Текст книги "Ведьминскими тропами (СИ)"
Автор книги: Ольга Лебедева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
ГЛАВА 16
Под ногами Пресветлого горела земля. Не в буквальном смысле, разумеется, но с каждым днем недовольство Харальда возрастало все больше, грозя в скором времени перерасти в бурю. Эйрик продолжал пребывать в беспамятстве, Альдейбьергу с каждым днем все труднее было убедить безутешного отца в скором выздоровлении сына. Если бы Харальд был так же беспечен, как его отпрыски и не носил на себе несколько защитных амулетов, можно было бы подчинить его своей воле. А так приходилось терпеть его недовольство, со смиренным лицом выслушивать гневные отповеди и продолжать искать выход из сложившейся ситуации.
В конце концов Альдейбьергу не осталось ничего другого, как пойти на крайние меры. Он решил отказаться от продолжения религиозной деятельности и взять в свои руки светскую власть. Всего то и надо было, что сменить одно физическое тело на другое, что для него не составляло труда. Хуже всего было то, что, покинув храм, он может потерять так необходимую ему энергетическую подпитку. Поразмыслив еще немного, Альдейбьерг решил, что нужно всего лишь перекинуть привязку к храму на тело Эйрика, которое Пресветлый намеревался занять в скором времени. А то, что сын Харальда и будущий наследник время от времени станет посещать храм, никого не удивит. Особенно после его чудесного исцеления. Людям должно понравиться его благочестие. Разумеется, на роль святыни, которой все будут поклоняться, Альдейбьерг избрал свой теперешний образ. Эта идея настолько ему понравилась, что он без промедления занялся ее воплощением в жизнь.
В храме имелось подземелье, в которое не было доступа никому, кроме его основателя. В просторном помещении царил полумрак и пробирающий до костей холод. Только очень внимательный человек мог заметить вырезанную на каменных плитах пола октаграмму – восьмилучевую звезду. Будучи вписанной в круг, она должна была олицетворять порядок и созидание, но в данном случае окружность, соединяющая лучи воедино, отсутствовала, что делало этот знак символом хаоса и разрушения.
Та крупица сознания, что еще сохранялась в теле Пресветлого, должна была послужить основой ритуала привязки. Жертвоприношение в таких случаях было необходимо.
* * *
Радостная новость об исцелении принца Эйрика мигом облетела всю столицу. На ее фоне исчезновение Альдейбьерга Пресветлого осталось незамеченным. Несколько дней в городе царило веселье. Харальд расщедрился и велел выкатить на центральную площадь бочки с элем, чтобы подданные могли выпить за здоровье его любимого сына.
А когда пьяная вакханалия закончилась, и толпы страждущих вновь потянулись в храм, выяснилось, что Пресветлый исчез. Нетрезвые умы поднатужились и связали воедино два важных события. Вывод был сделан однозначный: Альдейбьерг пожертвовал собой ради высокой цели – спасения жизни их будущего короля.
Сам же Эйрик, в котором от настоящего Эйрика осталось ничтожно мало, благосклонно принимал поздравления будущих подданных, старательно запоминая тех, чьи слова звучали не достаточно искренне. А через месяц столицу накрыла череда случайных смертей, ни у кого не вызвавших подозрений, но изрядно проредивших ряды его недоброжелателей.
Харальд, озабоченный недавней болезнью Эйрика, принял неожиданное для всех решение. Славный воин, объединивший когда-то разрозненные земли, теперь решил поделить их между своими сыновьями. Подобную глупость нельзя было объяснить ничем иным, как старческим слабоумием. В королевской семье начались распри. Кровные братья не стеснялись выказывать недовольство друг другом. Нередко между ними случались вооруженные стычки. Но все сходились в одном – в своей ненависти к старшему брату, которому завидовали с юных лет, мечтая занять его место.
Эйрик не стал ждать, когда к нему подошлют убийцу, а, заручившись поддержкой верных людей, напал первым. Сначала от его руки пал сам Харальд, обвиненный сыном в измене и вызванный им на поединок. Потом пришла очередь братьев. Самые умные из них предпочли сбежать и затаиться до лучших времен, а те, кому не повезло, были также убиты в поединке. Эйрик безжалостно уничтожал не только возможных соперников, но и членов их семей, получив в народе прозвище – Эйрик Кровавая Секира.
* * *
Обо всем этом Хакон узнал на подъезде в столицу. В придорожных тавернах не утихали разговоры. Люди обсуждали недавние события с опаской, словно боялись, что подобная болтливость может стоить им жизни, но и молчать были не в силах.
Порядок на границе был восстановлен, и Хакон спешил вернуться в Вестфольд, чтобы лично принести отцу добрые вести. Помощь Бальдра в уничтожении тварей была неоценима, но упрямое божество не желало идти навстречу тогда, когда дело касалось чего-то другого. К примеру, он легко открывал портал к месту очередного прорыва, но в другое время предпочитал передвигаться верхом, чтобы иметь возможность обозревать окрестности. В дела Анитры он тоже не вмешивался, помогая ей только в самом крайнем случае, когда ее сил не хватало на то, чтобы залечить чьи-то раны. Да и то делал это с какой-то неохотой, каждый раз замирая и будто бы прислушиваясь к чему-то, что было доступно только ему одному.
* * *
Небольшой городок Хортен, расположенный в двух днях пути от столицы, стал для Хакона и его отряда временным прибежищем. Здесь же был заключен союз с опальными ярлами Хладира, Мере и Румсдалира. Кажется, Эйрик не допускал появления столь мощной противоборствующей группировки у себя под боком, иначе сделал бы все возможное, чтобы этого не допустить.
Хакон продолжал обрастать союзниками. Город и его окрестности уже не справлялись с наплывом вооруженных мужчин, любящих выпить и побуянить. В воздухе витало напряжение, какое случается перед битвой. В крови воинов пылал огонь, горячие головы рвались в бой, не понимая, почему их военочальники не отдают приказ выступать. И мало кто знал, что в промедлении виновен один легкомысленный бог, который неожиданно исчез и не появлялся в пределах Хортена уже неделю.
– Ты знаешь, куда направился Бальдр? – Хакон не выдержал и обратился с вопросом к Анитре. Все видели, что эти двое крепко сдружились и много времени проводили вместе. Наверняка Бальдр поставил ведьмочку в известность о том, куда и зачем направляется. Ну не мог же он оставить их без поддержки, да еще в такой ответственный момент, когда решается судьба королевства.
Оказалось, что мог. Вот просто взял и ушел, не сказав никому ни единого слова.
– Боги не вмешиваются в дела людей, – пожала плечами Анитра, словно говорила о чем-то само собой разумеющемся.
На лице Хакона озадаченное выражение быстро сменилось удивлением. Он присел на лавку рядом с Анитрой и некоторое время молча наблюдал за ее ловкими движениями. Ведьмочка активно готовилась к предстоящему сражению, вернее к его последствиям, раскладывая по сумкам все необходимое для обработки ран. За соседним столом трудились две ее помощницы из местных. Девушки с интересом поглядывали в сторону Хакона, но мужчине было не до их кокетливых взглядов.
Наконец он справился с удивлением и уточнил:
– Но ведь Бальдр уже вмешался в наши дела, когда помог одолеть тех тварей.
Анитра, не отрываясь от работы, покачала головой и сказала:
– Эти твари не имели отношнения к нашему миру, потому боги и вмешались.
– Расскажешь? – Хакон понизил голос и придвинулся к Анитре поближе, надеясь получить от нее чуть больше информации.
Ведьмочка подняла на него необыкновенно синие глаза и печально улыбнулась. История Бальдра поразила ее в самое сердце, хотя сам бог ничем не выказывал своего отчаяния, веря в древнее предсказание. Он принял смерть от руки собственного брата, чужая злоба и коварство привели его в царство мертвых, за ним последовала его добрая и кроткая жена Нанна. Но, если верить прорицательнице, настанет день, когда Бальдр возродится в обновленном мире, чтобы наполнить его радостью и светом. А сейчас он выполнял поручение Хель – повелительницы царства мертвых. Именно оттуда в мир живых явились те клыкастые твари. Но эти хищные создания, наделенные зачатками разума, на самом деле не представляли угрозы миру людей. Главной опасностью были духи пустоты и особенно один мятежный демон, не желающий мириться со своим заточением. В общем-то он и являлся главной целью Бальдра, а уничтожению тварей посланец Хель поспособствовал по доброте душевной. Все-таки в свою бытность он почитался людьми, как бог света и жизни.
– Нам придется самим решать свои проблемы и быть благодарными за ту помощь, которую уже получили, – закончила свой рассказ Анитра, вновь приступая к приготовлению противомикробной мази.
Хакон молча кивнул и вышел. Ему нужно было подумать. Лишившись могущественной поддержки, он уже не был уверен в успешном исходе дела. Но назад дороги не было. Эйрик не оставит его в живых. Да и люди, которые согласились за ним пойти, сочтут его отступление предательством.
Замерев на крыльце, Хакон поднял глаза к звездному небу. Оказывается боги, в которых уже почти никто не верил, все же существуют где-то там в вышине. Живут, радуются, любят, ненавидят, страдают и умирают, как простые люди. Даже обрекают своих братьев на смерть, точно так же, как это сделал Эйрик – самый жестокий из сыновей Харальда. Впервые Хакон задумался о том, что ему предначертано судьбой свергнуть ненавистного тирана, в которого превратился его кровный брат. Вопрос в том, не уподобится ли сам Хакон, благодаря своим деяниям, брату Эйрику, неспроста прозванного в народе Кровавой Секирой?
Минутная передышка помогла Хакону справиться с неуверенностью в правильности выбранного пути. Сомнения были окончательно отброшены в сторону. Судьба в очередной раз проверяла его на прочность, и он готов был принять брошенный ею вызов. Некого винить в том, что их пути с Эйриком разошлись.
Хакон направился в общинный дом, где предпочитали проводить время его сторонники – мятежные ярлы, не пожелавшие принести клятву верности Эйрику. Они и сейчас были тут. Обсуждали за кружкой медовухи предстоящее сражение. Сегодня к ним присоединились кровный брат Хакона – Олаф с сыном Трюггви и племянником Гудредом. Эта новость не могла не радовать. Они не только выжили в той кровавой бойне, что устроил Эйрик, но и смогли избежать потерь. Сюда в Хортен они привели свои дружины, тем самым почти вдвое увеличив войско мятежников. С такими силами уже можно было рассчитывать на победу, даже без помощи Бальдра.
Взгляды всех присутствующих устремились в сторону вошедшего, и Хакон шагнул на возвышение, занимая главенствующее место за столом. Никто не оспаривал его право на лидерство. Даже брат Олаф, который был старше Хакона на двадцать лет. Все понимали, что только объединившись, они смогут уничтожить общего врага, а внутренние распри несомненно приведут их к гибели.
Когда голоса в зале стихли, Хакон спросил:
– Пришли вести от ярла Асбъерна?
– Этот глупец решил, что сможет выжить, не принимая ничью сторону. Единственное, чего от него удалось добиться, это обещания не выступать под знаменами Эйрика, – ответил ярл Сорли, распрямляя могучие плечи и оглаживая густую рыжую бороду. Он решил, что раз уж его люди ездили с посольством к ярлу Асбъерну, значит, ему и ответ держать. Немного подумав, Сорли добавил: – Но я бы не стал доверять его словам.
Все согласно закивали головами. Настоящий воин не станет прятаться за чужими спинами. У труса нет чести, и все его обещания все равно, что пустой звук.
Хакон принял к сведению слова Сорли и задал следующий вопрос:
– А что ответил ярл Хальдор?
– Он принял моих посланцев довольно враждебно, – ответил ярл Сигурд, – нагло заявил, что нам нипочем не одолеть Эйрика, а клятва, которую он приносил королю Харальду, больше не действует по причине его смерти.
– Что ж, больше помощи ждать неоткуда, – сказал Хакон, хлопнув ладонью по старой, потемневшей от времени столешнице. – Через два дня выступаем. Ярл Сигурд поддержит нас с моря. В этом случае Эйрику придется разделить своих людей, что несколько ослабит его позиции. Уверен, мы справимся.
На том и порешили. И, не теряя времени, начали готовиться к походу. Город мгновенно превратился в кипящий котел, хотя казалось невозможно всколыхнуть его еще больше. На рыночной площади было не протолкнуться от наплыва покупателей. Воины получили по десять серебряных монет на каждого и теперь спешили обеспечить себя всем необходимым на ближайшие два дня. Скупалось все подряд – от продуктов до амуниции. Никто из мужчин не сомневался в том, что впереди их ожидает схватка не на жизнь, а на смерть. А потому те, кто еще не имел кольчугу, шлем или щит, старались все это преобрести, невзирая на возросшие цены. Что поделать, местные кузнецы тоже не желали упускать собственную выгоду, а силой отбирать у них товар строго запрещалось.
В рядах воинов царило приподнятое настроение. Наконец закончилось изматывающее душу ожидание. О сне не могло быть и речи. Кровь стучала в висках, душа рвалась в бой. И к тому времени, как в предрассветной тишине прозвучал оглушительный звук рога, призывающего воинов выступать, все были собраны и готовы немедленно отправляться в путь.
Незадолго до этого к Хакону прибыл гонец с дурными вестями. Эйрику все же донесли о готовящемся нападении, и теперь его не удастся застать врасплох. Этого и следовало ожидать. Только слепой и глухой не заметил бы скопления сотен вооруженных людей в непосредственной близости от столицы. Но вместо того, чтобы двинуться им навстречу и вступить в честный бой, Эйрик предпочел остаться под защитой крепостных стен. Кто-то мог бы счесть его трусом, но только не Хакон. Он хорошо знал воинственный нрав брата и не мог найти объяснения его поступку.
* * *
А Эйрику было не до военных конфликтов. У него появился враг более опасный, чем младший брат со всем его войском вместе взятым.
С тех пор, как Эйрик стал королем, он редко оставался один. Удержание власти требовало от него немалых усилий. Да еще приходилось работать над созданием образа мудрого и справедливого правителя. После всего того, что совершил в своей жизни настоящий Эйрик – довольно сложно было изменить мнение народа о новом правителе, да и сам демон, занявший тело наследника, успел натворить дел. Недовольство народа легко могло перерасти в смуту и, случись что, даже такому, как он будет непросто удержаться на вершине власти. А терять с трудом завоеванные позиции демон Альдейбьерг не собирался. С недавних пор он стал исправно посещать собственный храм, по пути в который непременно одаривал нищих и убогих горстью медяков. И все чаще в глазах встречных горожан при виде него появлялось почтение и восхищение.
Неожиданное явление посланца Хель внесло сумятицу в планы демона. Пребывание в царстве тьмы нисколько не притушило блеска величия Бальдра. Кто бы мог подумать, что Хель хватится пропажи так скоро? Ведь Альдейбьерг так старался не попадаться ей на глаза, буквально пропитался тьмой, едва не растворившись в ней полностью, и все напрасно. Ему так и не удалось ускользнуть незаметно. Не помогло даже прикрытие в виде духов пустоты и тех тварей, что в нижних чертогах острыми клыками вспарывают плоть грешников. Их развелось так много, что вырвавшаяся на волю стая не должна была вызвать подозрений, лишь отвлечь внимание Повелительницы от исчезновения одного ничем не примечательного демона. Где же он просчитался? Почему все пошло не так, как было задумано?
– А ты не плохо тут устроился, – констатировал Бальдр, обводя взглядом покои Эйрика. Бог полулежал на кровати и выглядел расслабленным, будто зашел в гости к старому приятелю. Они действительно знали друг друга с незапамятных времен, вот только друзьями никогда не были.
Демон по старой привычке хотел было укрыться в тени, но сразу осознал всю бессмысленность этого поступка. Все равно ведь посланник догонит, спеленает и доставит по назначению. Альдейбьерг взглянул на Бальдра с вызовом, мысленно удивляясь собственной смелости. Скорее всего это личность прежнего владельца оказывала на него влияние, наделяя хитрого и изворотливого демона несвойственными ему прежде чертами характера.
От Бальдра не укрылись произошедшие с Альдейбьергом перемены. Забавно было наблюдать за внтуренней борьбой демона, жаль, времени почти не осталось на то, чтобы выяснить, чем закончится этот бой. Пришла пора озвучить беглецу решение Хель. Повелительница как обычно проявила изобретательность, вынося наказание беглецу.
– Хель была милостива к тебе, Альдейбьерг, – начал Бальдр вкрадчивым голосом. – Она позволила тебе остаться в мире людей до тех пор, пока это тело сможет служить тебе вместилищем.
Глаза Альдейбьерга вспыхнули торжеством. Уж он постарается продлить свое существование на бесконечно долгий срок. Храм станет для него неплохим подспорьем в этом деле. А со временем можно будет построить еще несколько храмов, увеличив поток прихожан, соотвественно и сила его будет возрастать год от года. Перед демоном замаячили невероятные перспективы. В мечтах он уже возвысил себя до уровня бога. Полученное известие ошеломило его, и демон не сразу сообразил, что за всем вышесказанным непременно последует пресловутое "но", после которого он действительно пожалеет о содеянном и не раз.
– Но? – спросил Альдейбьерг хрипло, взглядом впиваясь в лицо Бальдра и чувствуя, как тело сковывают невидимые путы.
Бальдр безмятежно улыбнулся и ответил вопросом на вопрос:
– Как, неужели ты сам не догадываешься?
Бог покачал головой, изображая наставника, опечаленного нерадивостью ученика. Затем встал с кровати и, сцепив руки за спиной, принялся расхаживать перед замершим в ожидании продолжения демоном.
– Благодаря тебе, равновесие этого мира нарушено, – начал Бальдр менторским тоном. – Изменения пока не заметны, но они уже начались. Люди не сразу поймут, что само их существование находится под угрозой, а когда наступит прозрение, окажется, что уже поздно что-либо предпринимать. Да и не узнают они, кто стал виновником их бед. К тому времени сменится не одно поколение и память предков будет утеряна или искажена до неузнаваемости. – Бальдр смолк на мгновенье, заметив, как на лице демона расцветает наглая ухмылка. Снова покачал головой и продолжил: – Вижу, тебе нет дела ни до судьбы мира, ни до судьбы человечества. Но нам, богам, не все равно. А потому Хель, в мудрости своей, решила лишить тебя демонической силы. Отныне ты станешь простым смертным и сможешь полагаться лишь на возможности этого тела и собственного разума.
Бальдр неожиданно резко выбросил руку вперед и от его пальцев протянулись тонкие светящиеся нити. Они вонзились в грудь Эйрика, и демон почувствовал мгновенную сильную боль. Ощущение было такое, словно у него вырывают сердце. Его тело выгнулось и забилось в конвульсиях, черты лица исказились до неузнаваемости, но Бальдр не дрогнул и не проявил сочувствия, понимая, что не вправе отступать. Ценой невероятных усилий он довел начатое до конца.
Безвольное тело Эйрика, лишенное силы, с грохотом упало на пол. Зависший над ним небольшой темный сгусток отчаянно бился о переплетение удерживающих его нитей, но так и не смог вырваться на свободу. Бальдр подтянул его ближе к себе, поднес к губам и беззвучно прошептал заклинание, преобразуя чистую энергию в физическое тело. Вскоре в его руках затрепыхалась большая черная птица, злобно хлопая крыльями и норовя ударить захватчика длинным острым клювом прямо в глаз.
Створки окна легко распахнулись, стоило Бальдру к ним прикоснуться. Ворон вылетел прочь. Громко каркая, он уносился все дальше, влекомый неведомой силой, которая так одуряюще действовала на его неокрепшее сознание.
Миссия Бальдра была окончена. Равновесие восстановлено. Ему больше не было нужды тут оставаться. Теперь все должно пойти своим чередом. И все-таки судьба одной маленькой ведьмочки продолжала его волновать. Она ведь тоже была тут чужой, пришлой. Хитроумная ведьма Сигверда смогла провернуть все так, что судьба ее преемницы оказалась накрепко вплетена в узор этого мира. Бальдр решил задержаться тут ненадолго, чтобы понаблюдать со стороны за Анитрой, разумеется, ни во что не вмешиваясь.
Приняв такое непростое решение, бог улыбнулся и отошел от окна. Скоро бывший демон придет в чувство и лучше в это время находиться от него подальше. Смотреть на чужие истерики Бальдр не любил.
ГЛАВА 17
Утро выдалось серым и туманным. Люди хранили молчание, не желая предаваться никчемным разговорам накануне важной битвы. Все давно было обговорено, так к чему пустословить? Каждый из них сделал свой выбор, отказавшись приносить клятву верности Эйрику Кровавой Секире.
Тишину леса нарушал лишь шорох сосновых иголок под ногами, да хруст сухих веток. Изредка доносилось конское ржание. Это простые воины шли своим ходом, а ярлы ехали верхом на лошадях, как и сопровождающая Хакона ведьма. Все безоговорочно признали в Анитре личную ведьму их будущего правителя и относились к ней с уважением, не обращая внимания на ее юный возраст.
В то же время, в сторону моря направлялся отряд ярла Сигурда. Ему и его людям предстояло проникнуть в столицу со стороны моря и, если удастся, открыть союзникам городские ворота.
Анитра дремала в седле и едва не свалилась на землю, когда прямо над ней пролетела большая черная птица. Это было похоже на нападение. Сначала ворон не думал улетать. Сделав круг, он вновь нацелился на ведьму, но внезапно передумал и с громким карканьем скрылся в чаще леса.
– Дурной знак, – донеслось со всех сторон. Люди с тревогой поглядывали на ведьму. Анитра и сама не понимала, чем спровоцировала нападение птицы. Она не кричала. не размахивала руками, а напротив, вела себя очень тихо.
– Что это было? – спросил у нее Хакон.
Ведьмочка как можно беспечнее пожала плечами и ответила:
– Откуда мне знать? Быть может, кто-то разорил гнездо этой птицы? Такое случается иногда. Не думаю, что нам стоит обращать на это внимание.
Скоро все успокоились и продолжили путь, не замечая, что высоко в небе продолжает кружить тот самый ворон, злобно поглядывая желтым глазом на движущуюся внизу вереницу людей.
* * *
Эйрик успел подготовиться к нападению. Массивные ворота были наглухо закрыты и всякого, кто решался к ним приблизиться, защитники города встречали градом стрел. Впрочем, это не причиняло существенного вреда нападающим, потому что они укрывались деревянными щитами, окованными тонкими полосками железа. Некоторое время две противоборствующие стороны обменивались ругательствами и оскорблениями, доводя друг друга до бешенства. Наконец приверженцы Эйрика не выдержали и вступили в схватку. Они вышли из-под защиты городских стен и с громкими криками ринулись в бой. Ворота за ними тут же захлопнулись и послышался шум задвигаемых засовов.
Несколько воинов по приказу Хакона оттащили Анитру подальше от места сражения и остались при ней, всем своим видом выражая недовольство. Им тоже не терпелось поучаствовать в схватке. Ведьмочка постаралась привлечь мужчин к организации временного лагеря. Судя по всему, вскоре у нее будет много работы.
До поляны доносились звуки отдаленного боя, но Анитра старалась не отвлекаться на пугающие мысли и не поддаваться панике. Хотя ей было очень страшно, как никогда в жизни. Однажды она столкнулась с жестокостью этого мира и сумела не только выжить, но и спасти чьи-то жизни. К сожалению здесь не было крепких стен, за которыми можно было укрыться, как в Йомсборге. В любой момент ведьмочка могла оказаться захваченной в плен или ранена шальной стрелой. На такой случай в потайном кармашке ее курточки хранился пузырек с сильнодействующим ядом. Было бы глупо полагаться на милость победителей. Уж лучше покончить со всем разом, чем умирать в мучениях.
Вот такие невеселые мысли бродили в голове Анитры, пока она устраивала полевой госпиталь. В котелках над кострами уже закипала вода, подготавливались лежанки для тяжелораненых, из седельных сумок извлекались баночки с мазями и перевязочный материал. Все было готово, оставалось только ждать, когда все закончится и раненым понадобится помощь лекаря.
* * *
Хакон невольно провел ладонью по рунам, вырезанным на древке его секиры – это Анитра позаботилась о том, чтобы оружие не подвело в бою. Мужчина достал спрятанный под рубахой защитной амулет и прижал круглую металлическую пластинку к губам, потом аккуратно вернул ее на место и только после этого ринулся в бой, нещадно нанося удары по врагам.
Тихое спокойное утро взорвалось лязганьем железа и оглушительными криками противоборствующих сторон. Рядом с Хаконом бился его кровный брат Олаф, чуть поодаль сражались племянники. Невзирая на молодость, храбрости им было не занимать. Вот Трюггви поднял вверх секиру и всей тяжестью обрушил ее на врага, точно собираясь расколоть его надвое. И ему это почти удалось, острое лезвие пробило ключицу и вошло в грудь нападавшего воина. Гудред тоже не сплаховал. Он резко воткнул секиру в щит врага и потянул его на себя, заставляя сделать шаг навстречу и подставиться под удар короткого меча. Олафу достаточно было просто наносить удары направо и налево. Никто не мог выстоять под напором его мощного тела. Позади всех оставались лучники. Они взобрались на деревья, окружавшие поле битвы, и уже оттуда прицельно отстреливали врагов, не успевших вступить в бой, а только спешивших к месту сражения. Силы были примерно равны и неизвестно, чем бы все кончилось, не вмешайся в сражение Сигурд. Ему все-таки удалось незаметно проникнуть в город и нанести удар по врагу изнутри. Распахнутые настеж ворота послужили сигналом Хакону и его людям к окончанию битвы. Защитники столицы вынужденно сложили оружие. Они стояли на коленях, понурив головы в ожидании скорой смерти. Хакон смотрел и не видел среди них своего брата, ставшего ему врагом. Эйрика нигде не было. Его не удалось обнаружить ни на поле брани, ни в дворцовых покоях, которые тщательно обыскали по приказу Хакона.
Во дворце повсюду царил беспорядок. Прекрасные гобелены, некогда украшавшие пиршественную залу, были изрезаны в лохмотья, столы и лавки сломаны, окна выбиты, слуги запуганы до невменяемого состояния. К тому же выяснилось, что сокровищница пуста, а Эйрика и нескольких десятков преданных ему воинов и след простыл. Хакон наскоро расспросил слуг и понял, что брат позорно сбежал еще ночью, прихватив с собой золото из королевской казны. Никто не знал, куда он мог направиться и у кого рассчитывал найти убежище. Имея столько золота, ему не составит труда найти союзников. И значит, от него можно ожидать нападения. Вряд ли это случится в ближайшем будущем. Скорее всего, у них еще будет время подготовиться к новой битве. А сейчас следовало позаботиться о раненых с той и с другой стороны. Хакон не собирался мстить недавним врагам, предпочитая переманить их на свою сторону. Он был уверен, что защитники столицы не простят Эйрику предательства и не станут помогать ему вернуть королевскую власть, если он на такое решится.
* * *
Время близилось к полудню, когда звуки боя стали утихать. Вскоре им на смену пришла давящая тишина. Даже ветер не тревожил кроны деревьев, словно боялся потревожить покой мертвых. Анитра не сомневалась, что многим воинам пришлось сложить головы в том сражении. А те, кто остался жив, но покалечен, еще позавидуют павшим товарищам, принявшим быструю смерть.
Ведьмочка с тревогой вглядывалась в просвет между деревьями, ожидая появления вестника. Она старалась не думать о том, что сегодня удача может от них отвернуться и вместо победы их ждет поражение. Но на всякий случай сжала в ладошке пузырек с ядом. Охранявшие ее воины побросали свои дела и приблизились к ней, приготовившись отражать нападение. Оружие в их руках выглядело устрашающе. Мужчины хмурились, под тканью льняных рубах перекатывались напряженные мышцы. Весь их вид выражал угрозу. Анитре сразу стало спокойнее. Все-таки она не одна. А потом пришло понимание, что и она не так беспомощна и может внести свою лепту в общее дело. Да вот хотя бы применить заклинание отвода глаз. Если на поляну явятся чужаки, они просто пройдут мимо. И тогда ее защитникам удастся застать противника врасплох, что увеличит их шансы на победу.
Помочь ей в этом должна была руна открытия сокрытого – Перт. В перевернутом виде она прекрасно скрывала все видимое от постороннего взгляда. Оставалось лишь нанести эту руну на своих спутников. Анитра с сомнением посмотрела на решительные лица мужчин, не уверенная в том, что они согласятся укрыться от врага с помощью ее колдовства и не станут проявлять неуместный героизм, не желая показаться трусами. В этом случае уговорить их будет непросто. Придется действовать хитростью, благо за месяцы совместных странствий воины привыкли ей доверять.
– Сандар, – обратилась Анитра к старшему из воинов. – Наклонись, чтобы я могла нанести на твой лоб руну.
Мужчина послушно склонил голову и ведьмочка ловко начертила угольком перевернутую руну Перт. В последний момент успела перехватить руку Сандара, когда он собрался провести ладонью по лицу.
– Не смей этого делать, – приказала Анитра, грозно сверкнув глазами. – Ты же все испортишь. Сотрешь руну тогда, когда захочешь, чтобы мое ведьмовство развеялось.
И только убедившись, что мужчина все понял и осознал, начала нараспев произносить слова наговора:
– Морок морочит, морок сурочит, туманом окутает, день станет ночью.
Тебя не увидят, тут место пустое, тут морок гуляет – глаза застилает.
Наговор пришлось повторить трижды. По мере того, как звучали слова, очертания Сандара размывались. Наконец он стал почти невидимым. Заметить его можно было только внимательно присмотревшись, но для этого нужно было знать, кого и где искать.
Анитра полюбовалась на свою работу и с улыбкой повернулась к остальным, с удовольствием отмечая, какое впечатление произвело на бывалых воинов простенькое колдовство:
– Ну, кто из вас следующий? Да не тяните время, его у нас и так слишком мало. Скоро пожалуют гости, а дорогие они будут или незваные, про то нам неведомо. Надо бы подготовиться к встрече.
Скоро поляна опустела. По крайней мере, постороннему вряд ли удалось бы заметить притаившихся тут воинов и одну маленькую ведьму, так хорошо они были защищены магией руны Перт.
А гости не заставили себя ждать. Они шли не скрываясь. Громко переговаривались, все еще опъяненнеые горячкой боя. Хвастались друг перед другом своей ловкостью и силой, совершенно позабыв об осторожности.
С десяток воинов вывались из кустов на поляну и застыли как вкопанные, не увидев ни ведьмы, ни своих товарищей, оставленных тут для ее защиты.
– Сандар, Гисли, Гримар, где вы? – окликнул один из них и вновь осмотрелся, ожидая, что призванные вот-вот явятся из укрытия.