355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Елисеева » Сокол на запястье » Текст книги (страница 20)
Сокол на запястье
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:24

Текст книги "Сокол на запястье"


Автор книги: Ольга Елисеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)

«Зачем я приехал? – мелькнуло у него в голове. – Что я ей скажу?» Появилась трусливая мысль вновь затеряться в толпе. «Все-таки я ее повидал на прощание».

– Чего расселся? – сзади визгливая торговка с целой корзиной зелени протискивалась сквозь ряды зевак. Она не узнала царя и обругала его без всякого смущения. – Петрушка! Укроп, Салат! Мята! В дорогу! Берем в дорогу!

Бреселида обернулась на крик и лицом к лицу столкнулась с Делайсом. Оба не слышали, как голос навязчивой зеленщицы перешел в блеянье, и между их лошадьми боком к своей кобылке скользнул Элак.

Царь и «амазонка» молча смотрели друг на друга. Делайс было открыл рот, но снова его закрыл, не зная, что сказать.

Бреселида насупилась.

– Вашему величеству не стоило так торопиться. – ее взгляд упал на непокрытую спину лошади и его босые ноги. В глазах мелькнуло сожаление. – Зачем?

– Бреселида. – голос Делайса был совсем хриплым. – Я не хотел тебя убить. Ты не можешь так думать обо мне. – на его лице застыло растерянное выражение. – Я бы никогда…

– Я знаю. – женщина потянулась к нему, не умея подавить щемящее чувство. – Не надо. Не говори.

Но царь хотел все высказать сейчас. Их все равно не слышат среди этого шума!

– Ты промолчала. Не сказала царице всего.

– Я не смогла. – у нее искривилось лицо. – Делайс, что ты с нами делаешь? – меотянка обвела глазами ворота, толпу, своих всадниц, быков, мостовую, как будто он мог что-то сделать даже с камнями.

– Прошу тебя, – «живой бог» не договорил, его душил подкативший к горлу комок. – Я тоже не могу по-другому.

– Через десять дней совет. – глухим, бесцветным голосом отозвалась Бреселида. – Дождись моего возвращения и выступим вместе. Я поддержу тебя, когда ты будешь просить об отмене жертв.

– Нет. – он мотнул головой. – Тебя и так пытались убить. – Тэм мне сказал. Не хватало еще, чтоб ты ввязывалась в чужую драку. Только из-за меня. Против своей совести.

– Моя совесть слепа, глуха и совершенно запуталась. – сказала женщина. – Молю тебя, не предпринимай ничего до моего приезда. Вместе мы что-нибудь придумаем.

– Поезжай спокойно. – он поднял руку в оберегающем жесте. – Со мной все будет в порядке.

– Со мной тоже. – эхом отозвалась она.

Ворота, наконец, были свободны, и две сотни амазонок Бреселиды, сопровождавшие телеги с дарами для синдийских родов, тронулись в путь.

Пеан 4
АЛКЕСТА

Царь Адмет и его добрая супруга Алкеста встретили Аполлона с честью. Вестник богов Гермес уже сообщил им о воле Зевса, и они приняли ее в смущении: виданное ли дело, чтобы олимпиец служил пастухом у смертного? Поэтому царская чета совсем не знала, как себя держать и вышла встречать солнечного лучника на дорогу. Но он жестом удержал их от поклонов, прошел в дом и, не говоря ни слова, уселся в золу у очага.

– Вы не должны оказывать мне никаких почестей. – проронил Феб, пересыпая горсть пепла из ладони в ладонь. – Иначе разгневаете тех, кто сильнее вас. – Он с ожесточением швырнул себе пепел на голову, от чего его золотые кудри подернулись сединой. – Смотрите и ужасайтесь.

– Может быть, ты выпьешь молока? – Алкеста робко приблизилась к нему с глиняной кружкой в руках. – И позволишь омыть тебе ноги? Все-таки у нас впервые в доме бог.

Феб смерил их презрительным взглядом: что они понимают? Смертные!

Но запах теплого коровьего навоза, которым так и благоухала кружка, ясно доказывал: ему предлагают парное. И хлеб, наверное, только что из печи.

– Молока? – переспросил лучник, – Пожалуй, – и послушно вытянул ноги. Как ни как он топал пешком от самого Олимпа!

Царь и царица знаками выслали рабов и сами принялись обхаживать гостя. Они чувствовали, что хлопот не оберутся с этим небожителем.

– Спать я буду в хлеву. – заявил Феб. – На соломе.

Его вполне удовлетворило, как смущенно переглянулись супруги. «Какие милые люди!» – скривился он.

– Неужто боги хотят наказать не только тебя, но и нас? – с горечью воскликнул царь. – Заставляя нарушать закон гостеприимства?

«И умные», – Аполлон смерил Адмета оценивающим взглядом.

– Так и быть. – сегодня я еще окажу вам честь и разделю с вами трапезу. – он убрал с коленей Алкесты насухо вытертую ногу. – Но завтра будете посылать ко мне в поле мальчика с узелком. Эй, женщина, я люблю медовые лепешки. – лучник прошествовал к столу. – Никогда нельзя быть уверенным, что разгневает богов. У вас есть дети?

Царь с царицей присели на краешек скамьи и во все глаза глядели, как солнечный гипербореец отправляет себе в рот ячменные лепешки с перетертыми орехами.

– У вас есть дети?

Хозяева помотали головами.

– Счастливцы. – Аполлон вытер руки о тунику. – Вам нечего терять. И не за кого бояться.

Царь с царицей снова переглянулись. Было ясно, что больше всего они боятся друг за друга.

– Пустое. – успокоил их лучник. – Вы люди. Значит после смерти встретитесь в Аиде. – на его лице появилось выражение тоскливой скуки. – А я, даже если и попаду в Аид – что вряд ли, – то не найду там своей Корониды. Нимфы после смерти становятся деревьями. У них нет души. Сколько бы я не обнимал черную липу, теплее от этого она не станет.

Он замолчал, удивленно глядя на Алкесту. Женщина плакала.

– Я сошью тебе людскую одежду, – сказала царица, вытирая пальцем глаза, – и дам грубые сандалии, чтобы ты не испортил свои золотые сапожки по нашей грязи. Это все, что мы можем для тебя сделать.

У Феба отвисла челюсть. Смертные жалели его. Грязь и глина земная! Как низко он пал! Люди должны бояться, а не похлопывать богов по плечу! Лучник, конечно, мог показать им, как выдыхает пламя. Или поразить взглядом любого из голубей, гнездившихся на деревянных балках под крышей. Но вместо этого сказал:

– Спасибо, добрая Алкеста. С моими сапожками ничего не случится Я ведь умею ходить над землей.

На том и разошлись.

Вечером Феб выбрался из хлева, где устроился на ночлег, и примерился к стене дома (ведь даже боги ходят по нужде). За открытым окном гремела посуда. Алкеста ополаскивала глиняные плошки в медном котле с горячей водой, а седая сгорбленная старуха с красными, как волчьи ягоды, глазами, вытирала их холщовым полотенцем.

– Надо избавиться от этой чумы. – гнусавила она. – В доме кишмя кишат мыши. Вместе с ними приходит коровье бешенство. Выгоните его! Это будет приятно богам.

Царица отставила миску.

– Зачем вы так говорите, матушка? – спросила она, глядя остановившимися глазами мимо старухи. – Он так несчастлив. Куда же ему идти?

«Хорошая у Адмета жена», – усмехнулся Феб.

– Ты навлечешь на дом беду! – вспылила старуха. – Я всегда была против того, чтоб Адмет кормил тебя свадебной айвой и сажал на волчью шкуру.

«Известное дело! – хмыкнул гипербореец. – Хорошие хозяйки получаются только из тех, кого берут на волчьих шкурах». – он был доволен собой и местом, куда попал. – А ты, карга, закрой пасть. А то подпущу крыс в твою кровать.

Он щелкнул пальцами: «Побудь немного без языка, старая ведьма», – но половинка слова не застряла у матери Адмета в горле. Феб с удивлением повертел головой и почти сразу увидел кукушку, покачивавшуюся невдалеке на серебристой ветке тополя. Стало ясно, что Алкеста сейчас разговаривала не со своей свекровью. Великая Мать не хотела оставить его и здесь!

Застыв в дверях хлева, гипербореец испытал легкий стыд при виде шевелящихся под соломой мышей. Очутившись в незнакомой усадьбе он наводнил своими слугами дом. Так ему казалось спокойнее.

Устроившись поудобнее, лучник вызвал видение засыпающей царской четы. Алкеста лежала, обхватив Адмета за плечи красными от кипятка руками, и тяжело вздыхала.

– Как страшно. – прошептала она. – Иметь ребенка и потерять. Я, наверное, теперь всегда буду дрожать за наших детей.

– Не бойся. – царь поцеловал ее в макушку. – Когда боги пошлют нам наследника, я сумею его защитить.

«Глупец, – усмехнулся Аполлон, – Ты не сумеешь защитить даже самого себя!» Он не обиделся. Ведь людям не дано знать будущее.

* * *

На следующий день в благодарность за добрый прием Феб избавил всю Фессалию от полевых мышей, а усадьбу Адмета еще и от домашних.

Утром царь повел светозарного гостя осматривать свои стада. Чем, чем, а быками Адмет был богат как никто на свете.

– Я не знаю, как их сосчитать, и поэтому делю по цветам. – царь указал Аполлону на море белых, черных, карих и сливочных спин.

У каждого стада был свой пастух, следивший лишь за тем, чтоб коровы одного цвета не смешивались с другими.

– Теперь тебе придется приглядывать за всеми одному. – развел руками Адмет. – Ума не приложу, как это сделать.

– А ты и не прикладывай. – усмехнулся Феб и в мгновение ока смешал коров, как краски на палитре.

Царь протер глаза. Его коровы не просто перепутались между собой, а слились и разъединились, так что их шкуры стали пятнистыми, как у собак в Далмации

– Что ты наделал? Мои быки! – только и мог сказать он.

– Разве ты не знаешь, – пожал плечами Аполлон, – что пятнистый скот лучше нагуливает бока, да и молоко у него жирнее. Клянусь, что, когда буду уходить, все верну на свои места.

Потрясенный Адмет молчал, не зная, как спорить с богом.

– Согласись, что так гораздо веселее. – подбодрил его лучник. – И к тому же, если твоих быков украдут, их нельзя перепутать ни с какими другими.

Царь кивнул. Мог ли он сердиться на гостя?

С этого дня Аполлон зажил припеваючи, охраняя бескрайние стада. Трижды: на рассвете, в полдень и вечером – он обращался в волка и обегал своих пятнистых пленниц, не слишком грозным рыком сгоняя их в кучу. Этого было достаточно, чтобы насмерть перепуганные коровы уже не пытались разбрестись.

Из речной глины лучник слепил маленький алтарь с глиняной фигуркой Асклепия, на который каждый день совершал возлияния и крошил лепешки для птиц. В остальное время он был предоставлен самому себе и мог сколько угодно упражняться в игре на флейте. Феб не был одинок. С ним оставался ворчун Марсий, который время от времени развлекал гиперборейца язвительной беседой. И если бы не тоска, прочно поселившаяся в сердце солнечного бога, он почитал бы дни, проведенные у Адмета, счастливейшими в своей жизни.

Однако дар пророчить неприятности остался при нем. Фебу казалось, что стоит ему бросить слово предупреждения о грозящих невзгодах, и беды начинают скапливаться сами собой. Он не даром говорил о грабителях, но никак не ожидал увидеть в такой малопочтенной роли своего же собрата, вестника богов Гермеса.

Этот проныра давно шлялся в окрестностях, вызывая у Феба самые черные подозрения. Дважды он даже приценился, а не продаст ли лучник пятнистых коров и почем? Но гипербореец был не лыком шит и знал, что к чему. Торги между бессмертными не ведутся. В их кругу возможна лишь благородная мена. Гермесу, конечно, было что предложить: и крылатые сандалии, и шлем, и жезл, обвитый змеями. Но все эти вещи совершенно не интересовали Аполлона.

– Мне некуда летать. – сказал он. – А складно врать я умею и без твоего жезла мудрости. К тому же коровы не мои, а царские. Адмету и предложи свои побрякушки.

– Мне велено вести торг с тобой.

Гермес успел прикусить язык, и вопрос: «Кем велено?» – так и застыл на устах Аполлона. Он и сам знал, кто подсылает к нему хитреца-вестника.

Великая Мать не оставляла попыток наказать бывшего слугу. На этот раз ей подвернулся под руку Гермес. Всем было известно, что он гоняется за тайными знаниями. Стоило пообещать ему открыть какую-нибудь сокровенную мудрость, и вестник готов был разбиться в лепешку, лишь бы получить желаемое.

У Геру и Гермеса связывали давние отношения. Нет, вестник не домогался Матери богов, за это при Зевсе можно было живо слететь с Олимпа. Но все слышали, что когда-то, очень давно, Гер-о и Гер-мес были едины. Кто их разделил и зачем было неизвестно. Но оба до сих пор ощущали в себе недостаток чего-то очень важного и, встречаясь, с подозрением смотрели друг на друга: не досталось ли одному больше, чем второму.

Мать обладала великими знаниями, но хранила их в тайне. Гермес умел распространять науки, но мало во что был посвящен. Словом, от этой парочки Феб не ждал ничего хорошего и решил построже следить за стадами. Адмет не должен был пострадать из-за внутренней вражды бессмертных.

Вооружившись благими намерениями, лучник удвоил свое усердие и теперь гонял вокруг коров целыми днями. Ничего удивительного, что вскоре он устал и решил возлечь под раскидистым платаном. Разморившись на полуденном солнышке – все-таки бегать в шкуре жарковато – волк задремал. Он и не думал, что провалится в сон надолго. Но когда открыл глаза, за верхушку дерева уже цеплялись розовые закатные облачка. Луг дремал в объятьях сухого теплого вечера. Слабый ветер пробегал по траве, коровы бродили сытые и спокойные. Но отчего-то сердце божественного пастуха кольнуло: не то что бы животных стало меньше – он их никогда и не считал. А так, неспокойно и все.

Феб встал, прошелся по краю поляны и настороженно повертел шеей. Он втянул носом воздух и едва заметно повел ушами. При каждом шаге его лапы пружинили, а от загривка до хвоста пробегала дрожь. Аполлона бил сильный охотничий азарт. Не мудрено, что через несколько минут он нашел, что искал: следы целой дюжины быков, которые вели… к тому самому платану, под которым всего несколько минут назад волк спокойно спал. Они шли от стада и обрывались у белого камня, где валялись холщовая сумка с едой и пастушья соломенная шляпа.

– Эй, Марсий! – подозрительно позвал лучник. – Где быки?

– Какие быки? – сонно осведомился рапсод. – Ты спятил? Тебе быков не хватает?

Феб зло затряс флейту.

– А ну-ка отвечай! Здесь были быки. Они шли под это дерево. А потом их словно кто-то проглотил!

– Кто-то? – рассердился Марсий. – Посмотри на себя, серый оборотень! Поставь волка коров стеречь!

Феб ужаснулся. Но тут же отмел страшную мыль. Он не мог задрать скот. Вокруг не было ни следов борьбы, ни крови, ни костей. Губы и одежда солнечного бога оказались чисты, под ногтями не виднелось характерного бурого ободка, который появлялся у гиперборейца после удачной охоты. Во рту не чувствовалось привкуса сырого мяса, а в желудке блаженной тяжести. Да и кто в силах проглотить 12 коров за раз? Он бог, а не бездонная бочка!

Удостоверившись в собственной невиновности, Феб похолодел от дурной мысли. А что скажет царь Адмет, когда узнает, что целая дюжина его любимых быков пропала неизвестно куда? Уж его-то удастся убедить, будто солнечный оборотень задрал скот. Люди охотно верят небылицам о богах. Если же Адмет прогонит Аполлона из пастухов раньше срока – такое право для фессалийского царя Зевс тоже предусмотрел – на любой другой земле бывший лучник Великой Матери окажется вне закона. Всякий должен гнать и преследовать его. Гиперборейца можно забрасывать камнями, травить собаками, нельзя только убить – он бессмертен. Но в последнее время это звучало плохой шуткой.

Найти вора казалось Фебу не только делом чести, но и собственной безопасности.

«Так было хорошо!» – сокрушенно вздыхал он. Царица Алкеста соткала для него теплый шерстяной плащ и украсила его золотой вышивкой. Виноградные листья бежали по краю, кружась на фоне серой пелены дождя. От их яркого блеска на душе становилось веселее. Будто Алкеста говорила: все пройдет, и в печали есть радость, утешься, отдохни у нас, мы не осуждаем тебя. Ничего подобного вслух она, конечно, не посмела бы сказать, но боги читают мысли.

«У Адмета хорошая жена», – снова подумал Аполлон. Уже не в первый раз за последнее время. Он не претендовал на Алкесту. Это было бы неблагодарностью. К тому же она не в его вкусе: полненькая, кареглазая, со смуглой кожей. Но Феб слишком хорошо знал: боги завистливы. Вечно враждуя между собой, они не потерпят доброго согласия между смертными. «Адмету досталась слишком хорошая жена. – закусил губу лучник. – И это его погубит».

Двигаясь по следам украденных коров, он дошел до самого моря. Широкий пролив разделял здесь каменистый берег Фессалии и песчаную косу на азиатской стороне. «Кажется, это именно тот брод, по которому хитрец Гермес незаметно провел бедняжку Ио, когда Мать богов превратила ее в корову за то, что она якобы соблазнила Загрея. Это еще кто кого! Живо на спину и ноги врозь! Какая женщина устоит против такого обращения? Тем более нимфа – дунул и нет ее. Остался плеск без волны. Эхо без голоса… А Гермес-то ловкач, – думал Аполлон, разглядывая следы. – Схватил Ио за хвост и перетащил на другой берег. Шаг по текучей воде, и коровы как не бывало, а благодарная нимфа в объятьях спасителя. Всех обставил! Зевс без любовницы. Геро без мести. А ее быстроногий двойник, наконец, может отдохнуть, загнав свое неугомонное копье в коровье лоно. Мне бы так! – лучник почесал нос. – Надо учиться крутить чужой скотине хвосты… Хвосты!»

Тут его осенило. Феб всегда знал, что внутренний монолог полезен, если его, конечно, вовремя прервать. Гермес тащил быков за хвосты, поэтому-то следы вели не к берегу, а от него. Значит, он решил повторить шутку с Ио! Ему следовало бы знать, что одна и та же пьеса не идет дважды с одинаковым успехом.

Помчавшись вдогонку, Феб даже не предполагал, что так скоро настигнет своего обидчика. Крылатая шляпа вестника богов виднелась на противоположной стороне пролива за пятнистыми коровьими спинами. Гермес явно спешил.

– Стой, вор, отец всех воров на свете! – закричал Аполлон, полагая, что следует все-таки предупредить врага о своем приближении.

Беглец даже не обернулся. Он сделал вид, что за рокотом волн не слышит гневного голоса преследователя. Это была гнусная уловка: боги и видят, и слышат гораздо лучше смертных, да к тому же читают мысли.

– Верни скот! – заорал лучник, скидывая с плеч колчан и в бешенстве вытряхивая к ногам его содержимое.

На этот раз Гермес остановился.

– А что ты мне можешь сделать? – издевательским тоном осведомился он. – Волки летать не умеют!

– Я придумал кое-что получше. – мрачно заметил Аполлон, поднимая с земли золотую стрелу и прилаживая ее к тетиве. – Думаю, что вышибу из твоей дурной головы бессмертие.

Это было против правил, и Гермес побледнел. Есть волшебные вещи, пришедшие в мир до начала времен. Золотой Серп Деметры, стрела Аполлона, жезл самого Гермеса, пояс Афродиты, и кое-что еще… С помощью каждой из них можно было причинить зло не только людям, но и богам. В прежние времена, когда все бессмертные враждовали, они часто пускали подобные штуки в ход. Но с наступлением олимпийского покоя обитатели горних высот поостыли и по молчаливому согласию не использовали грозные орудия друг против друга. Люди – иное дело. На то они и смертные, чтобы умирать. Бессмысленная глина! Прах от праха земного.

– Ты чего? Спятил? – завопил Гермес, видя, что противник не шутит. Он-то прекрасно знал, что золотая стрела Феба не дает промаха.

Аполлон только закусил губу. «Будешь знать, как воровать чужое». – бубнил он себе под нос, натягивая лук.

Вестник богов был трусоват. Кошелек на базаре срезать, жульничать в кости, наплести с три короба и обчистить до нитки – это пожалуйста. Но кто бы мог подумать, что в него станут стрелять!

– Сдаюсь! Сдаюсь! Забирай своих коров! Подавись ими! – закричал он, срывая с головы летучую шляпу и размахивая ею в воздухе так, что голубиные крылья на ней мотались, как белые флаги.

Аполлон ослабил руку только в самый последний момент, и стрела все же сорвалась. Сила выстрела была явно недостаточной, чтоб достичь противоположного берега. Но при виде приближающейся золотой точки Гермес обделался, как младенец. Хорошо, что боги едят амброзию и гадят соответственно тоже нектаром. Стойкий запах благовоний донесся до лучника с морским бризом.

Униженный враг, проклиная обидчика, поплелся в воду отмывать тунику и сандалии.

– Ну что? Обмочил свои крылатые тапки? – ржал Аполлон. – Долго летать не сможешь?

– Твоими молитвами. – бубнил Гермес. – Всем расскажу. Правильно тебя сослали!

– Расскажи! Расскажи! – покатывался гипербореец. – А я добавлю.

– Послушай, Аполлон, – захныкал вестник. – Зачем тебе меня позорить?

– А тебе зачем меня обкрадывать? – лучник сдвинул золотые брови. Стрела, упавшая, не долетев до берега, почему-то не возвращалась.

– Мне приказали! – жалобно крикнул Гермес, отжимая подол туники.

– Кто?

– Сам знаешь.

Стрела не поднималась из глубин. Феб начинал нервничать. И тут до него дошло: оружие возвращалось к хозяину, лишь поразив жертву. Вкусив крови. А Аполлон пощадил Гермеса. В последний момент сжалился над ним. Сдержался. «Мера во всем» – какой горечью теперь звучал этот девиз. Золотая подруга упала на дно моря и никогда больше не вернется. Он сам запретил ей.

– Почему я все время теряю?! – Феб рухнул на колени и вскинул кулаки к небу. От тоски он готов был выть и кататься по песку.

Гермес, потрясенный до глубины души, взирал через пролив на бесновавшегося гиперборейца, за которым, точно в насмешку, закрепилась слава очень спокойного бога. Вестник не сразу осознал, что Аполлон убивается не по быкам Адмета.

Тем временем вода в проливе начала вскипать. Стрела валялась на дне и, не сделав своего дела, раскалялась с каждой минутой все сильнее. Вокруг нее уже бурлил крутой кипяток.

– Эй, там, на палубе! – крикнул, наконец, Гермес. – Сделай что-нибудь. А то скоро вареные осьминоги на берег полезут.

Феб молча встал с песка и, повернувшись спиной к проливу, побрел прочь. Его больше не интересовал украденный скот. Вернувшись под свой платан, гипербореец рухнул на землю и, ни слова не сказав пытливому Марсию, пролежал без движения до следующего дня. Пятнистые коровы блуждали, как хотели, их потаскивали волки и соседские крестьяне, от чего стада Адмета даже не убывали. Хлеб и вино, принесенные кухонным служкой из дворца, так и остались нетронутыми.

Раздавленный тяжестью потери Феб валялся в тени и ничего не желал. На следующий день к нему пришел с визитом Гермес, чувствуя себя виноватым в случившемся.

– Я никак не могу перевести коров обратно на твою сторону. – сказал он. – Вода бурлит не подступишься.

– Из-за моей стрелы? – убито осведомился гипербореец. Он попытался приподняться на локтях, но даже это движение далось ему с трудом.

– Мне очень жаль, что все так получилось, – мямлил вестник.

– Чего уж там, – махнул рукой Феб. – Садись, угощайся. Вино. Лепешки.

Гермес жестом отверг щедрое приглашение. Вино уже явно прокисло, над ним роем вились пчелы. Хлеб зачерствел.

Помахав перед носом рукой, вестник сел возле Аполлона на землю.

– Как ты валяешься в такой помойке?

Гипербореец пожал плечами.

Гермес осторожно достал из-за спины какой-то предмет, завернутый в белый холст, и не без сожаления протянул его лучнику.

– Я не могу вернуть твою стрелу. Мои крылатые сандалии тебе не нужны. – сказал он. – Может, это принесет утешение?

– Что это? – Феб скривился, как от зубной боли.

– Арфа. Я слышал, ты любишь музыку.

Холст соскользнул с отполированных бычьих рогов, и изумленный Аполлон увидел чудесный черепаховый панцирь, скреплявший тонкие конские волосы, натянутые в качестве струн.

– Откуда у тебя такая прелесть? – выдохнул он, на мгновение забыв обо всех своих невзгодах.

– Так, мастерил на досуге. – Гермес коснулся пальцем струн. – Но у меня совсем не получается играть. Я, видишь ли, туг на ухо. – он рассмеялся. – Бери. Клянусь сидонским торгом, не плохой обмен!

Вестник всучил гиперборейцу арфу, а сам прошелся вокруг дерева. Его удивленный свист означал, что он наткнулся на глиняную фигурку Асклепия. Феб поморщился. Ему было неприятно, что кто-то видит маленький алтарь и заветревшие подношения на нем.

– Кто это? – Гермес, прищурившись, рассматривал изображение.

– Мой сын. – нехотя признался Феб.

Нельзя ручаться, что вестник не подумал: «Скульптор из тебя, как из меня музыкант».

– Геро говорила, ты сам его убил?

Звук, который Аполлон издал в ответ, мог означать все, что угодно, только не согласие.

– Значит не сам. – констатировал Гермес. – Ну мне пора. Кажется, благодарностей за арфу я не дождусь.

– Постой, – Феб встрепенулся, точно вспомнил что-то. – Как-то Триединая обмолвилась, что ты… ты пытаешься воскрешать мертвых. Это правда?

Гермес застыл вполоборота.

– Конечно нет! За это могут сбросить с Олимпа. Зевс этого не любит! – вестник был готов отрицать решительно все, даже свое общее происхождение с Геро, которое уже предполагало склонность к колдовству.

Но Аполлон смотрел на него такими глазами, что у Гермеса вся ложь застряла в горле.

– Послушай, на что ты меня подбиваешь? – испугался он. – Вот твой мальчишка всего и виноват-то был в том, что учил свои глиняные игрушки ходить. А его утопили, как котенка. Великая Мать никому не позволит посягать на свое…

– Великая Мать? – переспросил лучник. – Я думал это Зевс.

– Не смеши меня! – фыркнул Гермес. – Что он может? Сучья молниями сшибать? Превращаться в быка и крыть пастушек? Все его решения нашептаны Геро. Разве ты не слышишь ее голос за каждым раскатом грома?

– Гермес, милый! – взмолился Феб. – Я пожалел тебя вчера. Хотя мог убить. Помоги мне вернуть сына!

– Ты в своем уме? – к вестнику вернулся дар красноречия. – Обмена между Жизнью и Смертью запрещено касаться под страхом потери божественности! Я верну коров. Забирай арфу. Могу даже нырнуть за твоей стрелой, если ты хочешь, чтоб я сварился. Только не требуй этого.

– Но почему? – лучник готов был рухнуть к ногам гостя. – Почему этого нельзя делать?

Гермес окончательно вышел из себя.

– Потому, что ничего хорошего из твоей затеи не получится! – заорал он прямо в лицо Аполлону. – Думаешь, мне зачем были нужны коровы?

Феб пожал плечами.

– Я устраиваю мистерии. Магические опыты. И вот, заруби себе на носу, чума с рогаткой! Еще ни разу… ни разу (!) не вышло так, чтоб корова после колдовской метаморфозы собралась по частям правильно. То рога не из того места торчат, то вымя на спине болтается, то глаз из-под хвоста смотрит.

Феб ошалело глядел на вестника.

– Действовать приходится вслепую. – пояснил тот. – На своей шкуре проверять.

– Ну хоть попробовать. – не очень уже уверенно попросил лучник. – Может…

– Должен еще предупредить, – строго заявил Гермес. – Особо не обольщайся. Души из Аида не выходят. Если нам и удастся поймать какую-нибудь сущность, обитающую в преисподней, то это совсем не обязательно будет твой сын. Я поселю ее в тело, а дальше ни за что не ручаюсь.

– Это уж моя забота. – решительно оборвал его Феб. Ему почему-то казалось, что стоит глиняному тельцу Асклепия задвигаться и открыть глаза, как он тут же кинется к отцу с распростертыми объятьями.

* * *

Однако реальность оказалась куда менее радужной.

Боги побрели к проливу. От кипящей воды вздымался пар. Гермес снял одну сандалию с крылышками и протянул ее Аполлону. Искусство летать заключалось в волшебных предметах богов, и потеряв стрелу, Феб не мог подняться в небо.

Спутники положили друг другу руки на плечи и заскользили над водой, как два калеки, поджимая босые беззащитные ноги. Тяжесть тянула богов вниз, а купаться в кипятке при всем своем бессмертии им не хотелось.

Подлетая к противоположному берегу, сандалии заметно устали и едва помахивали крылышками. Боги чиркали пятками по гребешкам горячих волн.

– Ума не приложу, как достать стрелу? – сокрушенно пожал плечами Феб.

– Ты уж приложи, постарайся. – съязвил Гермес. – А то у меня под домом не море, а уха плещет.

– Зато рыбу можно котелком черпать. – парировал лучник.

– Соли много. – сплюнул на песок вестник. Он зажал нос двумя пальцами. – Я с детства рыбий запах не переношу.

На берегу действительно стоял аромат переваренной рыбной похлебки. Йодистые водоросли добавляли в него стойкую вонь. Через минуту Аполлон почувствовал, что его мутит.

– Все из-за твоей стрелы!

– Все из-за того, что я тебя пощадил.

Спутники углубились в прибрежную рощу. Сосны здесь росли не кучно, а поодаль друг от друга, подставив солнцу широкие вечнозеленые зонтики. Скальное основание было изрыто гротами. В одном из них обитала нимфа Майя, мать Гермеса. Она вышла встречать гостей, вытирая руки о передник, и вестник чмокнул ее в щеку, прошептав пару слов на ухо. Майя настороженно стрельнула глазами в Аполлона. Он пришел забрать ее коров. А она-то только отставила подойник. Ах, негодный гиперборейский выскочка! Надо было хорошенько смотреть за скотом. Раз уж потерял, пеняй на себя!

Ни одну из этих мыслей Майя, конечно, не высказала вслух. Гость был богом, а она всего лишь нимфой. Но на лице женщины ясно читалось, чьи, по ее мнению, это теперь коровы.

– Послушай, – Аполлон удивленно почесал затылок. – Ты ведь появился в результате деления… с Геро. Какая же Майя тебе мать?

– Приемная. – пояснил вестник. – Геро досталось много, а мне, – он хмыкнул, – почти ничего. Как раз, чтоб слепить младенца. Геро стала Матерью богов. А меня спрятали в лопухах: с глаз долой, из сердца вон.

– Я об него споткнулась, – со смехом сообщила Майя, – И взяла себе.

Аполлон кивнул. Его подкупало трогательное согласие, царившее в семье Гермеса. Воры и обманщики, а как между собой ладят! Иным «честным богам» следовало поучиться.

От острых глаз лучника не ускользнуло и то, что нимфа, которая может по желанию менять возраст, выбрала для себя сухую моложавую осень. Ее черные, как смоль, волосы едва заметно прихватывал иней, а у глаз и губ залегли тонкие паутинки морщин. Как раз то, что надо, чтобы выглядеть красивой матерью сильного и возмужавшего сына.

Понравилась гиперборейцу и Ио, возившаяся с коровами в загоне. Нежная и бесхитростная, она своим спокойным, как вода в чашке, обликом только оттеняла лукавство, светившееся в глазах Гермеса.

Оставив женщин, боги углубились в заросли за пещерой, и Гермес показал гостю узкий ход, уводивший под землю.

– Я нашел его еще в детстве. – с гордостью сказал он. – Майя о нем ничего не знает. Это мой грот. Для тайных занятий. – на лице вестника появилось высокомерное выражение.

Спутники с трудом протиснулись в каменную щель. Скала сдавила их со всех сторон. Аполлону едва не сделалось дурно. Он любил воздух и свет. Желательно много воздуха и света. Бездонное небо в перьях вечерних облаков и столь же бездонное море далеко внизу под ногами, окрашенное то золотыми, то алыми, то фиолетовыми срезами волн. А он летит домой на север… Феб вовремя спохватился и вернул себя к реальности. Он был в тесной крипте, где приходилось двигаться на ощупь, скользя ладонями по шероховатой поверхности стен.

Только перейдя на волчье зрение, Аполлон смог хоть что-то разглядеть. Он засверкал во мгле желтоватыми глазами оборотня, так что даже Гермес вскрикнул от испуга. Сам вестник, сколько бы не носился по свету в крылатых сандалиях, под землей чувствовал себя как дома. Его завораживала темнота и таинственность подземных троп.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю