Текст книги "Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)"
Автор книги: Оксана Панкеева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 64 (всего у книги 65 страниц)
– Вот идиоты, – громко прокомментировал кто-то из зала. – Еще час назад войска отправили, а они не знают! Я сам видел, ходил сына провожать. Хоть бы разобрались сначала. Устроили позорище!
– Только час назад? – попробовал уцепиться за последний шанс герцог Гирранди, уже фиолетовый от злости. – А до этого…
– А вот сроки вас ни в коей мере не касаются, – опять перебил Шеллар. – Тем более время операции было перенесено не лично мною по собственной прихоти, а согласовано на высшем уровне с королем Мистралии Орландо II. Уважаемый мэтр, – он кивнул на Толика, – может подтвердить, что союзники не имеют претензий.
– С каких это пор в Мистралии есть король? – возмущенно выкрикнул с места престарелый граф Олси.
Его величество сделал вид, что не понял вопроса, и с потрясающим педантизмом назвал точную дату.
– У кого-то есть еще вопросы по существу? – поинтересовался он затем, упершись руками в слишком низкую для него кафедру и обводя зал многообещающим взглядом, так хорошо знакомым всем подданным. – Если есть, то поторопитесь, поскольку вопрос возник у меня, и я намерен его задать, как только отвечу на ваши. Но повторяю – по существу. Безобразие, которое вы сегодня учинили, больше напоминает бунт, чем законное разбирательство. И повторный беспорядок в зале окончательно утвердит мои подозрения. Дворцовая стража пока подчиняется мне, так что настоятельно рекомендую воздержаться от провокаций.
Старший Диннар поднял руку, как школьник на уроке, и был поощрен благосклонным кивком.
– Ваше величество, – серьезно сообщил он, поднимаясь, – если действительно произошла ошибка, я не сочту зазорным принести вам искренние извинения. Однако хотелось бы услышать более подробное объяснение. Я не поверю, что столь достойные и в большинстве своем неглупые люди могли просто выдумать некие несуразные обвинения и предъявить их королю в присутствии дворянского собрания. Вряд ли кто-то из присутствующих способен намеренно поставить себя в глупое положение. Вероятнее всего, произошло недоразумение, которое можно объяснить объективными причинами. И скорей всего, вы сами какими-то своими действиями дали повод для подозрений. Вот по этому поводу я и хотел бы услышать ваши объяснения.
– Что именно произошло – ошибка или что другое, – мы еще разберемся, – пообещал король. – А истоки этого, как вы изволили выразиться, «недоразумения» происходят от того, что некоторые господа предвзято ко мне относятся и по этой причине любые удобные для себя утверждения с радостью принимают на веру. Касательно же их источника у меня есть очень нехорошие подозрения, которые я как раз желал бы прояснить. Все, что имел честь изложить граф Монкар в своем блестящем выступлении, есть намеренная дезинформация, которую департамент Безопасности предоставил мистралийскому правительству и лично наместнику Харгану. Среди моих подданных подобные сведения не распространялись. Поэтому я прошу графа ответить, от кого он их получил. Персонально, с указанием фамилии, имени и должности, чтобы департамент Безопасности мог вызвать конкретного человека и этот человек мог подтвердить факт передачи информации. В противном случае вашей любимой дочери будут заданы очень неприятные вопросы касательно похищения тела господина Хаббарда, подпольных сеансов некромантии и демонологии, а также любовной связи с наместником Харганом и возможном шпионаже в пользу Мистралии…
Безутешный влюбленный Диннар-сын не выдержал еще на «любовной связи» и бросился к королю, на ходу выдирая из ножен меч. На этот раз папаша не успел остановить придурка. А сидевшие на пути господа не стали вмешиваться, в надежде что короля все-таки удастся избавиться, не запачкав рук лично. Возможно, его бы поймали и успокоили господа из оппонирующей фракции, сидевшие в первом ряду, или пристрелили бы телохранители, но безобразия на сегодня еще не закончились. Едва возмущенный юнец подбежал к Шеллару, как за окном стемнело, в парке кто-то панически завизжал, одно из огромных окон зала осыпалось цветными стеклышками и в помещении появился еще один подданный короны. Огромная гребенчатая голова с раскрытой пастью ворвалась сквозь разбитое окно, разметав по сторонам несколько рядов кресел и носом сбив с ног отважного защитника чести графини Монкар.
Сквозь хор не подобающей дворянам ругани и стонов об отбитых частях тела Толик сумел расслышать очень знакомый голос, хорошо поставленный и донельзя разгневанный, который прокричал где-то снаружи:
– Ты, урод криволапый, крылья оборвать за такую посадку! Говорили тебе – тормози!
– Зигзаг Мак-Кряк, блин! – добавил второй голос, столь же знакомый и столь же милый сердцу веселого эльфа. – Бедный Макс, вторая мягкая посадка за день! Останешься тут в живых, как же!
Цвет ортанской аристократии почти в полном составе бросился к дверям, ломая стулья, сбивая друг друга с ног и преграждая путь страже. На весь зал нашлось всего с полдюжины воинов, достаточно отважных, чтобы схватиться за оружие, а не удирать в случае опасности. Увидев несколько обнаженных мечей, дракон поспешно вынул голову из зала и уже с улицы сокрушенно просопел:
– Извините, я нечаянно…
– Тормоза поломались, – язвительно прокомментировала Ольга.
– Спокойно, господа, без паники! – громко произнес король, подходя к окну. – Никакой опасности нет, это наш дракон, и он приносит вам свои извинения за неудобство. Уберите оружие.
Храбрецы с явным сожалением опустили мечи, на остальную же часть дворянского собрания речь его величества не произвела особого впечатления. Впрочем, возможно, господа просто использовали налет дракона как повод по-быстрому смыться и избежать дальнейшего участия в происходящем позорище. А то ведь его величество может и не ограничиться одним графом Монкаром, был уже прецедент, если разгневается – всем достанется…
Убедившись, что воинственного графского сына почтенный родитель все-таки поймал и с подобающими воспитательными напутствиями волочет прочь из зала, а никакая иная опасность королю не угрожает, Толик взобрался на подоконник, одним прыжком преодолел расстояние между окном и драконьей шеей и спустился по ней как по столбу. Бедный Макс, весь в каких-то тряпках и палках, висящий поперек седла без признаков жизни, выглядел жалко и скорбно.
– Ой, Толик! – обрадовалась Ольга. – Вот ты как раз вовремя, помоги нам! А то прыгать высоко, а как теперь Макса снять – мы не знаем…
– А как же вы его затащили? – поинтересовался эльф, легко взбегая по чешуйчатой спине.
– Хрисс его в зубы взял и поднял, – пояснила Ольга. – Но у него это получилось так неаккуратно, что больше мы ему не доверим.
Дракон обиженно фыркнул, а королева сердито добавила:
– И нечего тут фыркать! Просили, осторожно, а ты как кость выплюнул!
Несмотря на все пережитые неприятности, Макс, как ни странно, был еще жив. Поэтому Толик, не отвлекаясь на объяснения, быстро подхватил его на плечо и телепортировался домой к Дэну. Его самого дома не оказалось – по иронии судьбы он как раз в это время находился у родственников на Бете и участвовал в коллективных поисках Макса. Поэтому Толик попросил Соню срочно вызвать «скорую», а сам отправился на Бету – обрадовать эту безумную семейку… Да и Раэлу надо доложить, что Макс нашелся и дядю непременно нужно навестить…
И вообще, что-то ему подсказывало, что появляться на глаза Шеллару в ближайшие несколько дней нежелательно.
Идти пришлось около получаса. Коридор иногда поворачивал, но никаких ответвлений или боковых ходов Кантор в нем не обнаружил. Что было особенно неприятно, вел этот коридор четко к тоннелю, а свернуть куда-либо в сторону не было никакой возможности. Кантор уже начал было подумывать о том, чтобы позвать Доктора, да хоть птенца этого безмозглого ему передать, если повезет, но на этот раз и звать не пришлось. Свернув в очередной раз за угол, он оказался в довольно просторном помещении, по колено заполненном водой. В противоположной стене зияло еще одно отверстие, которое и являлось входом в тоннель. Кантору не потребовалось никаких логических умозаключений, чтобы понять очевидную вещь. Тем более он видел это место неоднократно и чувствовал его безошибочно. Но вот то, что творилось у входа…
Сам вход был перегорожен металлической решеткой, которая дрожала и, казалось, даже прогибалась под напором неведомой силы. Перед решеткой, вжавшись в нее спиной, стоял давний знакомый, о котором Кантор только что вспоминал, и пытался обеими руками отпихнуть от себя человека в варварском наряде. Этот парень тоже показался Кантору смутно знакомым, хотя со спины судить было сложно.
– Может, вам помочь? – предложил Кантор, видя, что Доктора вот-вот продавит сквозь решетку. Тот наконец заметил новые действующие лица и тихо охнул.
– Опять ты! И опять с этим птенцом! Нашел время! Я же вас всех не удержу!
– Да меня пока вроде не требуется держать, – пожал плечами Кантор. – Второй раз спрашиваю: я могу чем-то помочь?
– Хватай его, – Доктор кивнул на варвара, – и тяни на себя изо всех сил.
Кантор не заставил себя упрашивать – без лишних слов подскочил и, обхватив парня за корпус, изо всех сил потянул на себя. Это оказалось не так-то просто. Неведомая сила, прогибающая решетку, упрямо тянула свою добычу в тоннель, как рыбу, попавшую на крючок, неумолимо подтаскивает к берегу терпеливый рыболов. Всем троим пришлось как следует потрудиться, чтобы оттащить умирающего на безопасное расстояние.
– Сюда, к трубе, – устало выдохнул Доктор, одной рукой продолжая держать пациента, а второй, срывая с него верхнюю одежду, похожую не то на плащ, не то на тунику. – Ты подержи, а я привяжу. Все ж полегче будет.
Он торопливо разорвал на полосы ткань и действительно привязал варвара к толстой трубе, которая тянулась из пола куда-то ввысь, где не было ни потолка, ни неба.
– Вот так, – с некоторым облегчением произнес самоотверженный спасатель, наблюдая, как скрученная жгутами ткань натягивается, потрескивает, но все же удерживает кандидата в покойники на безопасном расстоянии от решетки. – Теперь я на минутку отвлекусь, позову родственников на помощь. А ты присмотри тут, может, еще придержать надо будет, вдруг порвется.
Быстро проговорив все это, он прошел сквозь стену и исчез. А Кантор наконец нашел время взглянуть в лицо парню, которого они так усердно спасали. Увидив лицо незнакомца, Диего не смог сдержать возглас изумления.
– Не кричи, – тихо и как бы через силу выговорил юный варвар, морщась, словно вынужден был слушать военный оркестр с тяжкого похмелья. – Да, это я.
– Диего! – робко пискнул цыпленок. – А кто это?
– Это… – Кантор на миг запнулся, все еще потрясенный неожиданной встречей, и с трудом перевел дыхание. – Это мой отец.
– Только ничего не спрашивай, – поторопился предупредить отец, видя, что потомок жаждет засыпать вновь обретенного родителя вопросами – и сделает это, как только определится с очередностью.
– Хорошо, – быстро согласился непослушный сын и немедленно спросил: – Где ты?
– Я же просил ничего не спрашивать! Лучше объясни, что ТЫ здесь делаешь?
– Да, собственно, то же, что и ты, – пожал плечами Кантор.
– Немедленно уходи отсюда! Здесь опасно!
Нет, что это папочка себе вообразил? Что сыну до сих пор десять лет?
– Доктор велел за тобой присмотреть, и я не собираюсь куда-то уходить, бросив тебя одного! – упрямо возразил Кантор.
– Он скоро вернется, ничего со мной не случится за это время. А тебе нельзя здесь оставаться. Немедленно уходи.
Непререкаемый отцовский приказ, высказанный подобным тоном, да еще дважды, не вызвал у взрослого сына ничего, кроме раздражения. Да что, папенька в самом деле, не помнит, сколько лет прошло со времени его исчезновения? Или считает, что взрослого мужчину можно обратить в бегство простым повышением голоса?
– Папа, – недобро напомнил Кантор, – нечего мне тут распоряжения отдавать! Мне тридцать два года, и я вообще терпеть не могу, когда мной командуют!
– Тридцать один! – не отступил отец, тоже не страдающий особой мягкостью характера. – А тридцать два будет завтра!
– Мне приятно, что ты это помнишь, но один день тут ничего не решает.
– Хорошо, будем считать, что тебе тридцать два. Надеюсь, столь почтенный возраст не помешает тебе объяснить, почему ты здесь? Что с тобой случилось? И где твоя… материальная часть?
– Там, где и должна быть. В Кастель Агвилас.
Папа отчего-то был так шокирован этим известием, словно оно противоречило неким фундаментальным законам природы. Высказать свое изумление вслух он все же не успел, так как вернулся Доктор. Причем не вышел из стены, в которую ушел, а будто вырос из пола. И грязь, в которой Кантор увязал по колено, полностью игнорировала странные одежды почтенного мэтра. Он восстал из нее сухим и чистым.
– Порядок, – сообщил Доктор, подхватывая пациента за вторую руку. – Сейчас соберутся. Если повезет, и дядю Молари распинают.
– Спасибо.
Это было сказано не то что на полтона, а тонов на пять ниже. Кантор даже обиделся. Как с другими людьми – так папа и вежливым умеет быть, а сыном можно вот так нагло командовать!
– Пожалуйста, – тихо и умоляюще продолжил отец, – отошли его куда-нибудь отсюда! Подальше!
– Он тебе что, мешает? – удивленно приподнял брови Доктор.
– Я боюсь, что его снесет вместе с нами, если… если что…
– Да не бойся, не так все плохо. Вот скажи, – он обернулся к Кантору, – как ты видишь это место?
– Мрачное подземелье с трубами и дырой в стене, – неохотно ответил тот. – На полу по колено воды пополам с грязью.
– А течение есть?
– Какое течение, если грязь! – рассердился Кантор. – Что за бред!
– А вот в видении Макса тут воды по горло и сильное течение. И это течение несет его к тоннелю. Потому он и за всех остальных боится, никак до него не дойдет, что, кроме него, тут никто не умирает. Тебе вот кажется, что воды по колено, а я вижу всего лишь несколько неглубоких лужиц.
– Это все в любой момент может поменяться! – не смолчал упрямый папа. – Отошли его! Или выведи сам. Я и на тряпках удержусь.
К счастью, Доктора эти просьбы тронули так же мало, как Кантора – приказы.
– Я только что видел, как ты сам держался! Мне пришлось тоннель решеткой заложить, так ты и сквозь нее пытался просочиться! Он еще спорить с врачом будет! Закрой рот и держись за трубу. Кажется, опять понесло…
Действительно, утихшее было течение, столь упорно тянувшее несчастного родителя к тоннелю, вновь усилилось. Оно рвало свою добычу из рук спасителей, посягнувших на священное право смерти забирать всех, кого сочтет нужным. Трещали самодельные веревки, тряслась и прогибалась решетка на входе в тоннель, а труба, казалось, вот-вот вывернется из пола, как вырванное с корнями дерево. Через несколько минут Кантора посетила мысль, что он был несправедлив к отечественному правосудию, считая работу в каменоломне каторжной. Он мог бы даже поклясться, что там было легче. Однако когда Доктор заботливо поинтересовался, не слишком ли ему тяжело, гордо заявил, что ни капельки.
– Сопляк… – процедил сквозь зубы отец, цепляясь за спасительную трубу как дитя за мамину юбку. – Хвастун… Мистралийское воспитание, мать… Где эти родственники? Пора бы уже явиться!
Доктор тихо застонал в ответ, в отчаянии уставившись на что-то за спиной Кантора.
– Макс, ну кто тебя тянул за твой дурной язык! Вы что тут, всей ветвью собраться решили?
Папа выругался и еще тише, почти шепотом, произнес:
– А ведь Ресс говорил… Так я и знал… Три поколения…
Кантор выбрал момент, когда натиск немного ослаб, и оглянулся. К ним приближался еще один участник безумного спектакля, и, похоже, все, кроме Кантора, этого новенького прекрасно знали.
Возможно, он тоже принадлежал к странному сообществу людей Лабиринта, работой которых было отыскивать и выводить в мир живых всяческих потерпевших. Он ступал легко, не проваливаясь, точно как тогда, весной, Доктор по болоту. Шел легким, прогулочным шагом, сунув руки в карманы, всем своим видом излучая безмятежную мечтательность. И что окончательно потрясло Кантора – одежда пришельца при этом оставалась ослепительно белой. Белый костюм, какие носили в Ольгином мире (безукоризненно отутюженные брюки и легкий пиджак нараспашку из мягкой ткани), белоснежная рубашка, белые туфли и белая шляпа, лихо сдвинутая на затылок – все это каким-то образом ухитрялось передвигаться по жидкой грязи и не пачкаться.
– Дядя Байли! – горестно воззвал Доктор. – Ты-то откуда здесь?
«Дядя» подошел поближе, так, чтобы никому не требовалось оборачиваться для общения с ним, и все так же безмятежно объяснил:
– Наверное, из реанимации… Что-то меня все время в разные стороны тянет…
– Я же тебя предупреждал! Ну что у вас за порода такая!..
– Да брось ты, – небрежно махнул рукой новый персонаж и одарил тружеников ослепительной улыбкой. – Все равно мы когда-то должны умереть. Так что, всю оставшуюся жизнь трястись над остатками своего здоровья? И отказываться от всех мыслимых удовольствий, только чтобы продлить свое жалкое существование? Ха!
«Интересно, сколько ему лет? На вид не более тридцати, но он должен быть хоть немного старше Доктора…» – подумал Кантор, невольно залюбовавшись этим блистательным кавалером. Чем-то напоминал ему докторский дядюшка непутевого маэстро Эль Драко. Та же радостная, беззаботная легкость исходила от него, почти то же небрежное изящество сопровождало каждое движение, и, если присмотреться, можно было уловить некоторое внешнее сходство.
Даже смертельное течение почему-то резко сбавило скорость после появления этого господина в белом, давая возможность всем немного отдохнуть. Доктор этой возможностью воспользовался для воспитательной работы с родственником.
– Вот и имеешь удовольствие! – сердито воскликнул он в ответ на последнее высказывание. – Если и не умрешь, то останешься инвалидом. Можешь считать, что это было твое последнее приключение. И последнее удовольствие.
На точеном, смуглом лице белоснежного дядюшки мелькнула снисходительная усмешка.
– Ты ведь прекрасно знаешь, что моя дальнейшая судьба не зависит ни от усилий врачей, ни от моего личного добродетельного поведения. Может, я умру, а может, исцелюсь как ни в чем не бывало. На все воля бога.
– Дядя, – устало вздохнул Доктор, – от старости никакие боги не исцеляют.
– Ну и на кой мне тогда такая старость? В конце концов, умереть в мои восемьдесят шесть в объятиях двадцатилетней негритянки – это не самый худший конец.
– Инсульт на бабе – это пошло, – без особого энтузиазма возразил племянник. Судя по вялости дискуссии, вопрос о любовных похождениях престарелого дядюшки был обсужден и пережеван уже много раз и ни одного, ни другого не вдохновлял.
– И почему вы, врачи, такие циники? – пожал плечами дядя. – Во-первых, не «на», а «под», если быть точным. А во-вторых, она вовсе не баба, а очаровательная девушка. Надеюсь, я не очень ее напугал… Оставим эту тему, ты мне еще при жизни надоел своими нравоучениями. Лучше скажи, почему это Макс молчит и прячет лицо, как будто не хочет быть узнанным? Я его чем-то обидел, что даже попрощаться с родным отцом не желает?
На несколько секунд повисла мертвая, нехорошая тишина, которую прервал не сознающий торжественности момента цыпленок Мафей.
– Я не понял, – пропищал он, – Диего, если это твой папа, то это, значит, дедушка? А почему ты никогда о нем не говорил?
– Думаю, все должен объяснить папа, – с трудом нашел слова Кантор, потрясенный выражением лица родителя. И с запозданием понял, что слова эти были не самыми лучшими в данной ситуации. Ведь не на пустом месте появились слухи, что Максимильяно дель Кастельмарра – самозванец, и вряд ли папе было приятно сейчас вслух признавать это перед взрослым сыном…
– Я так и знал, что твои вечные секреты кончатся чем-нибудь подобным, – печально развел руками Доктор. – Но эта ситуация превзошла все ожидания. Что ж, Макс, познакомь деда с внуком. Может, кто-то из вас сегодня умрет и больше вы не встретитесь все вместе.
– Почему это «кто-то»? – перебил красавчик в белом. – Если вдруг мы оба одновременно покатимся в тоннель, кого спасать велит тебе врачебная этика?
– Того, кто моложе, – вздохнул Доктор. Если разобраться в этих запутанных родственных связях, то он, получается, приходится Кантору дядей? Вот это новости… Полезно иногда пошляться по Лабиринту, сколько интересного узнать можно… – Это-то понятно. А вот что делать, если вы все втроем покатитесь одновременно?
– Да то же самое, – легко отмахнулся великолепный дедушка. – Но вопрос теоретический, я ведь не хуже тебя вижу, что реальная опасность угрожает только Максу. Да и то не особенно, если я не ошибаюсь, кто-то из старших уже до него дотянулся. Молари или Фрель, только у них получается дотягиваться до больных родственников, не спускаясь в Лабиринт. Так это, значит, мой внук? Макс, скажи хоть что-нибудь! Это и есть твой ребенок, тот самый, который…
– Папа! – взмолился отец. – Прошу тебя, помолчи! Здесь и так было сказано достаточно лишнего! Да, это он! Можешь на него посмотреть! А ты, сынок, можешь посмотреть на дедушку! И если вы еще хоть один вопрос мне зададите, я сегодня все-таки умру!
– Послушай, Макс, – вмешался Доктор, – не закатывай истерику. Рано или поздно это должно было случиться, и странно, что ты к этому не готов. Я тебе говорил, что надо было сразу все объяснить парню – и никаких проблем бы не было ни у него, ни у тебя. Вот теперь, пока тебя никуда не несет и все вроде бы стабильно, сядьте и поговорите.
– Действительно! – спохватился дедушка. – Что это мы стоим, и вообще, почему находимся в такой помойке? У нас такое событие – Макс мне наконец внука показал… Обстановка должна быть подобающая!
Грязь моментально высохла и на глазах стала покрываться нежной зеленой травкой. Воздух сгустился, сформировавшись в плетеные кресла и небольшой столик, такие же белые, как дедушкины одежды.
– Вот так, – удовлетворенно оглядел результат почтенный предок и удобно устроился в ближайшем кресле. – Так гораздо лучше. Замечательно сидим. Сюда бы еще нескольких дам…
– Тетушку Сибейн, – мстительно вставил папа. – Чтоб рассказала все, что думает о тебе и твоих похождениях. Или какую-нибудь пробегающую покойницу.
– Макс, ну ведь язык у тебя! – поморщился Доктор. – Только пробегающих покойниц нам не хватало для полного ощущения праздника!
И как бы специально для того, чтобы сорвать намечающийся разговор и лишить Кантора единственной возможности залатать дыры в памяти, над головами сидящих раздалось озорное «Па-аберегись!», и прямо на стол приземлилась миниатюрная хинеянка в облегающем костюме из черной кожи и с огромным зонтиком в руках. Дедушка мгновенно скис и проворчал что-то насчет любимого сыночка, который вечно все сглазит. А Доктор, предупреждая возможные вопросы, быстро произнес, подавая девушке руку и помогая спуститься со стола:
– Сибейн, моя мать. Диего, сын Макса.
Кантор едва успел вскочить, чтобы не оказаться невежей, но кланяться поостерегся, боясь уронить цыпленка.
– Это тот самый, которого Макс вечно таскает к тебе лечиться? – протараторила тетушка Сибейн. – Рада познакомиться, какой милый мальчик! Хотя порода все же видна невооруженным глазом, правнуков Кирин ни с кем не спутаешь.
Кантор поспешно отвел взгляд от ее хорошеньких ножек, напоминая себе, что перед ним почтенная старушка, а все, что он видит, – иллюзия. Бабушка между тем оборвала на полуслове свои рассуждения о Канторе и его родословной и перевела взгляд на дедушку.
– Я вижу, братец Байли все-таки дотрахался! Вот так оно и бывает, – когда, как и когда оно бывает, слушатели так и не узнали, поскольку из глубин Лабиринта вдруг донесся испуганный женский крик, заставивший тетушку замолчать и насторожиться.
– Ну я же говорил, что Максу противопоказано вообще рот раскрывать! – заметил Доктор. – Вот вам и пробегающая покойница!
Как бы в подтверждение правильности его слов, из кирпичного коридора действительно выбежала рыдающая девушка. И тут начался, как любила выражаться Ольга, дурдом.
Птенец Мафей взвизгнул «Оливия!» и, на радостях вообразив себя орлом, попытался потрясти подружку размахом крыльев и мощью полета. О полном отсутствии перьев на крылышках он вспомнил, только спикировав клювом в траву.
Кантор бросился его ловить, пока никто не наступил, и чуть не пропустил самое интересное.
Дедушка вскочил со стула и одним прыжком оказался на пути бегущей девочки, намереваясь поймать ее в объятия, остановить и успокоить. Однако при этом не учел, что бежит она не просто так и не по своей воле, а по воле все того же течения, которым едва не снесло Макса. Видимо, сила, толкавшая бедную девчушку в черную дыру тоннеля; была намного мощнее, или же у дедушки не было такого опыта, как у Доктора, но удержать Оливию ему не удалось. Девушка промчалась, как Толиков мохнатый слон, снесла, не останавливаясь, бедного дедушку и впечатала своим телом в решетку.
Доктор бросился на помощь, папа попытался последовать за ним, тетушка Сибейн вцепилась в папин рукав, крича, что не в его состоянии туда соваться. Все трое чуть не наступили не Мафея, птенец верещал, не желая ловиться, Кантор, матерясь и стукаясь макушкой о стол, шарил руками в траве… Словом, еще секунд десять у тоннеля царил безобразнейший кавардак.
За это время Кантор все-таки изловил бестолкового принца, папа внял голосу разума, Доктор со своей разговорчивой матушкой с большим трудом оттащили от дедушки несчастную ведьмочку, а сам дедушка…
Кантору хватило одного взгляда, чтобы понять, почему этого больного старика почитают своим вниманием двадцатилетние красотки. Боги, как он на нее смотрел! Сколько нежности, страсти и беззаветного обожания было в этих глазах, какая магическая притягательность таилась в завораживающей полуулыбке, в трепете тонких пальцев, утирающих слезу с девичьей щечки…
– Как тебя зовут, дитя? – ласково проворковал дедушка, чуть задерживая руку, чтобы погладить девушку по щеке. Дитя не удержало вздох восхищения, доверчиво захлопало глазами и представилось. Уже не всхлипывая.
Кантор с величайшей досадой напомнил себе, что зависть – низкое и недостойное чувство, не подобающее истинному кабальеро. Но все же как обидно было сознавать, что неотразимый Эль Драко – всего лишь жалкое подобие, бледная тень своего великого деда…
– Дядя, оставь свои ухаживания! – вмешался Доктор, пытаясь оттащить Оливию подальше от решетки. – Девочке жить осталось в лучшем случае минуту, ты не успеешь.
– Давайте попробуем ее вытащить! – Дедушка обращался к присутствующим родственникам, переводя умоляющий взор с одного на другого, а пальцы его в это время самостоятельно и непринужденно перебирали волосы девушки. В непосредственной близости от ушка и шейки. – Жалко ведь, совсем молоденькая, почти ребенок…
– Не получится, – покачал головой Доктор. – Я посмотрел, когда она еще пробегала мимо. Там несовместимые с жизнью повреждения. Отойди, я уберу решетку. Будет очень некрасиво, если девушка войдет в тоннель по частям.
Кантор покрепче стиснул в кулаке трепыхающегося цыпленка и двумя пальцами сжал ему клюв, шепотом напомнив, что его истерики сейчас будут не ко времени и не к месту.
– Точно не получится? – со слабой надеждой переспросила тетушка и проделала уже знакомый Кантору фокус с раздвиганием занавесок. – Двуликие боги! Какой маньяк это с тобой сделал? Где эта сволочь живет? Я тряхну стариной и прикончу его своими руками!
– Как все любят спорить с врачами! – мрачно заметил Доктор. А отец, глядя куда-то в глубину тоннеля, тихо поправил:
– Он не маньяк. И не живет.
– То есть? – возмутилась тетушка. – Ты хочешь сказать, что нормальный человек мог бы так изувечить ребенка?
– Это ритуальное убийство, – еще тише пояснил папа и одними глазами указал во мрак за решеткой. – Вон он. Там, в тоннеле. Он ждет ее с той стороны. Значит, он не живой человек. Нежить.
– И вы предлагаете просто так отдать бедную девочку этому упырю?! – вознегодовал дедушка. Ведьмочка испуганно вскрикнула и залилась слезами.
– Нет! Я его боюсь! Он страшный, он злой, он… он мертвый!
Старый повеса тут же заключил ее в объятия и зашептал на ушко что-то утешительное. «Интересно, – подумал Кантор, – цыплятам свойственна ревность?»
– Если он подойдет вплотную к решетке, – кровожадно оскалилась тетушка Сибейн, – я его порву как фотографию бывшего мужа! Неважно, живой он там или мертвый!
– Он не подойдет. – Папа заговорил громче, скорей всего, нарочно. – Он трус.
– Но что б ты с ним ни сделала, – добавил Доктор, – девочку этим не спасти.
– По крайней мере, она не достанется ему!
– Еще как достанется, – донесся из глубины тоннеля глухой, замогильный голос. – Сама придет и Силу свою принесет. А кто тут считает себя смелым, пусть сам ко мне войдет.
– Он не подойдет, – с сожалением констатировала тетушка. – Он не только трус, но и умный. А жаль.
Отец метнулся к решетке, вцепился в прутья и прокричал в темноту:
– Ты об этом еще пожалеешь! Слышишь, ты, трусливая нежить! И не суйся больше в этот мир, не то получишь по рогам больнее, чем в прошлый раз! Если твоему выкормышу наваляли по шее две перепуганные девчонки, то вряд ли тебе потребуется больше, повелитель сраный!
– Посмотрим, – глухо отозвалась темнота.
– Будь ты проклят, – скрипнул зубами разгневанный мэтр Максимильяно. – Если не завяжешь вот так обходиться с женщинами, ты сдохнешь, падла, от этого самого!
– Ты или входи, или убирайся и не мешай, – насмешливо отозвался его противник и все-таки приблизился. Не вплотную, чтобы не попасть под руку возмущенным дядюшкам и тетушкам, но достаточно близко, чтобы его можно было рассмотреть. Кантор с трудом удержался от матерных комментариев в присутствии дам и опять зажал клюв цыпленку. Вряд ли впечатлительный принц мог издать что-то вразумительнее панического вопля при виде этой мумифицированной физиономии, а вопли только усугубили бы и без того неприятную обстановку.
Дедушка решительно шагнул вперед и буквально за шиворот оттащил отважного папу от решетки.
– Макс, не лезь. Ты тут ничем не поможешь. Проклял мерзавца, сделал все, что мог, теперь отойди. Дэн, убирай решетку. Я сам провожу девочку через тоннель.
– Байли, ты рехнулся! – ужаснулась тетя. – Ты же не сможешь вернуться!
– Да и пусть, – с потрясающей беззаботностью махнул рукой непутевый дедушка. – Чем доживать свои дни беспомощной развалиной, отказавшись от последней радости в жизни, не лучше ли уйти сейчас и заодно сделать доброе дело? Оливия, ты согласна пойти со мной?
– А… а куда? – растерянно переспросила девчушка, беспомощно оглядываясь.
– В одно замечательное место, – опять заворковал бессовестный соблазнитель, обнимая ее за плечи. – Туда, где этот засушенный сморчок тебя нипочем не достанет. Раз уж тебе придется умереть в столь нежном возрасте и поделать с этим ничего нельзя, я возьму тебя с собой в чертоги Эрулы, где каждый может найти свое счастье.