412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Коротаева » Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) » Текст книги (страница 5)
Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 23 августа 2025, 20:30

Текст книги "Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ)"


Автор книги: Ольга Коротаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Глава 16

Пока шли на кухню, я поведала дедушке, как мы с Терсой приготовили лавандовое масло, и мне понравилось, что господин Лавлейс слушал внимательно и не перебивал. Я достала одну из баночек, в которые мы разлили масло, что томили несколько часов с травами, и процедила через несколько слоёв рыхлой ткани.

– А теперь сделаем крем, – сообщила мужчине. – Лёгкий и воздушный! Его можно будет наносить на лицо и руки, чтобы кожа становилась мягкой и гладкой. А иккензоре очень много полезных вещей, и личико Терсы с каждым днём будет становиться всё привлекательнее.

– Если так случится, то сбрею бороду, – недоверчиво пробормотал господин Лавлейс.

Я лишь улыбнулась, ведь дедушка постоянно сидел у себя и наверняка ещё не видел, как сильно похорошела Терса, которая послушно делала отвар из лаванды и обтиралась им утром и вечером. Мне это средство тоже помогло, успокоив натёртую кожу. Я теперь я надеялась, что крем избавит от опрелостей, которыми полненькая Эстэша изрядно страдала.

– Нам потребуется пчелиный воск и кипячёная вода, – деловито сообщила пожилому мужчине. – А ещё венчик. Я тут присмотрела кое-что для замены. И, разумеется, терпение. Очень-очень много терпения!

Если бы в этом мире был миксер или капучинатор, насколько всё получилось проще и быстрее? Да намного! Но нет смысла горевать о том, чего нет. Если страдать, даже очень качественно, кухонный гаджет на меня с неба не упадёт!

– Я уже приготовила воск, нарезав его тоненькой стружкой, – насыпала светлые хлопья в баночку, из которой ещё днём почти всем семейством «изгоняли» бактерий. Налила четверть лавандового масла и поставила на водяную баню. Помешивая, прокомментировала: – Это основа для крема. Подождём, когда воск растворится и смешается с маслом, а потом будем взбивать…

– Кого? – растерянно моргнул господин Лавлейс и опасливо покосился на мои сильные руки. – Я хотел спросить – за что и кого мы будем избивать?

– Крем взбивать, – невольно рассмеялась я. – Чтобы он стал нежный и воздушный! Вот так, смотрите…

Я аккуратно влила немного воды и принялась орудовать венчиком. Через пятнадцать минут у меня заныло запястье, но я не сдавалась.

– Эх, будь у меня миксер! – простонала, стараясь не снижать скорости взбивания. Поймав недоумевающий взгляд дедушки, пояснила: – Такая штука, которая делает всё это за меня.

– Артефакт? – округлил глаза господин Лавлейс, и потом быстро огляделся и понизил голос: – Вообще-то у меня есть парочка. Только не уверен в их предназначении. Посмотришь?

– Несите, – сдалась я.

Потому что рука уже отваливалась, а крем лишь немного загустел. Этого мало, нужно взбивать дольше, или ничего не получится. Но у меня уже пот лился ручьями, а мышцы работать отказывались. Выронив венчик, я устало опустилась на стул.

– Посмотрю…

Будто это могло помочь! Я же ничего не смыслю в артефактах… Наверное.

– Я быстро, – шепнул дедуля и сбежал.

Пока он отсутствовал, я смотрела в окно, наблюдая, как медленно и прекрасно разгорается рассвет, разливаясь яркими красками по зеленоватому небосводу, а мысли снова вернулись к незнакомцу, с которым мы ночью…

– Вот, смотри! – выдохнул господин Лавлейс, вываливая передо мной кучу безделушек. – Что-то пригодится?

Я с любопытством подалась вперёд и приподняла железную коробочку, похожую на портсигар. Зачем пошевелила кольцо и кулон, коснулась сферы, внутри которой ничего не было, как вдруг меня подкинуло одной совершенно сумасшедшей идеей.

– А теперь подождите вы, – вскочила и побежала наверх.

Терса спала на моей кровати и, свесив правую руку, сладко сопела. Я осторожно просунула руку под матрас и вынула мешочек с дарами богини. Выбрала один шарик, а остальное вернула на место. Пока спускалась, меня потряхивало от возбуждения.

Что, если не получится? А что, если прокатит?

Вставив стеклянный шарик в изящную сферу, будто сотканную из серебряного кружева, я всунула между прутьями венчик и... Ничего не произошло.

– Как им пользоваться? – спросила дедушку.

– Я не специалист, – он пожал плечами. – Но видел, что маги взывают к богине.

Сложив ладони, я шепнула:

– Пресветлая Сельвия! Надеюсь, этот артефакт будет работать много-много лет!

После переглянулась со стариком и опустила венчик в банку.

Глава 17

Через час в кухню заглянула Терса.

– Дедушка? – Потирая веки, она приоткрыла рот и, глянув в сторону стола, подавилась зевком. Кашлянув, просипела: – Что происходит?!

Мы с дедушкой, не отрываясь, будто заворожённые, наблюдали, как серебристая сфера, сияя вложенным в неё даром богини, стремительно вертит венчик, взбивая уже шестую баночку крема. Я только и успевала по чуть-чуть добавлять кипячёной воды, как масло стремительно обретало пышность и становилось белоснежным.

– Неси ещё масло из подвала, – в лёгкой панике попросила я.

– Зачем? – растерялась Терса.

– Я не знаю, как это остановить! – пояснила ей. – Пробовала и молиться Сельвии, и держать, чтобы не вращался, но эта штука чуть меня саму в кудряшку не превратила. Неси скорее всё, что есть!

– Бегу! – вскрикнула она и метнулась к выходу, чуть не сбив с ног молоденькую служанку. Ина глянула на меня и, покачнувшись, села на пол. Зажмурившись, помотала головой, а потом снова посмотрела на сияющий шарик и как закричит:

– Госпожа Лавлейс! Гори-и-и-им!

– Почему горим? – с досадой осадила её. – Это просто магия!

«Просто? – повторила про себя и тихо засмеялась. Кто бы раньше сказал, что волшебство встанет для меня чем-то простым, покрутила у виска. – Кажется, я уже прижилась в этом мире, раз реагирую на магию спокойнее, чем местные».

Терса притащила из подвала корзинку, которую Ина убрала туда вчера, а со второго этажа, цокая каблучками туфель по ступенькам, сбежала мама девушки. Вошла в кухню и, ахнув, попятилась. Но тут же взяла себя в руки и сухо приказала насмерть перепуганной служанке:

– Поднимайся и беги в деревню!

– Звать на помощь? – пролепетала бледная Ина.

– Почту принеси, – тётушка повысила голос. – Поспеши! Заодно успокоишься.

Выставила её, а потом пояснила для меня:

– Не знаю, почему, но прогулка её всегда успокаивает.

«Так это же всё лаванда!», – хотела сказать я, но женщина уже повернулась к господину Лавлейсу.

– Твоих рук дело? – сурово спросила она.

– Как видишь, я тут не при чём, Вейлин, – пожилой мужчина с восхищением указал на меня. – Честно признаться, я думал, что у меня бесполезная кучка сломанных артефактов. Но Эстэша каким-то чудом сумела починить один из них. Не знал, что дочь Амсэла настолько талантлива. Почему её не отправили в академию Мирталиса? Лавлейсы могли оплатить обучение, и девочка получила бы престижное образование и в столице работу!

– Будто не знаешь, что твой племянник думает об этом, – иронично фыркнула Вейлин. – Амсэл считает, что женщина способна лишь улыбаться и рожать детей! Уверена, бедняжке Эстэше пришлось скрывать дар от собственного отца.

– Так вот почему ты перестала к нам приезжать, – «догадалась» Терса и с теплотой посмотрела на меня. – Но даже если бы мы заметили, то ни за что не рассказали твоему отцу. Да, матушка?

– Поставь корзину, – меняя тему, сурово приказала тётушка и обратилась ко мне. – Чем я могу помочь?

Получив указания, мать и дочь разделили обязанности, и у нас получился отличный конвейер. Терса делала стружку из воска и высыпала в масло, подогретое на водяной бане, а дедушка всё это размешивал. Потом отдавал готовые баночки невестке, и тётушка подставляла под магический миксер, постепенно подливая кипячёной воды в крем. Мне оставалось лишь удерживать сферу.

Но масло, которое мы томили на травах, быстро закончилось, а то, что готовилось холодным способом, ещё недостаточно настоялось.

– Надо что-то ещё взбить, – я покосилась на бутыль масла из ливы и решилась: – Сделаем майонез!

– Что-что? – хором переспросили мои помощники.

– Соус, – с улыбкой пояснила я. – Очень вкусный! Есть яйца? А ещё дайте горячей воды, промою венчик.

Пока я «взбивала» воду, Терса сбегала за яйцами, а её матушка достала чистую посуду.

– Отделите желтки от белков, – уверенно руководила я. – Положите в желтки любимых специй и соли. Теперь подставьте под артефакт и медленно, очень тонкой струйкой вливайте масло ливы.

– М-м-м, – попробовала Вейлин первую партию. – Это очень вкусно, Эстэша! Где ты узнала такой интересный рецепт?

Теперь пришла моя очередь менять тему разговора. Я кивнула на подарок богини:

– Смотрите! Магия потихоньку угасает… Что бы ещё взбить? О! У нас остались белки.

Рецепт безе семейству Лавлейсов тоже пришёлся по вкусу. Когда шарик окончательно потух, и венчик, наконец, остановился, белки уже взбились в твёрдые пики. Соорудив кулёк, я выдавила небольшие порции белоснежной массы на железный лист, смазанный маслом ливы, а дедушка Терсы поставил его в печку.

– Фарбер, не обожгись, – предупредила его тётушка.

– Вы помирились? – хитро покосилась на них Терса.

– Если честно, – усмехнулся пожилой мужчина. – Я уже давно не злюсь на Вейлин.

– Почему тогда сиднем сидел в комнате? – ворчливо уточнила женщина и, не дождавшись ответа, заулыбалась: – Впрочем, я тоже тебя простила.

– Волшебная сила лаванды, – всё же высказалась я и торопливо поправилась: – То есть иккензора. Его аромат умиротворяет…

Внезапно распахнулась дверь и запыхавшаяся, крайне возбуждённая служанка заорала:

– Я тако-о-ое узнала!

– Похоже, действует не на всех, – растерянно пробормотала я.

– Оказывается, дракон генерала Дэнвера проклят и почти не подчиняется!

Глава 18

Тётушка усадила Ину в кресло, Терса сунула ей в руки кружку с водой, а дедуля принялся обмахивать салфеткой. При этом все четверо косились на меня с опаской, будто ждали, когда же я упаду в обморок.

Я не собиралась оправдывать их надежд и спокойно надевала на баночки с кремами крышечки из промасленной бумаги, затягивая по горлышку прочной толстой нитью и запечатывая воском для верности.

Крем ручной работы не хранится долго, и придётся придумать, куда деть столько товара. Я пока не представляла, как продавать то, о чём в этом мире ещё не ведали, и как раз раздумывала над бизнес-планом.

А родственникам Эстэши было интереснее узнать, что же приключилось с неким генералом.

– Сестра булочника Догли слышала от соседки, – отдышавшись, начала Ина, – как на маслодавильне шептались, что генерал в одиночку уничтожил целый город! Говорят, что Дэнвера отправили к йерам с предложением мира. Но генерал пропал, и король отправил других драконов. Так вот…

Она округлила глаза и прошептала:

– Дэнвера нашли в приграничном городе йеров. Генерал был без сознания, а когда очнулся, не мог объяснить, почему в том городе кроме него никого не осталось живых…

На кухне воцарилась тишина, казалось, даже недобитые бактерии затаились, и тут у меня родилась идея, что сделать с таким большим количеством крема.

– Эврика! – воскликнула я и щёлкнула пальцами.

Это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Ина завизжала, закрыв голову руками, Терса бросилась под стол, а её матушка закатила глаза и обмякла в руках дедушки.

– Простите, – недоумённо покосилась на них. – Мне просто в голову пришла очень дельная мысль.

– Ты нас до смерти напугала! – сурово выпалил господин Лавлейс.

Но тут очнулась тётушка Вейлин и, раздражённо высвободившись, легонько ударила его по плечу.

– Да что ты такое говоришь? Бедняжка просто в ужасе! Подумай сам, ведь она едва не вышла замуж за этого монстра.

И тут у меня в голове медленно сложился нехитрый пазл. В раздумьях о том, что делать с большой партией крема я не сразу вникла, о каком генерале речь. Луин Дэнвер, который сбежал от Эстэши, не пожелав жениться на толстушке… Настоящий дракон?!

«Да она радоваться должна была, а не убиваться, – только представив огромного зверя с пастью и когтями, содрогнулась я. – Эстэше несказанно повезло, что этот господин сбежал из-под венца!»

– Пресветлая Сельвия! – Терса выползла из-под стола и, отряхнувшись, прошептала: – Что же это получается? Мы все могли погибнуть в храме?

– Хвала богине, что этот монстр отказался от церемонии! – тётушка сложила ладони и возвела взгляд к потолку. А потом посмотрела на меня и мягко улыбнулась: – Милая, как ты? Может, хочешь присесть?

– Лучше прилечь, – ощутив головокружение, рассеянно пробормотала я и опустилась на стул, который подставил для меня дедушка. Потёрла лицо и посмотрела на склонившихся надо мной обеспокоенных людей: – Должно быть, именно об этом господин Дэнвер собирался поговорить со мной на балу.

– Что? – встрепенулась Вейлин и прижала ладонь к груди. – Генерал посетит бал? Как ты узнала?

– Он написал письмо, в котором пообещал, что объяснит своё поведение в храме на балу дебютанток Гилдиара, – пояснила я.

– О, пресветлая Сельвия! Я же собирались представить обществу свою Терсу! Хорошо, что ты сказала.

Девушка растерянно заморгала:

– А? Теперь мы не поедем на бал? – Глаза её наполнились слезами. – Но благодаря Эстэше моя кожа стала намного чище! Я надеялась, что меня заметит какой-нибудь холостой господин…

Она осеклась и губы её задрожали. Ина рассерженно зашипела на Терсу:

– Барышня! Тебе не терпится умереть? Что, если проклятье генерала погубит всех вас! – Громко всхлипнув, она вдруг и сама зарыдала: – Господ не станет, а мне, чтобы прокормить мать и младших братьев, мне придётся выйти за булочника… А он старый и лысый!

– Не думаю, что генерал настолько безрассуден, чтобы нарочно подвергнуть опасности ни в чём не повинных людей, – рассудительно заметила я и улыбнулась донельзя расстроенной Терсе: – Вам не стоит отказываться от планов, тётушка. К тому же, я бы хотела выслушать объяснения господина Дэнвера.

На самом деле мне было до лампочки, что на самом деле заставило генерала бежать от алтаря, сверкая пятками. Меня совершенно устраивала свобода и жизнь в уединённом уголке Корнаганда, где могла делать, что хочется.

Раз Терсе так хочется выйти замуж и полностью раствориться в семье, как здесь принято, я ей помогу. Меня же роль, где нужно только «улыбаться и рожать наследников», как заявлял отец Эстэши, не прельщала.

Но тётушка Вейлин поняла мои слова по-своему. Она подалась ко мне и в порыве эмоций схватила за руки.

– Бедняжка Эстэша, – жарко выдохнула она и пожала мои ладони: – Это чудовище не стоит твоего великодушия! Что же касается будущего Терсы, так мы решим его на следующем балу.

Девушка в отчаянии бросилась в объятия дедушки и разрыдалась.

– Барышня, почему вы спешите умереть? – вторила ей Ина. – Госпожа, не надо на бал!

– Мы и не поедем, – твёрдо заявила Вейлин.

– Жаль, – лукаво улыбнулась ей. – А я как раз придумала, как немного пополнить наш скромный бюджет. На балу все ваши знакомые увидят, как преобразилась Терса, и захотят узнать, как ей это удалось. Интересно, за сколько можно продать одну баночку крема, чтобы не продешевить?

Я покрутила результат нашего совместного творчества, и у тётушки разгорелись глаза. Наверняка, она уже мысленно подсчитала количество баночек и возможную прибыль, поскольку неуверенно протянула:

– Если подумать, Эстэша права. Генерал – верный воин короля и вряд ли навредит его подданным. Что же до слухов, речь шла о гибели наших врагов. Йеры забрали много жизней мирных жителей Корнаганда, и господин Дэнвер был вправе наказать жестоких разбойников. Мы не поддадимся панике и посетим бал дебютанток!

– Матушка, спасибо! – кинулась к ней Терса.

Ина же зарыдала ещё громче, а господин Лавлейс лишь покачал головой.

– Похвальный энтузиазм. Пожалуй, я присоединюсь к вам. Хочется утереть всем этим снобам носы, которые они воротили от моего иккензора!

Глава 19

Что делать с большой партией крема, я придумала, но куда деть огромное количество майонеза, ещё предстояло решить. Может, устроить промо-акцию? В обед, когда мы собрались за столом всей нашей странной семьёй, включая ранее нелюдимого дедушку, я осторожно предложила:

– Что, если нам навестить соседей и подарить каждому по баночке соуса и букетику иккензора?

– Бесплатно? – со стуком отложив ложку, искренне возмутилась тётушка. – Зачем нам идти на это?

– Сейчас объясню, – улыбнулась ей и, зачерпнув ложку майонеза, положила в похлёбку. Размешав, пододвинула тётушке и предложила: – Попробуйте!

Первой, как всегда, рискнула Терса. Она притянула к себе тарелку и, пригубив похлёбку, с удовольствием прищурилась:

– Ум-м-м!

Вейлин и её свёкр последовали примеру девушки и, переглянувшись, ответили хором:

– Так намного вкуснее!

– Если бы вы попробовали это на званом обеде, то спросили хозяев, где они взяли такой соус?

– Разумеется, – ворчаливо отозвалась тётушка.

– А купили бы? – продолжала допытываться я, и Вейлин тут же преобразилась.

– Эстэша, ты невероятно умна! – вдохновенно восхитилась она и радостно потёрла руки. – Кого же нам позвать на ужин? Может, Новэрсов? Они богаты и обязательно приобретут наш соус. Ина! Как уберёшь со стола, сразу отнесёшь им приглашение.

– Они не придут, – орудуя ложкой, между делом заметил господин Лавлейс. – Забыла, что у Новэрсов даже слуги питаются лучше, чем мы?

– Верно, – поникла тётушка. – А остальные соседи живут дальше Новэрсов и вряд ли поедут в гости ради простого ужина. Придумай что-нибудь другое, Эстэша!

– Эм… – Я хитро усмехнулась и поделилась: – Вообще-то я привела этот пример не для того, чтобы вы пригласили кого-то к себе. Наоборот! Я сама навещу Новэрсов и даже лично отнесу им подарки.

– После того, как с тобой поступил Сат? – гневно нахмурилась тётушка. – Ты слишком добра, милая. Этот избалованный мальчишка заслуживает того, чтобы его оттаскали за уши!

– А я считаю, нам лучше помириться! – Я приподняла баночку с майонезом и добродушно подмигнула ей: – Исключительно ради процветания семейного дела. И не беспокойтесь, тётушка, Сат больше не посмеет меня обидеть.

Она скептически выгнула бровь, но я не отступила от плана, ведь действительно считала, что с Сатом стоило договориться о перемирии. На самом деле у меня не было уверенности, что молодой человек больше не будет пакостить. Но мы же соседи! И надо добиться хотя бы враждебного нейтралитета.

– Нам нужно название, – на миг я призадумалась, а потом предложила: – Соус от Стеши! Что скажете?

– Звучит интересно, – отозвался господин Лавлейс. – Но почему от Стеши, а не от Эстэши?

– Потому что меня здесь все знают с детства, – поделилась своими размышлениями. – И привыкли обзывать Тушкой. В какой-то мере я виновата сама, потому что позволяла это. Но теперь не желаю слышать подобное в свой адрес, поэтому добровольно предлагаю другое прозвище на замену обидному. Стеша. Мне оно нравится! А вам?

– Мне тоже, – радостно поддакнула Терса. – Звучит нежно и по-доброму.

– Интересная идея, – пробормотал дедушка и виновато покосился на меня. – Что же до неприятного прозвища, то взрослые виноваты гораздо больше, чем ты. Нам следовало объяснить Новэрсам, что им не стоит потакать дерзкому поведению своего сына.

– Теперь я сама стала взрослой, – мягко ответила ему. – И могу донести это лично. Доверьтесь мне.

На этот раз я отправилась к Новэрсам не одна, а в компании Терсы. Девушка несла небольшую корзинку, прикрытую чистым полотенцем и без умолку трещала о предстоящем празднике дебютанток, вслух мечтая о танцах и кавалерах.

Я же так торопилась взобраться на холм, что сильно запыхалась. Но взгляд, брошенный в сторону дерева, сильно разочаровал. Незнакомца там не было. Да и вряд бы он вернулся. Наверняка для красавца наша страстная ночь была лишь приятным приключением.

«Впрочем, и для меня тоже, – улыбнулась, вспоминая жаркие объятия и нетерпеливые поцелуи. – Совершенно безумный поступок, который мог иметь весьма серьёзные последствия. Но, повторись всё снова, поступила так же!»

Та ночь навсегда останется самым ярким бриллиантом в коллекции воспоминаний девушки, которой прочили судьбу старой девы. Я решила сосредоточиться на любимом деле, но иногда буду думать о незнакомце и тайком мечтать о встрече, которой никогда не состоится…

– Тушка, лови!

Резкий окрик вырвал меня из приятных размышлений. Из-за дерева неожиданно выскочил Сат и метнул что-то, а в следующий момент в меня врезалось нечто дурно пахнущее.

Глава 20

Терса закричала:

– Сат, ты совсем дурак?

– Сама дура! – захохотал молодой человек, неторопливо приближаясь к нам. Навеселившись, осмотрел меня с головы до ног и скривил пухлые губы: – Тушка, скройся с моих глаз. От тебя воняет!

А я поняла, что этого юношу уже ничего не исправит. Единственный ребёнок богатых родителей, капризам которого потакали с самого малого возраста, он не привык задумываться о последствиях своих действий.

Папочка договорится. Мамочка всё исправит.

Я таких, как Сат, видела сотни раз, когда «гуляла», сидя в коляске на балконе и наблюдая за людьми. Такие без сомнений пнут кошку, отпихнут ребёнка и проедутся на самокате по луже, чтобы испачкать светлое пальто симпатичной школьницы. Просто так!

Потому что такие люди могут получить наслаждение лишь от боли других и порадоваться своему превосходству. Их по-другому не научили родители, которые сами никогда не были по-настоящему счастливы. Ведь от осины не родятся апельсины.

Возможно, Эстэша в моменты, когда молодой человек издевался над ней, рыдала и убегала домой. Я же посмотрела на Сата с искренним сочувствием:

– Не думала, что ты настолько беден.

Лицо юноши на миг удивлённо вытянулось, а потом Сат снова нарочито громко расхохотался:

– Я беден? Тушка, да ты действительно свихнулась! Новэрсы самые богатые в округе.

– Похоже, тебе даже не хватает ума понять, о чём я говорю, – разочарованно вздохнула я и кивнула Терсе. – Идём.

Направилась к дому Новэрсов, и кузина поспешила за мной, то недоумённо посматривая на пятно, которое благоухало на моём платье, то опасливо оглядываясь на Сата. Тот быстро нагнал нас и попытался схватить меня за руку:

– Стой! – Я ловко подставила испачканное место, и парень воскликнул: – Фу! Ну и гадость…

Отпрыгнул и потряс рукой, боясь вытереть о свою одежду, а я щёлкнула пальцами и заявила:

– Один.

– Что «один»? – не поняла Терса.

– Сат обозвал меня три раза, – спокойно пояснила я. – До этого предупреждала, что больше не позволю так со мной обращаться, но юноша не поверил. Придётся объяснить доходчивее.

И снова направилась к дому Новэрсов.

– Снова жаловаться будешь? – крикнул Сат мне вслед, и в его голосе я к своему удовлетворению отметила испуганные нотки, которые молодой человек старательно скрывал дерзкими заявлениями: – Ничего мне не будет, поняла? И в тот раз ничего не было!

Не оглядываясь и не замедляя шаг, я двигалась дальше, Терса не отставала, и Сат разразился бранью нам вслед. Когда мы подходили к дому Новэрсов, кузина Эстэши осторожно уточнила:

– Ты уверена, что хочешь войти? Мы принесли подарки, а у тебя платье в грязи.

– Уверена, – мягкой улыбнулась ей.

Знала бы девушка, сколько раз я падала по своей или чужой воле. Как часто приходилось смиряться с испачканной или мокрой одеждой. После всех случаев я пришла к одному выводу: стыдно должно быть не тому, кто оказался в грязи, а тому, из-за кого это произошло. И тогда моя жизнь стала намного проще.

Дверь открыл тот же слуга, что и в прошлый раз. При виде меня он машинально схватился за ухо и отпрянул, чем я и воспользовалась. Толкнув дверь, вошла в дом и уточнила:

– Где я могу найти госпожу Новэрс? У нас для неё подарок.

Слуга, пятясь и закрывая ухо одной рукой, другой указал на двери в гостиную, куда мы с Терсой и вошли. Хозяйка дома была не одна, рядом с ней на диванчиках расположились две изящно одетые дамы того же возраста, что и госпожа Новэрс. Полагаю, это её подруги, так как все трое пили чай и непринуждённо беседовали.

При виде меня замолчали, а госпожа Новэрс вскочила и воскликнула:

– Пресветлая Сельвия! Что с твоим платьем, Эстэша?

Я сделала книксен и, выпрямившись, спокойно ответила:

– Судя по запаху, это смесь земли и птичьего помёта, госпожа.

– Но почему ты в таком виде? – возмутилась женщина.

– Мне тоже любопытно, госпожа, – сдержанно улыбнулась я. – Поэтому позвольте дождаться возвращения молодого господина Новэрса и узнать причину.

Тут мать Сата побледнела и нервно покосилась на подруг. Одна из дам приподняла брови:

– Так это сделал твой сын, Левера?

– Должно быть, он хотел привлечь внимание… – пролепетала та.

– Мне кажется, Сат уже достиг возраста, когда внимание юных барышень привлекают цветами, а не грязью, – сурово заметила вторая дама.

Лицо госпожи Новэрс покрылось красными пятнами, и женщина с ненавистью посмотрела на меня:

– Так ты пришла из-за Сата?

– Юный господин Новэрс мне не интересен, – я отрицательно покачала головой и подала знак Терсе. – Мы принесли для вас подарок от госпожи Лавлейс. Это букетик иккензора, без которого ни одна столичная модница не выходит из дома, и соус, вкуснее которого вы никогда в жизни не пробовали.

Добавила со значением:

– Соус от Стеши! Это его название.

Терса подошла и поставила корзинку на столик, а потом вернулась и встала рядом со мной. Одна из дам заглянула в корзинку и ахнула:

– Это действительно букетик из иккензора! Признаться, не думала, что ты следишь за модой, Левера. Приятно удивлена. Будто и не уезжала из дома!

«Так это гости из столицы? – несказанно обрадовалась я. – Кажется, мне повезло!»

– Ты же угостишь нас этим соусом? – живо заинтересовалась вторая. – Любопытно проверить, так ли он вкусен, как рассказывает юная барышня.

В этот момент в гостиную вбежал раскрасневшийся Сат и при виде гостей встал, как вкопанный. Внимание присутствующих привлекли пятна на его рукавах. Пахло от молодого человека так же, как и от меня. Наступил момент, когда ничего не нужно было что-то объяснять.

Сделав книксен, я обратилась к дамам:

– Примите угощение с наилучшими пожеланиями от госпожи Лавлейс.

Попрощавшись, мы с Терсой отправились обратно. Я с приятной грустью посматривала на дерево, невольно скучая по брюнету с приятным голосом и отличным телом, а кузина Эстеши многословно высказывалась о том, что после такого унижения Сат и посмотреть в мою сторону не посмеет.

Но никто и подумать не мог, что произойдёт на следующий день.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю