355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Ярославская » Властитель Стихий (СИ) » Текст книги (страница 12)
Властитель Стихий (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2020, 09:00

Текст книги "Властитель Стихий (СИ)"


Автор книги: Оксана Ярославская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Пробормотав заклинание, он приложил одну руку ко лбу элементаля, а другую подал Улиссе. Эльфийка сжала его ладонь, и речь Дерева стала понятна не только ей, но и Гэйвину с Тиносом.

– К чему теперь отдых? – услышали они в треске ветвей. – Еще два дня, и эту поляну поглотят Стихии. Стоит ли мне набираться сил перед неминуемой гибелью?

– О нет, Дерево! – воскликнула Улисса. – Наши волшебники не дадут тебе погибнуть. Уверяю тебя: они делают всё, чтобы сдержать катастрофу.

– Спасибо, спасибо им, – последовал ответ. – Я знаю, только на них сейчас всё и держится. Стоит им сдаться – и Стихии будут здесь уже к завтрашнему утру. Пусть сопротивляются, пусть… Лучше умереть в борьбе, нежели смириться… Как жаль, что ваши маги ничего не спасут!

– Но должен же быть способ прекратить этот кошмар! Ведь остановили же нихонцы Судный день, хотя их чернокнижники были, конечно, посильнее наших друидов и священников. Но вот посмотри, какой артефакт у нас есть, – Улисса повернулась к Гэйвину, взяла протянутый им Кристалл и показала Дереву. – Он полон великой силы, но мы не знаем, как ею воспользоваться. Может, нужно какое-то особое заклинание?

– Это то, что вы вынесли из Плоскостей? – оживилось Дерево. – Причина нашей погибели? Положи его к моим корням.

Эльфийка исполнила просьбу Дерева.

– О, какая мощь! – пронеслось в его ветвях. – Какая дьявольская мощь! И вы надеялись, что она поможет вам спасти мир?

– А что, не поможет? – оторопело спросила Улисса.

– Разумеется, нет! Это не та сила, которая способна созидать, защищать, восстанавливать… Ваш артефакт годится лишь для разрушения, он несет смерть, хаос – и более ничего…

– Но ведь именно этот Кристалл когда-то вернул к жизни Эскатона, – робко возразил Гэйвин. – Значит, он способен не только губить, но и исцелять.

– Эскатон – это совсем другое. Посланец чуждого мира, существо иной природы, Разрушитель, питавшийся энергией разрушения. Для него было целительным гибельное для нас… Нет, нет, этот Кристалл не для нас, от него исходит лишь зло… Нам для спасения нужна иная сила, светлая и созидательная. В нашем мире ее почти не осталось… почти…

– О чем ты, Дерево? – робко осведомилась эльфийка. – Что за сила может нас спасти?

– Не знаю, может ли… Или уже поздно? Многое уже обречено, но остальное еще можно попытаться уберечь… А эта сила… я скажу вам, только уберите свой Кристалл. Думать мешает, слишком много на нем крови… Уберите и не пользуйтесь никогда.

Гэйвин забрал Кристалл из-под Дерева.

– Да, так лучше, – облегченно встряхнуло оно ветвями. – Так вот, эта сила… Да-да, теперь я ясно чувствую – она не иссякла… Это высшая магия Света, подвластная лишь сынам небес, тем, кого вы зовете ангелами. Сейчас всё в их руках, они единственные могут закрыть врата в Стихийные Плоскости.

– А сами Плоскости они могут привести в порядок? – нетерпеливо перебил его Тинос. – В смысле, прекратить там хаос и восстановить всё как было?

– О нет, ты хочешь невозможного. Как было – никогда уже не будет. Никто не в силах вернуть Стихиям душу и разум, можно лишь отгородиться… и привыкать жить без них…

– Да зачем же нужна такая жизнь?! – на глазах у элементаля выступили слезы. – Ну неужели совсем ничего нельзя сделать? Я так надеялся…

– Не сокрушайся понапрасну. Сопряжения давно нет и уже не будет. Пусть твоя душа болит не о том, что умерло, а о том, что еще живо…

– Тебе легко рассуждать, – обиженно проговорил Тинос. – Твой-то мир ангелы еще могут спасти.

– О нет, не весь… и не лучшую его часть… Что это за мир будет без Священных рощ, без страны эльфов? Хорошо, что мне не придется в нем жить… Но пусть уцелеет хотя бы что-то… Ступайте к сынам небес, просите их о помощи… Иначе – конец, конец всему…

– Но разве в нашем мире еще остались ангелы? – усомнилась Улисса. – Насколько я знаю, они жили на западе Эрафии, в тех ее областях, которые больше всего пострадали в Судный день. Ангелы тогда открыли порталы в Аксеот и тем самым спасли многих людей, но сами погибли. Ну, может, кто-то из них и успел тоже воспользоваться этими порталами, но в Эрафии их точно не осталось. А в Аксеоте нам их теперь не найти – почти все порталы туда уже использованы, а три последних, которые в Священных рощах, сейчас попали в зону катаклизма. Так что связь с Аксеотом потеряна окончательно.

– Нет, вам не нужен Аксеот. Сыны небес здесь, в этом мире… Да, я чувствую – они здесь… Там же, где жили всегда, откуда когда-то пришли в Эрафию…

– И где же? – в один голос спросили Улисса и Гэйвин.

– Трудный вопрос… Очень трудный, но я попытаюсь…

Дерево возбужденно зашумело кроной. Даже не зная языка растений, было бы нетрудно понять, какие огромные усилия приходится ему прилагать, чтобы пробиться к истине: ствол его дрожал и потрескивал от напряжения, ветви мучительно изгибались. Его безмолвная речь становилась всё быстрее и неразборчивее:

– Это место… прекрасное, благословенное… это город… да, точно, город… Один из вас троих знает… Там, высоко, в горах… нет, теперь уже не в горах, гор больше нет… но город есть, он цел… их магией, их любовью… И имя ему, имя ему… Целеста!

– Целеста?! – потрясенно воскликнул Гэйвин. – Не может быть!

– Так тебе знаком этот город? – обернулась к магу Улисса.

– Еще бы! Сколько лет я там провел, учась мудрости у ангелов… Этот город был в поднебесье над Бракадой, у самых горных вершин – на такой высоте, что мы могли попасть туда только через магический телепорт, один на всю страну. Ангелы допускали к себе лишь избранных – тех, кого они считали достойными. Для меня было великим счастьем входить в это число, иметь возможность посещать Целесту, общаться с ангелами… Я нигде никогда не видел ничего прекраснее этого города, а магия там действительно сильнейшая – Дерево правильно говорит, как раз такая нам сейчас и нужна. Но я был уверен, что в Судный день Целеста погибла вместе с Бракадой, потому и не вспомнил о ней. А она, значит, не погибла – ни в той катастрофе, ни в следующей, когда бракадская территория на дно ушла… Нет слов, как я рад это слышать!

– Осталось только выяснить, как туда попасть, – промолвила Улисса, заметно приободрившись. – Телепорт-то ваш наверняка разрушился. Скажи нам, Дерево, каким путем мы можем проникнуть в Целесту?

Однако Дерево никак не отреагировало на вопрос. Оно стояло с бессильно поникшими ветвями, заметно накренившись к земле, и его безжизненный вид заставил эльфийку почувствовать неладное.

– Что с тобой? Скажи хоть что-нибудь! – она обняла шершавый ствол, прижавшись к нему ухом и пытаясь расслышать, что происходит в глубине древесины.

Раздался сухой треск, и переломившийся ствол рухнул на землю рядом с Гэйвином и Тиносом, чудом не задев их. Улисса тихо ахнула и тяжело опустилась на снег, привалившись спиной к мертвому Дереву.

– У нас больше нет Дерева Знаний, – проговорила она бесцветным голосом, отрешенно глядя в пустоту. – Оно хранило всю мудрость наших лесов… Хотя какая теперь разница? Всё равно всё погибнет, зря только мы старались…

Эльфийка уронила голову на колени и беззвучно заплакала. Гэйвин, хромая и морщась от боли в ранах, подошел к ней, обнял за плечи и прижал к себе.

– Ну что ты, – ласково произнес он. – Не отчаивайся, мы найдем ангелов, они закроют Стихийные Плоскости и спасут нас. Даже если бракадский телепорт в Целесту и разрушился как сооружение, агнелы все равно смогут открыть мне его – магия-то из того места, где он был, никуда не делась.

– Ты не найдешь это место, – отозвалась Улисса тем же безразличным голосом. – Бракада давно на дне океана.

– Значит, буду искать на дне океана. Тинос, ты же умеешь плавать под водой?

Элементаль молча кивнул, не совсем понимая, чего от него хочет маг.

– Отлично. Тогда мы вдвоем отправимся к океану и приступим к поискам, а ты, Улисса, отдай мне свое колечко, оно может понадобиться.

Эльфийка стянула с пальца магическое кольцо.

– Вот и хорошо, – кивнул Гэйвин, пряча его в карман. – А теперь возвращайся к своим священникам и помогай им сдерживать натиск Стихий.

– Священные рощи всё равно не спасти, – вздохнула Улисса. – Пока вы доберетесь до океана, пока найдете телепорт… Дерево же сказало – если мир и выживет, то без этих лесов и без нашей страны.

– И всё-таки мы обязаны сделать всё, что в наших силах.

– Да, конечно, – согласилась эльфийка. – Что ж, тогда в путь. И пожелаем друг другу удачи, хотя, судя по последним событиям, эти пожелания все равно не сбываются…

Была глубокая ночь, когда Улисса остановила сани на пересечении двух дорог.

– Здесь наши пути расходятся, – сказала она. – Я пойду дальше пешком, а вы езжайте вот по этой дороге. Она выведет вас на тракт, который идет через Вольные Пустоши до самого побережья. Может быть, нам больше не доведется встретиться. Прощайте. И знайте: я буду молиться за вас.

Улисса передала вожжи Гэйвину и, не оглядываясь, пошла вглубь леса. Прежде чем тронуться в путь, маг долго смотрел на удаляющуюся фигурку, в бледном свете луны казавшуюся хрупкой и беззащитной.

– Клянусь тебе, Улисса, – произнес он ей вслед, – я сделаю всё возможное и невозможное, чтобы уберечь тебя и всё то, что тебе дорого. И не прощайся навсегда – мы с тобой обязательно еще увидимся.

К полудню Гэйвин и Тинос выехали за пределы Священных рощ и достигли большого гномьего селения. Аккуратные каменные домики выглядели нарядными и ухоженными – даже слишком нарядными и ухоженными для гномов – но ни во дворах, ни на улицах почти не было видно народу.

– Разбежались все подальше от этой катастрофы, будь она неладна, – объяснил хозяин местной таверны, со вздохом ставя перед Гэйвином стакан крепкого напитка, настоянного на ароматных лесных травах. – Кто в северные края, кто в Эофол, а некоторые и в Вольные Пустоши подались. Скоро, пожалуй, и я уйду – не ждать же, когда сюда докатится эта жуть из Священных рощ. А всё друиды виноваты – наслушались этого голоса из-под земли и натворили дел…

Немного передохнув в таверне, путники двинулись дальше. Гэйвин правил лошадью, а Тинос, лежа в санях кверху брюхом, бездумно глядел в небо. После разговора с Деревом Знаний, перечеркнувшим последние надежды на возрождение Стихийных Плоскостей, у элементаля больше не оставалось ни желаний, ни опасений – лишь невероятная усталость и полное безразличие к происходящему. На душе было так же скверно, как после давней войны за Стихийный Остров. Неужели судьба у него такая – вновь и вновь впустую тратить силы, рисковать собой и терять товарищей лишь для того, чтобы в итоге познать крушение лучших надежд?

– Эй, друг, что это ты приуныл? – окликнул его Гэйвин. – Из-за Сопряжения, что ли?

– Ну конечно. Я хоть и не живу уже давно в Стихийных Плоскостях, но… Понимаешь, я ведь здесь, на чужбине, всё время думал о том, что где-то есть родная Плоскость Воды, лорд Акваландр, мои собратья по Стихии. Не то чтобы я жил надеждой вернуться туда, но всё равно от этой мысли было как-то теплее. А теперь что?

– Я понимаю тебя, – ответил маг. Сам испытал нечто подобное, когда Бракада погибла. Я ведь прожил там почти всю жизнь, и не просто прожил – я создал эту страну и правил ею девять веков. Представь себе, девятьсот лет вкладывал все силы и душу в ее благополучие – а в Судный день всё разом рухнуло. Я в Аксеоте после этого натворил много глупостей в попытке воссоздать там свое государство. Затеял совершенно идиотскую войну с Великим Арканом, положил десятки тысяч людей, и эту безвинную девочку, королеву арканскую, то ли убил, то ли искалечил – сам до сих пор не знаю. А уж какими средствами я вел ту войну – стыдно вспоминать. Сперва, как последний некромант, наделал боевых машин из драконьих скелетов, затем пытался подчинить чужой разум магическим маятником…И всё из-за того, что был вне себя от отчаяния. Так что запомни, элементаль: как бы ни было велико твое горе, никогда не позволяй чувствам взять верх над рассудком.

– Не бойся, мне это не грозит, – заверил его Тинос. – Я не поддамся отчаянию и выполню всё, что от меня требуется. Только не совсем понятно, что я должен делать и как мы вообще собираемся искать Целесту. Плавать под водой я, конечно, умею, но как я найду на дне этот телепорт, тем более если он разрушен? Я же совершенно не представляю, что именно надо искать, да и особого чутья на магию у меня нет.

– Зато оно есть у меня, – сказал Гэйвин. – И, в отличие от тебя, я прекрасно представляю себе, что надо искать. Только вот под водой долго находиться не могу. Есть у меня такое заклинание, чтобы дышать в воде, но оно действует недолго. Чтобы спуститься на дно и открыть телепорт, мне его хватит, но я должен точно знать, в каком месте спускаться. Так что мы будем действовать следующим образом. Доедем до берега океана, сядем на корабль… Кстати, ты сможешь нам его обеспечить? Насколько я знаю, водные элементали умеют создавать корабли из ничего.

– Не из ничего, а из воды, – поправил его Тинос. – Не беспокойся, корабль я сделаю.

– Отлично. Так вот, мы садимся на корабль и доплываем до центральных областей бывшей Бракады – я сориентируюсь по звездам и подскажу тебе, куда плыть. Затем ты спустишься под воду и будешь плыть над самым дном, а я останусь на корабле. Связь будем держать через кольцо Улиссы, я отдам его тебе, предварительно заколдовав так, чтобы видеть, где ты находишься. Когда ты окажешься над телепортом, я дам тебе знать – кольцо начнет светиться. Тогда тебе следует остановиться и ждать меня. Я применю заклинание подводного дыхания, нырну к тебе и попрошу ангелов, чтобы они пропустили нас в Целесту. Они меня помнят и наверняка не откажут. Ну что, ясен тебе мой план?

– Более или менее, – кивнул элементаль.

Миновав авлийскую границу, путники продолжили двигаться на запад по уже знакомой Тиносу дороге, идущей через Вольные Пустоши. С тех времен, когда элементаль путешествовал по этому тракту в компании с Ксанфом, тут почти ничего не изменилось, не считая того, что степь была сейчас покрыта снегом. Здесь, вдали от неумолимо пожираемых смертоносным вихрем Священных рощ, не было видно никаких признаков катастрофы, а в селениях и придорожных тавернах не слышалось никаких разговоров о ней. Люди, гномы, кригане и прочие обитатели этого дикого края продолжали жить своей обычной жизнью, но Тинос и Гэйвин понимали: не пройдет и нескольких недель, как всё здесь непоправимо изменится. Сначала эти места наводнят авлийские беженцы, неся с собой смятение и ужас, вслед за ними уже сами местные жители покинут свои дома и устремятся в иные части света в поисках хотя бы временного спасения от неминуемой гибели, а затем Вольные Пустоши, накрытые хаосом обезумевших Стихий, навсегда исчезнут с лица земли. И ничто, кроме вмешательства ангелов из таинственного поднебесного города, не сможет воспрепятствовать такому ходу событий.

Резвая лошадка быстро несла сани по укатанному снегу, и вскоре Тинос увидел впереди знакомые очертания руин древней эрафийской столицы.

– Ну что ж, мы почти приехали, – обернулся он к Гэйвину, негромко напевающему себе под нос какую-то протяжную мелодию. – Вот уже и Стедвик.

Маг резко рванул поводья, и конь, истошно заржав, замер на месте.

– Что-что? Вон те развалины ¬ – это что, Стедвик?!

– Ну да, Стедвик. Вернее, то, что от него осталось после Судного дня. Говорят, в первые годы, когда эти земли еще принадлежали Эрафии, здесь всё выглядело более пристойно – памятник стоял, вокруг него были храмы, гостиницы для паломников… А теперь-то, конечно, местные дикари об эрафийских святынях особо не заботятся, вот они и пришли в запустение.

– В голове не укладывается… – Гэйвин потрясенно смотрел на заснеженные руины. – Это же был такой великий город…

– А чему ты удивляешься? Разве тебе Улисса не рассказывала, что в Судный день он был разрушен до основания? Катастрофа-то была будь здоров какая.

– Рассказывала, конечно, но всё равно… Одно дело – услышать, и совсем другое – увидеть своими глазами… Нет, поехали дальше, скорее! Я не хочу, чтобы и Пирпонт тоже… Нам надо спешить!

– Боюсь, Пирпонт нам всё равно не спасти, – заметил Тинос. – Что там Дерево Знаний говорило про АвЛи?

– Но я же обещал Улиссе! Поехали!

Великий Визирь со всей силы хлестнул коня плетью, и тот, помчавшись галопом, быстро довез путешественников до прибрежной деревни рыбаков.

Оставив лошадь в конюшне, маг и элементаль вышли на берег океана.

– Ну что, наколдуешь нам корабль? – спросил Гэйвин.

Тинос подполз к самой кромке воды и принялся сосредоточенно творить заклинание. Гэйвин заворожено наблюдал за тем, как, повинуясь мягким, но уверенным движениям его плавников, водяной пар поднимается с поверхности, сгущается и, непрестанно колеблясь, постепенно обретает форму парусного судна. Когда всё было готово, бессмертный маг восхищенно цокнул языком:

– Потрясающе! А я вот за все прошедшие века так и не удосужился освоить водную магию. Может, научишь как-нибудь при случае?

– Вряд ли из меня выйдет хороший учитель, – вздохнул Тинос. – Для меня творить такие заклинания столь же естественно, как для тебя дышать. Я даже не могу толком объяснить, как я это делаю. Но, раз ты так хочешь, могу попробовать. Если, конечно, наше путешествие в Целесту закончится благополучно.

– Ну да, разумеется… Можно уже садиться? – Гэйвин указал глазами на корабль.

– Конечно, садись, и давай уже отчаливать.

Дул сильный порывистый ветер, от воды веяло пронизывающим холодом. Гэйвин зябко кутался в плащ, и даже у Тиноса кожа покрылась мурашками. Но оба они были не в обиде на погоду: ветер дул как раз в нужную сторону, суля надежду быстро добраться до цели.

– Ну-ка, поверни чуть левее. Еще чуть-чуть. Вот так. А теперь плыви прямо, – указывал маг Тиносу, стоящему на носу судна, и легкий кораблик будто сам собой разворачивался в требуемом направлении, неся путешественников на юго-запад.

– Какое, однако, странное чувство, – задумчиво проговорил маг на третий день плавания, пронизывая взглядом толщу мутной воды за бортом.

– Что такое? – встрепенулся элементаль. – Ты чуешь какую-то магию? Уже подплываем к телепорту, что ли?

– Да нет, до телепорта плыть еще не меньше часа. Я не о том. Просто… Понимаешь, мы сейчас плывем над Бракадой. Здесь много веков кипела жизнь, стояли прекрасные города, велась торговля, работали академии, писались книги, изготовлялись артефакты. И всё это бесследно сгинуло. Кругом одна вода, даже развалин на дне не осталось – вообще ничего, будто и не было никогда такой страны. А у меня столько было с ней связано… Вот, например, то место, где мы сейчас проплываем – знаешь, какой город здесь был?

– Столица ваша? – предположил Тинос.

– Нет, Спайр находился к востоку отсюда, в стороне от нашего пути. А здесь стоял Афэнум, город небольшой и мало чем известный, кроме своей библиотеки. Ты о нем, наверное, и не слышал, но именно там я впервые встретил Фархану.

– А кто это?

– О, это была моя самая большая любовь. У меня много жен было и до нее, и после, но никто из них не оставил в сердце такого следа, как она. Сколько веков прошло, а мне до сих пор так ее не хватает… Хотя ты вряд ли меня поймешь – вам, элементалям, любовь неведома.

– Почему же? – слегка обиженно возразил Тинос. – Женщины есть и среди нас, и мы так же, как и вы, заключаем с ними союзы. Дети от этого, конечно, не родятся, зато мы находим в своих женщинах то, чего не хватает в нас самих – чуткость, нежность, доброту и мудрость.

– Да-да, – маг блаженно прикрыл глаза. – Мудрость, доброта, отзывчивость… Всем этим сполна обладала и моя Фархана. Я был уверен, что уже никогда не найду женщину, подобную ей. До самого последнего времени не надеялся вновь встретить настоящую любовь, но теперь, кажется, всё-таки встретил…

– Это ты об Улиссе?

– Неважно, – смутился Гэйвин. – Давай вернемся к нашей задаче. Мы уже почти в центре Бракады, скоро будет пора приступать к поискам. Ты пока управляй кораблем, а я должен поколдовать над кольцом.

Великий Визирь достал кольцо Улисы, положил его на ладонь, накрыл другой рукой и замер с закрытыми глазами, что-то тихо нашептывая. Закончив, он повернулся к элементалю и надел кольцо ему на плавник.

– Теперь оно позволит мне не только видеть твоими глазами дно океана, но и подсказывать тебе путь. С какой стороны кольцо будет светиться – туда и двигайся. А когда засветится целиком – остановись и никуда с этого места не уплывай. Я подведу к нему корабль и нырну к тебе. Ну, давай, Тинос. Удачи тебе.

– Не мне, а нам обоим, – сказал элементаль и, перемахнув через борт, погрузился в морскую пучину.

Прижав к телу плавники и вытянув вперед голову, он быстро опускался на дно. Здесь оказалось не так глубоко, как он изначально предполагал – наверное, прежде чем стать дном океана, эта местность была горным плато. Каменистый грунт покрывал шелковистый ковер из колеблемых подводными течениями бурых водорослей, в пробивающемся с поверхности тусклом зеленоватом свете поблескивали серебристыми боками стайки мелких рыб, лениво шевелили щупальцами актинии, похожие на неведомым образом распустившиеся на голых камнях диковинные цветы. Изредка Тинос нос к носу сталкивался с меланхолично плывущим по своим делам огромным скатом, прячущим в складках кожи под хвостом острый шип с ядом, или ловил пристальный взгляд притаившейся в разломе подводных скал пятнистой змееобразной мурены. По волшебному кольцу на плавнике элементаля блуждали голубоватые искорки. Они перекатывались то влево, то вправо, и тогда Тинос, следуя этим подсказкам, сворачивал в нужную сторону. Он зорко вглядывался в полумрак подводного мира, но не замечал нигде ничего, хотя бы отдаленно напоминающего магический портал. И вообще – прав был Гэйвин – ничто на этом дне не напоминало о том, что когда-то здесь жили люди. Вокруг не было видно ни малейших следов бракадских построек, и неудивительно – Тинос знал, что еще в Судный день, задолго до затопления океаном, почти всё в этих землях было разрушено и залито лавой пробудившихся вулканов, а что устояло – то впоследствии сожгли кригане. Лишь однажды элементаль приметил среди водорослей и коралловых рифов что-то вроде остатков обвалившейся шахты, но, повнимательнее приглядевшись к безжизненным развалинам, понял: это сооружение не бракадское, а более позднее, времен Стихийного Острова. Скорее всего, одна из тех шахт, где его собратья по Сопряжению добывали магические алмазы – те самые, из-за которых и разгорелась когда-то роковая война, уничтожившая и этот остров, и Сопряжение, и еще три антагарихских государства, а главное – непоправимо нарушившая гармонию мира. Ведь и нынешняя катастрофа, грозящая гибелью всему, что еще уцелело, тоже в каком-то смысле следствие происшедшего тогда разрушения Стихийных Плоскостей…

Внезапно кольцо Тиноса вспыхнуло ярким пульсирующим светом. Элементаль в недоумении огляделся: тот участок дна, над которым он сейчас проплывал, ничем не отличался от остальных. Но Гэйвину, управлявшему кольцом, было виднее, и Тинос, выбрав место, где свечение артефакта было ярче всего, лег на дно и стал ждать.

Ждать пришлось долго. Элементаль уже начал всерьез беспокоиться, когда в толще воды над ним показалась приближающаяся фигура мага. Клацая зубами от холода, Гэйвин грузно приземлился рядом, распугав мирно плававших рыб.

– Ну вот он, телепорт, – под водой голос волшебника звучал непривычно глухо и неразборчиво. – Надеюсь, ангелы меня еще не забыли.

Гэйвин встал на колени и принялся деловито разгребать водоросли. Расчистив небольшую площадку, он приложил ладонь к земле.

– Кто там? – послышался тихий нежный голос, то ли юношеский, то ли женский. – Гэйвин Магнус, Великий Визирь Бракады?

– Да, это я, – лицо мага озарилось блаженной улыбкой. – Могу ли я вновь войти в ваш благословенный город?

– Можете. Вы по-прежнему в числе избранных, кому это дозволено. Хоть вы и натворили великих бед в Аксеоте, мы простили вас. А кто ваш спутник? Готовы ли вы за него поручиться?

– Да, вполне. Его имя Тинос, он элементаль Воды. И если вы считаете меня достойным вступить в пределы Целесты, то он достоин этого более, чем я. Его сердце преисполнено отваги, высоких помыслов и самых добрых намерений – можете убедиться в этом сами.

Гэйвин приложил плавник элементаля к земле рядом со своей рукой.

– Вы правы, Великий Визирь, – произнес их невидимый собеседник. – Перед нами чистая и благородная душа, и мы с радостью примем ее обладателя. Но у нас есть одна просьба. Кто-то из вас несет с собой очень нехорошую вещь. Будьте добры, оставьте ее у входа – в наш город с этим нельзя.

Вздохнув, Гэйвин достал Кристалл Силы и надолго задумался, глядя на зловещий артефакт.

– А, пожалуй, так и впрямь будет лучше для всех, – изрек он наконец. – По крайней мере, здесь, посреди океана, его вряд ли кто-нибудь найдет.

Вырыв неглубокую ямку, маг опустил туда Кристалл, засыпал грунтом и для верности как следует утоптал это место ногами.

– Вот так, – удовлетворенно проговорил ангельский голос. – А теперь добро пожаловать в Целесту!

Твердь океанского дна с мелодичным звоном разверзлась, и вырвавшийся из глубины столб ослепительного света поглотил волшебника и элементаля.

========== Глава 9 ==========

Тинос огляделся. Они с Гэйвином стояли на свободно парящей в воздухе квадратной плите из белого мрамора, по углам которой возвышались каменные столбики с позолоченными шарообразными верхушками. С трех сторон плита была огорожена невысокой ажурной решеткой из серебристого металла, а от четвертой начиналась выложенная из тонких деревянных планок дорожка, идущая по небу к виднеющимся вдали зданиям, радующим глаз блеском золоченых крыш и нежными пастельными цветами стен. В воздухе витал какой-то особый, ни с чем не сравнимый чарующий аромат, а щедро льющийся с безоблачного неба солнечный свет и ласково обдувающий кожу теплый ветерок казались после сумрака и промозглого холода морских глубин верхом блаженства.

– Приветствую вас, гости. Пусть озарятся ваши души светом вечной мудрости, – произнес стоящий у ограды ангел.

Высокий и стройный, с большими карими глазами и могучими белоснежными крыльями за спиной, он доброжелательно улыбался, но при этом взгляд у него был какой-то странный, отсутствующий, как у мага в состоянии медитации.

– Надеюсь, вам обоим будет хорошо в Целесте, – продолжал ангел. – Вы, Тинос, тянетесь к Свету, и здесь вы обретете его в полной мере. Что же до вас, Великий Визирь, то мы помним, с какой любовью и почтением вы всегда относились к нашему городу, как высоко ценили право бывать здесь и учиться у нас. Кстати, вы не хотите вновь облачиться в вашу мантию?

Ангел щелкнул пальцами, и в руках в него появился синий бархатный балахон с серебряной вышивкой.

– Значит, вы сохранили ее? Спасибо вам, спасибо! – растроганно промолвил Гэйвин, скидывая намокший плащ.

– Что это у вас? – ангел указал на воспаленные багровые рубцы, покрывающие грудь и живот мага.

– А, это… Да, в сущности, ничего страшного. Недавно мне довольно крепко досталось, но сейчас всё уже почти зажило. Не обращайте внимания.

– Как это – не обращайте внимания?! А ну-ка, лягте.

Гэйвин лег на мрамор, и ангел, встав на колени, склонился над ним и накрыл его своими крыльями.

– Теперь от ваших ран и следа не останется, – заверил он Великого Визиря.

– Благодарю вас. Вот уж не думал когда-нибудь испытать на себе ваше знаменитое целительское искусство, – произнес Гэйвин, одеваясь.

Увидев его в парадном облачении, Тинос невольно залюбовался. Богато украшенная мантия из плотного темно-синего бархата очень шла магу, оттеняя благородную бледность его лица и делая фигуру стройнее и выше. Длинное одеяние было снизу доверху расшито затейливыми узорами и магическими символами, на нагрудном кармане красовались выложенные бисером инициалы Гэйвина Магнуса, а под воротником сверкали девять серебряных звезд.

– А эти звездочки что-нибудь означают, или они тут просто для красоты? – полюбопытствовал элементаль.

– Конечно, означают, – ответил Гэйвин. – Девятая ступень магического искусства.

– Кстати, должен сказать, Целеста за всю свою историю не видела других столь талантливых людей, – заметил ангел. – Никто из наших учеников не поднимался выше шестой ступени, а у вас – девятая. И, я уверен, это далеко не предел. Полагаю, уже недалек тот день, когда на вашей мантии появится и десятая звезда.

Гэйвин вздохнул:

– О, как бы я был рад этому… Но, к сожалению, на сей раз я ищу здесь не высшего знания, а помощи. Скажите, можем ли мы с Тиносом пройти в замок Ламбент?

– О да, конечно. Пойдемте, я провожу вас.

Гэйвин уверенно шагнул вслед за ангелом на ведущую в город дорожку, а Тинос, глядя, как прогибаются под их ногами висящие в небе доски, замешкался.

– Что ж ты стоишь? Идем! – обернулся к нему маг.

– Не бойтесь, ничего тут под вами не проломится, – ободряюще улыбнулся ангел. – Главное – не оступиться, а то ведь под нами океан. Утонуть вам, конечно, не грозит, а вот телепорт в наш город вы без помощи Великого Визиря вряд ли отыщете.

Собравшись с духом, Тинос двинулся следом за своими спутниками. Идти по небесной дороге оказалось не так страшно, как это выглядело со стороны. Постепенно элементаль осмелел настолько, что решился даже заглянуть вниз, где проплывали казавшиеся мягкими и уютными кучевые облака, а в разрывах между ними поблескивала далекая серая гладь океана.

Вскоре впереди стали хорошо различимы городские строения – нарядные двух-трехэтажные особняки, соединенные друг с другом галереями, величественные дворцы с мраморными колоннами и устремленные ввысь златоверхие храмы, немного напоминающие эрафийские. И всё это – и здания, и связывающая их сеть вымощенных досками улиц – тоже висело в воздухе без всякой видимой опоры.

– Вот это да! – не удержался Тинос от удивленного возгласа. – На чём же это у вас держится-то?

– Исключительно на наших заклинаниях, – грустно улыбнулся ангел. – Прежде у нас только улицы проходили в облаках, а дома стояли на склонах гор. А затем горы разрушились и ушли под воду, но мы силой светлой магии удержали город в воздухе. Вот так с тех пор и висим.

– Потрясающе! – восхищенно воскликнул Гэйвин. – Я всегда знал, что ваша магия очень сильна, но чтобы настолько…

Когда маг и элементаль, следуя за своим провожатым, вступили в пределы городской черты, до их слуха донеслось тихое завораживающее пение. Разобрать слова не удавалось, но мелодия была поистине божественна. Строгая, торжественная и в то же время необыкновенно лиричная, она лилась из раскрытых окон, ее мурлыкали себе под нос встречные ангелы, летящие в воздухе или неспешно шествующие по улицам. В сочетании с мягким сиянием, исходящим от стен зданий, чарующая песня создавала неповторимую атмосферу покоя и умиротворения. Эту атмосферу еще более усиливали летающие повсюду полупрозрачные сгустки света, переливающиеся разными цветами и похожие на маленькие косматые солнышки. Они с тихим звоном проплывали над улицами или, собравшись небольшими группами, кружились в подобии танца, распространяя вокруг себя ощущение тепла и радости. Один из них увязался за Тиносом и Гэйвином и долго вился у них над головами, иногда подлетая вплотную и едва не касаясь их кожи своей брахатистой поверхностью. Светящееся существо – бесплотное, но явно живое или по крайней мере одушевленное – всем своим видом выражало дружелюбный интерес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю