355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Головченко » Пророчество для попаданки (СИ) » Текст книги (страница 12)
Пророчество для попаданки (СИ)
  • Текст добавлен: 1 января 2022, 12:02

Текст книги "Пророчество для попаданки (СИ)"


Автор книги: Ольга Головченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)

Глава 33 – Назад в Драмон

Расставание с гостями было коротким и, к счастью, без моего присутствия. Бьяртмар, как мой дед, извинился за меня и лично попрощался с герцогами. А я в это время занималась подготовкой к отъезду. Вместе с Маргаритой мне помогала Мина, которая должна была снова поехать со мной в качестве горничной. Пожалуй, она была единственной, кто с нетерпением ждал возможности посетить Драмон. Собирая свою одежду, она призналась, что никогда не надеялась когда-нибудь покинуть деревню и была рада возможности увидеть мир. Я не винила ее. На ее месте, мне тоже хотелось бы испытать как можно больше.

Когда мы, наконец, отправились в путь, у Мины появилось время рассказать мне, что она смогла узнать о герцогах. Я была удивлена, узнав, что Ладрин Кувельт, хотя и производит впечатление уверенного в себе мужчины, не имел права голоса дома и был вынужден безоговорочно подчиняться своей жене. Чтобы повысить свою самооценку, он завел несколько любовниц. Публичной тайной было состояние девушек после того, как он выпустил их из покоев.

Адамар был известен своим романом, который также не обсуждался напрямую. Когда Мина нехотя сказала мне, что его возлюбленная – мужчина, мне пришлось сдержаться, чтобы не рассмеяться. Сама идея иметь любовника герцога не казалась мне отвратительной. Но я понимала, что в глазах местных людей это должно быть что-то неслыханное.

Ей не удалось ничего узнать о Карле и Северине. Я объясняла это тем, что они оба вели достойный образ жизни и избегали романов. Или они могут прятать их так, чтобы никто ничего не знал. Но поскольку я не считала ни одного из них угрозой, мне было достаточно того мнения, которое я о них составила.

По прибытии автоматически направилась в комнаты, которые были зарезервированы для меня в прошлый раз. Переоделась в дорожную одежду и пошла гулять в парк. На этот раз мне повезло, и я провела в нем несколько часов в одиночестве. Как и в прошлый раз, поняла, что прогулка помогает успокоить нервы. Когда, наконец, ощутила душевное равновесие, вернулась в свою комнату и позволила Мине расчесать волосы и приготовить к ужину. Больше не было причин сидеть в комнате, поэтому отправилась ужинать. Я остановилась перед дверью и позволила себе на мгновение помечтать. Представила, как открываю дверь, и Бьяртмар, Маргарита, Тривет и главное Грег сидят за столом. Меня не было всего на несколько минут, а я скучала по нему. Все, что хотелось в тот момент, – это сесть на лошадь, вернуться домой и упасть в объятия своего мужчины. Вместо этого я находилась в Драмоне и наслаждалась компанией короля Алдорма.

– Стоит ли это всех проблем – тихо прошептала я, глубоко вздохнула, выпрямилась и шагнула внутрь. Я остановилась на мгновение. На столе было накрыто только одно место. Осторожно подошла к нему и позволила слуге подвинуть мой стул. Некоторое время меня обслуживали несколько человек, и я понятия не имела, что делать. Пришлось заставить себя есть. Я все удивлялась, почему я здесь одна и, где может быть Лаутус.

Он знает. Он знает, что я задумала, вот почему он пригласил меня, когда здесь никого нет, мысленно запаниковала я. Фрундор попытался успокоить меня, но даже в его голосе прозвучала нотка неуверенности. Мы подбадривали друг друга. После получаса попыток я поняла, что больше не могу есть. Встала из-за стола и собиралась вернуться к себе. Но в дверях стоял дворецкий. Спокойным голосом он попросил меня следовать за ним.

– Идем на ковер за смертной казнью, – мысленно сказала я. На этот раз Фрундор промолчал.

Мы вошли в небольшую гостиную. Напротив двери находился камин, в котором приятно пылал огонь. По бокам стояло несколько богато украшенных шкафов. В левой части комнаты стояла пара кресел и стол с приготовленной шахматной доской. Всю правую стену занимало огромное витражное окно. И именно у этого окна стоял Лаутус, который, заложив руки за спину, смотрел на улицу. Дворецкий тихо вышел, почти неслышно закрыв за собой дверь. Лаутус не двигался. Все, что я могла видеть, это его спину. Мне было интересно, когда он повернется и, что будет делать со мной. После нескольких минут молчания я не выдержала и заговорила первой.

– Если Вашему Величеству неприятно мое присутствие, достаточно намекнуть, и я завтра же покину Вашу резиденцию, – произнесла я на удивление спокойным голосом.

– Из чего Вы делаете такой вывод? – Он ответил, не оборачиваясь.

– Как еще я могу объяснить Ваш отказ приехать с обещанным визитом? Не говоря уже о сегодняшнем ужине. Оставлять гостя одного – это не то, как должен вести себя хозяин, – ответила я, и, как только произнесла последнее слово, поняла, что слишком перестаралась. Лаутус, наконец, повернулся. Если бы взгляд мог убивать, я была бы уже мертва.

– Вы понимаете, к кому обращаетесь? – сказал он тихо, но его слова разнеслись по комнате. В тот момент я вспомнила, что Лаутус казнил отца герцога Силони только потому, что он позволил себе не согласиться с ним. По спине пробежал холодок, но я старалась ничего не показывать.

– Это не упрек, а констатация факта. И у меня хватило смелости, потому что я говорила не с королем. Целью моих слов был мужчина, который должен быть джентльменом, независимо от того, король он или нет, – я попыталась защитить свои предыдущие слова, но поняла, что только больше запуталась.

– Я не помню, чтобы прямо подтвердил свое присутствие в посещении вашего поместья, – ответил он. Его голос снова звучал нормально, и я вздохнула с облегчением. Я знала, что должна радоваться, что все относительно хорошо, но все равно не могла сдержаться.

– Но вы и не опровергли это. И этого достаточно для нас, женщин. У нас говорят, что молчание означает согласие, – я улыбнулась и приняла предложенный бокал вина. Я не знала, было ли хорошей идеей пить в таком состоянии, но мне нужно было успокоить свои расшатанные нервы.

– Я буду иметь это в виду в следующий раз. – Он снова повернулся к окну и снова сделал паузу.

– К счастью, я не страдаю пороком большинства женщин и знаю, когда пора уходить и оставлять мужчин наедине с их мыслями. Желаю Вам приятного отдыха вечером, – попрощалась я, поставив недопитый бокал на стол, и, не дожидаясь ответа, вышла из гостиной.

Я осторожно вернулась в свои покои. Поскольку весь день почти ничего не ела, немного алкоголя было достаточно, чтобы закружилась голова. Я надеялась, что следующие несколько дней не будут такими напряженными. Я в Драмоне первый день, и уже на грани срыва.

На следующее утро встала рано и снова отправилась на прогулку по садам. К сожалению, забыла, что и Лаутус тоже прогуливается по утрам. Молча кивнула в знак приветствия. Понятия не имела, как мне вести себя после вчерашнего вечера.

– Вы потеряли голос за ночь? Или просто смелость высказать свое мнение, – спокойно проговорил Лаутус. Однако в моем состоянии, с натянутыми до предела нервами, услышала нотки угрозы.

– Ожидаете от меня извинений, Ваше Величество? То, что я сказала вчера, нельзя вернуть. Урок для меня состоит в том, что в следующий раз я предпочту промолчать, – ответила я, с трудом сдерживая желание высказаться. К счастью, Лаутусу такого ответа пока было достаточно. Он предложил мне локоть, и мы вместе пошли гулять по садам и прилегающему парку.

Вся неделя прошла в подобном духе. Помимо совместных ужинов, мы проводили время вместе во время утренних прогулок, когда Лаутус интересовался мной, моей семьей и страной, из которой я переехала. Приходилось быть очень осторожной. Конечно, он уже что-то знал. Тривет сам рассказал другим герцогам о наших путешествиях, и следовало ожидать, что все дошло до короля. Поэтому я решила рассказать ему о себе и своем детстве. Поскольку Фрундор, пусть и невольно, показал мне мою семью, я не пыталась выдумывать слишком много. Поэтому рассказала о своем старшем брате, который всегда был моей опорой. Я все еще не могла вспомнить подробности своей предыдущей жизни, однако могла без колебаний ответить на вопросы Лаутуса.

Несмотря на то, что мы часами разговаривали, мне показалось, что Лаутусу не интересна моя история. Может быть, в начале, когда он явно ожидал, что поймает меня на лжи. Через три дня я осмелилась спросить о его семье. Он с удивлением наблюдал за мной, но когда я добавила, что понятия не имею об истории этой страны и ее семьи, он согласился и немного раскрыл свою личную жизнь.

По тону его голоса я поняла, что ему скучно. Как будто он говорил о ком-то другом, а не о себе. Он никогда не проявлял никаких эмоций. Как и в тот момент, когда он заговорил о своем брате. Он лишь вкратце упомянул, что тот сбежал с женой на Тристенол. Мне показалось, что в его словах я услышала скрытую ненависть. Ненависть к собственному брату, что оставил его? Или к женщине? Я не была уверена, но очень хорошо знала, что больше не следует задавать никаких вопросов.

Недельный визит закончился мирно, и я в последний раз заснула в особняке Драмон, зная, что скоро увижу Грега. Я скучала по нему все больше и больше, и мне не терпелось обнять его.

Глава 34 – Праздник

Когда я вернулась в Вильдаран, я была потрясена. Во дворе стояли столы, заставленные тарелками и кубками, кто-то постоянно приносил еду. Музыкальные инструменты, охраняемые Дамианом, были сложены неподалеку. Чтобы скоротать время, он дул в одну из труб.

– Что это должно значить? – спросила я первого, кто прошел мимо.

– Сегодня вечером будем праздновать открытие Вильдарана, – таков был ответ, который я получила.

– Тогда мне лучше подготовиться, – засмеялась и пошла переодеваться. Спустя некоторое время натянула штаны и свободную рубашку. В итоге не надела никакой обуви. Я отказалась носить каблуки, и, когда встала босиком на пол, обнаружила, что за насколько недель боль в икрах, которую я постоянно чувствовала из-за каблуков, исчезла.

Я побежала на кухню и присоединилась к приготовлениям. Не хотелось быть единственной, кто не приложил руку к работе. Поэтому занялась нарезкой овощей и фруктов и раскладыванием всего этого на тарелки. Это была идеальная работа для меня. Я сделала несколько детских тарелок, на которых попыталась создать различных животных или цветы.

Когда все было окончательно готово, уже стемнело. Большинство женщин покинули кухню, чтобы привести себя в порядок.

– Ты идешь в этом? – удивленно спросила мать Тривета. – Сегодня ты должна надеть свою лучшую одежду, – добавила она, и я рассмеялась.

– Тогда мне пришлось бы пойти голой. Все, что у меня есть, это от Вас, – ответила я, снова засмеявшись.

– У меня такое чувство, что Грег будет только рад такому наряду, – добавила Изабель, подмигнула мне и ушла, смеясь. Я быстро убрала за собой и побежала в свою комнату. Надеялась, что увижу Грега и, он поможет мне выбрать подходящее платье.

Однако, войдя в пустую комнату, благодаря брошенной в углу одежде, поняла, что Грег уже здесь и, вероятно, уже на вечеринке. Я стояла у шкафа и перебирала платья, юбки и рубашки. Постепенно впадала в отчаяние. А когда к моим ногам упал длинный зеленый шарф, у меня появилась идея. Сумасшедшая. Но что еще можно было ожидать от меня.

Взяла ножницы и обрезала первую попавшуюся юбку до колен. Бросила рубашку в угол, взяла шарф и начала его завязывать. К счастью, он был достаточно длинный, и через минуту я смогла выбежать во двор.

Музыка уже играла, и все веселились от души. Вино лилось рекой, и кто-то даже начал танцевать. Я шла сквозь толпу и приветствовала всех с улыбкой. Было здорово наблюдать, как были забыты проблемы и, все просто наслаждались праздником. Через полчаса я столкнулась с Триветом и его отцом. Когда они увидели меня и увидели, во что я одета, они закатили глаза. Бран даже на мгновение потерял дар речи, что можно считать чудом.

– Ты знаешь, где Грег? – Спросил Тривета, но он смог только кивнуть. – И можешь сказать мне, где его найти? – добавила, изо всех сил стараясь не рассмеяться. К счастью, через мгновение Тривет пришел в себя.

– Следуй за мной. Мне нужно быть там, – наконец, вымолвил он. Мы дошли до фонтана, где за столом сидели Грег и группа охотников. Он был ко мне спиной, так что у меня появился шанс удивить его. Приблизившись, подала знак людям, которые меня видели, чтобы они молчали. Увидев меня, они на мгновение удивлились, как Тривет, но, к счастью, Грег ничего не заметил.

Медленно подошла к нему и легонько поцеловала в шею. – Кажется, кто-то грозился приехать за мной!? Вместо этого ты просто сидишь здесь и пьешь, – спокойно произнесла и подождала, пока он повернется. Когда он увидел меня, рот открылся от удивления, и я чуть не рассмеялась, когда он, попытаясь смотреть мне в глаза, все время косился на шарф, который был единственной вещью на мне, обхватывал шею, прикрывал грудь и был завязан сзади декоративным бантом.

– Если я тебе не нужна, я пойду поговорю с кем-нибудь другим. Тривет, не будешь ли ты так любезен, составить мне компанию сегодня вечером? Я в настроении веселиться и танцевать всю ночь напролет, – подыграла я. Я специально отвернулась от Грега и схватила Тривета за локоть. Не успела сделать и одного шага. Грег схватил меня за бант и притянул к себе.

– Если ты думаешь, что я оставлю тебя в таком виде в компании других мужчин, то ты сильно ошибаешься, – произнес он, крепко целуя меня. Я смутно осознавала, какой смех это вызвало.

– Тебе повезло, что я завязала шарф на два узла. Иначе бы сейчас стояла здесь полуголая, – ответила, крепко обнимая его.

– Очень плохо. Это было бы красивое зрелище, – улыбнулся он. Вместо ответа легонько чмокнула его и удобнее устроилась у него на коленях. Почувствовала, как он обхватил меня одной рукой, чтобы я случайно не упала. Положила голову на плечо, наслаждаясь его присутствием. Большинство охотников старались не смеяться. Один из них предложил мне бокал вина. Я с радостью согласилась и присоединилась к тосту.

Большую часть вечера мы с Грегом почти не отходили друг от друга. Всякий раз, когда я отходила на минутку, чтобы поговорить с кем-нибудь, замечала, что он тоже вставал и всегда был немного в стороне от меня. То ли он соскучился во время моего отсутствия, то ли ревниво охранял меня из-за открытой одежды, мне было все равно. Я была рада, что он со мной. И делала то же самое. Мне приходилось все время держать его в поле зрения, чтобы чувствовать себя спокойно.

Через несколько часов большинство людей танцевали. Я пыталась спрятаться. Видела, как люди кружатся вокруг, и от этого начинала кружиться голова. Грег дважды спросил меня, собираемся ли мы танцевать, но вскоре понял, что я останусь непреклонной и не буду танцевать. Через несколько минут его уговорили насладиться танцем. С улыбкой на лице он побежал искать Маргариту, и через некоторое время я увидела, что они танцуют и громко смеются.

– Грег должен тебя слушать, но я этого не делаю. И ты сказала, что хочешь танцевать всю ночь напролет, – позади меня раздался голос Тривета, подозрительно веселый.

– Ты прекрасно знаешь, что я просто пошутила, – удивленно ответила и потянулась за своим бокалом. Но Тривет быстро схватил за руку и потянул между танцующими. – Нет, я не буду танцевать! – Я сопротивлялась, но безрезультатно. Тривет крепко держал, и через мгновение пришлось сосредоточиться, чтобы не отставать от сумасшедшего темпа.

– Да, это то, что ты сказала на балу. И если я правильно помню, я все равно вытащил тебя на танцпол, – засмеялся Тривет, обхватил меня за талию, поднял в воздух и несколько раз крутанул вокруг себя.

– Ты сошел с ума, – взвизгнула я в страхе и крепко схватила за плечи. – И это нечестно. У тебя больше силы. Тогда как же беззащитная девушка должна защищаться? – Рассмеялась я.

– Это не моя проблема, – быстро ответил он. Мне пришлось признать, что танцы – не такое уж плохое времяпрепровождение. Но вслух я ничего не сказала, все еще думая о том, как отомстить Тривету. Песни постоянно менялись, но бешеный темп не ослабевал. Постепенно я втянулась и начала чувствовать себя уверенно.

Когда я заметила, что к нам приближаются Грег и Маргарита, сразу же кое-что вспомнила. Озорно улыбнулась Тривету. Он понял, что я что-то задумала, но у него не было достаточно времени, чтобы выяснить, что именно.

Как только Грег и Маргарита оказались рядом с нами, я выскользнула из объятий Тривета и с криком "Меняем партнеров!" поменялась местами с Маргаритой. Очевидно, люди привыкли к подобным вещам, поэтому она схватила удивленного Тривета, не говоря ни слова. Я успела только подмигнуть ему, прежде чем закружилась в танце.

– Твоя озорная улыбка пугает меня, – засмеялся Грег, делая в воздухе то же вращение, что и Тривет несколько минут назад. Поскольку я уже знала, чего ожидать, мне не было страшно.

– Не волнуйся. У меня есть планы и на тебя. Хотя для этого нужно уединение, – поддразнила я его с улыбкой. – Что подводит нас к важному вопросу. Почему мы все еще на улице, когда нас ждет удобная кровать? – добавила, вырываясь из объятий Грега. Он на мгновение замер посреди других пар, но быстро пришел в себя и попытался схватить меня.

Я петляла между людьми, чтобы уйти от него. Всем вокруг было ясно, что я дразню Грега, и они решили повеселиться за его счет. Они все время вставали у него на пути и приглашали произнести тост. Благодаря этому я смогла спокойно добежать до покоев. Попыталась развязать двойной узел на шарфе, но у меня ничего не получилось. Через несколько минут дверь открылась, и вошел Грег.

– Не мог бы ты помочь мне развязать это, пожалуйста? – Я спросила спокойно, но поднималось раздражение, что не могу развязать узлы.

– Зачем мне это делать? Передо мной прекрасный вид, – весело сказал он, прислонившись к двери и просто наблюдая за мной.

– Потому что в этом нельзя спать, – ответила, пытаясь помочь себе. Я начала чувствовать, что первый узел, наконец-то, начал ослабевать.

– Кто-то хочет пойти спать? – Он ответил вопросом на вопрос, быстро преодолел расстояние между нами, схватил меня за руки и помешал мне дальше развязываться. – Надеюсь, ты расскажешь мне, какие у тебя были планы на меня, – прошептал он, целуя меня в шею.

– Или? – выдохнула я. – Между прочим, кровать вон там, – добавила через мгновение, когда смогла восстановить дыхание.

– Я признаю, что кровать была бы удобнее, но думаю, что мы можем обойтись этим столом, – тихо проговорил он, а я не могла поверить своим ушам.

Глава 35 – Совет из лучших побуждений

Если моя жизнь казалась суматошной и полной неожиданных событий, то следующие шесть месяцев только подтвердили это. К обычным визитам в Драмон и королю добавились незапланированные. Ну, неожиданными только для меня. Никто не удивился, когда в Вильдаран прибыл первый гонец с приглашением в гости от Адамара Брангана. В тот момент я буквально впала в отчаяние от мысли, что он лишает меня возможности провести время в Вильдаране и дать отдохнуть моим нервам, натянутым до предела. Позже, когда прибыли посланники от Северина Транта и Карла Силони, я постепенно перешла от отчаяния к покорности. Единственным, кому не нужно было приглашать меня в своем поместье, был Ладрин Кувельт. Это была первая и единственная вещь, за которую я была благодарна в то время.

И вот, к регулярным поездкам в Драмон и обратно добавились путешествия между солнечным Толлусом, Симетом, окруженным прудами, и морозным Райгаром. Моя жизнь была сведена к балам, банкетам и турнирам. К счастью, мне не пришлось участвовать в охоте. После того, как я неудачно поранилась на первой охоте, меня отстранили от остальных. Тем не менее, мне приходилось проводить время вдали от дома. И после первых дней, когда мне приходилось взвешивать каждое слово, чтобы убедиться, что я ничего не сделала и никого не обидела, обнаружила, что поведение герцогини вошло в мою кровь, и мне не нужно ни о чем задумываться. Не раздумывая ни минуты, приняла этот образ жизни как свой собственный. И если бы не Бран, я бы, наверное, никогда этого не поняла.

В тот день я устала, и у меня ужасно болела голова. Я старалась избегать всех, чтобы ни с кем не разговаривать. Поэтому спряталась в королевских архивах. Я просто сидела с закрытыми глазами и ни о чем не думала.

– О, кто здесь прячется? – голос Брана напугал меня. Я вздрогнула от неожиданности. Когда поняла, кто это, просто фыркнула и снова откинулась назад.

– Раз уж ты здесь, ты могла бы мне помочь. Мне нужно найти одну книгу. Я уже пролистывал ее один раз. Был рецепт мази, которую я хотел бы попробовать, – продолжил Бран.

– Разве человек не может побыть здесь какое-то время в покое? – сердито произнесла я и резко встала. Когда увидела выражение лица Брана, была ошеломлена. – Извиняюсь. У меня болит голова, – вздохнула я.

– Понятно. А у тебя уже давно болит голова, да? – ледяным тоном ответил Бран. Я удивленно моргнула. Я не знала его таким. Понятия не имела, как мне реагировать. – Знаешь, если бы кто-то сказал мне, что милая, улыбчивая девушка за полгода превратится в такого несносного и высокомерного человека, я бы не поверил. Если это настоящая ты, мы с Изабель ошиблись, и Тривет тебя не любит. Я бы не хотел видеть такого человека в семье.

– Высокомерный? – удивленно повторила я. – Я никогда не была высокомерной, – возразила я.

– Может быть, раньше. Но теперь я тебя не узнаю. Да, ты можешь притворяться, и почти никто не замечает, что ты раздражаешься, когда мы хотим с тобой поговорить. Так что простите нас, герцогиня, – продолжал он.

– Я не герцогиня! – начала кричать на него.

– Тогда не веди себя так, – прошептал Бран. – Будь той девушкой, которую мы встретили. Найди что-нибудь, за что можно ухватиться. Что-то, что полностью принадлежит тебе. Поделитесь им с нами. Это твой дом, и мы – твоя семья.

Это все, что он сказал. Он просто развернулся и ушел, чтобы дать мне подумать.

Я хотела остаться в архиве навсегда. После речи Брана чувствовала себя неловко и не знала, как мне себя вести. Только ли он заметил мою перемену? Или он был единственным, у кого хватило смелости сказать мне об этом? Наконец, голод заставил меня выйти. С урчанием в животе направилась на кухню. Однако по дороге столкнулась с Триветом, который пробирался к архиву с подносом, полным еды.

– Я слышал, тебе была прочитана речь Вейля, – улыбнулся он. – Папа может казаться смешным, но бывают случаи, когда его боятся, – добавил он.

– Я это заслужила, – ответила, рассеянно взглянув на поднос.

– Хочешь поесть здесь, или мы отнесем это в твою комнату? – Тривет сменил тему, за что была ему благодарна.

– Мы можем пойти к тебе? – спросила я. Тривет выглядел удивленным, поэтому быстро добавила: – После ухода Брана я задумалась. И мне кое-что пришло в голову. Но я не знаю, можно ли это вообще организовать. Это будет сюрпризом для всех. Мне бы не помешала помощь друга.

– Мне становится любопытно. Пойдем, – Тривет повернулся, и мы направились в его покои, где я первым делом принялась за еду.

– Продолжай, – настаивал Тривет. – Я весь во внимании.

– Нет. Сначала мне нужно выяснить, сколько осталось до конца года в Алдорме. Хочу отметить один праздник из моего мира. И где твои письменные принадлежности? – спросила я и начала рыться в ящиках, пока, наконец, не нашла бумагу и перья с чернилами.

– Конец года? Это будет меньше чем через месяц, – спокойно сказал он.

– Что? Хм. За месяц ничего не успею, – грустно сказала я, бросая бумагу на стол.

– Если тебе не хватит примерно семидесяти дней, буду очень удивлен. Что это за праздник, к которому нужно время, чтобы подготовиться? – удивленно спросил Тривет.

– Семьдесят дней? В месяце семьдесят дней? Эй, ты не ударился головой? – начала я, смерив его ироничным взглядом.

– Нет, в месяце девяносто дней. А в году четыре месяца, – ответил он, обращаясь ко мне таким тоном, словно я была маленьким ребенком, чего терпеть не могу.

– Эм, Тривет. Не хочу тебя расстраивать. Но та круглая штука, которая появляется на небе ночью, называется Луной. А от полнолуния до полнолуния – всего один месяц. И если хорошо заметил, то даже здесь на это уходит дней тридцать. Итак, в году должно быть двенадцать месяцев. Не четыре по три месяца, – отрезала я. Внезапно я поняла, как себя веду. Бран был прав. Я изменилась. Но в тот момент решила, что сделаю все, чтобы перестать так себя вести.

– Мне жаль. Я не хотела быть грубой. Просто у нас двенадцать месяцев в году. А три месяца вместе составляют сезон, – добавила в качестве пояснения.

– Так ты говоришь, что справишься со своим планом? – ответил Тривет, притворившись, что ничего не произошло, что вызвало робкую улыбку на моем лице. Он имел право обидеться и выгнать меня. Вместо этого он вел себя как хороший друг.

– Да, думаю, у нас получится, – кивнула в знак согласия, села над бумагой и начала составлять календарь. Чтобы облегчить задачу, создала его привычным для себя способом. Названия месяцев и числа дней были взяты из моего мира. Отсчитала семьдесят дней до конца года и обнаружила, что в моем мире сейчас двадцать третье октября. Смотрела на импровизированный календарь, и мой взгляд постоянно скользил к началу октября.

– О чем ты думаешь? – Тривет подошел ко мне сзади и наклонился, чтобы осмотреть мое творение.

– Я не знаю. Как будто я что-то забыла, – прошептала. – Ну, я, наверное, многое забыла, но мне кажется, что начало этого месяца как-то важно, – добавила задумчиво.

– Глядя на твое творение, я подумал, что ты здесь уже больше года, – произнес Тривет. Возможно, он хотел отвлечь меня. – Тебе удалось найти Вильдаран в конце прошлого года. Ты даже не представляешь, что может произойти за один год.

– Тогда, я сделала вам первый незапланированный рождественский подарок, – весело сказала. Тривет выглядел удивленным, и я начала объяснять, что такое рождественские каникулы. Я была удивлена, что Фрундор не скрывал от меня эти воспоминания. Однако, чувствовала, что ему так же нравилось планировать, как и мне.

Когда я описывала украшения, которые должны висеть на елке, я словно перенеслась в детство. Единственное, что портило мою радость, – это предстоящие визиты в Драмон. Однако, предполагала, что они будут такими же, как и все остальные, и я вернусь через неделю.

Поэтому мы начали продумывать все детали. Сначала было самое простое. Мы признали, что найти и тайно принести елку в тронный зал будет непросто, но небольшая елочка вполне подойдет. Тривет пообещал сам позаботиться об этом. Но нам нужен был кто-то, кто помогал бы с изготовлением игрушек и подарков для детей. Тривет без колебаний поручился за Лукаса, который был стеклодувом. Я была непротив. Хотя я редко пересекалась с Лукасом, у нас не было выбора. Что касается игрушек, Тривет предположил, что Бран определенно захотел бы присоединиться. В Талроне он был известен своими резными животными и свистульками, которые раздавал детям. Тривет предложил поговорить с ним об этом, но я остановила его. Если я хотела, чтобы Бран помог нам, должна была поговорить с ним сама. Кроме того, нужно было извиниться за свое поведение и поблагодарить за то, что так быстро открыл глаза. Так что я попрощалась с Триветом и пошла на встречу с Браном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю