![](/files/books/160/oblozhka-knigi-prorochestvo-dlya-popadanki-si-372543.jpg)
Текст книги "Пророчество для попаданки (СИ)"
Автор книги: Ольга Головченко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 26 страниц)
Глава 69 – В тени пророчества
Как я ни старалась, не могла перестать думать о браке по договоренности. В глубине души надеялась, что Филипп Орб откажется от этого предложения, но знала, что это всего лишь глупая надежда. И вот я задумалась о том, как избежать брака.
Смогла придумать одно решение. Сразу после рождения пусть мой ребенок будет коронован королем или королевой. Я понятия не имела, помешает ли это браку, но все равно это была бы небольшая победа над герцогами, потому что Филипп Орб стал бы мужем только бывшей королевы.
Я поделилась своим планом только с Триветом, надеясь, что он сможет организовать подготовку к коронации в тайне.
– Никогда не думала, что быть королевой означает не иметь свободного выбора, – вздохнула однажды вечером.
– Возможно, если бы ты была только королевой, а даже не избранной, все было бы по-другому, – подумал Тривет.
Жизнь берет, жизнь дает
Смерть примет её в свои объятия
– пронеслись в моей голове слова, которые я успела забыть.
– Я думал, Лиза уже исполнила пророчество. Скоро она родит законного наследника престола, и все будет хорошо, – удивленно сказал Самуэль.
– Все не так просто, – прошептал Тривет, все время глядя мне в глаза.
– Есть еще часть пророчества, которая еще не сбылась, – добавила я и мысленно выругалась, что не смогла стереть следы страха из своего голоса.
– Возможно, это помогло бы, если бы ты перестала говорить загадками. Какая часть не сбылась? И как на самом деле звучит это пророчество? – сказал Самуэль серьезным голосом, глядя сначала на меня, а затем на Тривета. Я не была уверена, что смогу произнести это вслух, поэтому кивнула и попросила Тривета помочь мне.
Девушка из лап смерти вырвана, среди чужих брошена.
В ней живет дракон, разум затенен темным облаком.
Она будет идти во главе, уничтожать врага.
Жизнь берет, жизнь дает, смерть примет ее в свои объятия
Слова пророчества повисли в воздухе, и я снова почувствовала исходящую от них безнадежность.
– Это что, пророчество? – скептически спросил Самуэль. – И ты воспринимаешь его всерьез?
– Нет, это не пророчество. Я имею в виду, не в буквальном смысле. Первоначальные слова были давно забыты, и это все, что от них осталось. – Тривет пытался все объяснить Самуэлю, но тщетно.
– Это как будто маленький ребенок сел и попытался написать страшное стихотворение, – сказал Самуэль, недоверчиво качая головой. Я понятия не имела, как он мог относиться к этому легкомысленно, но в то же время чувствовала, как его скептический взгляд вливает немного надежды в мои вены.
– Потому что это и был всего лишь маленький ребенок, который знал точную формулировку пророчества. Когда попросили его попытаться записать это, он просто ужал до самого необходимого. И поскольку он написал стихотворение, я полагаю, что оригинальная версия также была написана стихами, – ответил Тривет.
Я молча наблюдала за их дискуссией. Мне казалось, что с каждым аргументом даже Тривет все больше склонялся к точке зрения Самуэля. Мы оба отказывались принять последние слова пророчества, и поэтому для нас скептический взгляд Самуэля на вещи был тем, за что нам обоим удалось уцепиться.
– Мне кажется, что последняя строчка здесь просто для рифмы. Плюс, мы все когда-нибудь умрем. Так что эти слова все равно сбудутся, верно? – Самуэль завершил тему пророчества. У Тривета больше не было сил говорить с ним об этом. Он попрощался и оставил нас одних.
Он прав. Мне все равно пришлось бы умереть. Было ли пророчество или нет. Может быть, мы неправильно истолковали эти слова. Может быть, мне не нужно умирать прямо сейчас, тут я подумала.
Встала, чтобы налить себе чашку травяного чая, который в последнее время начала пить чаще, просто чтобы отогнать боли в животе, которые снова начали меня беспокоить. Прошла всего несколько шагов, и мне пришлось опереться на стул. В крестце испытала бесконечную боль. Это была моя вина. Мой живот был таким большим, что я не могла ходить прямо, и моя сутулость причиняла боль.
Самуэль некоторое время был у меня, пытаясь облегчить мою боль легким массажем. Мы несколько минут ходили по комнате, прежде чем я почувствовала небольшое облегчение.
– Тебе следует лечь и отдохнуть, – осторожно сказал Самуэль и подвел меня к кровати.
– Я больше не знаю, как лечь. Я и минуты не могу простоять. И я не могу лежать на боку, – ответила я ему, но без протеста легла. – Я не могу дождаться того момента, когда родится ребенок, и я снова сдуюсь до нормальных пропорций. Ты удивишься, какой красавицей я буду, – добавила я. Самуэль только недоверчиво покачал головой.
– На случай, если ты забыла, я встретил тебя до того, как ты узнала о ребенке. Но я признаю, что будет приятно снова увидеть тебя невозмутимой. Я просто не помню, как ты выглядела раньше. Так что вполне возможно, что я просто пройду мимо и вообще не узнаю, что ты та красавица, о которой говоришь, – сказал Самуэль серьезным голосом. И это вызвало улыбку на моем лице.
– Как ты мог не знать? Ты еще не понял этого, но я буду самой красивой женщиной в мире. Мужчины будут падать к моим ногам только для того, чтобы поцеловать мои пальчики. Встань на колени, наглец, и моли о пощаде, – продолжила я, стараясь говорить как богиня мести. Потребовалось около двух секунд, чтобы разразиться смехом.
Самуэль попрощался и дал мне отдохнуть. Спать не хотелось, поэтому откинулась на подушки и попыталась почитать книгу. Через несколько часов глаза начали гореть от чтения, так что мне пришлось отложить книгу. Положив руку на живот, я погрузилась в размышления о том, как буду воспитывать своего ребенка. Наблюдать, как он делает свои первые шаги.
Но в уголке моего сознания все еще таилось это коварное пророчество. Пока я была в компании Самуэля, я могла поверить, что это всего лишь детский стишок. Но внезапно осталась в одиночестве, и тысячи мыслей пронеслись у меня в голове.
Что, если Самуэль ошибается? Что, если я действительно умру? Тогда Грег позаботится о нашем ребенке? Но он не знает, что он наш. Я должна сказать ему правду. Но он начнет ненавидеть меня. Я этого не заслуживаю. К тому же я пообещала, что скажу ему правду. Но как? Как я должна сказать ему, что ребенок, которого он ненавидит, его собственный?
Я потянулась за травяным отваром, чтобы допить его, и снова содрогнулась от отвращения к его вкусу.
– Они не могут придумать смесь, которая не была бы такой отвратительной. В конце концов, на вкус она такая же, как та, что вливали в меня во время гриппа, – пожаловалась я вслух, хотя вокруг никого не было.
– Так или иначе, – задумчиво повторила я, пытаясь вспомнить, когда именно во время моей болезни я получала этот отвар.
– Ну же, Лиза, успокойся. Никто не хочет тебя отравить. Это просто горькие травы, и ты видишь в этом что-то большее, – громко успокоила себя.
И все же я не могла выбросить эту мысль из головы. Внезапно стало понятно, почему герцоги принуждали меня к браку. У Алдормы будет король, а королева может умереть случайно. Филипп Орб будет им благодарен, и с ним таких проблем не возникнет. Кроме того, они избавятся от регента, которого они не хотели.
У меня была травяная смесь от проблем с желудком от Брана, но я была уверена, что для герцогов не составило бы труда заменить ее. И никто бы ничего не узнал.
Я быстро встала с кровати, села за стол и написала Брану письмо, в котором просила его приехать как можно скорее. Я не собиралась ничего говорить о своих подозрениях, пока не буду абсолютно уверена. Однако в глубине души я надеялась, что ошибаюсь.
Глава 70 – Исповедь
Проснувшись утром, надеялась, что затянувшаяся усталость и боль в желудке, наконец-то, пройдут. Через несколько полных лун я вспомнила Фрундора и наши утренние разговоры. Поэтому, хотя я знала, что он мне не ответит, начала с ним разговаривать.
Ящерица, я знаю, что ты злишься на меня. Я знаю, что ты всегда помогал мне и заботился обо мне. Из нас двоих именно ты был разумным. Я очень сожалею о том, что сказала. В тот момент я была в ярости и ничего не соображала. Я знаю, что ты никогда не простишь меня, и я не прошу тебя об этом. Мне просто нужен твой совет. Пожалуйста, скажи, что я делаю не так. Почему я чувствую, что должна что-то сделать, но не знаю, что?
Я не ожидала, что он мне ответит. Однако его молчание было душераздирающим.
Я просто разберусь с этим сама. И знаешь, что? Я знаю, что бы ты сказал в этом случае. Ты будешь возражать, если я так и буду скрывать от Грега правду о ребенке? И, наверное, ты прав. Я долгое время откладывала это. Пора начать вести себя как взрослый человек.
Я встала, вызвала горничную и попросила ее помочь мне надеть платье. В моем желудке снова была только вода, и мысль о том, чтобы что-нибудь съесть, не вызывала у меня приятных ощущений. Я направилась прямо в кабинет Грега.
Когда я вошла, обнаружила, что он, несмотря на ранний утренний час, решает бесконечное множество проблем с Триветом.
– Могу я прервать вас на минутку? – неуверенно спросила я, заходя внутрь и осторожно закрывая за собой дверь.
– Полагаю, вам не нужно мое присутствие, – сказал Тривет, похлопал меня по руке и пошел прочь.
– Что-то случилось? – спросил Грег, не поднимая глаз от стола.
– Есть кое-что, что я должна тебе сказать. И я знаю, что ты меня возненавидишь, – произнесла я. Меня всю трясло и казалось, что меня вырвет в любую секунду.
– Ненависть? – спросил он, вставая со стула. Он медленно обошел стол и остановился передо мной. Я смотрела в его глаза, пытаясь найти в себе мужество.
– Я не могу этого сделать, – прошептала я через мгновение.
– Как насчет того, чтобы я помог тебе с этим? – холодно произнес Грег. Я подозревала, что он прекрасно знал, с чем я к нему пришла. Я не могла смотреть ему в глаза. Я боялась того, что увижу в них. В страхе я отступила назад и врезалась в кресло позади меня. Грег быстро подошел и схватил меня в объятия.
– Ты в порядке? – заботливо спросил он, осторожно усаживая меня в кресло.
– Я в порядке, – тихо произнесла. Грег опустился на колени рядом со мной и заглянул мне в глаза. Внезапно регент с суровым взглядом исчез, а мой Грег вернулся – плотник, который не хотел царствовать и предпочел бы прожить свою жизнь, спрятавшись в деревне.
– Я помогу тебе, – грустно улыбнулся он. – Ты пришла, чтобы рассказать мне о нашем ребенке, – добавил он тихо.
– Откуда ты знаешь? – спросила я тихим голосом.
– Мать пришла ко мне. Она помнила, как я был взбешен, когда узнал правду о своем отце, и боялась, что я скажу что-то, что причинит тебе боль, – добавил он, объясняя.
– Я бы заслужила это, – грустно прошептала. – Не стесняйтесь кричать на меня.
– Почему? – спросил Грег. – Ты пришла и хотела мне все рассказать. Кроме того, я уже давно успокоился и могу смотреть на все отстраненно. Я не говорю, что мне это нравится, но я понимаю, почему ты вела себя так, как вела, и я тебя не виню.
– Я все равно все испортила, – вздохнула я. – Я должна была прийти сразу и все тебе объяснить. Но я так боялась, что меня кто-нибудь услышит и, что я могу все испортить. Кроме того, ты обращался со мной так, словно я была просто королевой и ничего для тебя не значила. Поэтому я ждала, не придешь ли ты сам. Я каждую ночь смотрела на дверь, надеясь, что она откроется и, ты будешь стоять там. Клянусь драконами, как я была глупа.
– Это уже произошло, – заметил Грег. – Мы не можем повернуть время вспять.
– Просто из-за этого я потеряла тебя навсегда. И это убивает меня, – призналась я.
– Мы можем, по крайней мере, быть друзьями, – предложил Грег.
– Раньше ты говорил, что не хочешь быть другом, – напомнила я ему, мысленно начиная ругать себя за то, что мне следовало держать язык за зубами и радоваться хотя бы дружбе.
– Ты не единственная, кто изменился за это время, – заметил Грег. Я буду честен с тобой. Меня убивает то, что мне приходится притворяться, что ты ничего для меня не значишь. Если мы больше не сможем быть вместе как пара, я буду рад хотя бы дружбе.
Я не знала, имел ли он в виду, что больше не любит меня, или просто говорил про мой брак с Филиппом Орбе. Но в данный момент это не имело значения.
– Не хочешь ли ты зайти ко мне сегодня? – предложила я.
– С удовольствием, – улыбнулся Грег. – Сейчас я немного занят. Ты не возражаешь, если я приду сегодня днем?
– Хорошо, днем, – улыбнулась я, осторожно поднялась со стула и направилась к двери. Грег сопровождал меня все это время. Перед тем как выйти в коридор, я хотела обнять его и поцеловать в щеку, но не решилась. Я просто улыбнулась Грегу и вышла из кабинета. В коридоре я столкнулась с Триветом, который выглядел обеспокоенным.
– Все в порядке? – спросил он, обнимая меня.
– Может быть, это скоро случится, – честно ответила я.
– Как раз вовремя, – добавил он, обнимая меня за плечи и провожая в мои покои.
Глава 71 – Майкл
Самуэль Антарес
То, что что-то должно произойти, было ясно еще в ранние часы. Я встретил Лизу в коридоре, и на вопрос, все ли у нее в порядке, она ответила лишь тихим бормотанием, что пора признать правду. Затем она ушла, а когда вернулась, спустя долгое время, я увидел, что она чувствует себя спокойно.
– Грег зайдет сегодня днем, – произнесла она, слегка улыбнувшись. Возможно, она все это время пыталась дать всем понять, что у нее больше нет чувств к этому человеку, но все оказалось наоборот. Было очевидно, что она все еще любит его и не может дождаться, чтобы увидеть его снова. Я боялся причинить ей боль, но если я что-нибудь скажу, это приведет только к одному. Я бы стер радостный блеск из ее глаз, чего я никогда себе не прощу. Поэтому я предпочитал молча сидеть за книгой.
Чтобы скоротать время, Лиза села за свой дневник и, улыбаясь, взяла перо, чтобы снова писать. Она была так занята, что даже не заметила, как я подсунул ей еду. Через час она закончила писать. Выпрямилась и вдруг схватилась одной рукой за голову, а другой – за живот. Перо упало на пол. Я считаю, что если бы она не сидела в тот момент, то, вероятно, упала бы.
– Лиза, ты в порядке? – Я подбежал к ней и помог подняться. Мы медленно ходили взад-вперед по комнате, как и в любое другое время. Она крепко держала меня одной рукой, а другой непрерывно и непроизвольно поглаживала свой живот. Я нежно обнял ее, а свободной рукой попытался помассировать ее больную спину, чтобы она могла расслабиться.
– Сейчас я чувствую себя лучше. У меня просто все еще немного кружится голова, – прошептала она и медленно легла обратно в постель. Я быстро убежал, чтобы приготовить новую порцию травяного чая.
Когда вернулся, казалось, что она спит. Однако запах свежего чая заставил ее открыть глаза. Помог ей занять сидячее положение и поднес чашку к ее рту. Осторожно, чтобы не ошпариться, она сделала глоток и благодарно улыбнулась. В этот момент в комнату вошел Грег Элат, королевский регент. Его поразил вид неподвижно лежащей бледной Лизы.
– С ней все в порядке? – Выпалил он, бросившись к кровати. Я освободил для него место и оставил его самого заботиться о Лизе. Я боялся оставить ее, но поскольку она полностью доверяла ему, я оставил их наедине и вышел за дверь. Им двоим было, о чем поговорить, и им нужно было уединиться, чтобы сделать это.
Прошло несколько часов, прежде чем я услышал из комнаты какой-то звук. Это был крик регента. Я тут же вбежал в комнату, где увидел Лизу, висящую на его руках.
– Зови Тривета! – крикнул он, прежде чем я успел отреагировать. И я, хотя у меня были свои сомнения по поводу этого человека, повиновался ему без протеста. В тот момент все дело было в Лизе. Я бежал по коридорам замка, которые вдруг показались мне бесконечными. И Тривет Вейл, казалось, провалился под землю. Никто не знал, где он находится. В конце концов, я столкнулся с ним во дворе. Ему достаточно было произнести ее имя, и по моему раздраженному выражению лица он понял, что происходит что-то серьезное.
Мы оба побежали обратно в ее покои так быстро, как только могли. Если по пути нам попадались несколько слуг, нас это не волновало. В комнате стояла тишина. Ленка лежала на кровати и выглядела мертвенно бледной.
– Наконец-то! – Грег вздохнул с облегчением. – Мы просто разговаривали, а когда я попытался дать ей отдохнуть, она настояла на том, чтобы проводить меня до двери. Она прошла всего несколько шагов, потом вдруг схватилась за живот и потеряла сознание. – Я последовал за двумя мужчинами, стараясь не мешать. Тривет оттолкнул Грега и стал осматривать Лизу.
–Что она ела сегодня? – Он повернулся ко мне, и когда я ответил, что как обычно – немного фруктов и сыра, он только кивнул головой и снова повернулся к Лизе.
– Грег, тебе нужно послать за доктором. Кто-то знающий должен осмотреть ее. А я нет, – прошептал он в сторону Грега, не обращая внимания на то, что Лиза только что открыла глаза.
– Мне не нужен врач. Я им не доверяю, – прошептала она, пытаясь подняться. Но сил у нее почти не было, и она снова легла. – Где Бран? – грустно спросила она.
– Ты забыла? Отец в Вильдаране, – ответил Тривет, слегка поглаживая ее по волосам.
– Почему так больно? – Заикаясь, она перекатилась на бок и попыталась свернуться в клубок, но ее собственный живот мешал. – Фрундор, пожалуйста, помоги мне! – Она шептала снова и снова, едва сдерживая слезы.
Тривет быстро откинул одеяло, и мы все увидели мокрую простыню. Наступившую тишину нарушил болезненный крик Лизы.
– Она рожает? – Грег в ужасе вскрикнул, а Тривет смог только удивленно кивнуть.
– Мы должны позвать на помощь! – Крикнул я, бросившись к двери.
– На это нет времени. Тривет, ты должен помочь ей. Здесь больше никого нет, – произнес Грег твердым голосом. Тривет по-прежнему не реагировал, тогда регент схватил его за плечи и сильно встряхнул. – Возьми себя в руки. Ты нужен Лизе! – Он крикнул ему в лицо, выводя из летаргии.
– Мой отец никогда не брал меня на роды. То есть, он говорил мне, что я должен делать, но я не знаю, смогу ли я это сделать, – начал заикаться он.
– Придется, – серьезно сказал я. – Скажи, чем мы можем тебе помочь?
Тривет покачал головой, затем выпрямился. Он снял пальто и закатал рукава рубашки.
– Мне понадобится чистая теплая вода, достаточно ткани и что-нибудь, во что можно завернуть ребенка. И нож, – перечислил Тривет. Он не добавил, для чего он ему нужен, и ни у кого из нас не хватило смелости спросить. Я побежал за водой, надеясь, что Грег тем временем позаботится об остальных вещах.
Когда все было готово, Тривет заставил Грега сесть на кровать, а Лизу держать в сидячем положении. Она сама была почти без сил, и нам потребовалось несколько минут, чтобы привести ее в нужное положение. Она пыталась помочь нам, но любое движение вызывало только боль. Она не кричала и не хныкала, но одного взгляда на то, как она кусает губы в кровь, было достаточно, чтобы я понял, как она страдает.
– Лиза. Когда наступят следующие схватки, ты должна попытаться тужиться. Грег будет держать тебя, а Самуэль будет помогать, надавливая на живот. Но ты должна попытаться помочь нам. Ты поняла? – Лиза только слабо кивнула в ответ. Казалось, она даже не заметила его слов. Свободной рукой она поглаживала живот, все время бормоча что-то нечленораздельное.
Я наклонился ближе, чтобы лучше понять ее. – Я не хочу умереть, – бормотала она снова и снова, усилием воли сдерживая слезы за веками.
– Тривет, не волнуйся. Я знаю, что ты сможешь это сделать, – неожиданно спокойно произнесла она. Затем ей пришлось сделать несколько резких вдохов. Возможно, чтобы прогнать прилив боли, которая не давала ей покоя. Когда она снова заговорила после этого, к ней словно вернулась та энергичная женщина, с которой я познакомился совсем недавно.
– И Фрундор поможет тебе, потому что он мой должник. Я не должна умереть, и мой ребенок тоже. Так начни, черт возьми, заботиться, Фрундор! Мне все равно, чего тебе это будет стоить, но ты должен помочь. Если ты хочешь получить законного наследника трона, то перестань, черт, дуться и сделай что-нибудь!
С последним словом она вскрикнула от боли, которую больше не могла выносить, и рухнула обратно в объятия Грега. Ее руки крепко обхватили выступающий живот. Слезы текли по ее лицу, и у нее больше не было сил притворяться, что ничего не болит. С каждым новым приступом боли она кричала все сильнее и сильнее. И каждый раз, по команде Тривета, я надавливал на ее живот, причиняя ей еще большую боль.
Затем, когда вокруг ее тела появилось голубое свечение, я чуть не вздрогнул от шока. Лиза пыталась тужиться почти час, но с каждой попыткой теряла силы. У нее уже не было сил даже кричать. Она просто продолжала кусать свои окровавленные губы и делать то, что говорил ей Тривет.
Нам пришлось ждать еще две схватки, прежде чем Тривет взял ребенка на руки. Громким ревом он показал, что жив и, надеюсь, здоров. Тривет с помощью ножа перерезал пуповину, соединявшую младенца с матерью, затем быстро обмыл его и завернул в приготовленное.
– У тебя сын, – он осторожно положил сверток на грудь Лизы. Грег держал Лизу одной рукой, а ребенка – другой. – Как его будут звать?
– Майкл, – прошептала Лиза, пытаясь поднять руку, чтобы погладить ребенка. С третьей попытки у нее, наконец-то, получилось. Осторожно, одним пальцем, она погладила розоватую щеку, от которой не могла оторвать глаз. Возможно, она боялась причинить ему боль своими движениями.
– Тебе нужно отдохнуть, – сказали мы все трое одновременно. И, наверное, впервые ощутили, что Лиза не будет протестовать. Грег осторожно соскользнул с кровати, нежно поцеловал её в губы и положил обратно на подушки. Через несколько мгновений она уже спала. Никто из нас не собирался выходить из комнаты.
Тривет извлек из-под кровати воду и охапку тряпок, сел на пол, прислонился к стене и уставился в пространство. Грег осторожно взял сына на руки и сел с ним в кресло, откуда мог видеть Лизу. Он ни на секунду не отводил от нее глаз. А я не мог сидеть сложа руки. Я продолжал двигаться взад и вперед по комнате. Беспомощность разрывала меня на части.