Текст книги "Пророчество для попаданки (СИ)"
Автор книги: Ольга Головченко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц)
Глава 25 – Подготовка к поездке
На следующее утро я проснулась со странным чувством. Страх, охвативший меня, исчез, а на его место пришла полная концентрация. Я больше не думала о том, что что-то может пойти не так. Я сама была удивлена, насколько спокойной вдруг стала.
То, что должно произойти, просто произойдет, мысленно сказала я себе в тот момент, когда Грег посадил меня на лошадь.
На обратном пути в Вильдаран мы молчали. Хотя Грег ничего не говорил, я все равно чувствовала, что на этот раз именно он чем-то напуган.
– Все будет хорошо, – заявила я, как только мы въехали во двор. Грег по-прежнему ничего не говорил. – Слушай. Я же избранная, и у меня есть дракон, который мне поможет. Что может пойти не так?
Грег уже собирался ответить, когда я остановила его. – Это был риторический вопрос, на который не требуется ответ – добавила я.
– Я собираюсь отправить лошадей на конюшню, а потом посмотрю, кому я могу помочь с работой, – сказал Грег, пытаясь улыбнуться.
Ну, я пойду, найду Мэг, и мы вместе пройдемся по шкафам. Разве это не прекрасно? Я буду примерять одно платье за другим весь день. А также обувь и украшения. Просто идеальный день! – заявила я с преувеличенным энтузиазмом.
– Мне уже жаль тебя, – улыбнулся Грег и легонько поцеловал, прежде чем уйти.
С Маргаритой встретилась в коридоре, ведущем к комнатам. Она без колебаний согласилась с предложением, что необходимо привести в порядок мой новый гардероб.
Все утро переодевалась из одного платья в другое. Те, что были мне малы, были отложены в сторону. Из остальных нужно было отобрать те, которые нуждались лишь в незначительных изменениях. К полудню я устала и едва могла держаться на ногах. Хотя я не делала ничего физически сложного, устала и проголодалась ужасно. Я надеялась, что хотя бы за обедом смогу отдохнуть, но у Маргариты было другое мнение. Она принесла нам немного еды, чтобы мы могли спокойно продолжить.
Меня убьет не Лаутус, а горы одежды, которые скоро упадут на меня и задушат, в отчаянии подумала я. Фрундор только весело рассмеялся, но ничего не сказал.
А потом Мэг нашла платья, от которых была в восторге. Я, однако, смотрела на них с ужасом.
– НЕТ! – решительно произнесла я. – Попробуешь натянуть это на меня, и я задушу тебя этим куском ткани, – я попятилась от Маргариты.
– Они прекрасны, – сказала она.
– Мэг, они розовые! Вы должны быть рады, что я больше не возражаю против платьев и юбок в целом. Но никто не заставит меня полюбить розовое!
– Но, – начала она, но мой взгляд остановил ее.
– Никаких "но". Избранная не носит розовое. Она не носила его и никогда не будет носить. И я считаю этот диалог законченным, – заявила я, радуясь, когда Маргарита положила платья в кучу неподходящих.
Видишь, в тебе это есть, – весело отозвался Фрундор.
Что именно ты имеешь в виду? – удивленно спросила я.
Твоя решимость прямо сейчас. У тебя есть свое мнение, и ты не позволяешь втягивать себя в ситуации, которые тебе не нравятся, – быстро ответил он.
Тебе так мало нужно – с иронией подумала я. Почему ты выбрал меня? Неужели во всей Вселенной не было никого более подходящего?
Ты была не единственной, кого я рассматривал, – заявил Фрундор, и в тот момент я была благодарна ему за честность. У меня было несколько девушек на выбор. Я наблюдал, как ты растешь и меняешься. К тому времени, когда вам было около четырнадцати, вас осталось только двое, и я думал только о вас.
И что же сделало меня такой замечательной, что я в итоге победила, не могла не спросить.
Ты не умерла, – совершенно серьезно произнес Фрундор.
Ага. Хм. Отличная предпосылка для свержения короля, ответила я, стараясь не показаться обиженной.
Вы были похожи. Ради людей, которые вам небезразличны. Вам невыносимо было видеть их боль, могли легко забрать ее у них, даже если бы она вас уничтожила. Кроме того, когда было трудно, страх как будто исчезал, и вы делали почти невозможное.
Да ладно? Я не чувствую страха? – перебила я его.
Я не говорю, что ты его не чувствуешь. Просто ты можешь противостоять ему, – ответил Фрундор.
Ты действительно думаешь, что я подхожу для этой работы. Это был не вопрос. Вот тогда-то меня и осенило. Я могла много чего навыдумывать. Но был дракон, который долго наблюдал за мной и верил в меня.
– Это для меня слишком, – вздохнула я. Маргарита подумала, что я с ней разговариваю, поэтому решила, что у меня действительно достаточно одежды и нет необходимости мучить меня дальше. Я с радостью убежала в свои покои и села на балконе.
Оставшиеся дни до отъезда в Драмон были отмечены суетой. Бьяртмар вспомнил, что желательно иметь собственную служанку, и, поэтому пришлось выбирать из молодых девушек. Но мы не хотели никого принуждать. К счастью, Мина, старшая дочь кузнеца, вызвалась сама.
Все было готово. Я попрощалась с Грегом в комнате и умоляла его не выходить во двор. Я боялась, что в тот момент, когда он заключит меня в свои объятия, не смогу найти в себе мужество сесть в карету и уехать. Поэтому, хотя ему это и не понравилось, он пожелал мне счастливого пути и наблюдал с балкона.
Из комнат я быстро вышла во двор, где уже стояла карета, на дверце которой кто-то нарисовал герб – голову синего дракона на красном фоне. Лошади были запряжены, сундуки с одеждой загружены. Оставалась последняя проблема.
– Ты действительно думаешь, что это сработает? – спросил меня Тривет, застегивая куртку.
– Ну, либо Фрундор справится с этим, либо ты можешь переодеться обратно в свою одежду, и мы будем рубить одно дерево за другим, – ответила я, слегка пожав плечами.
– Почему ты думаешь, что магия дракона поможет нам в этом деле? – спросил он задумчиво.
– Во время переворота драконы летали над Вильдараном, и очевидцы утверждали, что дворец был сожжен. Больше его никто никогда не находил. Но если бы они сожгли его, вокруг должна была быть, по крайней мере, выжженная земля. Не говоря уже о том, что камень просто не горит. И поскольку никто не нашел место сожжения, я предполагаю, что драконы просто использовали магию, чтобы спрятать Вильдаран. Если красная драконица может скрывать Талрон на протяжении стольких поколений, почему она не может сделать это с дворцом, в котором никто не живет? – Ответила я.
– А что говорит Фрундор? – продолжил Тривет.
– Что он попробует, – сказал я. – Итак, начнем?
Тривет лишь молча кивнул. Я мысленно попросила Фрундора попытаться обнаружить подъездную дорогу к дворцу. Я чувствовала, как он набирается сил. По всему моему телу пробежало слабое покалывание, которое прекратилось, как только появилось голубое свечение.
Деревья, растущие на дороге, медленно исчезали. Люди вокруг меня начали возбужденно кричать, но я не могла присоединиться к их энтузиазму. Я чувствовала, что силы Фрундора на исходе, и боялась, что он перенапрягся, и это может стоить ему жизни.
Прекрати! – мысленно закричал я.
Не могу. Как только заклинание произнесено, его уже нельзя остановить, едва слышно ответил мне Фрундор.
Я почувствовала, как весь мир покачнулся вместе со мной. У меня закружилась голова, и я едва могла стоять. Я догнала Тривета, который сразу понял, что что-то не так.
– Лиза, ты в порядке? – спросил он, испугавшись, и крепко обнял меня.
– Фрундор, – пояснила я.
– Сможете справиться? – осторожно спросил он.
Я понятия не имела, что ответить. Фрундор молчал, а я была напугана до смерти. Если Фрундор умрет, что будет со мной?
Глава 26 – Враг
По мере того как действие заклинания ослабевало, паника Фрундора, да и моя тоже, постепенно отступала, и на ее место приходило полное изнеможение. Я была рада, что Тривет крепко держал меня.
– Ты ужасно выглядишь, – прошептал он, быстро ведя меня в карету, чтобы я села.
– Все будет хорошо. Я отдохну по дороге, – прошептала я, закрывая глаза и чувствуя, что вот-вот засну.
– По дороге? Ты, должно быть, сошла с ума! – сказал он решительно. – Мы никуда не поедем, пока я не буду уверен, что с тобой все в порядке.
Я понимала, что он беспокоится обо мне, но должна была остановить его. Я заставила себя открыть глаза и посмотрела на Тривета.
– Если хочешь остаться здесь, можешь. Но я еду. К тому же хорошо, что я ужасно выгляжу, – твердо сказала я. – Я упала с лошади, помнишь. Я простудилась, и я больна. Когда Лаутус увидит меня, будет меньше проблем.
– Я все еще не думаю, что это хорошая идея, – вздохнул он, но не стал противиться.
– Просто думай, что ты присмотришь за мной и позаботишься обо мне, если понадобится, – улыбнулась я, и, как только он сел рядом со мной, положила голову ему на плечо и через несколько минут заснула.
По дороге переночевали в том же трактире, что и в первый раз, и добрались до Драмона как раз тогда, когда начало смеркаться. Я выглянула в окно, и на этот раз перед глазами предстало зрелище, которое меня поразило. Закат был захватывающим и одновременно пугающим. Мне показалось, что я видела языки пламени, пляшущие на крышах дворца Драмона. Я не понимала, куда делось то сказочное место с прошлого визита.
Как только слуги заметили нас, нам предложили пройти в приемный зал, чтобы подождать, пока для нас подготовят комнаты. Мне было ясно, что король будет проинформирован о нашем прибытии. И все же я была удивлена, когда примерно через четверть часа дверь открылась, и за ней стоял герцог Ладрин Кувельт.
– Его Величество приносит свои извинения за то, что не смог принять Вас лично, – твердо сказал он. Я хотела ему ответить, но он не дал мне шанса и продолжил. – Учитывая, что вы приехали без предупреждения. Но что мы хотели от совершенно незнакомых людей.
В тот момент я была рада усталости, которую все еще чувствовала. Только она могла удержать меня от того, чтобы нагрубить ему. Я не знала, откуда это взялось, но все, что мне нужно было сделать, это посмотреть на его ухмылку, и желание дать пощечину становилось все больше и больше с каждым мгновением.
– Мы писали письмо королю. Наверное, гонец где-то задержался, – ответил Тривет герцогу, привлекая его внимание к себе. – Когда я уезжал отсюда, Его Величество выразил желание встретиться с герцогиней при первой же возможности, – невозмутимо продолжал он.
– Если я правильно помню, король также говорил о здоровье герцогини, – сказал герцог Кувельт. – Мне кажется, что она не здорова.
– К сожалению, я не только упала с лошади на охоте, но и простудилась при этом. Однако могу Вас заверить, что единственное, что меня сейчас беспокоит, – это усталость, – присоединилась я к разговору.
– Тогда я бы предложил вам как можно быстрее расположиться в комнатах и отдохнуть. Я распоряжусь, чтобы вам принесли ужин, и лично извинюсь перед королем, – предложил Ладрин.
В то же время пришли объявить, что комнаты уже готовы. Я поблагодарила Ладрина за его предложение, попрощалась и с радостью последовала за горничными в покои.
Отдыха не получилось. Не прошло и пяти минут, как в дверь постучали. Я поднялась со стула, чтобы открыть дверь, но Мина опередила меня.
– Миледи, герцог Бранган, – объявила Мина.
– Пусть войдет, – сказала я. Мина отступила от двери и пропустила герцога вперед.
– Дорогая герцогиня, добро пожаловать, – он подошел ко мне с улыбкой и поцеловал мою ладонь. – Я слышал, Вы прибыли. Я хотел убедиться, что Вы в полном порядке после падения на охоте.
– Мне уже лучше, герцог. Спасибо за вашу заботу, – ответила я ему с легкой улыбкой.
– Оставим эти формальности. Зовите меня Адамар, – удивил меня герцог. – Я настаиваю, – добавил он, заметив мое выражение лица.
– Спасибо за предложение, но я вынуждена отказаться, – произнесла я, стараясь выглядеть решительной.
– Как пожелаете, – улыбнулся Адамар. – Но, моя дорогая, я вижу, что Вы все еще в дорожной одежде. Разве Вы не знаете, что скоро подадут ужин?
– К сожалению, должна сказать, что сегодня не буду присутствовать на ужине, – заявила я. – Путешествие было трудным, и я устала. Но мне обещали извиниться перед королем, – добавила я. Адамар нахмурился.
– Могу я спросить, кто дал Вам такое обещание? – спросил он через мгновение.
– Герцог Кувельт, – спокойно заявила я.
– Ладрин? Позвольте мне дать Вам небольшой совет. Хорошо думайте, кому доверять, – произнес он необычно серьезным тоном.
– А теперь извините меня, мне нужно пойти переодеться.
Как только за герцогом закрылась дверь, я рухнула в кресло. Усталость начала брать свое. Мина быстро убежала и вернулась со стаканом воды. Я смогла лишь слабо улыбнуться. Я выпила стакан одним глотком и попросила добавки. Мина снова убежала.
– Ты пойдешь на этот ужин? – спросила она тихим голосом, как будто боялась, что кто-нибудь может ее подслушать.
– Я понятия не имею. Я бы лучше осталась и пошла спать, – призналась я.
– Но что это за намек герцога? – Мину было не переубедить.
– Именно по этой причине я колеблюсь. Ценный совет. Но если я должна последовать ему, я должна следовать ему полностью. Я и ему не могу доверять. Кто знает, какие у него планы? Посмотри, например, на его добродушие. Что, если он просто играет с нами? Может быть, его задача – сблизиться со мной, создать ложное впечатление, что мы друзья, а затем выудить из меня как можно больше информации, – размышляла я вслух. – С другой стороны, я знаю, что не нравлюсь Ладрину. Не знаю почему, но знаю.
– Если ты ему не нравишься, как ты можешь доверять ему извиняться перед королем? – спросила Мина, и мне пришлось признать, что она была права.
– Как же я не хочу никуда идти, – отчаянно произнесла я. – Но хорошо. Пожалуйста, приготовьте мою одежду. И желательно такую, в которой я буду выглядеть как можно хуже. Может быть, это поможет мне найти предлог, чтобы уехать как можно быстрее.
Не раздумывая ни секунды, Мина подбежала к сундуку с платьями и принялась за дело. В итоге мы выбрали бежевое платье с минимальным количеством украшений. Надев его, я задумалась, почему мы с Мэг выбрали именно его. В нем я выглядела бледной, почти больной. Что, к счастью, было идеально для данного момента. Мина поспешно убрала мои волосы в простой хвост, и я была готова отправиться на свой первый ужин при королевском дворе. Я не знала Драмон и понятия не имела, в какую сторону идти.
Поэтому я вышла в коридор и поймала первую попавшуюся служанку. Провожала меня со склоненной головой, пока не остановилась у массивной двери. Кивнув, я отпустила ее. Как только она скрылась за углом, я смогла на мгновение успокоиться. Через минуту-другую выпрямилась, нацепила свое любимое ничего не значащее выражение лица и шагнула внутрь.
Шум в комнате прекратился через несколько секунд, и все посмотрели на меня. Большинство из них удивились. Только Лаутус и герцоги Кувельт и Бранган смогли сохранить серьезное выражение лица.
– Герцогиня, добро пожаловать. Я только что сказал Его Величеству, что Вы, должно быть плохо себя чувствуете, иначе бы пришли на ужин. Или, по крайней мере, прислали извинение за свое отсутствие, – сказал герцог Кувельт с улыбкой, которую нельзя было назвать иначе как льстивой. Я сразу поняла. Вместо того чтобы передать мои извинения, он сделал вид, что ничего не знает. Это война?! Возможно, он думал, что сможет легко победить слабую женщину. Но он ошибся. Я решила, что однажды отомщу ему за это.
– С моей точки зрения, это больше похоже на то, что на мою персону здесь вообще не рассчитывали, – спокойно ответила я. Герцог задержал дыхание, чтобы ответить. – Иначе как я могу еще объяснить, что здесь не осталось ни одного подготовленного свободного места? – добавила я, прежде чем он успел заговорить. – Как я это вижу, кому-то сообщили о моем отсутствии, и тот решил, что просьба, которая была ему передана, никому не интересна.
– Надеюсь, Вы помните имя этого человека, герцогиня. Эта дерзость не может остаться безнаказанной, – спокойно произнес Ладрин.
– Вы можете быть уверены, что я заставлю этого человека пожалеть о своем поступке, – ответила я с улыбкой и медленно подошла к столу. Он был наполовину пуст. Ожидалось, что я сяду рядом с Триветом, рядом с которым было несколько свободных стульев, но я решила и дальше действовать непредсказуемо и сознательно села во главе стола прямо напротив Лаутуса, который пока ничего не сказал. Он просто кивнул слугам, и через несколько мгновений стол был накрыт, вино налито, а на моей тарелке лежал кусок мяса и овощи на пару.
– За Ваше здоровье, Ваше Величество, – произнесла я тост, к которому присоединились остальные. Лаутус лишь слегка кивнул, отпил из своего кубка и вернулся к трапезе. Герцог, напротив, еще мгновение наблюдал за мной. Я вернула ему взгляд с легкой улыбкой. Мне было ясно, что не все пройдет гладко. Но, с другой стороны, было приятно с самого начала знать, кто будет усложнять тебе жизнь. Первый герцог был внесен в список моих врагов. Остались трое – Адамар Бранган, Северин Трант и Карл Силони. Я могла только надеяться найти союзника хотя бы в одном из них.
Когда я очнулась от задумчивости, то заметила, что все вернулись к своим разговорам и еде, которая медленно остывала. И я поняла, как хорошо, что я сидела в стороне от разговоров. У меня не было настроения притворяться, и я спокойно и с удовольствием съела свой ужин.
Глава 27 – В садах
На следующий день я проснулась на удивление отдохнувшей. Удивительно, ведь накануне я долго не могла заснуть. Хотя был только рассвет, я не хотела оставаться внутри. Я быстро оделась и решила посетить окружающие сады. Я надеялась, что свежий воздух и тишина помогут мне подумать.
Слуги были удивлены, увидев одного из гостей так рано утром, но все быстро вернулись к своим делам. Я прошла по коридору к лестнице, ведущей в вестибюль. Некоторое время я бродила по двору, прежде чем смогла найти вход в сад.
Я медленно шла вдоль живой изгороди, которая временами исчезала, чтобы освободить место для цветочных клумб. Я пыталась угадать, что может меня ожидать. К сожалению, мои мысли постоянно возвращались к Ладрину Кувельту. Герцог, который решил превратить мою жизнь в ад. Если он вел себя так, когда еще не знал меня, и я не представляла для него угрозы, то как он будет вести себя потом?
Через некоторое время я решила, что бесполезно волноваться о неизвестном, и стала уделять больше внимания своему окружению. Статуи драконов, встроенные в клумбы, меня поразили. Они были сделаны настолько реалистично, что я ожидала, что дракон в любой момент начнет двигаться и взлетит в небо.
Медленно я дошла до конца сада, где находился небольшой пруд, покрытый водяными лилиями. Вокруг него были расставлены несколько скамеек, и я с благодарностью села на одну из них. У меня все еще были проблемы с длительной ходьбой на каблуках. К счастью, мне больше не нужно было сосредотачиваться на каждом шаге, чтобы не растянуть лодыжку.
Я закрыла глаза и просто наслаждалась солнцем, слушая пение птиц. Хотя это казалось невозможным, я смогла избавиться от всех мыслей.
– Не перестаете меня удивлять, – раздался спокойный голос позади меня. Как бы мне ни было страшно, я старалась не показывать этого слишком сильно. Но я не могла не пожать плечами.
– Могу я узнать чем, Ваше Величество? – спросила я, заставляя себя открыть глаза. Хотя до сих пор мне сходила с рук моя дерзость, я не хотела провоцировать.
– Своим характером, конечно. Я не знаю ни одной другой женщины, которая могла бы отказаться от танца с королем. Не говоря уже о том, чтобы носить брюки, – произнес он, обходя скамейку. Он протянул мне свою ладонь, и я не смогла отказаться. Я встала, и мы вместе пошли.
– О, Вы намекаете на мою грубость, – честно ответила я, наблюдая, как легкая улыбка появилась на его лице, что придало ему чувственный вид. Мысленно я должна была признать, что моя задача была намного проще, чем если бы это был тучный старик.
– Я бы никогда не использовал это выражение, – последовал ответ. – Но меня удивляет Ваше присутствие в этих садах сейчас. Я ожидал, что Вы, как и другие гости, будете в своих покоях. Никто не покидает их до обеда.
– В моем состоянии желательно находиться на свежем воздухе. Хотя есть люди, которые готовы продолжать утверждать, что я выдумываю свое состояние здоровья, – ответила я.
– Не говорите, что кто-то способен на такое, – спросил он, но по тону его голоса было очевидно, что он прекрасно понимает, о ком я говорю. В то же время у меня возникло ощущение, что эта информация его не особо интересует, и он просто вежливо отвечает.
– Не хочу быть обвиненной во лжи. Особенно, когда у меня нет возможности защитить себя. Однако я не собираюсь опускаться до уровня этого мужчины. Поэтому я думаю, что нет необходимости очернять его перед королем больше, чем я это сделала. Надеюсь, что он уже убедился в моих словах. Бледность моих щек не вызвана никакой пудрой, – я попыталась укротить высокомерные нотки в своем голосе, но не смогла. Лаутус сделал вид, будто я ничего не сказала, что только подогрело мой гнев. Поэтому я не стала сдерживаться и рывком стянула перчатки, прикрывавшие остатки синяков от моего падения.
– Я не ожидал, что поведение герцога как-то заденет Вас. Если я правильно помню Ваши слова, я еще не встретила никого интересного. Вас могут разозлить неинтересные люди? – Спокойно сказал Лаутус, предлагая мне локоть, и я на секунду задумалась, стоит ли снова натягивать перчатки. Наконец, я взяла их в одну руку, приняла локоть и позволила снова вести себя.
– Должно быть, я заинтересовала Вас этими словами, Ваше Величество. Как еще я могу истолковать, что Вы все еще помните их, – начала я, пытаясь выглядеть смущенной. Это было не так уж важно, потому что я действительно чувствовала себя неловко. – Но чтобы объясниться… Я могу находить этого человека неинтересным, но это не значит, что я должна мириться с его поведением. Как бы Вы описали человека, которого просите извиниться за Ваше отсутствие, а потом он ведет себя при всех так, как будто этого разговора никогда не было?
Хотя я все это время старалась не произносить имя герцога Кувельта, мы оба прекрасно понимали, что речь идет именно о нем.
– Думаю, подходящим термином будет "политик", – ответил Лаутус. – Кто еще может попытаться использовать любую ситуацию в своих интересах? И если говорить о политике, то сегодня королевский совет, членами которого являются все герцоги.
Сначала я не поняла, что он имел в виду. Когда меня, наконец, осенило, я изо всех сил старалась не задохнуться. Я совсем не ожидала ничего подобного. Поэтому молчала несколько минут, размышляя. Я не могла примерить ситуацию к Лаутусу, о котором я так много слышала, человеку, который должен был иметь королевский совет. Я ожидала, что он будет тем, кто все решает сам. В конце концов, я решила попытать счастья еще раз.
– Вы меня тоже удивляете, Ваше Величество. Я не думала, что Вы нуждаетесь в советах других. Если только это не просто видимость власти, которую Вы пытаетесь дать своим герцогам. Тогда это имело бы смысл. И я вынуждена признать разумность такой меры. Эго герцогов удовлетворено, у них есть чувство собственной исключительности. Но Вы же не ожидаете, что я добровольно приму участие в этой игре?
Лаутус остановился. Мы посмотрели друг другу в глаза. Но он выглядел очень серьезным.
– Как я и говорил. Сегодня состоится королевский совет. Ожидаю Вашего присутствия, – он слегка поклонился, попрощался и бодро зашагал прочь. Я тем временем пыталась побороть нарастающий прилив паники.
Это будет проблема, подумала я. Неудачная шутка. Я и политика? Во что я ввязалась? Что я знаю о королях?
Будь уверена в себе и импровизируй, отозвался в моей голове Фрундор. Казалось, что он находится в полусне. Было так чудесно услышать его снова. По моему лицу пробежала улыбка, и в душе наступил покой.
Фрундор! Я так беспокоилась о тебе. Надеюсь, с тобой все в порядке.
Я просто устал, малышка. Очень устал. Но не беспокойся обо мне. Со мной все будет в порядке, он попытался успокоить меня, что ему и удалось.
Просто отдыхай. Спи. А я постараюсь продержаться до конца сегодняшнего дня.
Я знаю, что ты поступишь правильно. Доверяю твоему мнению, – добавил он, прежде чем замолчать.
Надеюсь, ты не ошибаешься, дракон. Надеюсь, ты не ошибаешься, – прошептала я и пошла искать Тривета.