Текст книги "Победителей не судят"
Автор книги: Олег Курылев
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Шеллен пошел вместе со всеми. Он шел и понимал, что находится на свободе. Вышел за ограждение, и иди на все четыре стороны. Только что он видел среди брошенных на траве шинелей форменное кепи имперской службы труда. Украсть его не составило бы большого труда. В этом случае внешне его уже нельзя было бы отличить от формана. Не было, правда, повязки со свастикой, но ее сейчас носили далеко не все. Но вот документы… Без них можно лишь сидеть в каком-нибудь подвале или скрываться в лесах. Нет, бежать сейчас было бы ошибкой.
По обе стороны громадной траншеи собралось много людей. С одной стороны стояли войска, с другой выстроились представители местных властей и общественности. Расположившиеся позади них знаменосцы развернули не меньше сотни знамен и флагов. Здесь были разноцветные батальонные знамена Вермахта, расшитые орлами, андреевскими и мальтийскими крестами. Почти все остальное пространство занимали красно-белые полотнища со свастикой. Флаги партии и штурмовиков, Имперской трудовой службы и Немецкого трудового фронта, гитлерюгенда и немецкого Красного Креста, штандарты саксонских полков общих СС и выделяющиеся на общем фоне черные флаги Юнгфолька. Там же, примерно по центру, располагалась трибуна с микрофоном.
Было ясно, что предстоит официальное траурное мероприятие. Алекс заметил в толпе людей с фотоаппаратами и одного человека с кинокамерой. Протиснувшись к боковому краю траншеи, он увидел, что ее дно плотно уставлено несколькими сотнями гробов из неокрашенных свежевыструганных досок. Они стояли вплотную друг к другу в четыре ряда. Центральные были накрыты длинными – не менее двадцати метров – красными кусками материи с белыми кругами и черной свастикой в центре. По всей видимости, это были фасадные баннеры, которыми нацисты украшали стены домов по случаю своих торжеств. Шеллен видел такие полотнища в довоенной кинохронике.
Траурный митинг открыл бургомистр. Он говорил о тяжелых, нечеловеческих испытаниях, выпавших на долю дрезденцев, и о том, что, несмотря ни на что, город продолжит общую борьбу с врагом. Он назвал бомбардировку актом террора, а англо-американцев – обезумевшими в экстазе разрушения и убийств варварами. Свою речь бургомистр завершил ставшей уже шаблонной фразой: «Могут дрогнуть стены наших городов, но не дрогнут наши сердца!» Затем слово взяла приехавшая из Берлина Гертруда Клинк [24]24
Фрауенфюрерина, руководитель женской секции НСДАП.
[Закрыть]. Она выступала от имени женщин рейха, утверждая, что вся Германия скорбит по «саксонской жемчужине». «Образцовая немецкая женщина» призвала немецких мужчин к отмщению, а их жен, матерей и сестер сменить скорбь по погибшим на ненависть к врагам, придающую стойкость в дни лишений. Потом выступал представитель Трудового фронта, пообещавший дрезденцам всемерную помощь профсоюза. Его сменил генерал немецкого Красного Креста, призвавший горожан и иногородних, у которых погибли близкие, стойко перенести потерю и отнестись с пониманием к действиям властей, дабы эти потери не умножила эпидемия. Затем звонкий голос молодой девушки возвестил торжественную клятву гитлерюгенда, который «никогда не склонит свои головы перед врагом».
– Фюрер может положиться на свою молодежь, закаленную годами испытаний!
Короткие речи произнесли представители Имперской трудовой службы, промышленности и СС. Последним выступал гауляйтер Саксонии. Он говорил о плане Моргентау, вынашиваемом западными варварами совместно с их русскими союзниками. По его словам, сущность этого плана заключалась в ликвидации немецкого народа, расчленении рейха и заселении его территорий инородцами. В соответствии с этим планом с лица земли должны были быть стерты немецкие города – носители двухтысячелетней германской культуры и истории.
Мучман говорил сдержанно, без лишних эмоций и воззваний. Он напомнил о своих указах относительно мародеров и тех, кто будет сеять панику и мешать партийным и городским властям. Таких ждал немедленный расстрел, и несколько десятков человек уже были казнены за последние дни. В условиях приближения Восточного фронта он пообещал превратить Дрезден в неприступную крепость. Свою мрачную речь, произнесенную скорее для ушей доктора Геббельса и для страниц партийной прессы, гауляйтер закончил стандартным возгласом «Хайль Гитлер!». Взметнулись вверх сотни рук, и прозвучало троекратное «Зиг хайль!».
Алекс тоже был вынужден поднять правую руку. Ему вдруг пришло на память, что до недавнего времени все американские школьники точно таким же салютом приветствовали в День Колумба поднятие национального флага на флагштоке своего учебного заведения. Правда, как раз из-за нацистов три года назад это приветствие [25]25
Приветствие Фрэнсиса Беллами.
[Закрыть]решено было заменить на прижатие правой ладони к сердцу.
Знаменосцы вышли вперед к самому краю траншеи и склонили флаги. Легкий ветерок колыхал траурные ленты из черного крепа. Музыки не было. Солдаты подняли вверх карабины, прозвучал пятикратный залп, после чего батальон, разделившись на две равные части, прошел вдоль края могилы в стороны. Заработали моторы нескольких бульдозеров, и первые комья находившегося позади строя солдат земляного вала обрушились на крышки гробов.
Наблюдая за происходящим, Алекс Шеллен сопереживал вместе со всеми. Иначе просто не могло быть. Любой из его товарищей по плену в той или иной мере испытывал бы нечто подобное. Но Шеллен не просто сопереживал – он был частью этих людей, ведь разрушен и его город. Он видел наполненные слезами глаза, понимал, что сегодня на площади Старого рынка наверняка лежали и те, кого он когда-то знал. Как случилось, что он, саксонский мальчишка, выросший на этих мостовых, принявший от этих людей их язык и обычаи, от этого неба, рек и лесов – ощущение родины, вместо того чтобы защищать свой край, прилетел сюда на бомбардировщике?
Страшные картины сегодняшнего дня перемежались в его сознании воспоминаниями из города детства. Он вспомнил, как они с друзьями отмечали февральский масленичный карнавал. К нему готовились заранее. Несмотря на то что в те трудные годы в иных семьях не было лишнего куска ткани, матери ухитрялись шить своим детям костюмы эльфов, принцесс, королей и гномов. От старших эти наряды переходили к младшим. Наряжались и сами взрослые. Все ждали «неистового понедельника» – первого дня карнавала.
В этот день на центральных улицах перекрывалось движение транспорта и мостовые на несколько часов отдавались красочному шествию. Во вторник наступал детский праздник. В этот день уроки не отменялись, но дети приходили в школу в карнавальных нарядах, и учителя не ставили им плохих отметок. А вечером компании мальчишек и девчонок отправлялись с поздравлениями по домам и магазинам. В универмаге «Реннера» для них всегда были заготовлены сладости. Потом наступала «пепельная среда», когда головы взрослых болели от чрезмерного количества выпитого накануне пива.
Пепельная среда… Они обрушились на город вечером тринадцатого. Это как раз был детский вторник, второй день карнавала. А среда стала действительно пепельной. Для десятков тысяч человек – в самом прямом смысле. И по какому-то совсем уже изуверскому стечению обстоятельств эта среда выпала на Валентинов день…
– Пошли, – тронул за плечо Алекса один из возниц.
Они вернулись к своим повозкам. Неподалеку была отрыта совсем небольшая яма, в которую без речей и флагов предстояло ссыпать привезенный с Альтмаркта пепел.
После Хайдефридхоф они поили лошадей, задавали им корм и обедали сами. Впервые у Алекса появилась возможность основательно подкрепиться, но он не смог ею воспользоваться. Мобилизованные партией крестьяне – хозяева повозок – привезли с собой торбы с провизией и воду. Вместе с полицейскими они собрались в круг, и жандармы достали свои фляги со спиртным. Алексу как неимущему предложили домашний хлеб, сваренные вкрутую яйца и даже кусок ветчины. Он же попросил только воды и после отошел в сторону. Есть он не мог. Кроме этого, он опасался, что какой-нибудь полицейский, захмелев, начнет расспрашивать его, из какого он отряда или что-нибудь в этом роде. Тогда не миновать разоблачения. Затем обоз направился на центральный вокзал, где телеги прямо с вагонов грузили дровами и соломой. К этому времени над городом уже более часа висел новый столб черного дыма. Северо-западный ветер расплющивал его, прижимая к земле, и нес над сотами вылизанных огнем пустых кирпичных коробок и далее, над пробитыми, словно гигантскими пулями, отмелями Эльбы.
На обратном пути к Альтмаркту Алекс лихорадочно соображал, как быть дальше. Нужно во что бы то ни стало найти своих. Раза два он видел на завалах группы работающих пленных, но это были русские. Они отличались заросшими лицами, изношенной одеждой, более походившей на лохмотья, частым отсутствием обуви, которую заменяло намотанное на ноги тряпье и привязанные к ступням куски от старых автопокрышек. Им запрещалось общаться с гражданским населением, а если кто-то из местных сам заводил разговор, русский пленный не должен был подходить к нему ближе трех метров. За подобное нарушение, особенно в отношении немецких женщин, полагалось жестокое наказание. Существовало много других аналогичных правил обращения с русскими. Все это плюс принудительный труд, от которого любой западный военнопленный был волен отказаться, не могло не наложить отпечаток на их поведение. Они молча пятились назад, когда кто-то посторонний обращался к ним с вопросом. Они не прятались от внезапного дождя, продолжая работать, и спокойно стояли, услыхав сирену воздушной тревоги. Не только из страха перед надсмотрщиками. Просто условия жизни за месяцы и годы плена сделали тех, кто выжил, невосприимчивыми к таким мелочам. И, тем не менее, они не походили на рабов. Их неисчислимая армия приближалась с востока. Все это знали. И все знали, что никто и ничто ее уже не остановит. Иногда пленные поворачивались в ту сторону. Возможно, ветер доносил до их слуха гул канонады.
В этот день Алексу определенно везло. Когда обоз выехал на Шульгассе и вдали сквозь дым стал различаться южный фасад Крестовой церкви, он увидал своих. Он узнал их по белым повязкам. Свернув на обочину – благо место позволяло, – он натянул поводья, слез на землю и, подойдя к голове лошади, принялся быстро развязывать какой-то сыромятный ремешок, соединявший хомут с оглоблей. Остальные проехали мимо, а замыкавшему колонну жандарму он сказал, что сейчас догонит. Когда тот уехал вперед, Алекс бросил возиться с гужом, достал из кармана свою белую повязку и напялил ее на рукав шинели. Оглядевшись по сторонам, он стал пробираться в сторону своих. Охрана сгрудилась достаточно далеко в стороне, и все же, когда оставалось уже совсем немного, его заметил невесть откуда взявшийся солдат.
– Стой!
Немолодой охранник, более похожий на фольксштурмиста, в замызганной, мешком сидящей на нем шинели, направил на Шеллена карабин.
– Да я… это… отошел по нужде.
Алекс, скроив на лице страдальческое выражение, взялся обеими руками за живот. Он был почти уверен, что немцы его еще не хватились. Иначе они не стояли бы сейчас кучкой в стороне, пуская сигаретный дымок.
«Хорек» потребовал кригсгефангененкарту, сверил фотографию с личностью пленного и только тогда опустил карабин. Было видно, что он сконфужен и что никакого шума поднимать не станет, так как ему же первому и нагорит. Он осмотрелся кругом – нет ли кого еще вне зоны оцепления, – потом вернул карту и махнул рукой:
– Проходи.
Шеллен зачем-то козырнул и, продолжая изображать человека, угнетенного расстройством желудка, побрел к своим. Первым его увидал Каспер. Он поджидал друга, не веря, что тот ушел насовсем, не предупредив и не попрощавшись. Оступаясь на битых кирпичах, он быстро подошел к нему:
– Алекс, ты где был? Мы уже не знали что думать.
– Где старший?
– Там. Пошли.
Гловер некоторое время молча смотрел на перепачканного в саже Шеллена.
– Где вы, черт бы вас побрал, были столько времени? Вы знаете, что за побег одного накажут всех?
– Не имеют права, сэр, – не придумав ничего лучшего, возразил Алекс. – Согласно Конвенции…
– Так вы еще и знаток права, мистер Шеллен? Зачем же тогда вернулись?
– Я не собирался бежать. Если бы в двух кварталах от вас было место, где вы родились и выросли, вы не попытались бы попасть туда?
Они еще некоторое время пререкались, а потом немцы объявили построение и перекличку.
Лежа вечером в бараке, Алекс переживал весь прошедший день заново. Он не вспоминал, а просматривал некие бессистемно перетасованные видения этого дня, которые возникали сами по себе, наплывая одно на другое. Когда он пытался ухватить какое-то из них и сосредоточиться на нем, оно ускользало, и в следующее мгновение он уже не помнил, что это было, отвлеченный чем-то новым.
Он не спал, но его умственная деятельность словно замерла над осмыслением чего-то важного. Над некой логической конструкцией мироздания, которую он хотел, но не мог постичь. Она все время видоизменялась. То он наблюдал ее снаружи, то оказывался внутри. Однажды она была подобна недостроенному готическому храму в городе, опустошенном чумой. Здесь все не завершено, все заброшено и ничто так и не обрело смысла. В простенках между контрфорсами здесь никогда не было витражей. В них только грозовое небо – источник тяжелых сновидений, в них ветры бесконечных сомнений и страхов, которые, врываясь внутрь этого каменного скелета, гонят сухую листву бессвязных мыслей по выщербленным плитам пустынных нефов.
Возможно, эти видения были навеяны ему воспоминаниями об осенней экскурсии на развалины аббатства Фаунтейнс в Йоркшире еще до войны, возможно, такова была структура внутреннего мира безбожника, пытавшегося, но не смогшего постигнуть Бога. Или… он уже спал.
* * *
На следующий день отряд Гловера был перебазирован на территорию табачной фабрики Йенидце, располагавшейся совсем рядом с левобережной оконечностью железнодорожного моста Мариенбрюке. В двухстах метрах к западу от фабрики находился тот самый футбольный стадион Фридрихштадта, который штаб бомбардировочного командования избрал в качестве цели «зеро». Выжженная зона полных разрушений шла от стадиона расширяющимся веером на юго-восток, и фабрика, оказавшаяся около вершины этого треугольника, пострадала весьма незначительно.
Как и все в старой части Дрездена, здание фабрики Йенидце было своего рода шедевром архитектуры. Главный четырехэтажный корпус ее венчал огромный восточный купол. Дымовые и вентиляционные трубы в виде минаретов придавали всему комплексу образ мусульманской мечети, а необычное название фабрики произошло от небольшой местности в Греции, где Хуго Цитц – владелец – закупал табак для производства своих сигарет.
– Впервые вижу, чтобы в магометанской церкви делали курево, – сказал один из пленных, когда британцы остановились перед громадной аркой главного входа, выложенной цветными изразцами.
– Это не церковь. Здание только копирует одну из каирских мечетей, – пояснил на весьма сносном английском чахоточного вида охранник в толстых очках (позже Алекс узнал, что он был студентом здешнего университета). – В противном случае городские власти не дали бы разрешения на размещение фабричных построек так близко к Альтштадту.
Для ста человек 1631-го отряда отвели одно из достаточно просторных складских помещений. В этот день пленных на работу не водили, дав им сутки для обустройства на новом месте.
С двадцать четвертого числа они продолжали заниматься раскопками бомбоубежищ в мертвых районах города. Их отряд прикрепили к полуроте солдат из народно-гренадерской дивизии, набранной из пожилых бюргеров, ветеранов Великой войны, хилого молодняка и тех фронтовиков, кто носил за полученные ранения серебряные или золотые «каски» [26]26
Знаки за ранения средней и тяжелой степени в виде каски со свастикой в дубовом венке.
[Закрыть]. Их усилили парой взводов фольксштурма из 4-й категории [27]27
Низший по качеству набор из непригодных к полноценной службе в возрасте от 20 до 60 лет.
[Закрыть], придали несколько служащих коммунального хозяйства, которые с помощью путаных карт и схем определяли, где лучше пробиваться к пустотам бомбоубежищ. Иногда им помогала бригада заводских рабочих с ручными лебедками, домкратами и отбойными молотками. В состав этого расширенного интернационального отряда ввели одного инженера-химика, нескольких солдат с переносными огнеметами, а также специалистов по дезактивации зараженной территории. Эти последние имели в своем распоряжении воздуходувку с дизельным электрогенератором и грузовик-топливозаправщик с большой длинной бочкой, снизу доверху вымазанной белой известью и пахнувшей хлором. Иногда рядом работали женщины и старики из люфтшутц – Лиги противовоздушной обороны. На многих были темно-синие облупившиеся каски из тонкой жести или алюминия с большой крылатой эмблемой спереди.
Алексу удалось найти общий язык с несколькими немцами, вследствие чего он был в курсе некоторых технических проблем. Например, оказалось, что в центральном районе множество подвалов были либо соединены друг с другом тоннелями, либо разделялись достаточно тонкими кирпичными перегородками. В одних случаях это помогло спастись тем, кто после первого налета рискнул выбраться из-под завалов наружу и бежать из города, но гораздо большее число людей погибло как раз из-за беспрепятственного проникновения жара и газов по лабиринтам соединенных подвалов и примыкавших к ним тоннелям канализации.
Работая кирками, ломами и лопатами, пленные, разбитые на четыре бригады по двадцать пять человек, расчищали места входа в убежища. Иногда было проще, убрав золу от сгоревших стропил, перекрытий и мебели, пробиваться прямо изнутри здания. В очередной образовавшийся пролом спускались только немцы из взвода дезактивации, вооруженные фонарями и противогазами. Чтобы перебить трупные запахи, в коробки противогазов немцы наливали специально выданный им для этих целей коньяк, отчего к середине дня, выбравшись из очередного подвала, сняв маски противогазов и закурив, они говорили оживленнее и громче, нежели утром, а к вечеру и вовсе совели.
Британцев в подвалы не пускали, да и противогазов им не выдали. Обследовав подвал, немцы решали, где пробивать второе, а, если требовалось, то и третье и четвертое отверстия. После этого в один из крайних проломов заводили толстый гофрированный шланг, какими обычно откачивают нечистоты, затыкали щели вокруг него тряпьем и соломой и включали мощную воздуходувку. Остальные тем временем расширяли другие отверстия, испускавшие коктейль из смеси ядовитых газов и смрада, или шли дальше. Минут через десять в продутое воздухом подземелье спускались уже для более тщательного осмотра. Затем обычно следовала команда размотать к одному из проломов тонкий резиновый шланг, идущий от бензовоза, конец которого подавали кому-то внизу. Таким образом, человеческие останки в виде пропитанной жиром и сукровицей одежды, которая из-за отсутствия кислорода не воспламенилась даже при восьмистах или тысяче градусов, заливались хлорированной негашеной известью. Вопрос об извлечении этой биомассы в ближайшем обозримом будущем даже не ставился.
Участие Алекса во всей этой работе имело свое тайное обоснование. Он ждал, когда они доберутся, наконец, до бомбоубежищ, где тела сохранились настолько хорошо, что ими могла бы заниматься служба идентификации Дрездена, примерно в эти дни получившая статус имперской организации. Он уже слышал, что такие подземелья обнаруживали во многих местах, там, где не прошел столб огненного смерча. Люди там умирали от отравления и, говорят, выглядели так, словно уснули в зале ожидания вокзала. Только в таком месте можно было найти хорошо сохранившиеся документы и деньги. Ведь все при звуках сирены обязаны были брать с собой в убежища документы, и каждый стремился прихватить самое ценное. Среди погибших было много военных. Как перевалочный пункт, Дрезден с трудом справлялся с потоками беженцев и войск. Оба его вокзала [28]28
Здесь имеется в виду также сортировочная станция.
[Закрыть]были забиты тысячами людей, и ехавшие с фронта или на фронт солдаты и офицеры на несколько часов, а то и дней застревали здесь. Полтора десятка госпиталей, под которые были отданы лучшие школьные здания города, ежесуточно выпускали сотни наспех вылеченных раненых, чтобы принять новых. Да и вообще, на пике тотальной войны, провозглашенной Геббельсом еще в прошлом году, среди миллионной толпы, если не каждый второй, то уж каждый четвертый взрослый мужчина должен был быть военным. Вот бы найти молодого летчика. Судя по количеству собранных под Дрезденом самолетов, их должно было быть тут немало.
Постепенно они продвигались на восток в сторону церкви Богоматери. А над городом тем временем постоянно поднимались два, три, а то одновременно и четыре столба жирного черного дыма. К этому времени большинство горожан смирилось с кремацией неопознанных, понимая, что другого выхода у властей просто нет.
Во многих местах трехтонные бомбы разорвали трубы водопровода и канализации, и некоторые подвалы были на метр, а то и больше залиты водой и нечистотами. Спасаясь от потоков воды и дыма по разветвленным лабиринтам дрезденской клоаки в ту роковую ночь с неимоверным визгом пронеслись сотни тысяч крыс. Множество их добралось до бомбоубежищ, где они погибали вместе с людьми. Теперь на поверхности черной жижи в затопленных подземельях покачивались их распухшие трупы.
– Вот самый эффективный способ борьбы с грызунами, – мрачно пошутил кто-то из пленных.
– А заодно и со всеми остальными, – добавил другой.
Они вместе с немцами несколько раз пытались откачивать жижу из таких подвалов, но ничего не получалось. Обрывки тряпья и крысиные трупы облепляли решетчатые насадки шлангов, и помпы глохли. Ничего не оставалось, как только лить в такие места хлорку да ставить на плане особые пометки.
– Единственный способ – взрывать и засыпать землей, – говорил кто-то из немцев. – Земля все примет.
Но «эффективный способ» оказался не таким уж и эффективным. Через несколько дней измазанные в извести жирные живые крысы уже деловито сновали в развалинах, все более ощущая себя их хозяевами.
– Теперь я знаю, кто останется на земле, когда мы истребим друг друга, – тихо сказал Каспер Алексу.
Иногда Алексу удавалось прочесть городские новости. Их вывешивали на открытых местах на стенах домов, к которым можно было легко и безопасно подойти. Главным образом, это была местная газета «Фрайхайт кампф» [29]29
«Борьба за свободу».
[Закрыть].
В одной из них Шеллен прочел об объявлении в Дрездене с 17 февраля чрезвычайного положения. Стало быть, трое суток после налетов городская и партийная власти находились в коме, так что даже в ближайших населенных пунктах ничего толком не знали о тяжести случившегося.
В других номерах «Борьбы за свободу» он видел указы гауляйтера о том, как следует поступать с мародерами, паникерами и злостными уклонистами от общественных работ. Каждого, замеченного в подобных преступлениях, нужно было немедленно сдавать полиции или отправлять в распоряжение районных партийных комиссаров, адреса штабов которых приводились тут же. В случае, если вина задержанного не вызывала сомнений или он оказывал сопротивление, полиция и СС имели право производить расстрел на месте с составлением соответствующего протокола, заверенного подписями шести свидетелей. Здесь же приводилась информация о казнях, судя по которой, в список расстрелянных наряду с немцами уже попали двое американцев и четверо подданных британской короны. Всех их обвиняли в мародерстве.
– Ничего не суйте в карманы, – неоднократно повторял Гловер. – Если кто-то из немцев протянет вам пачку сигарет, откажитесь, пошлите его к чертям собачьим. Курите только свои. Упаси вас Бог подобрать коробочку с лекарствами или банку консервов! Даже коробок спичек…
* * *
25 февраля Алекс в числе остальных стоял перед двумя вздымающимися вверх уродливыми скалами, словно выросшими из высокого каменного холма. Подойдя ближе, можно было отыскать в этом холме закопченные обломки барочных капителей и карнизов. Одна скала была поменьше, вторая, более высокая, загибалась вверху обрубком каменного свода. Это было все, что осталось от церкви Богородицы – Фрауэнкирхе – главного протестантского храма Саксонии. Говорили, что свод обрушился в полдень шестнадцатого и что многие восприняли его падение как неопровержимый и окончательный знак гибели города.
В 1760 году, во время Семилетней войны с Фридрихом II, в каменный купол Фрауэнкирхе попало более ста прусских ядер и ни одно из них не причинило ему сколько-нибудь значительного вреда. Лютеране Дрездена десятилетиями гордились этим фактом: католические храмы были разрушены или сгорели в пожаре, а их «Деву Марию» защитили Небеса…
Алекс вдруг увидел, как вверх по каменной насыпи карабкается человек. Он был в покрытом известковой пылью длинном балахоне и волок за собой мешок. Следом за ним взбирались двое полицейских. Они несколько раз безуспешно пытались схватить человека, но тот уворачивался, ловко, словно обезьяна, перепрыгивая с камня на камень. Тогда один из полицейских достал пистолет и выстрелил. Человек упал. Полицейские с помощью двух охранников стащили тело вниз и принялись обыскивать. Мешок они вытряхнули еще наверху и там же бросили. Было ясно, что ничего ценного в нем не было.
Издали Шеллен видел, как после обыска один из вахмистров сходил за мешком, еще раз брезгливо вытряс его, похлопал о камни, после чего полицейские вместе с охранниками надели мешок на голову и плечи убитого. Перекурив, немцы подняли труп и отнесли к ближайшему ряду мертвецов.
Позже, во время перекура Алекс подошел к знакомому «хорьку».
– Кто это был? Он походил на сумасшедшего.
– Так и есть, – ответил пожилой солдат. – Звонарь Фрауэнкирхе. Говорят, он бродил здесь уже неделю, в основном по ночам.
– А что было в мешке?
– Кости.
– Кости? – поразился Алекс.
– Человеческие кости, – охранник отбросил докуренную сигарету. – Псих, что с него взять. Таких теперь хватает.
Вечером в лагере их ждал сюрприз в образе молодого армейского капеллана из американской армии. Его прислали по коллективной просьбе отряда Гловера, основанной на том из пунктов Женевской конвенции, который обязывал содержавшую пленных сторону обеспечивать им возможность отправления религиозных потребностей. Правда, численность отряда далеко недотягивала до батальонной и формально ни капеллан, ни пастор ему не полагались, но немцы, приняв во внимание род работ, выполняемых военнопленными, дали свое разрешение. А поскольку свободного английского священника в шталаге люфт IV не нашлось, прислали американца.
Пока личный состав был на работе, капеллан, которого звали Колин Борроуз, прибрался в одном из свободных и достаточно просторных помещений бывшего склада. С помощью двух человек, оставленных в лагере для плотницких работ, заделал фанерой дыры в разбитых окнах, натаскал ящиков и досок, соорудив из них скамейки для прихожан, после чего развернул свой походный алтарь, умещавшийся в большом ящике.
После ужина, невзирая на усталость и многоконфессиональность, здесь собрался весь отряд до единого человека. Свою проповедь – а по случайному стечению обстоятельств, этот день как раз был воскресеньем – Борроуз начал с «Реквиема»:
Вечный покой даруй им, Господи,
И вечный свет пусть им светит…
– За кого мы только что молились, святой отец? – спросил кто-то из присутствующих, как только воцарилась тишина.
– За всех павших на этой войне, братья.
– А вы видели Дрезден после 14 числа?… И как вы к этому отнеслись?
Не успев начаться, проповедь трансформировалась в дискуссию. Борроуз никого не перебивал, стремясь выслушать мнение каждого. Однажды слово взял немолодой уже офицер. Он был военным медиком и в отряде Гловера, кроме прочего, исполнял фельдшерские функции. Звали его Эльвегер.
– Я был свидетелем расстрела двух немецких диверсантов, святой отец. В Бельгии. Они были одеты в форму бельгийских железнодорожников. Таким способом нацисты захватывали мосты через Маас. Так вот, их вина ни у кого из нас не вызывала ни малейшего сомнения, хотя в тот, начальный период войны у нас не было еще ни злости, ни особой усталости. Мы ведь не знали, что впереди Дюнкерк, горящие Лондон и Ковентри, и не испытывали никакой ненависти к тем двоим. Мы понимали, что диверсанты и шпионы выполняли приказы своего командования, но мы также понимали, что, попадая в плен, они подлежали уничтожению. Таковы были правила. Максимум, что сделали бы те двое немцев, не будь они схвачены, – это убили бы нескольких солдат, предотвращая взрыв заминированного моста. Солдат, я подчеркиваю. А теперь скажите, святой отец, мы, убивая тысячи детей и женщин, подкрадываясь к спящему городу ночью, мы не нарушаем неких правил, не прописанных в конвенциях?
Произошел небольшой шум. Эльвегер поднял руку, давая понять, что еще не кончил.
– Мы не переодеваемся во вражескую униформу, продолжил он. – Нам это не нужно. Это позволяет нам ощущать себя честными воинами, в правилах ведь не сказано, что нельзя бомбить город без предупреждения. Только не говорите мне, что Гитлер начал первым. Разоблачение вражеского диверсанта ведь не дает законного основания послать в ответ своего. И еще, если вы, святой отец, станете ссылаться на Библию, прошу вас не упоминать о Содоме, Гоморре, Потопе и других подобных событиях. Если Бог и присвоил себе право карать, то мы не должны оправдывать свои действия, сравнивая их с божественными деяниями.
Шум усилился. Многие не были согласны с такой постановкой вопроса, хотя большинство молчало, ожидая, что ответит на него капеллан.
– Вы правы, – произнес Борроуз, когда шум стих. – Библия не билль о правах, и в ней не следует искать оправданий нашим поступкам. Вы знаете, что католическая церковь осуждает бомбардировки городских кварталов, точно так же, как осуждает это и церковь англиканская. Но у нас не крестовый поход против альбигойской ереси, и войну ведет не церковь. А вот насчет правил и того, что в них нет запретов бомбить города ночью и без предупреждения, вы очень ошибаетесь. Такие статьи есть в Гаагской конвенции, и они нарушены обеими сторонами.
– Скажите прямо, святой отец – это убийство? – спросил кто-то весьма раздраженным тоном.
Борроуз пришел в некоторое замешательство, но все же ответил:
– Если командование, отдающее приказы, не знает реальной картины, то это ошибка, если же знает – преступление.
Снова поднялся шум.
– Послушайте, джентльмены, – слово взял поднявшийся Макс Гловер, – а вам не кажется, что, находясь в плену, на вражеской территории, нам не приличествует разводить диспуты на подобные темы? Святой отец, и вам не следует отвечать на вопросы, несвойственные военнослужащему. Я, как и многие, у кого в груди человеческое сердце, а не чугунная болванка, сожалею о гибели мирных жителей, но давайте не будем строить из себя святош. Мы все здесь нуждаемся в пасторском слове и менее всего в разного рода разборках. – Гловер покрутил головой, выискивая кого-то среди присутствующих. – Среди нас, святой отец, находится один человек, которому больнее всего смотреть на все, что происходит сейчас с Германией. Я говорю об уроженце города Дрездена флаинг офицере Алексе Шеллене, за несколько лет до войны эмигрировавшего из захваченной Гитлером страны в Англию. Я прошу вас, святой отец, прочтите для него проповедь в утешение, чтобы поддержать этого молодого парня, честно выполнявшего свой воинский долг. Всем, кому это не интересно, предлагаю тихо удалиться.