Текст книги "Солнечная буря"
Автор книги: Оса Ларссон
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
Санна Страндгорд заговорила снова. Казалось, ее голос вот-вот сорвется. Ребекка узнала этот тон. Черная холодная вода под блестящей поверхностью.
– Они отрубили ему руки. И глаза у него… в общем, все это так странно! Когда я перевернула его, весь затылок был совершенно… Я просто схожу с ума. Меня разыскивает полиция. Сегодня рано утром они пришли ко мне домой, но я сказала девочкам, чтобы сидели тихо как мышки, и мы им не открыли. Полиция наверняка подумает, что это я убила собственного брата. Потом я забрала девочек и уехала из дома. Я на грани срыва. Но это не самое ужасное.
– Не самое ужасное? – переспросила Ребекка.
– Сара была со мной, когда я нашла его. Собственно, Лова тоже, но она спала в санках снаружи. А Сара в состоянии шока. Она не разговаривает. Я пытаюсь достучаться до нее, но она лишь смотрит в окно и поправляет без конца волосы.
Ребекка почувствовала, как в животе что-то сжалось.
– Санна, ради всего святого! Обратись за помощью! Позвони в психотерапевтическую консультацию и скажи, что приедешь по срочному делу. И тебе, и девочкам сейчас необходима помощь. Понимаю, что это звучит пафосно, но ведь…
– Не могу, и ты прекрасно знаешь почему, – всхлипнула Санна. – Мама с папой решат, что я окончательно сошла с ума, и отберут у меня детей. Ты же знаешь, что они за люди. А наш приход категорически против психологов, больниц и всего такого. Они никогда бы меня не поняли. С полицией я боюсь разговаривать – как бы не было хуже. И к телефону боюсь подходить – вдруг это какой-нибудь журналист? Поначалу, когда Виктор повидал Бога, было очень тяжело – многие звонили и говорили, что у него галлюцинации и что он вообще псих.
– Но ты ведь понимаешь, что не сможешь прятаться бесконечно, – умоляюще проговорила Ребекка.
– Я этого не вынесу, не вынесу, – пробормотала Санна, словно разговаривая сама собой. – Прости, что позвонила и отвлекла тебя. Возвращайся к своей работе.
Ребекка мысленно выругалась.
– Я приеду, – вздохнула она. – Ты должна пойти в полицию и ответить на их вопросы. Я приеду и пойду с тобой, хорошо?
– Хорошо, – прошептала Санна.
– Ты можешь вести машину? Доберешься до бабушкиного домика в Курравааре?
– Могу попросить приятеля, чтобы он меня отвез.
– Отлично. Зимой там никого не бывает. Возьми с собой Сару и Лову. Ты помнишь, где лежит ключ. Затопи печь. Я приеду во второй половине дня. Ты продержишься до того времени?
Положив трубку, Ребекка посмотрела на телефон пустыми глазами. Внутри у нее царил полный хаос.
– Просто невероятно, черт подери! – сказала она Марии Тоб. – Ей даже не пришлось меня ни о чем просить.
Ребекка посмотрела на часы. Затем закрыла глаза, втянула воздух через нос и сделала выдох через рот, выпрямив спину и опустив плечи. Мария и раньше замечала, что она так делает – перед переговорами и важными встречами. Или когда приходилось вкалывать по ночам, поскольку утром сдавать срочную работу.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Мария.
– Даже не хочу прислушиваться к своим ощущениям.
Ребекка покачала головой и устремила взгляд в окно, чтобы не встречаться глазами с обеспокоенной Марией. Закусила губу. Дождь на улице прекратился.
– Дорогая моя, – проговорила Мария, – ты не должна во всех ситуациях оставаться пай-девочкой. Иногда бывает полезно отпустить тормоза и дать себе немного покричать.
Ребекка сжала руки на коленях.
«Отпустить тормоза, – подумала она. – А вдруг окажется, что летишь в пропасть? И не можешь перестать кричать. Вдруг тебе стукнет пятьдесят. Исколотая наркотиками. Запертая под замком в психушке. А крик так и не стихает в голове».
– Это была сестра Виктора Страндгорда, – проговорила она, сама удивляясь тому, как спокойно и здраво звучал ее голос. – Судя по всему, это она обнаружила его в церкви. Похоже, она и ее две дочери очень нуждаются в моей помощи, так что я возьму пару дней и поеду туда. Компьютер повезу с собой, буду работать там.
– Этот Виктор Страндгорд – он был у них там очень популярен, да?
Ребекка кивнула.
– Он пережил состояние клинической смерти, и за этим в Кируне последовал взрыв религиозного экстаза.
– Помню, помню. Об этом много писали в газетах. Он побывал на небесах и рассказывал, что там не больно падать – потому что земля принимает тебя, как в объятия. По-моему, очень красиво.
– Угу, – пробормотала Ребекка. – И еще он сказал, что Бог послал его обратно на землю, поскольку у Него большие планы по поводу христианской общины в Кируне. Там настанет пробуждение, которое распространится с севера по всему миру. Начнут происходить чудеса, если приходы объединятся и уверуют.
– Уверуют во что?
– В силу Господню. В святые видения. В результате все, кто в это поверил, объединились и основали новую общину, «Источник силы». И после этого в «красной» Кируне [1]1
Север Швеции с его многочисленными шахтами и большой прослойкой пролетарского населения, в особенности город Кируна, всегда считались оплотом коммунистической идеологии. (Здесь и далее примечания переводчика.)
[Закрыть]началось всеобщее пробуждение. Виктор написал книгу, которую перевели на множество языков. Он бросил учебу и начал читать проповеди. Новая община построила храм – так называемую Хрустальную церковь, по образу и подобию ледяной церкви, которую создают каждый год в Юккас-ярви. Но самое главное – она должна была отличаться от городской церкви Кируны, которая внутри очень темная.
– А ты? Ты что, участвовала во всем этом?
– Я состояла в общине миссионерской церкви еще до того, как Виктор попал в автокатастрофу. Так что я участвовала с самого начала.
– А потом?
– А потом стала язычницей, – горько улыбнулась Ребекка. – Пасторы и братья во Христе убедили меня покинуть общину.
– Почему?
– Это совсем другая история.
– Хорошо, – задумчиво проговорила Мария. – Как ты думаешь, что скажет Монс, когда ты заявишь ему, что собираешься взять отгулы, не предупредив заранее?
– Ничего он не скажет. Просто убьет меня, расчленит мое тело и скормит останки рыбам в Нюбрувикене. Поговорю с ним, как только он появится, но сначала позвоню в полицию Кируны и попрошу их не арестовывать Санну – она этого не перенесет.
* * *
Исполняющий обязанности главного прокурора Карл фон Пост стоял у дверей Хрустальной церкви и следил за теми, кто упаковывал для вывоза тело Виктора Страндгорда. Судмедэксперт Ларс Похьянен, как обычно, стоял и посасывал сигарету, вполголоса отдавая указания своей ассистентке Анне Гранлунд и двум рослым санитарам с носилками.
– Прикройте волосы, а то зацепятся за что-нибудь. Накройте тело полиэтиленом и поднимайте осторожно, чтобы не вывалились внутренности. Анна, найди бумажный пакет и упакуй в него руку.
«Убийство, – подумал фон Пост. – И какое убийство! Не скучная история о том, как алкаш после недельного запоя прибил по ошибке свою сожительницу и собутыльницу. Зверское убийство. И еще того круче – зверское убийство знаменитости».
И все это – для него. Все принадлежит ему. Осталось встать у руля, подождать, пока весь мир включит прожекторы, и плавно войти в гавань славы. И потом он навсегда покинет этот шахтерский край. Он никогда не собирался оставаться здесь навсегда. Но по окончании учебы его оценки обеспечили ему лишь место в суде в Елливаре. Затем он получил работу в прокуратуре. Сотни раз подавал заявки на вакансии в Стокгольме, но перебраться туда так и не удалось. Внезапно оказалось, что годы прошли.
Он сделал шаг в сторону, пропуская санитаров, несущих носилки с телом, тщательно упакованным в серый полиэтилен. Следом семенил судмедэксперт Ларс Похьянен, подняв плечи, словно от мороза, и опустив глаза. Сигарета по-прежнему висела в уголке рта. Волосы, обычно аккуратно заглаженные на блестящей лысине, сейчас свисали над ушами. За ним шла ассистентка Анна Гранлунд, держа бумажный пакет с кистью руки Виктора Страндгорда. Губы ее сжались, когда она увидела фон Поста. Он преградил им дорогу и требовательно произнес:
– Ну?
Похьянен посмотрел на него непонимающим взглядом.
– Что ты можешь сказать на данном этапе? – нетерпеливо спросил фон Пост.
Судмедэксперт взял сигарету большим и указательным пальцами и пососал ее, прежде чем вынуть изо рта.
– Так я же еще не провел вскрытие, – медленно ответил он.
Карл фон Пост почувствовал, как сердце забилось чаще. Он не позволит никаких выкрутасов и провокаций.
– Но что-то ты уже наверняка отметил? Я хочу постоянно получать полную информацию.
Он щелкнул в воздухе пальцами, желая проиллюстрировать, с какой скоростью должна передаваться информация.
Глядя на его жест, Анна Гранлунд подумала о том, как она сама обычно щелкает пальцами своим собакам.
Похьянен стоял молча, глядя в пол. Потом поднес сигарету к губам и сосредоточенно затянулся; его звучное, прерывистое дыхание на мгновение стихло. Карл фон Пост встретился глазами с Анной Гранлунд и поймал ее ненавидящий взгляд.
«Смотри, смотри, – подумал он. – Год назад на рождественском корпоративе ты смотрела на меня совсем другими глазами». Господи, кто его окружает – уроды и полудурки! Похьянен выглядит куда хуже, чем до болезни и операции.
– Алло! – требовательно сказал Карл, когда пауза затянулась.
Ларс Похьянен поднял глаза и увидел удивленно приподнятые брови прокурора.
– Что мне известно сейчас, – проговорил он своим шуршащим голосом, похожим на громкий шепот, – так это первое, что он мертв, и второе, что смерть наступила в результате применения насилия. Это все, а теперь дай пройти, парень.
Прокурор заметил, как уголки рта Анны Гранлунд опустились в попытке скрыть улыбку, когда они проходили мимо.
– А когда я получу протокол экспертизы? – прошипел фон Пост, который следовал за ними по пятам до самого выхода.
– Когда закончим, – буркнул Похьянен и захлопнул церковную дверь перед самым носом господина и. о. главного прокурора.
Фон Пост вскинул правую руку, стараясь придержать вращающуюся дверь, одновременно роясь левой в кармане, чтобы выудить мобильный телефон.
Звонила телефонистка с коммутатора полиции.
– У меня на проводе некая Ребекка Мартинссон, и она утверждает, что знает, где находится сестра Виктора Страндгорда, и хочет договориться о времени допроса. Томми Рантакюрё и Фред Ульссон отправились разыскивать сестру, так что я не знала, на кого мне переключить эту Ребекку – на них или на вас.
– Ты совершенно правильно поступила, соедини ее со мной.
В ожидании соединения фон Пост окинул взглядом проход, ведущий к алтарю. Совершенно очевидно, что дизайнер вполне обдуманно проложил длинный красный ковер ручной работы от алтаря и до самых хоров. С обеих сторон от него стояли синие стулья с дугообразными спинками, и в мыслях невольно возникало библейское предание о том, как Красное море расступилось перед Моисеем. Фон Пост начал ходить туда-сюда вдоль прохода.
– Алло, – раздался в трубке женский голос.
Он ответил, назвав свою фамилию и должность, и она продолжала:
– Меня зовут Ребекка Мартинссон. Я звоню по поручению Санны Страндгорд. Насколько я понимаю, вы хотели бы поговорить с ней по поводу убийства.
– Да. Вы располагаете информацией, где она находится?
– Нет, не совсем так, – продолжал голос, говоривший вежливо и преувеличенно четко. – Поскольку Санна Страндгорд хочет, чтобы я присутствовала при допросе, а я в настоящий момент нахожусь в Стокгольме, я хотела бы спросить того, кто возглавляет предварительное следствие, можем ли мы подъехать сегодня вечером или лучше завтра утром.
– Нет.
– Простите?
– Нет, – повторил фон Пост, не скрывая раздражения, – никаких «сегодня вечером» или «завтра». Не знаю, понимаете ли вы это, Ребекка, как вас там, но здесь ведется расследование убийства, за которое я несу ответственность, и я желаю поговорить с Санной Страндгорд немедленно. Я бы посоветовал вашей подруге не скрываться, ибо я готов выдать ордер на задержание в ее отсутствие и объявить ее в розыск. Что же касается вас, то существует преступление, которое называется пособничеством в бегстве, за которое по закону полагается тюремное заключение. А сейчас я хочу, чтобы вы сообщили мне, где находится Санна Страндгорд.
На несколько секунд на другом конце провода воцарилась тишина. Затем снова раздался молодой женский голос. Теперь собеседница говорила очень медленно, явно сдерживаясь.
– Боюсь, что произошло какое-то недоразумение. Я звоню не для того, чтобы просить разрешения приехать с Санной Страндгорд для допроса чуть позднее, а для того, чтобы сообщить: она намерена предстать перед полицией, но это может произойти не ранее чем сегодня вечером. Мы с Санной Страндгорд не подруги. Я адвокат фирмы «Мейер и Дитцингер», если это название что-то говорит вам там, на севере…
– Да я, видите ли, родился…
– И я на вашем месте воздержалась бы от угроз, – прервала женщина его реплику. – Попытка напугать меня с целью заставить разгласить место пребывания Санны Страндгорд граничит с превышением служебных полномочий. А если вы выдадите ордер на ее арест, хотя она не подозревается в совершении преступления, лишь потому, что она желает дождаться своего юридического представителя, то это гарантированно повлечет за собой заявление омбудсмену. [2]2
Омбудсмен – уполномоченный по правам человека, контролирующий деятельность государственных органов. Это явление зародилось в Швеции, но позднее распространилось по всему миру.
[Закрыть]
Прежде чем фон Пост успел ответить, Ребекка Мартинссон продолжила неожиданно доброжелательным тоном:
– Фирма «Мейер и Дитцингер» не стремится создавать конфликтные ситуации. Обычно мы прекрасно находим общий язык с прокуратурой. Во всяком случае, в Стокгольме и его окрестностях у нас никогда не возникало проблем. Надеюсь, вы полагаетесь на мои слова, что Санна Страндгорд явится на допрос в соответствии с договоренностями. Предлагаю сегодня в восемь в полицейском управлении.
И на этом закончила разговор.
– Проклятье! – воскликнул Карл фон Пост, обнаружив, что наступил в лужу крови и еще нечто липкое – ему даже не хотелось думать, во что именно.
По пути к двери он с отвращением вытер подошвы о ковер. С этой нахалкой он еще поговорит, когда она появится сегодня вечером. Но сейчас пора подготовиться к пресс-конференции. Он провел рукой по лицу. Надо побриться. Через три дня он предстанет перед журналистами с небольшой щетиной, как человек, который все свои силы отдает поискам убийцы. Но сегодня он должен быть свежевыбрит, с непокорной шевелюрой на голове. Публика полюбит его. Он будет неотразим.
* * *
Сидя за своим письменным столом, адвокат Монс Веннгрен, совладелец фирмы «Мейер и Дитцингер», с недовольством глядел на Ребекку Мартинссон. Уже сама ее поза раздражала его. Нет чтобы занять защитную позицию, сложив руки крестом на груди. Вместо этого руки у нее безвольно висели по бокам, словно она стояла в очереди за мороженым. Изложив свое дело, Ребекка ждала ответа; ее равнодушный взгляд был обращен на японскую эротическую миниатюру на стене: молодой человек с длинными волосами на коленях перед проституткой – оба обнаженные. Другие женщины избегали открыто смотреть на это графическое изображение почти двухсотлетней давности. Монс Веннгрен часто наблюдал, как их глаза исподтишка устремлялись к картине, будто любопытные собачьи морды, однако долго обнюхивать ее никто себе не позволял. Взгляд тут же опускался или переходил на другие предметы в комнате.
– Сколько дней ты собираешься пробыть в отъезде? – спросил он. – Ты имеешь право на два оплаченных дня для устройства семейных дел – этого достаточно?
– Нет, – ответила Ребекка, – и речь идет не о моей семье. Я тут выступаю, как бы это лучше сказать, в роли старого друга семьи.
Что-то в ее тоне навело Монса на мысль, что она лжет.
– К сожалению, я не могу точно сказать, как долго меня не будет, – продолжала Ребекка Мартинссон, спокойно глядя ему в глаза. – У меня осталось довольно много времени от неиспользованного отпуска и…
Она осеклась.
– И что? – переспросил ее начальник. – Надеюсь, ты не собиралась говорить со мной о сверхурочной работе, Ребекка, потому что это бы меня очень расстроило. Я уже не раз говорил и повторяю еще, что если вы, помощники юристов, не успеваете выполнять работу в рабочее время, то снимите с себя часть обязанностей. Вся сверхурочная работа происходит на добровольной основе и не оплачивается. Иначе я с таким же успехом мог бы отпустить тебя на год с полным сохранением зарплаты.
Последнее он произнес с добродушным смешком, но лицо его тут же снова приняло привычное недовольное выражение, поскольку она не потрудилась даже изобразить улыбку.
Несколько мгновений Ребекка молча разглядывала своего начальника. Он уже начал рассеянно читать какие-то бумаги, лежащие на столе, чтобы показать, что аудиенция на самом деле окончена. Сегодняшняя почта лежала аккуратной стопкой. Несколько безделушек от Георга Йенсена [3]3
Знаменитый бренд и фамилия датского дизайнера.
[Закрыть]выстроились в ряд на столе. Ни одной фотографии. Она знала, что он был женат и имел двоих взрослых сыновей. Но это все, что о нем известно. – Монс никогда о них не упоминал. И никто другой никогда о его семье не говорил. В бюро информация распространялась медленно. Учредители и старшие адвокаты любили посплетничать, однако у них хватало ума болтать между собой, а не с молодыми юристами. Секретари были идеально вышколены и запуганы, чтобы разглашать хоть какие-нибудь тайны. Но время от времени кто-нибудь принимал лишнего на корпоративной вечеринке и рассказывал такое, о чем не следовало говорить, так что постепенно ты оказывался посвященным в тайны. Ребекка знала, что Монс пьет, но об этом скоро будет знать всякий прохожий, встретивший его на улице. На самом деле он даже хорош собой – с черной копной курчавых волос и ярко-синими миндалевидными глазами.
Впрочем, он уже начал приобретать несколько потрепанный вид. Мешки под глазами, небольшое брюшко. По-прежнему один из лучших в стране адвокатов по налоговым делам – как административным, так и уголовным. И пока он приносит фирме доход, коллеги закрывают глаза на его пьянство. Деньги превыше всего. Заставить кого-то бросить пить – слишком дорогое удовольствие для фирмы. Реабилитационные центры, больничные листы – все это обходится недешево. В первую очередь в виде упущенной прибыли. Наверное, с ним дело обстоит так же, как и со многими другими. Личная жизнь – это первое, что страдает, когда человек начинает пить.
В груди у нее по-прежнему кололо от перенесенного унижения, когда она вспоминала корпоративную вечеринку на прошлое Рождество. Монс танцевал и флиртовал со всеми другими сотрудницами фирмы, а под конец подошел и к ней. Мятый, пьяный и преисполненный жалости к самому себе, он положил руку ей на затылок и произнес бессвязную речь, закончившуюся патетическим предложением последовать к нему домой или в его кабинет, она точно не запомнила. После этого она четко представляла себе, кто она в его глазах. Последняя остановка. Та, к которой клеятся, когда уже отшили все остальные – за полмиллиметра до полной отключки. После того случая отношения у них с Монсом стали достаточно натянутые. С ней он никогда не разговаривал и не смеялся непринужденно, как с другими. Она предпочитала общаться с ним по электронной почте или класть ему на стол записочки, когда его не было на месте. В этом году она не пошла на рождественскую вечеринку.
– Тогда пусть это считается моим отпуском, – сказала она, не меняя выражения лица. – Я возьму с собой компьютер и буду продолжать работать там.
– Хорошо, мне, по сути, все равно, – проговорил Монс страдальческим голосом. – Но на плечи твоих коллег ляжет дополнительный груз. Я передам дела акционерного общества «Викман» кому-нибудь другому.
Ребекка с трудом сдержалась, чтобы не сжать руки. Вот гад! Он решил наказать ее. Акционерное общество «Викман» – ее клиент. Это она нашла их, заключила с ними выгодный контракт, и как только дело о перерасчете налога будет закончено, они намерены заняться вопросом о смене руководства. Кроме того, они относятся к ней с большой симпатией.
– Делайте, как считаете нужным, – проговорила Ребекка, чуть заметно пожав плечами, глядя на потрепанную бахрому персидского ковра. – Вы можете связаться со мной по моему электронному адресу, если я понадоблюсь.
Монс Веннгрен ощутил острое желание подойти к ней, схватить за волосы и откинуть ей голову назад, чтобы заставить посмотреть ему в глаза. Или просто залепить оплеуху.
Она повернулась, чтобы уйти.
– А как ты попадешь туда? – спросил он, прежде чем за ней закрылась дверь. – В Кируну летают самолеты, или тебе придется отправиться из Умео на упряжке северных оленей?
– Самолеты туда летают, – ответила она нейтрально, сделав вид, что восприняла его вопрос всерьез.
* * *
Инспектор полиции Анна-Мария Мелла откинулась на стуле и безнадежным взглядом оглядела папки, разложенные на столе. Старые мозоли. Застопорившиеся дела. Нераскрытые угоны машин и ограбления магазинов. Она тронула пальцами дело, лежавшее ближе всего. Избиение в семье. Мужчина нанес жене повреждения средней тяжести, но позднее она взяла назад свои показания, утверждая, что упала с лестницы.
– Тьфу, какая пакость! – подумала Анна-Мария, с неприятным чувством вспоминая фотографии, сделанные в больнице.
Она потянулась за другим делом. Кража покрышек из промзоны. Свидетель видел, кто разрезал проволочную сетку ограды и загрузил покрышки на свою «тойоту хилукс», но при последующем допросе вдруг начисто все забыл. Стало совершенно очевидно, что ему пригрозили.
Анна-Мария вздохнула. Денег на охрану свидетелей нет – во всяком случае, когда речь идет о краже каких-то долбаных покрышек. Она пробила по базе «тойоту хилукс» и запомнила имя владельца. Мелкие полукриминальные царьки, которые просто приходят и берут, что им нравится. Велика вероятность, что ей еще придется столкнуться с ним по какому-нибудь другому поводу. Она сделала общий запрос на имя владельца. Осужден за нанесение телесных повреждений и незаконное хранение оружия. Неоднократно фигурировал в качестве подозреваемого.
«Ну все, возьми себя в руки, – сказала она самой себе. – Хватит открывать и закрывать старые дела и копаться в базах».
Она отложила кражу покрышек в сторону. Все равно ничего не выйдет. Лучше бы прокурор закрыл дело.
В кофейном автомате, стоявшем в коридоре у двери ее кабинета, в держатель упал стаканчик и под громкое гудение заполнился унылым напитком. Хотелось надеяться, это Свен-Эрик, который зайдет и расскажет что-нибудь новенькое о деле Виктора Страндгорда. Но затем раздались удаляющиеся шаги по коридору – судя по всему, это был кто-то другой.
«Не думай об этом», – сказала она себе вполголоса и взяла из кучи другое дело.
Взгляд тут же соскользнул с текста и стал рассеянно бродить по комнате. Она с горечью посмотрела на стаканчик с остывшим чаем, стоящий на краю стола. Теперь одна мысль о кофе вызывала у нее тошноту, однако любителем чая она никогда не была. Чай все время стоял у нее на столе и остывал. А от кока-колы начинало бурлить в животе.
Когда зазвонил телефон, она жадно схватила трубку, ожидая услышать Свена-Эрика, но это оказался судмедэксперт Ларс Похьянен.
– Я провел вскрытие и закончил предварительный отчет, – сказал он своим скрипучим голосом. – Ты приедешь?
– Да нет, этим делом вообще-то занимается Свен-Эрик, – неуверенно ответила Анна-Мария. – И фон Пост.
Голос Похьянена стал еще более сиплым.
– Ну, я не собираюсь гоняться по городу за твоим Свеном-Эриком, а господин прокурор пускай прочитает отчет на бумаге. Тогда я собираю свои манатки и уезжаю обратно в Лулео.
– Нет, черт подери! Я сейчас приеду! – сказала Анна-Мария и услышала, как на том конце положили трубку.
«Авось этот вечно бурчащий старикашка расслышал мои последние слова, – подумала она, натягивая сапоги. – А то он как раз успеет смыться, пока я доберусь до больницы».
Ларса Похьянена она обнаружила в служебной курилке больницы: он сидел, скрючившись, на зеленом потрепанном диване семидесятых годов. Глаза его были закрыты, и только дымящаяся сигарета между пальцами указывала на то, что он не спит и вообще жив.
– Ага, – произнес он, не открывая глаз. – Неужели тебя не интересует убитый Виктор Страндгорд? Я бы сказал, что это дело как раз для тебя, Мелла.
– До родов я собираюсь только перекладывать бумажки на столе, – ответила она, стоя в дверях. – Но будет лучше, если я переговорю с тобой до твоего отъезда, чем ты уедешь просто так.
Он засмеялся своим каркающим смехом, тут же перешедшим в кашель, поднял веки и бросил на нее проницательный взгляд.
– Он будет являться тебе по ночам, Мелла! Разберись во всей этой заварушке, иначе ты и с коляской будешь бегать и допрашивать подозреваемых. Ну что, пойдем?
Он сделал приглашающий жест в сторону морга.
Зал, где проводилось вскрытие, выглядел опрятно: чистый каменный пол, три стола из нержавеющей стали, красные пластмассовые ящики разного размера, расставленные под мойкой, две раковины, на которых Анна Гранлунд вешала всегда безукоризненно чистые полотенца. Стол для проведения вскрытия был отмыт и вытерт насухо. Гудела посудомоечная машина. Единственное, что напоминало о смерти, – это длинный ряд прозрачных пластмассовых баночек с наклейками, в которых хранились в формалине серые и бледно-коричневые фрагменты мозга и других органов, предназначенные для дальнейшего исследования. И тело Виктора Страндгорда – оно лежало на спине на одном из столов. Один разрез проходил по затылку, от уха до уха, и весь скальп был снят с черепа, обнажив лобную кость. Две длинные раны пересекали живот – они были схвачены грубыми железными скрепками. Одну сделала ассистентка судмедэскперта, исследуя внутренние органы. На теле имелось несколько коротких порезов, каких Анна-Мария немало повидала на своем веку, – ножевые раны. Труп был чистый, зашитый и отмытый, бледный под лампами дневного света. Холодок пробежал по спине у Анны-Марии, когда она увидела это сухощавое тело, лежащее голым на стальном столе. Сама она стояла в пуховике.
Ларс Похьянен надел зеленый операционный халат, вставил ноги в изношенные деревянные башмаки, когда-то белые, судя по сохранившимся фрагментам краски, и надел тонкие резиновые перчатки.
– Как детишки? – спросил он.
– С Йенни и Петтером все в порядке. А вот Маркус страдает от несчастной любви – целыми днями валяется на кровати с наушниками и зарабатывает себе звон в ушах.
– Бедный мальчик, – искренне посочувствовал Ларс Похьянен и повернулся к Виктору Страндгорду.
Анна-Мария задалась вопросом, кого же он имел в виду – Маркуса или Виктора Страндгорда?
– Можно, я запишу? – Она достала из кармана диктофон. – Чтобы другие тоже потом послушали.
Похьянен повел плечами. Анна-Мария нажала на кнопку.
– Итак, в хронологическом порядке, – сказал Ларс. – Удар по затылку тупым предметом. Мы с тобой не в том состоянии, чтобы его переворачивать, но я покажу на картинке.
Похьянен достал снимок компьютерной томографии и укрепил на рентгеноскопе. Анна-Мария смотрела в полном молчании – ей вспомнились черно-белые изображения ее будущего ребенка на экране аппарата ультразвуковой диагностики.
– Вот тут ты видишь трещину в черепной кости. И субдуральную гематому. Это здесь. – Палец судмедэксперта обвел черную область на снимке. – Вероятно, его удалось бы спасти, если бы он получил только этот удар по голове, но, возможно, что нет. Убийца, скорее всего, правша. Ну вот, после удара по голове последовали два удара ножом в живот и в грудь.
Он указал на две раны на теле Виктора Страндгорда.
– К сожалению, по направлению удара в голову ничего нельзя сказать о росте преступника – так же, как и по направлению колотых ран. Они нанесены сверху – могу сделать предположение, что Виктор Страндгорд в этот момент стоял на коленях. Либо так, либо твой злоумышленник гигантского роста, как американский баскетболист. Но скорее всего, дело было так – сначала Страндгорду нанесли удар по голове. Бах.
Судмедэсперт стукнул по своему лысому затылку, чтобы показать, как был нанесен удар.
– От удара он упал на колени – на них нет ни царапин, ни гематом, но ведь ковер был мягкий, – и затем преступник наносит ему еще два удара ножом. Поэтому лезвие входит сверху вниз под углом, и сказать что-либо о росте преступника трудно.
– Так он умер от удара по голове и двух ударов ножом?
– Вот именно. – Похьянен кивнул и подавил приступ кашля. – Эта колотая рана проходит через стенку грудной клетки, пронзает левое седьмое ребро, вскрывает перикард…
– На понятном языке, пожалуйста!
– …сердечную сумку и правый желудочек, хм, сердечную камеру. Это приводит к кровоизлиянию в сердечную сумку и правое легкое. При втором ударе нож рассек печень и вызвал кровоизлияние в брюшную полость и брыжейку.
– Он умер мгновенно?
Похьянен пожал плечами.
– А прочие повреждения?
– Они нанесены ему после наступления смерти. Острым предметом по корпусу и животу. Эти удары наносились спереди под прямым углом. Предполагаю, что Виктор Страндгорд лежал на спине, когда его так исполосовали. Как видишь, есть еще большой разрез, которым вскрыли живот.
Он указал на длинную красно-синюю рану на животе, теперь зашитую грубыми стежками.
– А глаза? – спросила Анна-Мария, разглядывая пустые глазницы Виктора Страндгорда.
– Смотри сюда. – Похьянен прикрепил на экран другой снимок. – Видишь кусок кости, который откололся от черепа возле глазницы? И вот здесь. Поначалу это было почти незаметно на снимках, но потом я почистил глазницы и обратил внимание на сами кости. Зазубрины в костях черепа по краям глазниц. Убийца воткнул нож в глаза и повертел его там. Не просто выколол, а еще и выковырял.
– Чего он этим добивался, интересно? – с чувством выговорила Анна-Мария. – А руки?
– Также отделены от тела после наступления смерти. Одна ведь лежала неподалеку.
– Отпечатки пальцев?
– Возможно, на самих обрубках, но это посмотрят в лаборатории в Линчёпинге. Хотя я бы на это особенно не рассчитывал. На запястьях видны следы захвата пальцами, но никаких отпечатков. Думаю, Линчёпинг скажет, что тот, кто отрезал руки, действовал в перчатках.
Анна-Мария почувствовала, что настроение у нее портится. Ее охватило острое желание поймать убийцу. Она не вынесет, если материалы предварительного следствия через несколько лет отправятся в архив за полным отсутствием результатов. Похьянен оказался прав: Виктор Страндгорд будет являться ей во сне.
– А что за нож?
– Охотничий нож большого размера. Слишком широкий для кухонного. Заточен с одной стороны.
– А тупой предмет, которым нанесли удар по голове?
– Это могло быть все, что угодно. Лопата, большой камень…
– Разве не странно, что ему сначала наносят сзади удар по голове одним предметом, а потом спереди – ножом? – проговорила Анна-Мария.
– Ты у нас следователь, а не я.
– Возможно, нападающих было несколько, – продолжала размышлять вслух Анна-Мария. – Еще что-нибудь?
– Пока ничего. Никаких наркотиков. Никакого алкоголя. И он не ел в течение нескольких суток.
– Что? Нескольких суток?
Самой Анне-Марии сейчас приходилось перекусывать каждые два часа.