355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Пленков » Культура на службе вермахта » Текст книги (страница 29)
Культура на службе вермахта
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:39

Текст книги "Культура на службе вермахта"


Автор книги: Олег Пленков


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 30 страниц)

Выводы

В итоге раздела о спорте следует подчеркнуть, что основная функция спорта и физкультуры в Третьем Рейхе носила политический характер, на это Гитлер указывал еще в «Майн кампф»: «Немецкий народ, который ныне пинают все, кому не лень, остро нуждается в стимулах к возрождению былого величия. Эту внутреннюю уверенность немцев в себе поможет возродить спорт. Именно он поможет воспитать молодежь в убеждении, что немцы превосходят все другие нации. В своей физической силе и ловкости наш народ должен вновь обрести чувство превосходства над другими нациями и чувство своей непобедимости»{933}. Такая постановка вопроса соответствовала стремлению нацистов политизировать не только спорт, но и всю жизнь немцев без изъятия.


СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Абвер – Abwehr – Армейская разведка и контрразведка. БДМ – BDM (Bund der deutschen Mädel) – Союз немецких девушек.

БК – ВК (Bekenntniskirche) – Исповедальная церковь. ВХВ – WHW (Winterhilfswerk) – «Зимняя помощь» (организация).

Гестапа – Gestapa (Geheimes Staatpolizeiamt) – Ведомство тайной государственной полиции (в Пруссии).

Гестапо – Gestapo (Geheimes Staatspolizei) – Тайная государственная полиция (общегерманская).

ГЮ – HJ (Hitler-Jugend) – гитлерюгенд.

ДАФ – DAF (Deutsche Arbeiterfront) – Немецкий рабочий фронт.

ДК – DC (Deutsche Christen) – Немецкие христиане (про-нацистская протестантская церковь).

ДФВ – DFW (Deutsche Frauenwerk) – «Немецкий женский труд» (организация).

ИККИ – Исполнительный комитет Коммунистического Интернационала.

КДК – KfDK (Kampfbund für deutsche Kultur) – Союз борьбы за немецкую культуру (под эгидой А. Розенберга).

КДФ – KdF (Kraft durch Freude) – «Сила через радость» (подразделение ДАФ).

КВГ – KWG (Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft) – Общество кайзера Вильгельма, Немецкая академия наук в 1911–1945 гг.

КХД – KHD (Der Kriegshilfsdienst) – «Вспомогательная военная служба» (подразделение РАД).

НАПОЛА – NAPOLA (Nationalpolitische Lehranstalten) – Национально-политическое учебное заведение.

НСБО – NSBO (Nationalsozialistische Betriebszelleoiganisation) – Национал-социалистические производственные ячейки.

НСДАП – NSDAP (Nationalsozialistische deutsche Arbeiterpartei) – Национал-социалистическая немецкая рабочая партия.

НСДФВ – NSDFW (Nationalsozialistische Deutsche Frauenwerk) – Национал-социалистический немецкий союз женского труда (подразделение НСФ).

НСДШБ NSDStB (Nationalsozialistische Deutsche Studentenbund) – Национал-социалистический студенческий союз.

НСКК – NSKK (Nationalsozialistische Kraftwagenkorps) – Национал-социалистический союз автомобилистов.

НСЛБ – NSLB (Nationalsozialistische Lehrerbund) – Национал-социалистический союз учителей.

НСРБ – NSRB (Nationalsozialistische Rechtswahrerbund) – Национал-социалистический союз поборников права.

НСФ – NSF (Nationalsozialistische Frauenschaft) – «Национал-социалистические женщины» (организация).

НСФО – NSFO (Nationalsozialistische Frauenorganisation) – Национал-социалистическая женская организация.

ОКВ – OKW (Oberste Kommando der Wehrmacht) – Верховное командование вермахта (личный штаб Гитлера).

ОКЛ – OKL (Oberste Kommando der Luftwaffe) – Верховное командование военно-воздушными силами.

ОКМ – ОКМ (Oberste Kommando der Marine) – Верховное командование военно-морским флотом.

ОКХ – ОКН (Oberste Kommando des Heeres) – Верховное командование сухопутными вооруженными силами (Генштаб).

ОТ – (Organisation Todt) – «Организация Тодта».

ПО – PO (Politische Organisation) – Политическая организация (в отличие от CA, собственно политическое руководство НСДАП).

РАД – RAD (Reichsarbeitsdienst) – Имперская трудовая служба (организация).

РАФ – RAF (Royal Air Force) – Британские военно-воздушные силы.

РКФДФ – RKFDV (Reichskommissariat für die Festigung des deutschen Volkstums) – Имперский комиссариат по укреплению немецкой народности.

РМВЕФ – RMWEV (Reichsministerium für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung) – имперское министерство науки, воспитания и народного образования.

РНШ – RNSt (Reichsnährstand) – Имперское продовольственное сословие (организация).

РСХА – RSHA (Reichssicherheitshauptamt) – Главное управление имперской безопасности.

РУСХА – RuSHA (Rasse und Siedlungshauptamt SS) – Расовое и переселенческое главное ведомство СС.

CA – SA (Sturmabteilungen) – Штурмовые подразделения.

СД – SD (Sicherheitsdienst) – Служба безопасности.

СС-ФТ – SS-VT (SS-Verfügungstruppe) – отряды для поручений в СС.

СС – SS (Schütz Staffelei) – Защитные отряды. ТВ – TV (Totenkopf Verbände) – подразделения «Мертвая голова».

ФБ – Völkischer Beobachter – газета, печатный орган НСДАП.

ФОМИ – Vomi (Volksdeutsche Mittelstelle) – посреднические бюро фольксдойч.

ЮМ – JM (Jungmädel) – Юнгмедель, девичье подразделение ГЮ.

ЮФ – JV (Jungvolk) – Юнгфольк, юношеское подразделение ГЮ.

* * * 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю