412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Войлошникова » Маша и Медведь 3 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Маша и Медведь 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2025, 20:18

Текст книги "Маша и Медведь 3 (СИ)"


Автор книги: Ольга Войлошникова


Соавторы: Владимир Войлошников

Жанр:

   

Попаданцы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Четыре запаниковавших растеряши. Девушки же. Бывает! И, как заявили нам железнодорожные служители, не так уж и редко.

– Мы можем организовать вам пересадку в Курске, – предложил начальник поезда. – Там проходят составы до Одессы.

Маруся королевским жестом поправила сапфировый комплект – я-то видела, что уровень маны проверяет, но эффект получился внушительный:

– А не найдётся ли у вас пары свободных купе? Всегда хотела посмотреть Оренбург. Думаю, мои подруги не будут против.

Нам нашли свободные купе – в вагоне первого класса – и мы внезапно поехали в Оренбург.

– А ведь, похоже, на тёплом Чёрном море караулят нас, – высказал всеобщее мнение Баграр, избавившийся от морока. – Какие есть соображения, девочки?

– А я так хотела море посмотреть, – расстроилась Аня. – Никогда не видела.

– А другое есть, кроме Чёрного? – простодушно спросила Катя.

Мы с Баграром, имея весьма общие представления о местной географии (особенно он) уставились на Марусю.

– Ну, вообще-то тёплых морей довольно много. Но все они довольно далеко. С другой стороны, мы с вами хотим избавиться он навязчивого внимания, правильно?

С этим никто спорить не стал.

– Есть вариант поехать на восток. Во-первых, сама длительность пути даст нам время на восстановление Баграра, а во-вторых, на востоке тоже есть море. И если мы доберёмся до порта Дальнего – довольно тёплое.

На этом мы и остановились. Однако, вчерашнее явление поезда с магом-сканером добавило всем нам подозрительности, и, не доезжая Оренбурга (вдруг нас там уже караулят?), мы всей командой накрылись невидимостью и вышли на довольно крупной станции в Самаре. Там дождались, пока состав на Оренбург отправится, и сели на первый же относительно подходящий поезд, следующий куда-то на восток и при этом заметно на юг – в город Ташкент. Билеты на этот раз покупали только мы с Марусей – как будто бы на двоих. Кроме вагонов второго класса никаких других в наличии не имелось, зато нашёлся полупустой вагон, и мы выкупили все пять свободных купе, чтоб лишний народ мимо нас не бродил.

Почти двое суток поезд полз до Ташкента. И если в Самаре я не успела заметить особенных перемен погоды, то в Ташкенте небо закрывали набрякшие тучи и шёл дождь.

Наши пальто разом сделались жаркими и влажными, ужас. В здании вокзала толклась невообразимых размеров толпа, пахло отсыревшими вещами, по́том, жареным тестом и очень сильно – специями.

– Катя, видишь магов? – спросила Маруся.

Мелкая сканерша обернулась вокруг себя:

– Нет.

– Маш, прибавь нам возраста. Две солидных дамы. Золота побольше, судя по всему, тут такое уважают. И пошли в зону для специальных клиентов, выколотим из них нормальные места.

В зал «Первый класс „люкс“» мы вошли двумя очень богатыми бабушками. Скучающий здесь кассир (в специальной синей форме железнодорожных служащих, но при этом в тюбетейке), узрев украшающие нас килограммы золота, немедленно раскрыл глаза пошире, взбодрился и даже, как мне показалось, привстал со своего стула.

– Милейший, что есть из поездов, следующих в Монголию или Китай? – высокомерно вопросила Маруся.

– Могу я уточнить, какой город вас интересует? Состав до Улан-Батора отправляется по субботам. Есть возможность доехать прямым рейсом до Пекина, Чжэнчжоу и даже Шанхая.

– Всё равно, – судя по Марусиному взгляду, разговаривала она исключительно с тюбетейкой. – Мы желаем выехать как можно быстрее, местный климат раздражающе действует на наши суставы.

– В таком случае, ближайший рейс через четыре часа пятнадцать минут, в двадцать семь минут по полуночи. «Новороссийск – Тяньцзинь», проходящий.

– Есть возможность присоединить к нему салон-вагон?

Боже мой, надо запомнить, как она вот так губки высокомерно складывает, вдруг придётся великосветскую даму изображать…

Кассир засуетился:

– К сожалению, на данный момент наша станция не располагает…

– Понятно, – Маруся щёлкнула фермуаром кошелька. – Дыра дырой… Три специальных купе, не разделять по вагонам.

– Три? – услужливо уточнил кассир.

– Именно. С нами внучка и гувернантка.

05. К ТЕПЛОМУ МОРЮ

ДЛИННЫЙ-ДЛИННЫЙ ПУТЬ ПО ЖЕЛЕЗКЕ

Картонные квиточки наших билетов были окрашены в тёмно-жёлтый – видимо, с намёком на золото, а самих купе в вагоне (опять же с дополнительной маркировкой «люкс») оказалось всего три!

– Марусь, ты знала, что весь вагон наш будет?

– Конечно. С папой приходилось ездить. Тут сами купе гораздо шире, прямо как комнаты, плюс в каждом свой туалет и даже душ.

– Ух ты, здорово! А то меня эта поездная аскеза уже немножко утомила.

– И даже Баграру будет нормально, а то он в последнем купе, по-моему, сильно устал.

И всё-таки, это было тяжело – почти восемь дней в замкнутом пространстве, не имея возможности как следует двигаться, за исключением редких и довольно унылых остановок. У нас не было ни книг, ни рукоделия, чтобы хоть как-то развлечь себя. Зато поезд шёл по каким-то степям, горам, огромным пустым пространствам, в которых лишь изредка встречались городки, больше похожие на временные посёлки, и странные кочевые жилища. Я была уверена, что если здесь и встречаются стихийные маги, то до нас им нет никакого дела. А сложную «пылесосную» технику тут просто некому обслуживать.

Так что мы с Марусей перестали бояться и по очереди учили маленькую Катю, а заодно и Анечку, дружно решив, что если уж она от природы способна собирать и передавать сырую магию, то как-то организовать этот процесс мы просто обязаны.

Катя в боевом плане оказалась действительно крайне слабо одарена, зато в остальных областях – весьма! Она довольно быстро усвоила несколько несложных уроков, а потом захожу однажды – а они в Баграром в прятки играют! Чтоб вы понимали, это надо превратить предмет в какой-то другой предмет (желательно, маленький), а потом замаскировать.

– Ничего себе, вы даёте! А она не надорвётся сходу с такими формулами?

– Пока играет – ни в коем случае, – усмехнулся Баграр. – Ты себя вспомни. Да, в условиях твоего прежнего стабильно низкого уровня маны, я выбирал предметы самые крохотусечные. Но принцип-то был тот же!

Действительно, был. Пёрышки были, пуговки, листики…

– Ребёнку скучно без игры, – рассуждал Баграр, – и мне скучно тоже. Вот мы и соединили приятное с полезным. Посмотри, у неё уже весьма неплохо получается!

Выходило у Кати в самом деле неплохо. По крайней мере, ручку, превращённую в ложку, я среди других ложек определить не смогла.

– Таким способом можно спрятать что угодно. Или кого угодно, – подмигнул Кате Баграр.

Но я не на шутку испугалась:

– Перестань! Научишь, а потом она превратится во что-нибудь… А если забудет, как назад? Не сможет? Как тот халиф-аист из сказки, ужас! Нет, аист ещё ничего, а предмет⁈ Превратится в ложку… Как мы будем её искать, ты с ума сошёл? Как она будет себя чувствовать, не в силах вернуться?

– Да не голоси же! Мы под строгим присмотром!

– Знаю я ваши присмотры… Катя, беги лучше, позови девочек, полечим Баграра.

Каждый день мы устраивали несколько целительных сеансов и вчетвером пели всякое энергонасыщающее, вызывая у Баграра живое любопытство по поводу наших лекарских процедур.

А ещё я наконец-то спокойно поговорила с Баграром, пересказала ему в подробностях все свои приключения… Ну, почти все. Про поцелуи и неудачные свидания постеснялась, вообще-то. Зато про Лейлу, включая пересказ о путешествии казаков по африканскому континенту и тамошних колдунах – во всех врезавшихся мне деталях!

– Ты хоть понял, что не в тот мир меня закинул?

– Сперва-то я и не собирался. А как настала совсем труба, начал портал формировать, а тут – мать моя магия! – вокруг этой точки, оказывается, такого понавинчено! Думал – угадал, а видишь, как получилось…

– А как же ты сам сюда выскочил?

Баграр вздохнул:

– Этого я сперва и сам не понял. Шваркнут я был от всей души. Помню, что падаю в переходной туннель, а к этой стороне как будто тянет меня. Словно маяк горит, понимаешь? Или зовут. Да не один голос, а множество…

Мы помолчали.

– Знаешь, а я ведь всех приходящих за помощью просила молиться, чтоб ты нашёлся.

– Выходит, сработало? Если б не эти маячки, улетел бы я хрен знает куда…

Я тихо порадовалась, что догадалась просить людей именно об этом – ровно под руку меня кто тогда толкнул!

– Хотела бы я знать, где остальные наши.

– Да я и сам хотел бы! Однако все дни, как я хоть что-то могу изобразить, – Баграр покачал когтями, намекая на формулы, – магический фон планеты настолько странно нестабильный, что я бы не то что не рискнул сейчас ставить отсюда портал, тут даже и попытаться сообщение забросить может быть чревато.

– Как лавину стронуть?

– Вроде того.

– И с чем, по-твоему, это может быть связано?

Баграр покачал головой:

– Не могу сказать. Первая мысль была: где-то идёт война, расплываются остатки возмущений. Но-о-о…

– Вряд ли здешние маги способны на такое.

– Вот именно. Возможно, это естественное явление. Вроде магических бурь.

Некоторое время мы молчали, раздумывая каждый о своём.

– Кстати, давно хотела тебя спросить, как тебе удаётся говорить на всех языках подряд?

Баграр засмеялся:

– Мушуня! Это ж магия! Всем командирам, начиная от капитанского уровня, ставят дополнительный языковой модуль – на случай переговоров или допросов. Процедура долгая, кропотливая и очень, очень энергоёмкая, зато сколько плюсов!

– И мне можно поставить?

– Да хоть всем вам! Я, кажется, уже не такое разбитое корыто, маны вокруг – море, да и времени навалом.

Так мы нашли себе ещё одно поглощающее время занятие. Не скажу, что оно было чрезмерно увлекательным, зато к прибытию в Китай нам было решительно всё равно, на каком языке с нами разговаривает собеседник.

Энерго-медицинские усилия не прошли даром, и в Тяньцзине Баграр сошёл с поезда здоровым и полным сил как физически, так и ментально. На внешность он накинул образ высокого и широкоплечего молодого человека, чернобородого, в золотых очках, модном костюме и шляпе (общий вид которых он бессовестно передрал у одного из встретившихся в порту англичан). Картинку довершала массивная золотая цепь через пузо, которая шла к круглым увесистым часам в жилетном кармане.

Вообще, на Баграра мы навешали и настоящие драгоценности, какие смогли – чтоб накопители были. Да и на себя тоже. В конце концов, мы рассудили, что даже если здесь есть маги, практикующие позорный заработок воровством, с нас снять серьги и колье будет сложнее, чем из поклажи утянуть. В довершение я приколола к платью казачий знак, который мне тоже не хотелось потерять по какому-нибудь недоразумению.

Свои пальто мы решили оставить в поезде, пусть с ними что хотят, то и делают. В зимних сапожках тоже было невыносимо жарко. Да и платья у нас оказались слишком тёплыми для местного климата.

И все мы дружно решили поискать какой-нибудь магазин, где можно было бы купить одежды полегче.

ОГЛУШИТЕЛЬНЫЙ ТЯНЬЦЗИНЬ

Помните, я говорила про невыносимую толкучку в Ташкенте? Это вообще не толкучка была! Вот Тяньцзинь… Если честно, он нас просто оглушил. Возможно, кроме Баграра, но и он как-то неуютно поёживался. Столько людей, уму непостижимо. Их что – сюда специально сгоняют и потом не разрешают уйти?

Ужас.

Китайцы, в массе своей довольно мелкие, заполняли собой всё окружающее пространство. Вокруг непрерывно ели. Горели жаровни, кипело масло, что-то жарилось и шкворчало, на ваших глазах мастерили фантастические карамельные конфеты в виде дракончиков, бабочек и экзотических птиц, единственным предназначением которых было незамедлительно растаять во рту покупателя. Из-под рук мастера со страшной скоростью вылетали пельмени. Лапшичник на потеху толпе раскатывал пучки длинных тоненьких тестяных жгутиков. Лапшичные пряди почему-то не склеивались, и это поражало меня больше всего. Жарили мясо, рыбу, змей, лягушек и каких-то жуков. Рубили овощи и тоже жарили.

И повсюду здесь шла торговля. Продавали всё что угодно. Даже, кажется, людей.

– Что-то мне не очень хочется здесь есть, – сказала Анечка.

– И что-нибудь покупать, – согласилась я.

– А давайте наши платья просто трансмутируем? – предложила революционную идею Маруся. – Кто нас здесь отслеживать будет?

А Катя ничего не сказала, вцепившись в лапу Баграра. По-моему, её пугал этот город.

И только Баграр пристально смотрел куда-то в сторону моря, а потом мрачно процедил:

– Он тоже здесь, – и поскольку мы четверо с недоумением на него воззрились, добавил: – вантийский маг. Последний из выживших. Далеко, но я его чувствую. Похоже, мне на хвост упал, чтоб сюда проскочить… Так, девчонки! Мне срочно нужен корабль. А по моим глубочайшим убеждениям, если уж город выглядит подобным образом, то отправляться в порт этаким цветником и бродить там за единственным мужчиной – идея так себе, только и будем от желающих собрать букет отмахиваться. Так что нам всё-таки нужна гостиница. Просто комната, чтоб меня дождаться. Ну, не морщитесь, капризульки, это всего на несколько часов!

Мы сразу дружно возмутились, что никакие мы не капризульки, и вообще, готовы изо всех сил преодолевать…

– Значит, идём вон туда, – палец Баграра указал нам за спины, – и дружно преодолеваем. Примерно часа три-четыре.

Мы синхронно обернулись. Над высокими распахнутыми воротами золотилась огромная иероглифическая надпись, а на столбе слева блестел ряд прибитых табличек поменьше – и в том числе по-русски! «Сверкающий дракон».

– Временное убежище, – многозначительно сказал Баграр.

Мы слегка надулись и проследовали в указанном направлении, где обнаружили трёхэтажный дом с традиционной китайской крышей и множеством пристроенных галереек и непонятного назначения павильонов. Заплатили за номер, который мне показался слишком неопрятным.

– А если клопов нахватаем? – с подозрением прогудела Анечка.

– И как будто орёт кто-то, вам не кажется? – Маруся сморщилась, прислушиваясь. Очень далеко, словно на самом краю сознания, и правда, раздавались ритмические выкрики нескольких голосов.

– Да пусть себе хоть заорутся! – махнула рукой Аня и мгновенно изменилась в голосе: – Ой! Вон! Вон побежал! Я говорила!

– Спокойно, девочки, – ухмыльнулся Баграр и прищёлкнул пальцами, окутывая комнату зеленоватым свечением. Сам же посчитал: – Раз! Два! Три! – и прихлопнул в ладоши. – Никаких клопов! А так же блох, вшей и иных вредоносных паразитов. Так лучше?

– Я теперь хоть сесть смогу спокойно, – обрадовалась Маруся. – Вы нас потом такому обязательно научи́те, ладно? Чтоб мы сами могли.

– Всенепременно, – пообещал Баграр и отправился в порт.

Я вышла проводить его во дворик гостиницы, помахала у ворот, а обернувшись, наткнулась на внимательный и неприязненный взгляд какого-то серенького мужичка, сидящего в тени одного из павильонов. И без зазрения совести отвела ему глаза. Будут меня ещё всякие прохожие разглядывать!

Пока мы ждали Баграра, занялись приятным и полезным делом – трансмутировали платья. Не париться же в такую жару! И обувь. И шапки – в шляпки. Перебрали по нескольку вариантов, дурачась и хохоча. И тут в дверь постучали.

– Кто там? – подозрительно спросили мы хором. Не открывая двери, естественно. Хотя, кого бы она могла сдержать, эта фанерка?

За дверью повозились и ответили по-китайски:

– Пришёл мужчина, которого вы послали с поручением. Он просит девушку, провожавшую его, поскорее спуститься во двор.

Я мгновенно запаниковала. Баграр просит⁈ Что случилось?

– Маша, не ходи! – затряслась Катюшка. – Там опасность приближается!

– Маша, правда, – согласилась Маруся. – С чего бы Баграр тебя вызывал?

– Скорее! – крикнули из коридора. – Он истекает кровью! Он хочет что-то сказать!

– Выманивают, – попыталась остановить меня Аня. – Не ходи!

– Да перестаньте вы! – на меня накатила такая паника, я представила себе упавшего у ворот Баграра, который из последних сил держится, а я тут рассуждаю. – А если он умрёт⁈

Умрёт из-за того, что я побоялась выйти!

Я кинулась в коридор, отчего-то совершенно пустынный, на улицу… И тут сзади выкрикнули:

– Вот она! Лиса! – и со всех сторон посыпались люди.

Они были похожи на того типа, который меня разглядывал – в серых просторных штанах и рубахах, с какими-то обмотками на ногах. И у всех были палки! Первых двух я откинула щитом, а потом они замелькали со всех сторон, так что я не успевала даже поворачиваться и просто скорчилась, поставив купол защиты, по которому непрерывно молотили длинные жердины. И эти серые всё время что-то орали на выдохе. Бессмысленное, но каждый раз купол дрожал и как будто прогибался. Вот я дура! И Баграр совсем недавно ушёл, не успеет вернуться!

– В комнате её выводок! Убейте их! – визжащий голос перекрыл крики потасовки, и следом, заставив меня заледенеть от ужаса, Анечка рявкнула:

– Куда прёшь?!!

Господи, убьют девчонок!

Окно во втором этаже брызнуло рассыпающимися стёклами. Вылетело и покатилось серое тело. В проёме показалась Аня, встрёпанная, как фурия:

– Маша, держись!!!

Голос её с лёгкостью перекрыл все крики и шумы:

– Идём, идём!

Друзья, на бо-о-ой!

И смерть врагу

Несём с собой!

С нами сила,

С нами Бог!

Командир у нас Серов!

Ура, ура, ура, ура-ура!

Уральский полк идёт сюда!

С нами сила,

С нами Бог,

Командир у нас Сер-р-р-ров!*

*Припев казачьей песни

«В степи широкой под Иканом».

Мои защиты разом укрепились, контур перестал прогибаться! Я не успела обрадоваться, как начало происходить что-то ещё непонятное. Голоса завизжали совсем по-другому, и их как-то быстро стало совсем мало… И совсем не осталось! Незнакомый мужской голос – по-русски! – спросил:

– Живая?

Я поднялась на трясущихся ногах, отряхивая с ладоней каменную пыль двора:

– Жи… вая…

Спаситель наш оказался весьма колоритным, крупным мужиком двухметрового роста, в странном мундире, неуловимо напомнившем мне депутацию Заранского казачьего полка.

– Спасибо вам! Как вы вовремя!

– Русский русского на чужбине завсегда поддержать должо́н! – он широко улыбнулся и вдруг вперился в казачий знак. – Тем более, с такой меткой!

– Идите сюда! – крикнула из окна Анечка.

– Правда, зайдёмте, – пригласила я. – А то тут как-то неуютно.

Мы двинулись между валяющихся вокруг, тихо стонущих странных мужиков. Лестница на второй этаж и коридор тоже носили на себе следы побоища. Нет, разрушения! Вот как бывает, если со страху сырой магией врезать как следует.

Мужик вошёл в комнату, увидел ещё трёх девчонок, снял фуражку и прищёлкнул каблуками:

– Позвольте представиться, барышни: есаул седьмого специального казачьего полка, Погребенько.

– Казак! – обрадовалась Аня.

– А то ж!

– Я тоже из уральских буду, Аней звать. А это вот Маша, Маруся и Катенька.

– Весьма приятно, – чинно ответил есаул.

Я подошла к расхлёстанному окну, выглянула:

– Мне кажется, их много было. Вдруг набегут… И кому мы сразу с поезда помешали?

– Так это ж энти… шалиньцы! – с готовностью прояснил ситуацию есаул. – Как следовает из названия, любят пошалить. Зело прыгучие шпанюки, и дерутся хорошо. Но мелкие.

– А как ваше имя-отчество будет? – любезно спросила Маруся.

В этот момент по коридору прогрохотали спешные шаги, и в комнату влетел Баграр.

– Савелий, – немедленно протянул ему руку есаул. Тот слегка выдохнул и словно уменьшился, чисто шерсть на загривке уложил, даром что в человеческом образе. Руку пожал:

– Баграр.

– Иду, никого не трогаю, – решил прояснить ситуацию есаул, – вдруг слышу, дивчина казачью боевую завела, сунулся в ворота, а тут наших бьют! Ну, я и помог маненько.

– Спасибо, Савелий, – сурово кивнул Баграр и тоже подошёл к окну. – Жалко прерывать светскую беседу, но через десять минут здесь будет полгорода. Не хотелось бы мне устраивать массовую бойню, а без этого нас просто затопчут.

– А корабль? – растерянно спросила я.

– Нету корабля, – Баграр развёл руками, – трёх кварталов не прошёл, братцы этих, с палками, налетели. Такая каша… Сложил их курганчиком, но думаю, что разберутся они быстро, да и бросятся сюда, – Баграр прищёлкнул пальцами, от чего казак на пару секунд замер, и быстро сказал: – Магию чуют, по её следу и идут. И, кажется, видят сквозь морок.

Савелий разморозился и потёр затылок:

– Кажись, в ухе зазвенело… Так я про корабль! Далече вам? А то я ж как раз в порт шёл, мы сейчас отплываем. Подкинем своих-то. Куда надоть?

– Да хоть до порта Дальний.

– Будет и там остановка, – он решительно надел фуражку, слегка заломив её набекрень. – Пошли!

– За воротами-то, поди, ждут уж нас, – тяжко вздохнула Анечка.

– Не боись, девка! Задним двором уйдём да огородами! – Савелий подмигнул Анечке и лихо закрутил ус: – За мной!

06. СОЮЗНИКИ

РАЗГОВОРЫ РАЗГОВАРИВАЕМ

Выстроились мы просто: казак впереди, Баграр прикрывает сзади, все девчонки – в середине. При всей своей крупной комплекции, двигался есаул совершенно по-звериному, неслышно. Быстро миновав несколько коридоров, мы остановились на пороге большой кухни, в которой противно воняло горелым из спешно брошенных казанов с кипящим маслом. Савелий сделал нам знак обождать и проскользнул между огромных жаровен. За задней дверью обнаружился серый караульщик, немедленно получивший от есаула оплеуху, от которой сомлел и стёк по стеночке.

Савелий глянул вправо-влево и махнул нам двигаться за ним. Мы миновали завешанный выстиранными простынями задний двор, кособокие сарайки, заросли кустов, потом, и впрямь, какие-то грядки… Выбрались где-то на задворках.

– Тут идём спокойно, в полном праве, чтоб ни у кого и мысля́ дурная в нашу сторону не дёрнулась, – приосанился есаул, и Баграр с ним согласился. Иначе, сказал, всё будет выглядеть ещё хуже – подозрительно.

Больше часа мы добирались до порта по каким-то убогим предместьям. Потом – сквозь лабиринты складов и нагромождения контейнеров. По ходу дела мы узнали от Савелия, что их разведывательно-поисковый корабль отправляется к островам Индонезийского архипелага. Несколько лет назад казачий отряд, сопровождавший какую-то научную экспедицию, сгинул в островах во время бури. Их долго искали, но никого не нашли – ни казаков, ни военных, также участвовавших в обеспечении безопасности, ни хоть кого-нибудь из учёных. После трёх лет поиски были признаны бесплодными и прекращены. Но казачья община продолжала надеяться – они сами собрали средства, наняли небольшой, но быстроходный корабль и отправились ещё раз прошерстить архипелаг.

Савелий поднял руку, мы остановились.

– Вон она, наша посудина, видите?

В просвет меж строениями виднелась причальная площадка и часть покачивающегося на волнах кораблика.

– «Следопыт»? – немного удивлённо спросила Маруся.

– Он, – казак осторожно выглянул из-за угла. – Пасут, ироды! – он цыкнул зубом. – Пока добежим, да с маленькой… Значицца, так. Ждите-ка, я организую.

Он ещё раз поправил форму и неторопливо вышел на открытое пространство. Мы следили за ним с замиранием сердца, но никто казачьему есаулу претензий предъявлять не стал. Савелий поднялся на борт «Следопыта», и буквально через пять минут мы увидели, как на берег спускается целый отрядец, вооружённый до зубов. Я в местном оружии понимала мало, но Анечка уважительно сказала:

– Автоматы!

А Маруся ей:

– Ты вон на те дробовики посмотри!

Полюс ещё один казак снял чехол с установленного на корме похожего черноствольного орудия (только заметно крупнее) и развернул его в сторону порта. Казаки расставились по пути нашего следования цепью, ощетинившись стволами, и мы прошмыгнули на борт под злобными взглядами столпившихся у складов шалиньцев с палками.

На борту спешно готовились к отплытию.

Капитан, невысокий, плотно сбитый, рыжеусый мужик, пожал Баграру руку и велел:

– Пройдите пока вон туда, в каюту, чтоб глаза им не мозолить. А то ишь как зыркают, не ровён час – кинутся.

Мы спрятались в небольшом помещении, в которое довольно плотно были втиснуты: вдоль длинной стенки – узкая койка, впритык к ней, вдоль остатка короткой – очень простой маленький диван, больше похожий на обтянутую кожей скамейку, маленький письменный стол и стул к нему. Набились мы туда, так что дышать трудно стало.

– А давайте иллюминатор откроем? – предложила Маруся.

– Это вот это круглое окошечко? – спросил Баграр. И открыл. И сразу стало слышно, что серые шалиньцы не хотят просто так отступаться.

У трапа «Следопыта» волновалась и гомонила толпа.

– … а я вам говорю, у вас на борту лиса со своим выводком! – визжал кто-то по-китайски, и следом переводчик говорил то же самое на русском, только нудным монотонным голосом: «бу-бу-бу, бу-бу-бу»…

– А ну, молчать!!! – рявкнул, кажется, капитан, и китайская толпа придавленно притихла. – Не ваше собачье дело, кто у меня на борту!!! А ежели лиса – то это наша лиса, русская! Она под защитой Русской Короны, и вам до неё дела нет, ясно⁈ Разговор окончен, мы отходим!

Кораблик загудел моторами, гул голосов на берегу постепенно начал отдаляться, а ветер стал свежее, и уже не так сильно пах жареным жиром, специями и толпами людей.

Не успел корабль покинуть зону видимости порта, как дверь в каюту распахнулась. На пороге стоял капитан, и усы его воинственно топорщились.

– А теперь, господа и дамы, вы мне популярно объясните, что ещё за разговорчики про лис и прочую зоологию?

Из-за спины капитана выглядывали требовательные чубатые лица.

– Ну что, девчонки, объяснять будем или как? – спросил нас Баграр.

– Да погодите вы околдовывать! – внезапно всплеснула руками Анечка. – Свои же они, казаки! Должны понять⁈

– Но-но! – предупреждающе поднял палец капитан. – На всякое колдовство у нас святой православный крест есть!

Маруся устало покачала головой:

– Во-первых. Аня! Ну какое околдовывание⁈ Дремучее колдовство от магии отличается как гвоздь от автомобиля…

– Да я всё путаю… – покаянно прогудела Анечка.

– А во-вторых, – строго продолжила Маруся, – мы тут тоже все православные, и у нас всех тоже кресты, – в этом месте Анечка размашисто перекрестилась, несколько снизив накал напряжённости, а Маруся честно добавила: – Ну, разве что кроме Баграра, он про православие узнал недавно и покреститься ещё не успел.

– Так. А ну, пошли в кубрик! – велел капитан. – А то я ровно в скворечник заглядываю!

Кубрик оказался заметно побольше капитанской каюты, но учитывая, что кроме нас и капитана туда набились двадцать человек казачьего отряда да все свободные члены команды, снова стало тесно.

– Ну что, начнём с начала? – я обвела глазами круг своих слушателей. – Одним хмурым сентябрьским утром одна тысяча девятьсот шестьдесят третьего года на улице города Заранска остановился шикарный золотой автомобиль…

Понятное дело, я рассказывала долго. Потом к моему рассказу присоединилась Маруся, потом Анечка и даже Катюшка, которая давно примечала за нами всякое интересное.

Когда рассказ докатился до нападения серых шалиньцев и их непонятных выкриков, капитан сам себе покивал и спросил кого-то за спинами сидящих казаков:

– Что скажешь, батя?

– Скажу, что не врут, – ответили оттуда.

Вот тут меня словно холодной водой из ковша облили. Сканер-антимаг! Ох, хорошо, что мы тут никого очаровывать не взялись!

А Катюшка подскочила да к этому невидимому голосу меж людьми протолкалась. Вот тогда мы его и разглядели – маленький дедок, чуть повыше Катюшки росточком.

– Деда! – малявка доверчиво взяла его за руку. – А как я тебя не увидела?

Дедок усмехнулся и пригладил ей растрёпанные косички:

– А у меня секрет есть.

– А меня научишь?

– Ну так… научу.

– Ура! – запищала Катя и заскакала солдатиком, потому что особо по сторонам прыгать места не было.

Казаки начали улыбаться.

– Ну, а ты у нас, – капитан повернулся к Баграру, – выходит – медведь?

– И не просто медведь, а ursus sapiens, на минуточку, – важно приосанился Баграр. – Второй алуаз Орентии и лучший боевой маг королевства Гертния по версии королевской канцелярии за прошлый год.

– А «алуаз» это?..

– Навроде вашего графа, пожалуй.

Мужчины переглянулись.

– И… каков же твой истинный вид?

– Вы только не бойтесь! – звонко начала Катюшка. – Я сперва немножко боялась, а потом совсем привыкла, дядя Баграр, он очень добрый… – и тут Баграр преобразился.

Всё-таки человек, даже очень крупный, в сравнении с гертнийским медведем сильно проигрывает. В рядах произошло сдержанное замешательство.

– Ну что, отец, – Баграр смотрел на антимага, – достоин я того, чтобы принять крещение или нет? Что скажешь?

Дедок кивнул своим мыслям:

– Скажу, что каждое разумное существо имеет право выбирать веру и следовать ей. Кто я такой, чтобы возражать против твоего выбора?

И крестил его. Можете себе представить, немедленно, прямо на палубе корабля, использовав в качестве купели надувную спасательную лодку!

Баграр прикрыл лапой нательный крест и сказал мне:

– Это очень странно, ведь в нём нет ни одного камня, но я чувствую поток энергии, который течёт мне прямо в сердце.

Я в свою очередь спросила:

– Как думаешь, может быть, нам следует отправиться с ними, ведь их путь тоже лежит к тёплому морю?

– Именно об этом я и хотел поговорить.

Баграр ушёл и отсутствовал почти два часа. Вернулся смурной.

– Мутные дела, Муша. Несколько раз в год пропадают корабли. Четыре, если быть точным. Больше местным везёт, поэтому до поры до времени никто данных не сопоставлял. А эта команда приехала, начала наводить свои справки и случайно обнаружила такую вот закономерность. Сообщили в посольство, те переслали телеграмму в столицу…

– И?..

– От географического общества пришёл ответ, что циклическая связь, вероятнее всего связана с сезонными усилениями ветров и штормовой ситуации в целом в данном регионе.

– Но ты же понимаешь, что это возможно?

– Понимаю. Но чую другое. И ещё. Все местные в голос твердят, что это происки набирающей силу лисы.

– Поэтому на нас так взъярились?

– Да. Эти серые ребятки – монахи какие-то местные, чуют магию. А из крупных магов у них много столетий только лисы. Причём, резвились они здесь так, что реки крови текли.

– Ничего себе…

– С другой стороны, – Баграр вдруг сделался похожим на лектора, – мы не слышали версии противоположной стороны, так что здесь свидетельские показания приобретают черты слухов, местами перетекающих в предания и сказки.

– Понятно. Так что про крушения?

Баграр подпёр щёку лапой.

– Я провёл диагностические замеры. Нашлись некоторые личные вещи: письма, награды, фотографии. Так вот, как минимум трое из разыскиваемых живы. Для точного определения местоположения довольно далеко, однако парадоксальным образом район назначения лежит в той же стороне, где я чувствую присутствие вантийского мага. Плюс рассказы о набирающих силу лисах… Мне не хочется думать, что он нашёл в лице лисы союзника, но если это так… дуэт получится до крайности неприятный.

– И что в итоге? Мы идём с ними или будем искать в Дальнем свой корабль?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю