуму-сама.

– Весьма необычная, – заключил Изаму, откладывая снимок рядом с первым.

Третье фото заставило его замереть. Девушка с длинными белыми волосами и небесно-голубыми глазами смотрела прямо в камеру с лёгкой улыбкой. От её образа веяло чем-то почти мистическим.

– Широсаки Юна, – мягко сказала Саяка. – Выросла в семье учёных, изучающих экологию и биоэнергетику. Несмотря на юный возраст, уже сделала несколько научных открытий. Её отличает уникальный взгляд на мир, близость к природе и нестандартное мышление.

– Нестандартное? – Изаму посмотрел на Саяку, и в глазах мелькнуло подозрение.

– Её мысли часто кажутся странными, но за ними кроется глубокая мудрость, – объяснила Саяка. – Она может стать тем, кто вдохновит Казуму-сама искать решения не только в логике, но и в интуиции.

Изаму смотрел на фотографию Юны дольше, чем на остальные.

– Интересно… – пробормотал он, откладывая её. – Это всё?

– Пока да, господин. Эти трое – наиболее нестандартные кандидатки. Уверена, хотя бы одна из них привлечёт внимание Казумы-сама.

Изаму задумчиво хмыкнул и произнёс:

– Гениальный стратег, чемпионка по каратэ и загадочная учёная, – он слегка усмехнулся. – Ты превзошла себя, Саяка. Хорошо. Пусть все шесть девушек будут на вечере. Посмотрим, что из этого выйдет.

Саяка поклонилась и направилась к выходу. Изаму задумчиво разглядывал фотографию Акане Фудзивары. Её холодный, сосредоточенный взгляд притягивал. Он слегка нахмурился, и произнёс в спину выходящей помощницы:

– Постой, Саяка. Разве Фудзивара Акане не первая любовь Казумы?

Та, уже почти дошедшая до двери, остановилась и спокойно обернулась:

– Так и есть, господин. Я указала это в досье, – она подошла к столу и указала на строчку текста под фотографией, где действительно стояла пометка о прошлом Казумы и Акане.

Изаму нахмурился:

– Она не подходит, – произнёс он резко. – Что будет, если Казума её увидит и всё вспомнит?

Саяка выдержала паузу, а затем ответила с обычной для неё спокойной уверенностью:

– Господин, Казума-сама в скором времени вернётся в школу…

– Если я позволю, – перебил её Изаму с лёгким ворчанием.

– Разумеется, господин, – согласилась Саяка, слегка кивнув. – И всё же, уверена, вы не станете этому препятствовать. А потому Фудзивара Акане станет отличным ходом для проверки.

Изаму прищурился, велев жестом продолжать.

– Если она действительно всколыхнёт память Казумы-сама, мы тут же изолируем её, – добавила Саяка. – А вы уже сами решите, как поступить с Казума-сама и с последствиями.

Дед медленно кивнул, задумчиво постукивая пальцами по столу.

– Хороший ход, – произнёс он, наконец. – Если память не вернётся, мы спокойно отправим его в школу. Если же появится хоть малейшее подозрение на возврат воспоминаний…

И прищурился, глядя в пустоту.

– Мы изолируем Казуму, пока не будем уверены в крепости наших родственных уз.

Саяка поклонилась:

– Вы принимаете мудрое решение, господин.

Изаму тяжело вздохнул, вновь опустив взгляд на фотографию Акане.

– Интересно будет посмотреть, как сложится их судьба на этот раз…

Саяка промолчала, оставляя его наедине с мыслями, и аккуратно удалилась из кабинета. Дед же ещё долго смотрел на фотографию, пытаясь предугадать, каким будет ход его внука в этой партии…

* * *

Дом семьи Фудзивара.

В комнате царила тишина, нарушаемая лишь едва уловимыми звуками: мягкий щелчок, шорох, снова щелчок. На столе перед Акане лежал огромный пазл, почти завершённый. Но собирался тот необычно – с повязкой на глазах. Пальцы двигались быстро, находя нужные детали с безошибочной точностью, ведь она видела в голове расположение каждой из пяти сотен деталей. Губы едва шевелились, шёпотом произнося указания самой же себе.

– Левее, выше. Подходит.

Щелчок. Очередной кусочек встал на место, вызвав улыбку. Не снимая повязки с глаз, потянулась за следующим элементом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю