Текст книги "Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)"
Автор книги: Оксана Панкеева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 58 (всего у книги 60 страниц)
– Она меня поцеловала, – понизив голос, поделился он.
– Я же вам говорил, – пожал плечами Шеллар. – С ней нетрудно столковаться. А нравитесь вы ей уже давно, достаточно вспомнить, как она спасала вас от заговорщиков. Кстати, если бы не этот досадный случай, нанесший вред ее здоровью, вы бы уже давно перешли от поцелуев к делу. А теперь, к сожалению, даже не знаю, что из всего этого выйдет.
– Я тоже. – Харган по привычке оседлал стул. – А насчет перехода она мне сама сказала. Дескать, очень я ей симпатичен, и хотелось бы ей продолжить то, что мы тогда в воздухе начали, но за ребенка боится. Я даже не знаю…
– Не знаете, сможете ли быть достаточно осторожны? – беспощадно уточнил всезнающий советник. – В таком случае лучше не рисковать. Только испортите все.
– Да не только в этом дело… Я теперь не знаю сам, нужно ли мне это… вернее, то ли это, что мне нужно… то есть она ли мне вообще нужна, или меня, как и всех, притягивает аура ребенка… сам запутался.
Шеллар заинтересованно отложил перо.
– А можно подробнее насчет ауры? Вы обнаружили что-то новое или просто не рассказали мне чего-то?
– Да я подумал, тебе все эти магические тонкости неинтересны и не особенно понятны, вот и не говорил, – неохотно признался Харган, понимая, что ляпнул лишнего. Не то чтобы он стремился скрывать от советника свои открытия, но, зная о чрезвычайной любознательности Шеллара, не торопился в очередной раз становиться ее жертвой.
– Напротив, магия, хотя бы теоретическая, интересовала меня с детства, – заверил советник. – Так что там случилось с ребенком и его аурой?
– Да ничего не случилось, все так и было с самого начала, это я лишь неделю назад обнаружил. Помнишь, ты как-то говорил, что Ольгиного мужа всегда обожали женщины и это его свойство имело магический характер?
– Ну да, так и есть. И?..
– Ольга упомянула, что с недавних пор к ней начали проявлять повышенное внимание мужчины. Да я и сам заметил, что солдаты, которые ее охраняют, тоже странно себя ведут, а один болван даже додумался в любви объясняться и замуж звать. А раньше, по ее словам, ничего подобного с ней не бывало. Ну я и проверил. И что ты думаешь? Все дело в ребенке. Неклассическая Сила и магическая притягательность для противоположного пола, все как у отца. Только это девочка, вот и воздействует на мужчин. Вот я и задумался – кого же из них я на самом деле хочу? Мать или дочь?
– О, это ведь несложно, – беззаботно махнул рукой Шеллар и полез в карман за трубкой. – Вы имеете два варианта: конкретную женщину во плоти и некое абстрактное неосязаемое влечение. В отличие от ваших магически обделенных солдат, неспособных отличить одно от другого, вы вполне можете сознательно разделить эти варианты и определить, какой именно вас притягивает. Это куда проще, чем предстоящие завтра кадровые вопросы.
– А, Чань тебе уже сказал?
– Да, я встретил его в коридоре, и он мне в двух словах сообщил о вашем решении.
– Ты его не одобряешь?
– Я бы все же предпочел предварительно просканировать, но если у нас с этим такие сложности – ничего не поделаешь, придется работать с тем, что есть. Наверняка половина подозреваемых действительно ни в чем не виноваты, а раз уж определить это невозможно, лучше оставить безнаказанным виновного, чем лишиться верного. К тому же, смею надеяться, судьба брата Джарефа надолго отобьет у наших иерархов желание посягать на ваши привилегии, даже если таковое имелось ранее. Вы уже решили, кто займет место первосвященника?
Харган недовольно сморщил нос. Сейчас советник начнет возражать против выбранной кандидатуры и развезет свои возражения на полтора часа. Обязательно начнет, он почему-то не любит самоотверженного брата Хольса, постоянно обзывает фанатиком и уверяет, что всевозможные перегибы обычно приносят больше вреда, чем пользы.
– Понятно, – пыхнул трубкой Шеллар, прежде чем наместник успел произнести имя спорного кандидата. – Брат Хольс. Потому вы и медлите, знаете, что мне это не понравится.
– Тебе дай волю, ты бы тут всех разогнал! – огрызнулся Харган. – И брат Хольс у тебя фанатик, и брат Вольдемар – напыщенный идиот, и брат Аркадиус – лицемер, и брат Гельби – некомпетентный недоучка, и брат Чи страдает маразмом и склерозом… Ты хоть кого-то в руководстве ордена уважаешь? Это все, между прочим, твои духовные наставники и в каком-то смысле начальство!
– Я очень уважаю и ценю брата Чаня, – с готовностью доложил Шеллар. – Да и брат Гельби за прошедшую луну заметно прогрессировал, еще полгода – и из него получится приличный финансист. Что же касается брата Хольса, понимаете, в его фанатизме как таковом нет ничего плохого, и я уверен, что именно по этой причине он не участвовал в авантюре Джарефа. Полагаю, вы тоже рассудили именно так, потому и остановились на его кандидатуре. Однако когда наш дорогой брат Хольс начинает что-либо делать, руководствуясь своими… гм… весьма своеобразными представлениями о мироустройстве, вот тут и случается полный конец света. Не в том беда, что он фанатичен в своей вере, а в том, что эта его черта ведет к бескомпромиссной радикальности в любых действиях. Достаточно вспомнить, как он боролся за чистоту веры. Его нельзя допускать до руководства, иначе через луну у нас тут будет бунт, а через две – гражданская война. Приставьте его к чему-нибудь… как можно более духовному и как можно менее материальному. Пусть говорит и вдохновляет – он прекрасно проповедует, с чувством, с искренним рвением, в таком качестве он принесет больше пользы. Но давать ему в руки реальную власть нельзя ни в коем случае, иначе сами вообразите, как он ее употребит. Глава ордена должен быть более гибким и иметь хоть какое-то представление о дипломатии. Если вы не видите среди верховных иерархов подходящей кандидатуры, удобный случай возвысить кого-либо из служителей средней ступени. И обосновать это будет легко – все верховные так и не очищены от подозрений.
– А кого? Если я начну консультироваться с верховными, каждый же примется подсовывать своего протеже, опять пойдут склоки и интриги…
– Даже если каждый выдвинет своего кандидата, их будет не настолько много, чтобы вы не смогли проверить всех и выбрать наиболее подходящего. К тому же…
Шеллар не успел закончить очередной полезный совет, так как его речь была прервана раздавшимся из парка ревом и треском ломающихся деревьев. Не успел наместник вопросить: «Что это?» – как сообразительный советник сорвался с места и бросился прочь из кабинета, ворча себе под нос: «Он что, рехнулся или опять листьями обожрался, идиот?»
Харган молча ринулся следом, полагая дальнейшие расспросы лишними. Теперь и он узнал голос дракона, который откуда-то из дворцового парка панически взывал к Шеллару и вопрошал, что делать.
Выбежав на балкон, наместник прежде всего почему-то увидел адъютанта Тоти, который спасался позорным бегством, прихрамывая и бросив на поле боя лестницу, кою поначалу честно пытался унести, но потом, видимо, заметил дракона и решил, что жизнь дороже. Из заветного окна на третьем этаже доносилась ругань, но на фоне драконьей истерики слов было не разобрать.
Дракона Харган разглядел позже, когда догадался поднять глаза. Ревущий ящер сидел на мосту – наверное, отчаявшись найти место для посадки среди деревьев, выбрал более подходящий насест.
– Хрисс! Прекрати орать! – рявкнул советник.
Стекло балконной двери задрожало, но уцелело.
Дракон послушно умолк.
– Что случилось?
– Скорее! – провыл разрушитель, нервно переминаясь с лапы на лапу. – Оно шевелится!
– Яйцо? – с полуслова догадался Шеллар.
– Да! Я не знаю, что делать!
– И ты сделал самое глупое, что только мог, – бросил его! – Голос советника вполне мог соперничать по громкости с драконьим ревом. – Немедленно лети назад и жди меня! Я сейчас приду!
Дракон послушался. Беспрекословно. Без уточнений. Без всякой Сферы Обуздания. Молча оттолкнулся лапами от моста, развернул крылья и устремился назад, к своей пещере, где шевелилось покинутое перепуганным папашей яйцо.
– Извините, господин наместник. – Обычный голос Шеллара казался теперь почти шепотом. – Я вынужден вас покинуть. Кто-нибудь может подбросить меня телепортом?
– Я тебя сам подброшу. – Харгану безумно хотелось тоже посмотреть, как вылупляются драконы, но, к сожалению, как верно заметил советник полторы луны назад, показываться на глаза Хриссу было нежелательно. Дракон несомненно до сих пор помнит историю с попыткой обуздания и не питает добрых чувств к несостоявшемуся хозяину. А сейчас он, кроме всего прочего, еще и в истерике. – С чего он так распсиховался?
– Ну… – Шеллар задумчиво потер подбородок, подыскивая пример понагляднее. – Представьте себе, господин наместник, что… допустим, вы с Ольгой уединились где-нибудь вдали от цивилизации, и тут вдруг у вас пропадает Сила, а ей приходит время рожать. И ни одной человеческой души вокруг, одни драконы… или, скажем, кентавры…
– Понял, – прервал его Харган, мысленно содрогнувшись. – Шеллар, а ты что-то смыслишь в… драконьем акушерстве?
– Абсолютно ничего.
– Так чем ты можешь помочь?
– Оказать моральную поддержку паникующему отцу. Что до детеныша, то, как я полагаю, он прекрасно вылупится сам, без посторонней помощи.
Харган изготовился для открытия телепорта, но напоследок все же не удержался от слабой попытки уесть вредного советника:
– Шеллар, а что бы делал ты сам, если бы оказался в описанной ситуации?
– С Ольгой? – невозмутимо уточнил тот. – Постарался бы помочь в меру своих возможностей.
– А что, принимать роды у людей ты умеешь лучше, чем вылуплять драконов?
– Никогда не пробовал, – отчитался советник. – Но теоретически знаю, значит, должно получиться.
Харган мысленно пожелал непробиваемому всезнайке хоть раз испробовать свои теоретические знания на практике и принялся за телепорт.
Сегодня сон его величества оказался особенно бредовым, даже в сравнении с каруселью.
В огромной пещере на четырех насестах сидели четыре дракона и несли яйца. Яйца падали в четыре желобка и катились вниз, где по круглой площадке метался Шеллар III с корзиной размером чуть ли не больше него самого. Король ловил падающие яйца, которые, будучи пойманы, чудесным образом исчезали из корзины. При виде Кантора он замешкался, уронил очередное яйцо и едва успел отскочить в сторону, чтобы не попасть под струю пламени. По каковой причине прозевал и следующее.
Кантор шустро прошмыгнул между огненными плевками и падающими яйцами, ухватил горемычного короля за руку и потащил прочь от этих порождений больного воображения.
– Ну у вас и сны, – выдохнул он, когда они отбежали достаточно далеко и убедились, что огнедышащие несушки за ними не гонятся. – Интересно, что бы сказал по этому поводу дядюшка Дэн? Это круче моего гигантского мозга или все же нет?
– Посмотрел бы я, что б тебе приснилось, – проворчал Шеллар, тоже переходя на шаг. – Мало того что я до двух часов ночи кудахтал над этим яйцом и его истеричным родителем, мне теперь заново весь план перекраивать…
– А что случилось? – встревожился Кантор, для которого вопрос перекройки плана был самым насущным.
– Я прикинул нашего новорожденного на вес. Мэтр Силантий прав, Ольга его не удержит. Одной рукой его даже я не удержу. Это очаровательное дитя весит полторы сотни стоун, а учитывая скорость, с которой они растут в первые две луны жизни, через неделю будет весить две. К тому же он силен, как лошадь, и абсолютно неуправляем, как и положено младенцу.
– Я же говорил! – скрипнул зубами Кантор. – А вы меня отослали!
– Не льсти себе, ты его тоже не удержишь. Где шляется Элмар? Ты давно с ним виделся?
– Пару дней назад. Он… словом, он немного задержится.
– Что он опять натворил? Пропил коня или что-то разнес и теперь опять отрабатывает ущерб?
– Да нет, по давней геройской привычке не смог проехать мимо бедствующих. Полез разбираться, кто нападает на путников и таскает скот вместе с собаками и пастухами. Как Элмар это обычно делает – меч наголо и вперед. Когда разобрался, что-либо планировать оказалось немножечко поздно, потому что в тот момент он уже стоял посреди гнезда гигантских пауков с одним мечом и даже без факела. Теперь торчит в какой-то задрипанной деревеньке, клянет все на свете и лечит боевые ранения. Там, собственно, рана-то небольшая, но от яда нога отнялась по самую задницу, и ходить нет никакой возможности. Был бы маг под рукой – дела бы на полчаса, а так неделю отходить должно.
– Когда это было? – тут же уточнил король. – И как далеко от столицы?
– Два дня назад. И до столицы еще дня три пути.
– Значит, еще пять на лечение, три на дорогу, это если мой кузен больше ни во что не вляпается… А еще выйти на контакт, согласовать время операции… Нет, пока он доедет такими темпами, дракончик вырастет настолько, что его и Элмар не удержит. Придется задействовать запасной вариант. Вы там как?
– Доехали. Завтра с утра планируем разведать обстановку и попробовать наладить контакт.
– Мэтр Максимильяно?
– Тоже доехал. Ругается на чем свет стоит – в его отсутствие за Плаксой не уследили, и его величество где-то себе ранних весенних грибочков насобирал. Или травок. Или и того и другого. Словом, весь свой гербарий наш ботаник употребил внутрь и вел себя неподобающе. Папа теперь жалеет, что не отправил его сразу на север…
– Я тоже. Если бы мы предположили, что перемещения начнут контролировать… впрочем, теперь поздно сожалеть. В крайнем случае можно будет отправить своим ходом. Значит, мэтр вернулся. Это хорошо. Предупреди его, чтобы ничего не планировал на предстоящую неделю. Он будет мне нужен. В частности, на его плечи ложится проверка запасных вариантов и их осуществление. Завтра же, в крайнем случае послезавтра, пусть наведается сюда и найдет в вашем Погорелом театре уборщика Пако. Они знакомы, мэтр полностью в курсе дела. Желательно, чтобы разговор происходил на нейтральной территории – например, в какой-нибудь забегаловке, или где там парень обедает – и в отсутствие кого-либо из персонала театра. Для их же безопасности. Пусть мэтр уточнит у этого замечательного во всех отношениях юного тролля, боится ли тот высоты, драконов и младенцев, и, если нет, объяснит предстоящую задачу. Если же окажется, что бедняга Пако к полетам непригоден, придется реализовать самый-пресамый последний вариант. Добыть где-нибудь карету или повозку, что сможет найти, и мчаться за Элмаром. Три дня туда, три дня обратно, при должной скорости можно успеть и быстрее, а в карете можно и с больной ногой доехать. Как раз к приезду выздоровеет. Но прежде чем искать мэтра Максимильяно, ты сначала приснись Кире, или Терезе, или мэтрессе Стелле, кого поймаешь, и передай, чтобы Аррау срочно летела домой. Как только она прилетит, станет ясно время операции, и я смогу в любой момент выдернуть мэтра Максимильяно сюда, в Даэн-Рисс. Для предварительных расчетов пусть наши дамы спросят у Аррау, сколько ей понадобится на дорогу с учетом того, что лететь придется на крыльях, без всяких проколов пространства.
– Папа спросит о подробностях, – предупредил Кантор. – Вы же знаете, он не любит работать вслепую, пусть даже под вашим руководством. Он должен заранее знать свои задачи и быть к ним готовым.
– Разумно. В его задачи будет входить следующее. Во-первых, передать мне сонное зелье для моего дорогого шефа. Можно просто через забор перебросить, я по утрам прогуливаюсь по саду и подберу, не вызывая подозрений. А можно через гномов передать, если есть возможность, – я как раз собираюсь к ним наведаться. Во-вторых, в ночь операции снять охрану у пещеры. Охрана там символическая, всего четыре человека. Способ пусть изберет сам в соответствии с народной мудростью – хоть магическое усыпление, хоть физическое устранение любым методом, мне все равно. В-третьих, доставить к пещере наш запасной вариант и объяснить ему задачи. Драконы к тому времени уже будут готовы. Хриссу я объяснил все сам, Аррау пусть объяснит Кира.
– А что именно? – уточнил Кантор, силясь не запутаться в обилии инструкций. – Вы ж мне сначала объясните. А то я уже не понимаю, зачем вам сразу два дракона. Хрисс прекрасно унесет трех седоков без посторонней помощи.
– Седоков понесет Аррау. А Хриссу предстоит боевой вылет. Если, конечно, мои расчеты не были ошибочны. Мафей выяснил у Морриган то, что я просил? Касательно вампиров?
– Ах да… Выяснил. Укусить они его, конечно, не укусят, но вампиры вооружены не одними зубами. И они тоже летают. Морриган и Силантий единодушно советуют не ввязываться в драку, а быстро налететь, дохнуть и удирать в ближайший небесный портал.
– Это плохо… Они опять потеряются в этих порталах, и хорошо еще, если вместе. Но раз иного выхода нет, придется как-то выкручиваться. Будешь у Ольги – объясни ей хотя бы теоретически, как можно ориентироваться по звездам и как соотнести вид местности с высоты с географической картой.
– Ваше величество, – раздраженно огрызнулся Кантор, – я никогда не изучал местность с высоты и понятия не имею…
– У отца спроси. Или приведи к Ольге его, он и знает, и объясняет лучше, чем ты. Извини, я понимаю, что ты беспокоишься и переживаешь, но твое раздражение неуместно. Ничего лучшего в нашем положении придумать нельзя. Если считаешь, что можно, – предложи свой вариант. Разумеется, вооруженный штурм дворца как вариант не рассматривается. Такой глупости даже Мафей не предложил бы.
– Кстати! – спохватился Кантор, который чуть не позабыл о своем вопросе из-за королевской многоречивости. – Насчет Мафея! К едреным демонам ваши нотации, лучше мне вот что объясните…
Шеллар выслушал внимательно, однако свеженькая загадка его ничуть не обрадовала – возможно, оттого, что для его величества подобные загадки сохраняют свою загадочность не дольше полуминуты. Еще раз оглядевшись и поинтересовавшись между делом, сколько, по мнению Кантора, будет тянуться эта бесконечная пещера, он без долгих размышлений сообщил:
– Полагаю, мэтр уже давно все сообразил и твое вмешательство не потребуется. Но если тебя снедает любопытство, можешь тихонько, наедине поинтересоваться у его высочества, кто ему приснился под этой пирамидой и в каком достойном сочувствия виде.
– Так вы думаете…
– Я уверен, – перебил его король. – Мистические знания о предмете, который Мафей видит впервые в жизни, могут происходить только из одного источника. Если мне не изменяет память, его провидческие способности выражаются единственным способом. И я не зря предполагал, что свои сны он научился скрывать.
Кантор с досадой выругался. Сознание собственной недогадливости и эта действительно бесконечная пещера только усугубили его раздражение.
– Он ведь не скажет! Если это не я, может, и удастся придавить, но если я – нипочем не скажет!
Шеллар вдруг рассмеялся:
– Это же элементарно. Логическая ловушка для маленьких детей. Делаешь понимающее, но решительное лицо и ставишь вопрос так…
Глава 16
А Карлсон взмыл к потолку, сделал несколько кругов, облетел лампу и на прощание помахал фрекен Бок тюлевыми накидками.
А. Линдгрен
Мафей затравленно оглянулся, словно из зарослей неведомого колючего растения могла появиться какая-нибудь помощь или подсказка.
– Дело совсем не в том… – начал он и осекся, по лицу собеседника поняв, что его попытка оценена ниже всяких возможных пределов.
– Мафей, – проникновенно произнес Кантор, – смирись с тем, что ты не умеешь врать так же бесстыже, как твой кузен или мой папа. В театре за подобную игру закидывают фруктами и овощами. Гнилыми или квашеными, по сезону. Мне не нужно от тебя признание, твои попытки отмазаться сами по себе уже на признание тянут. Мне интересно только имя. Если проблема в том, что тебе тяжело говорить человеку в глаза, что его ждет, – я не настаиваю. Если это я, можешь не говорить. А если не я, то кто?
Мафей упорно молчал и пялился в безжалостные кусты, которые оставались равнодушны к его проблеме.
Кантор выдержал подобающую паузу и издал весьма натуральный вздох, от которого опустились бы руки даже у самого злонамеренного метателя фруктов.
– Понятно. Одно никак в толк не возьму – как же меня туда занесет? Местные жители там жертвы своим богам приносят, что ли?
– Да нет же! – Эльф страдальчески заломил брови и чуть ли не с мольбой заверил: – Это не ты, честное слово!
– Но ты же не сказал, – возразил Кантор. – Значит, я.
– Я не потому!.. – чуть не плача начал выкручиваться мальчишка, и тут кусты сжалились.
– Извините, господа, вы что-то слишком долго умываетесь, – сообщил мэтр, выныривая из зарослей. – Я уже успел сварить кофе, Ллит – рассказать мне свой сон, а Жак начал усиленно бояться, не случилось ли с вами чего, и скрывать свое беспокойство за непристойными шуточками.
– Вы подслушивали, – непочтительно перебил его Мафей.
– Путь сквозь эти заросли занимает некоторое время, – ничуть не смутился волшебник. – И я, разумеется, слышал окончание вашей беседы. Но уж не вам, юный обманщик, обвинять старших в подслушивании. Наставник не объяснял вам, что лгать – нехорошо, а лгать столь неумело – еще и чревато большим позором?
– Ну почему, почему вы все обязательно лезете в мои сны?! – Мальчишка честно пытался не разреветься, но это у него плохо получалось. Видимо, эльфийские глаза так устроены – чуть что, и мокрые. – Ну зачем, ведь все равно все случается как должно и изменить что-либо можно только в худшую сторону!
– Видите ли, молодой человек… – наставительно произнес мэтр, опять приблизившись к провалу на расстояние шага. – Все ваши несомненно справедливые слова вам следует адресовать в первую очередь себе. Ибо среди настырных господ, лезущих в ваши сны, вы есть самый первый, самый неумелый и самый безответственный. Вы полагаете, что я, дон Диего, его величество Шеллар и все прочие не должны вмешиваться в ход вещей, так как любое вмешательство приносит только вред. Почему же, позвольте спросить, вы сами столь упорно стремитесь вмешаться? А? Ведь не из праздного любопытства вам понадобились ориентиры куфтийской пирамиды? Попытайтесь внятно и разумно объяснить, почему вы решили, что лично вам вмешиваться можно, а вместе со мной, к примеру, уже нельзя?
Мафей с кислой миной уставился все в те же кусты, так обманувшие его ожидания.
– Потому, – сказал он, поразмыслив, – что я собираюсь только подобрать… человека у этой пирамиды и вытащить оттуда. А вы непременно приложите все старания, чтобы он туда вообще не попал, и в результате он может угодить в еще худшую передрягу, притом в каком-нибудь другом месте, откуда я его вытащить не смогу.
– Могу я поинтересоваться, что заставляет вас думать обо мне подобным образом?
На этот раз его высочество задумался основательней. То ли подыскивал ответ подостойнее, то ли в самом деле не мог разобраться в своих закидонах.
– Печальный опыт, – сказал наконец он, видимо решив, что чем короче ответ, тем сложнее к нему придраться.
– Ах вот как… – Почтенный мэтр и не думал отставать. – И кто же из ваших родных и друзей вел себя подобным образом?
– Вы еще спрашиваете! Как будто вы Шеллара не знаете!
– Значит, подобным подходом к предсказаниям отличался его величество. А могу я уточнить: кто-либо, кроме него – к примеру, ваш наставник, ваш друг Орландо, другие знакомые маги, – отличался столь ярко выраженным стремлением поспорить с судьбой?
– Тогда зачем вы так настойчиво выспрашиваете?
– Потому что я предпочитаю знать, что именно делаю. Кроме того, мне кажется, что в отсутствие наставника вы совершенно отучились с кем-либо обсуждать свои планы, которые, увы, никогда не были отмечены печатью гениальности. Я несу за вас ответственность перед вашими родными и поэтому не могу позволить подобной самодеятельности. К пирамиде мы сходим вместе, но не раньше, чем вы объясните мне суть проблемы.
– Хорошо, – ворчливо отозвался понурившийся принц. – Только пусть Диего уйдет и не подслушивает. Диего, речь и правда шла не о тебе, но если ты узнаешь, завтра же это будет знать и Шеллар.
– …! – не удержался Кантор. – Шеллар-то как сюда попадет?
– Наш юный друг хотел сказать, – мягко поправил мэтр, – что Шеллару не следует знать лишнего независимо от того, о ком будет идти речь, ибо он вмешается в любом случае. И в этом вопросе я с Мафеем согласен. Возвращайся к Жаку и Ллит, и ждите нас. Внимательно следите за поселком. Если увидите, что оттуда в вашем направлении бежит группа враждебно настроенных вооруженных людей, не ждите, когда добегут, – дай пару выстрелов в воздух, это будет для нас сигналом к возвращению.
– А на разведку мы не пойдем? – Такая резкая перемена планов слегка удивила Кантора. Неужели этот поход… полет к пирамиде кажется мэтру настолько важным, что из-за него откладывается даже основная цель экспедиции?
– Нет нужды, – пояснил волшебник. – Сегодня Ллит опять приснился ее загадочный эльф и показал ей вещий сон. Нам не надо никуда ходить, те, кто нам нужен, придут сами и все расскажут. А в поселке действительно постоянно находится группа солдат Повелителя, так что наведаться туда без драки никак не получится.
– Понятно, – хмыкнул Кантор, стараясь не выказывать разочарования. Принесло же почтенного мэтра так не вовремя, не мог минутой позже подойти! Или впрямь подслушивал?
– Пойдем, – улыбнулся мэтр, опять возвращаясь к прежнему неофициальному тону. – Расскажешь мне все по пути.
Кантор проследил, как оба мага плавно поднимаются в воздух, и представил себе, что подумают местные жители, если вдруг посмотрят в сторону болота. Затем развернулся и, аккуратно раздвигая колючие кусты, начал пробираться обратно к месту стоянки, где уже, наверное, нервничал впечатлительный Жак, а загадочная девушка Ллит усердно помогала ему себя охранять.
Не то чтобы мистралиец обиделся или считал, что мэтр в чем-то неправ, но теперь его снедало любопытство, не уступающее королевскому. Интересно же, мать его так, кого мог видеть Мафей в таком странном месте и как этот кто-то мог туда попасть?
Вблизи пирамида оказалась меньше, чем виделась издали, – деревья, над верхушками которых она возвышалась, едва достигали двух – двух с половиной десятков локтей в высоту. Но все равно, стоя у подножия с задранной головой и силясь разглядеть снизу то, что так хорошо было видно сверху, Мафей не мог отделаться от ощущения собственной ничтожности рядом с творением древних куфти.
Мэтр тоже внимательно оглядел пирамиду снизу вверх и уточнил:
– Это точно она? Ты узнаешь какие-нибудь детали или судишь только по форме?
– Там должны быть ступеньки, – вспомнил Мафей. – И что-то вроде входа, только замурованного.
– Ступеньки здесь есть с каждой стороны. Он полз именно по тем, которые около входа?
– Да. Наверное, надо обойти вокруг и поискать. Я хорошо помню эту лестницу, украшения над входом, остатки скульптур на втором ярусе… Я узнаю, если увижу.
– Что ж, пойдем. Только давай, наверное, сразу поднимемся на второй ярус. И периметр обхода будет меньше, и безопаснее как-то. Мне вовсе не хочется, чтобы на меня из болота вдруг выскочило то самое чудовище, похожее на крокодила, которое ты видел во сне. Кстати, оно быстро бегает?
Мафей послушно зашагал вслед за наставником по высоким ступеням, поясняя на ходу:
– По болоту – быстро. Даже слишком быстро для таких коротких лап. А по ступенькам ему взбираться неудобно, поэтому оно ползло медленно и отстало.
– Но продолжало преследовать?
– Да. Наверное, голодное было.
– Как на твой взгляд, меча будет достаточно, чтобы с ним справиться?
– Элмару было бы достаточно. А так…
– Ну полно, герой твоего сна тоже не хрупкая девица. Он достаточно силен, чтобы… впрочем, ты, кажется, упомянул, что он не шел, а полз? С ним что-то было не в порядке?
– Он волочил ногу… и, кажется, даже полз с трудом. Или выбился из сил, или ему было плохо. Там непонятно.
– Значит, все же недостаточно… Если человек не трус, не паникер и способен трезво оценить свои силы, но в то же время предпочитает спастись бегством, вместо того чтобы обороняться, значит, он сам оценивает свои шансы как весьма невысокие. Меч он не бросил, но пускать его в ход намеревался только в самом безвыходном случае. Насколько близок был этот самый случай?
– Сон закончился на втором ярусе, – пояснил Мафей, останавливаясь и рассматривая древние скульптуры, изрядно пострадавшие от ветров, дождей и беспощадного времени. – Но не на этой лестнице. Там была такая заметная кошка без головы… Он дополз до этой кошки, обнял одной рукой, пытаясь подняться… На этом все и кончилось. В одной руке меч, другой вцепился в статую, снизу подползает этот крокодил. Все.
– Что ж, пойдем поищем нужную нам лестницу. Думаю, ориентиры следует брать у самого места событий, а безголовая кошка – вещь заметная. Кстати, ты чувствуешь, как странно здесь ощущается Сила?
– Как будто что-то постороннее примешивается, – кивнул Мафей, аккуратно пробираясь вслед за наставником по узкому карнизу второго яруса.
– Совершенно верно. Это место Силы, только немного иной.
– Как у Ллит, да? Я заметил, у нее странная Сила…
– Да, магия ее сородичей немного родственна нашей и в то же время немного похожа на ту, которой пользуется мэтр Максимильяно. Подобное сочетание двух несовместимых Сил в высшей мере странно, но факт налицо, и мне было бы чрезвычайно интересно выявить тот буфер, который позволяет им мирно сосуществовать в одной школе в качестве элементов… Ага, я уже вижу статую кошки с отбитой головой. Ты был прав, это то самое место. Вон и дверь внизу, и два ряда ступенек по бокам. Узнаешь?
Мафей помедлил с ответом, так как спина мэтра заслоняла описанный пейзаж, а ошибиться и осрамиться ему очень не хотелось. Только когда они добрались до лестницы и принц смог внимательно оглядеть площадку второго яруса, он кивнул:
– Да, это то самое место. Я беру ориентиры?
– Бери. Я тоже на всякий случай запомню это любопытное местечко, здесь есть над чем подумать и помимо твоего сна.
Покончив с ориентирами, они осмотрели замурованный вход и заторопились обратно, надеясь, что утренний кофе еще не остыл, а оставленные без присмотра товарищи ничего не натворили.
В лагере их ожидал сюрприз. У костра на ящике с пулеметными лентами чинно восседала незнакомая дама. Немолодая, сухопарая, с суровым узким лицом и выдающимся во всех отношениях носом, она больше походила на варваров Белой Пустыни, чем на виденных ранее обитателей Оазиса. Метущая пол длинная юбка и растоптанные ботинки явно знавали лучшие времена, аккуратно сложенные на коленях руки не один год водили знакомство с мотыгой и подойником, но осанке гостьи могла бы позавидовать любая девица из благородного семейства. Темные блестящие глаза с царственной благосклонностью взирали на Кантора, который с галантным поклоном подносил даме кружку кофе.