355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нодар Думбадзе » Закон вечности » Текст книги (страница 3)
Закон вечности
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:20

Текст книги "Закон вечности"


Автор книги: Нодар Думбадзе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

– Вставай, лодырь! – прикрикнул на него Манучар.

Глахуна встал и посмотрел на Манучара.

– Ну что, Глахуна Керкадзе, сдали силенки? – осклабился Манучар. То-то! А что понадобилось вашему председателю-попрошайке и этим вонючим героям бойцам? Меня схватить задумали, да? Так ведь я был там! Да, был там и держал всех троих на мушке, как скворцов! А почему они в лес не сунулись? А? Не посмели? То-то! Знали, герои, что их же автоматами заткнул бы я им рты! – Манучар засмеялся хриплым, надрывным смехом.

– Смеешься ты, Манучар Киквадзе, да только все равно тебе крышка! заговорил Глахуна.

– Об этом поговорим после войны! А теперь бери корзину и шагай! Валяться в грязи успеешь потом, большевики пошлют тебя по бесплатной путевке в Цхалтубо! За заслуги перед Советской властью!.. Шагай!..

– После войны, подлая твоя душа, если тебя до того не прикончат, я сам тебя повешу на самой высокой чинаре в Чохатаури. Повешу, изрежу на куски твой гнилой труп и посыплю солью! Тьфу! – И Глахуна плюнул Манучару в лицо.

Киквадзе остолбенел. Потом вдруг размахнулся и сильнейшим ударом свалил Глахуну с ног.

Глахуна упал в лужу. Встав, он рукой вытер с лица кровь и глухо сказал:

– Убьешь – убей, сволочь, но никуда я с тобой не пойду! – И снова сел.

– Врешь, Глахуна! Пока не донесешь сыр до места, о смерти и не проси!

– С кем ты воюешь, недоносок ты этакий? Объясни-ка мне!

– С вами, уважаемый Глахуна, с большевиками! Двадцать два года топчете землю моего отца... Хватит! Теперь настало наше время!

– Чье это ваше?

– Мое и Германии!

– А где Германия?

– Придет, Глахуна, придет! И тогда на той самой чинаре, на которой ты обещал повесить меня, мы повесим всех вас! И впереди будет шагать ваш секретарь райкома с красным флагом в руке!.. А теперь вставай!

– Живой я не тронусь с места, мертвого неси куда захочешь! Хватит мне позора, что до сих пор шел с тобой!

Киквадзе понял, что ему предстояло обагрить свои руки кровью еще одной жертвы.

– Ну так отвернись и помолись богу, если можешь... Как-никак бог сотворил нас из одной глины...

Глахуна стал на колени и воздел руки к небу.

– Боже великий! Сегодня я обещал тебе своими руками прикончить эту гадину... Обернулось так, что придется мне умереть от его руки... Не допусти этого, боже! Жизнь моя принадлежит тебе, бери же ее! Если ты есть и слышишь мой голос, убей меня!.. А если я и этот скот сотворены из одной глины, не к чему мне жить!

Трижды грянуло эхо в Чхакоурском лесу. Глахуна лежал лицом в той же луже, где недавно увидел он луну, сиявшую с другой стороны земли. И с удивительной ясностью почувствовал Глахуна, как раскрыла земля грудь, как она приняла его в свои объятия, как снова закрылось отверстие, как нежно провела земля своей огромной ладонью по его векам и как стало затягиваться небо черным покрывалом...

Близился рассвет, когда Сипито Гудавадзе, Иона Орагвелидзе, Герваси Пацация и два бойца ополчения привезли труп Глахуны на ферму. Без единого слова, без единой слезы ждали пятеро мужчин восхода солнца.

И лишь с наступлением утра заметил Иона, что Бачана исчез с фермы.

– Этого еще не хватало! – воскликнул в отчаянии Сипито, ударив себя обеими руками по колену. – Бачана! – крикнул он.

– Бачана! – повторил Иона.

– Бачана-а-а-а!.. Бачана-а-а-а!.. – разнесся вокруг тревожный крик.

Эхо бросилось с одного склона к другому, метнулось к ущелью, обошло скалы и овраги, забралось в лес и, не найдя мальчика, возвратилось на ферму, к убитым горем и отчаянием мужчинам.

С первыми лучами солнца из леса на тропинку вышел мальчик с перекинутым через плечо хурджином. Присел у родника, скинул дырявые чувяки, повертел в руке, отбросил их и опустил опухшие ноги в студеную родниковую воду. Потом мальчик умылся, лег на росистую траву, подложил под голову хурджин и глубоко вздохнул. Высоко в синеве неба плавно кружил ястреб.

"Эх, мне бы крылья! – подумал мальчик. – Небось оттуда все видно как на ладони..."

Мальчик смежил глаза и долго лежал, не двигаясь, не думая ни о чем.

Вдруг с откоса на тропинку с шумом посыпались камни. Мальчик быстро привстал, огляделся. На краю насыпи стоял небритый, сухопарый, с выпирающей нижней челюстью мужчина с ружьем в руке. У мальчика екнуло сердце.

– Ты кто? – спросил мужчина.

Мальчик молчал.

– Ты что, немой?

– Из Чхакоура я! – с трудом выговорил мальчик.

– Куда путь держишь?

– В Зоти.

– К кому?

– К родственникам.

Мужчина задумался. Потом спросил, вперив в мальчика испытующий взор:

– Напротив вас Квенобанская ферма. Ты проходил там?

– Нет, ферма от нас далеко. Я шел через лес, мимо фермы, так ближе... – Мальчик облизнул пересохшие губы и спросил: – А вы кто будете, дядя?

– Лесник я, иду на ферму, дело у меня к пастухам... А что у тебя в хурджине?

Мальчик опешил – он не знал, что лежит в хурджине. Он протянул руку, запустил ее в первую половину хурджина, извлек закупоренную кочерыжкой бутылку и поставил ее на траву.

– Что это? – спросил мужчина.

– Водка.

– Ты что, пьешь водку, молокосос?

– Помаленьку! – улыбнулся мальчик. Потом он достал из хурджина завернутую в листья папоротника головку сыра, половину кукурузной лепешки и, наконец, отварную козлятину.

– Ого, вот и закусим! – сказал мужчина и стал спускаться по откосу.

– Пожалуйте! – пригласил его мальчик и сел на хурджин.

– Значит, на ферме ты не был? – Мужчина подсел к мальчику, положив ружье на колени. Мальчик отрицательно мотнул головой и, чтобы скрыть охватившую его дрожь, положил руки под себя. Мужчина молча приступил к еде. Утолив голод, он обратился к мальчику.

– А ты чего ждешь! Не буду же я есть один?

Мужчина взял в руку бутылку, взболтнул.

– Видать, бешеная! – проговорил он.

– Точно, бешеная! – ответил мальчик.

Мужчина провел ладонью по горлышку бутылки, опрокинул ее в рот и закашлялся.

– Черт! Огонь, а не водка! – воскликнул он и уткнулся лицом в свой левый локоть.

"Господи, дай мне сейчас силы, а потом хоть убей меня!" – подумал мальчик и протянул руку к хурджину. Потом он быстро встал.

Отдышавшись, мужчина взглянул на мальчика и застыл. Мальчик держал в руке маузер и целился в него.

– Встань, Манучар Киквадзе! – сказал мальчик, не сводя глаз с лица мужчины.

Киквадзе захотел встать, но не смог.

– Встань, подонок! – повторил мальчик.

– Кто ты, парень, и что тебе от меня нужно? – пришел в себя Манучар.

– Глахуна Керкадзе!

Манучар оторопел.

– Глахуна Керкадзе я, и ты умрешь от моей руки!

Тяжелый маузер прыгнул в руке мальчика, и он взялся за оружие обеими руками.

Манучар упал на колени и затряс вспотевшей вдруг головой, словно вышедший из реки купальщик.

– Не дури, парень! В твои годы нельзя убивать человека... – Голос у Манучара дрогнул. – Не стреляй!.. Как же ты будешь жить на свете, ходить по земле с клеймом убийцы?

– А ты? Как ты живешь и дышишь на белом свете?!

– Разве я живу и дышу?!

– Ты умрешь, Манучар!

– Скажи хоть, как звать тебя и почему ты хочешь стать моим убийцей? взмолился Манучар и до крови закусил губу.

– Я сказал: Глахуна Керкадзе!

Манучар еще шевелил губами, но мальчик не слышал его. В ушах у него стоял шум, сердце готово было выпрыгнуть из груди, в висках словно отдавались удары огромных железных кувалд. Мальчик подумал, что вместе со слухом он теряет и зрение, потому что лицо поползшего к нему Манучара то двоилось, то троилось, а потом и вовсе растаяло. Тогда мальчик спустил курок.

Он не слышал звука выстрела, не считал количества выпущенных пуль. Он чувствовал лишь, как дрожит маузер в его впившихся в посеребренную рукоятку оружия пальцах, как дергаются запястья. Потом, когда маузер перестал дергаться, мальчик вдруг ослаб, руки его разжались, и маузер с глухим стуком упал возле изуродованной головы Манучара Киквадзе.

Мальчик отвернулся от трупа, опустился на землю, зарылся головой в колени и завыл, как заблудившийся в лесу волчонок.

В полночь Ломкаца Рамишвили проснулся от яростного стука в дверь. Он встал с постели, зажег коптилку, подошел к двери и громко спросил:

– Кто там?!

– Это я, Бачана! – ответил стоявший за дверью человек.

– Ты не Бачана! – Ломкаца не узнал голоса внука. Сердце его тревожно забилось.

– Я это, дедушка, я, открой дверь!

Ломкаца отодвинул засов, распахнул дверь. Перед ним с поникшей головой стоял ободранный, с окровавленными ногами Бачана.

– Входи!

Бачана не шевельнулся. Тогда Ломкаца взял его за плечо и ввел в комнату. Коптилку он поставил на стол, сам опустился на стул.

– Что случилось? – спросил старик дрогнувшим голосом.

– Человека убил! – ответил Бачана, и подбородок у него задрожал. У Ломкацы перекосилось лицо, он схватился за сердце. Наступило долгое молчание. Наконец Ломкаца пришел в себя и, с трудом выговаривая слова, спросил:

– Зачем я пять лет читал тебе Евангелие?

Бачана не ответил. Он стоял понурившись и вытирал о штанины потные ладони.

– Кого ты убил? – нарушил молчание Ломкаца и весь напрягся в ожидании ответа.

– Я убил убийцу Глахуны Керкадзе, дед!

У Ломкацы от удивления расширились зрачки. Он хотел встать, по колени подвели старика.

– Ты убил... Манучара Киквадзе? – переспросил он шепотом.

– Манучара!

Ломкаца, кряхтя, насилу поднялся, подошел к двери, плотно прикрыл ее, потом вернулся к внуку и прижал его голову к груди.

– Знает кто об этом? – прошептал он.

Внук покачал головой.

– Два божества было у меня, – тихо произнес он, – ты и Глахуна. Один погиб от руки Манучара... – Бачана дотронулся горячей рукой до мозолистой руки деда. Рука была холодной как лед. – Подумай, мой мальчик, как следует... Не бери на себя пролитую другим кровь... Тяжелое это дело... сказал в задумчивости Ломкаца и вдруг почувствовал, как в его старые жилы из раскаленной руки внука стала вливаться кипучая кровь, как она горячей волной проникла сперва в грудь, потом в виски. Ломкаца долго, долго всматривался в глаза внука, и понял старик, что нет больше больного пятнадцатилетнего Бачаны. Ломкаца не вынес жгучего взгляда внука и отвел глаза. Он угадал немой вопрос, затаившийся в огненных очах этого преобразившегося человека, и понял, что от того, как он сейчас ответит на этот вопрос, будет зависеть вся будущая жизнь его внука. – Правильно, сынок! Я поступил бы так же! – сказал он и крепко обнял внука. Бачана вдруг расслабился, обмяк, выскользнул из объятий деда и сел на пол. – Боже всесильный, зачем твоя месть явилась в образе этого ребенка! – простонал Ломкаца, опускаясь рядом с внуком.

Когда на рассвете ошалевший от волнений Сипито Гудавадзе ворвался в дом Ломкацы, дед и внук по-прежнему сидели на полу и плакали: Бачана громко, навзрыд, Ломкаца – безмолвно...

5

Профессор Антелава вошел в палату в сопровождении лечащего врача и фельдшерицы. Бачана лежал с закрытыми глазами, прислушиваясь к биению своего сердца. Он был доволен: сердце билось сильно, теперь оно неустанно гнало кровь по всему организму. Бачана чувствовал, как с каждым днем набирается сил его измотанное сердце, яснеет разум. Он услышал, что пришел профессор, но, охваченный сладостным ощущением возвращения к жизни, притворился спящим.

– Здравствуйте! – поздоровался профессор.

– Уважаемому профессору наше почтение! – привстал Булика.

– Здравия желаю! – ответил отец Иорам.

– Ну, как наши дела? – задал профессор общий вопрос, внимательно просматривая истории болезни. – Скоро переведем вас в реабилитационное отделение! – удовлетворенно произнес он.

– Меня больше устраивает амнистия! Чувствую себя хорошо, третий день хожу в туалет на своих на двоих, так что, если вы не возражаете, хоть сегодня мог бы отправиться домой! – заявил Булика и, как бы демонстрируя свое выздоровление, выставил из-под одеяла голые ноги.

– Я ведь предупреждал! – обратился профессор к врачу.

– Не могу же я привязать его к кровати! – развел тот руками.

– Именно привязать! Вам нельзя вставать, понимаете? Вас не устраивает судно? – пошутил профессор и легким толчком уложил Булику на постель.

– Что вы, профессор! Просто неудобно беспокоить уважаемое общество... – осклабился Булика.

– Ничего! – успокоил его профессор.

– Кроме того, совесть меня мучит: из-за меня половина Ваке, наверно, ходит босиком!

– А вам очень хочется, чтобы босиком ходило все Ваке?

– Мм... Извините, уважаемый профессор, я умолкаю! – Булика понял смысл сказанного и прилег с такой осторожностью, словно действительно население Ваке только и ждало, что его выздоровления.

– Сегодня звонил католикос, справлялся о вас. Что ему передать, отец Иорам? – обратился профессор к настоятелю Ортачальской церкви святой троицы.

Глаза священника, тронутого вниманием католикоса, наполнились слезами.

– Не принимает всевышний грешную мою душу благодаря его молитве, так и передайте владыке, – ответил он.

– А мы, значит, тут ни при чем? – притворно обиделся профессор.

– Вам, врачам, доверены врата ада, католикос же стережет райские ворота, – оправдался Иорам и перекрестился.

– Нет, батюшка, дорога на тот свет ведет к одним общим воротам – к тем, у которых поставлены мы, врачи. Рай и ад – лишь подразделения того света, и куда бог определит человека, это уж его дело. Нам велено не открывать людям ворота того света раньше времени. Так-то!

Иорам неловко кашлянул и промолчал.

– Все спит? – спросил профессор, нащупывая пульс Бачаны.

– Спит все двадцать четыре часа! – ответил врач.

– Тем лучше! – Профессор снял висевшую у изголовья Бачаны историю болезни. – РОЭ замедляется, холестерина меньше, это хорошо! – отметил он удовлетворенно. – О, экстрасистолы продолжаются? Какие принимаете меры?

– Эральдин. Наиболее эффективно...

– Боли?

– Слабые.

– Периодичность?

– Примерно раз в полчаса, когда не спит.

– Продолжайте пантопон!

Профессор осторожно откинул одеяло, долго пристально разглядывал грудь Бачаны, потом облегченно вздохнул:

– Какое счастье, что удалось избежать аневризмы!

Бачана открыл глаза.

– Здравствуйте, уважаемый профессор!

– Вы не спите? – удивился профессор.

– Я вообще не сплю.

– Как так?

– Так. Наяву вижу сны.

– Какие же это сны?

– То приятные, то неприятные.

– Постарайтесь перед сном думать о приятных вещах, тогда и сны будут приятные.

– Как вы полагаете, профессор, я спасся? – спросил Бачана.

– Именно об этом я хотел спросить вас!

Бачана растерялся.

– Мне кажется... Как будто... По-моему, мне лучше...

– Тогда все отлично! – Профессор приложил к сердцу Бачаны фонендоскоп.

– Ну как? – спросил Бачана дрогнувшим голосом.

– Слышу хорошо. Вчера было хуже.

Профессор собрался уходить.

– Если я выживу, закажу два ваших золотых бюста! – улыбнулся Бачана.

– Почему два?

– Один преподнесу вам, другой поставлю на своем письменном столе и буду на него молиться.

– Гогилашвили практичнее вас, он обещал только один!

– И две бриллиантовые серьги для вашей супруги. А кроме того, бесплатный ремонт обуви на всю жизнь! – добавил Булика.

– Дай бог вам здоровья! А теперь я пойду, предупрежу жену – пусть прокалывает себе уши... А что обещаете вы, отец Иорам?

– Свечу величиной с вас и вечные мои благословения!

– Знаете, после инфаркта у людей развивается забывчивость, так что... – рассмеялся профессор. – Ну а в остальном жалобы есть?

– Да вот, хотели сказать по поводу крыс... Но ваш приход так нас обрадовал, что мы и забыли про них... – Булика покосился на фельдшерицу.

– Какие крысы? – поразился профессор.

– Это ему от хронического алкоголизма мерещится, уважаемый профессор! – пролепетала фельдшерица.

– Ладно, у меня белая горячка, а ему? Ему тоже мерещится? Оскорбленный Булика указал рукой на Иорама.

– Вообще-то они безвредные... – произнес батюшка примирительно. – Ну, выйдут, погуляют, сахарком побалуются...

– Вызвать завхоза! – распорядился профессор.

– Он пошел за мышиным сахаром, – ответил врач.

– Что это еще за чертовщина – мышиный сахар?! В республиканской больнице развелось столько мышей, что у них свой собственный рацион?! рассвирепел профессор.

– Это яд, профессор! – объяснил врач.

– Мышьяк! – уточнила фельдшерица.

– Безобразие! – воскликнул профессор и, не попрощавшись, покинул палату.

– Может, не следовало говорить? – забеспокоился Булика.

– Говори не говори – факт налицо. Подождал бы немного, убедился бы собственными глазами, – ответил Иорам. – На! – И он бросил кусок сахара выползшей из-под кровати Булики крысе.

Спустя час в палату вошли главный врач больницы, заведующий хозяйственной частью, дезинфектор, два санитара, лечащий врач и фельдшерица Женя.

– Где крыса? – строго спросил дезинфектор.

– Здесь! – ответил Булика, выворачивая пальцем правое веко.

– Провокацией занимаетесь, да?

– А этот сахар я, что ли, жрал?! – Булика показал на валявшийся на полу обгрызенный кусок сахара.

Санитары бросились под кровать, потом обошли палату, забили мышьяком все щели.

– Мышьяк немного устарел, но это ничего. Подождем до завтра, если не подействует, приведем кошку, – успокоил больных дезинфектор, потом обернулся к санитарам. – Посыпьте и в моем кабинете, все ножки у шкафа обгрызли проклятые!.. На что еще жалуетесь? – обратился он снова к больным.

– Почему Америка не выводит свои войска из Южной Кореи?! – заявил Булика.

– Интриган! Анонимщик несчастный! – проговорил дезинфектор и вышел, в сердцах хлопнув дверью.

– Интриган и анонимщик – твой отец, а ты сам – крыса! – крикнул вдогонку ему Булика.

Вскоре в палату вернулась Женя со шприцем в руке. Она подошла к кровати Бачаны, откинула одеяло и проговорила про себя:

– Следовало бы впрыскивать кое-кому пантопон в язык, чтоб он не болтал лишнего!

– Если это сказано про меня, то для пантопона у меня найдется другое место! – откликнулся Булика.

Женя не удостоила его ответом. Она сделала укол Бачане, помассировала место укола и молча вышла.

Спустя минуту она вернулась.

– Вас спрашивает какой-то мужчина, – сказала она Бачане.

– Кто такой?

– Говорит, близкий родственник.

– Если вы не возражаете, пусть войдет.

Женя вышла и вернулась в сопровождении невысокого веснушчатого блондина с короткими руками.

– Только пять минут! – предупредила Женя.

– Одно мгновение! – ответил вошедший и, не ожидая приглашения, сел на стоявший у кровати Бачаны стул.

– Здравствуйте, уважаемый Бачана! – Он слегка хлопнул Бачану по колену.

– Здравствуйте! – ответил удивленный Бачана.

– Не узнаете?

Бачана напряг память, но блондина не узнал.

– А теперь? – блондин повернулся в профиль. Бачана неловко улыбнулся.

– Вспомните: Сухуми, Чернявка, Венецианский мост, тринадцатая школа, ваши тети – Маро, Нина, Тамара, двоюродные сестры – Нелли, Зулейка, Додо, двоюродный брат Кока... – стал загибать пальцы блондин.

– Напомните, пожалуйста, о себе, своих родственников я помню хорошо, – подсказал Бачана.

– Я Нугзар, Нугзар Дарахвелидзе! Помните, тетя Нина крестила мою сестру, назвала ее Луизой...

– Хоть убейте... – смутился Бачана.

– С тех пор так ее и зовут Луизой.

– Очень приятно!

– Так вот, я брат Луизы, Нугзар Дарахвелидзе! – внес блондин окончательную ясность в дело.

– Что же вам нужно? – спросил Бачана.

– Как вы себя чувствуете, уважаемый Бачана? Народ беспокоится...

– Да так...

– Выглядите отлично, дай бог вам здоровья! Цвет лица прекрасный. Похудели малость, это да... Недавно по телевизору видели ваше выступление... Ну, знаете, весь наш актив хохотал!.. Язык же у вас!.. Ха-ха!.. Особенно когда вы говорили про антиподов!.. Да, тогда вы показались полнее... Но и теперь, – тьфу, тьфу, чтоб не сглазить, – вид у вас отличный, на радость друзьям, назло врагам! – Блондин снова похлопал Бачану по колену.

– А как вы, сестра ваша Луиза? – вежливо поинтересовался Бачана.

– Ох, не говорите! Плохо, уважаемый Бачана, хуже некуда! Дарахвелидзе вытер пот со лба.

– Что такое? – забеспокоился Бачана.

– Да вот... Неудобно как-то перед посторонними...

– Вставать им нельзя, мне и подавно... Так что, если у вас есть что сказать, говорите в их присутствии...

– Ради бога! Мы мигом! – Булика натянул одеяло на голову и отвернулся к стене. То же самое сделал отец Иорам.

Дарахвелидзе с минуту колебался, наконец решился:

– Да ничего особенного, уважаемый Бачана, одна лишь ваша красивая подпись...

– Знаете, мне недавно сделали пантопон, говорите сразу, а то я засну.

Дарахвелидзе еще раз взглянул на укрывшихся с головой соседей и начал:

– Ну, вам, конечно, известно... положение в республике несколько того... напряженное... Тут, понимаете, оперу спалили, там универмаг подожгли... Тот, говорят, застрелился, этот вены себе перерезал... Нервная, одним словом, обстановка в связи с этим... С вопросом подбора кадров... Да и мяса на базаре... не очень-то... того...

– А как с сыром? – улыбнулся Бачана.

– Вы шутите, уважаемый Бачана, я понимаю, это, конечно, ваша профессия... А мясо и сыр, сами понимаете, нам дает корова.

– Вы вывели новую породу коровы? – спросил серьезно Бачана.

Дарахвелидзе пристально взглянул на него, ожидая подвоха, но Бачана и глазом не моргнул. Блондин успокоился.

– Нет, я пришел по другому поводу, – продолжал он.

– Может, у вас имеется проект огнестойкого здания оперы?

Дарахвелидзе вспотел. Он подозрительно посмотрел в сторону лежавших без движения Булики и Иорама, помялся, потом решительно извлек из кармана два конверта.

– Я прошу вас, уважаемый Бачана, походатайствовать перед руководством или написать письмо секретарю нашего райкома...

– При чем тут я? – искренне удивился Бачана.

– Как же! Вы гуманный писатель, депутат, член Центрального Комитета! К кому же мне обращаться, как не к вам? – так же искренне удивился Дарахвелидзе.

– А где вы работаете?

– В Абхазии, по линии заготовки табака.

– О чем же мне писать руководству?

– Всем известно: вы и наш секретарь – неразлучные друзья, в школе учились вместе...

– Кто вас направил ко мне?

– Тот, кто желает добра нашему секретарю... Один конверт ваш, другой передайте по вашему усмотрению... – Дарахвелидзе ловко подсунул оба конверта под подушку.

– А что, вас сняли с работы?

– Снять меня не так-то просто, уважаемый Бачана... Но небольшая поддержка никогда не мешает... И даже тому, кто сейчас хочет столкнуть меня!..

Пантопон начал действовать, у Бачаны отяжелели веки, говорить ему не хотелось, тем более расспрашивать свалившегося с неба родственничка.

– Объясните толком: что происходит? – спросил он блондина, закрывая глаза. Тот, понял, что надо спешить, и заторопился:

– А то, что он прислал ревизию!..

В дверь просунулась голова Жени.

– Между прочим, прошло уже двадцать минут!

– Ничего, ничего, дорогая Женя, пусть побудет еще, он рассказывает интересные вещи! – попросил Бачана.

– Да... – продолжал Дарахвелидзе. – Ревизию прислал!.. Двадцать лет я работаю по заготовкам, и никто никогда не осмеливался присылать ко мне ревизию!.. Сперва я думал, что он шутит!..

– А что ревизия? – вставил вопрос Бачана.

– Что! Стали, сволочи, поштучно подсчитывать, сколько папирос и сигарет выкурено в Абхазии и Грузии... Потом заявили, что в нынешнем году к тремстам тоннам табака мы якобы добавили сто тонн сушеной травы!.. И кто это говорит?! Люди, не высовывающие носа из кабинетов! Да знают ли они, где растет табак? Табак растет в поле, и что удивительного, если к нему пристанет немного травы? И потом, разве трава отрава? Вы видели убитого травой человека? В чем здесь вредительство? Корова всю жизнь жрет траву, и что же, умирает от этого? Чем же прикажете кормить ее, табаком? Вредительство как раз в том, что пичкают и морят никотином людей вроде вас!.. Это еще ничего! Потом они заявили, что мы, видите ли, ту траву загоняем по цене табака и на этом зарабатываем миллионы!.. Гм, тонна травы стоит десять рублей, не больше, какие же тут миллионы?! И еще договорились до того, что мы, оказывается, смачиваем табак, отчего он якобы увеличивается в весе почти вдвое!.. Умники!..

– Сколько же всего миллионов?

– Реализации или приписок?

– Всего вместе.

– Много.

– А все же?

– Да вы не поверите... – стал выкручиваться Дарахвелидзе.

– Что еще сказала ревизия?

– Мало ли что!.. Пожаловали, видите ли, ко мне домой... Почему, говорят, у вас двухэтажный дом!.. Суются прямо в комнаты! А что такое два этажа? Норма высоты этажа – два с половиной метра, в моем первом этаже всего два сорок восемь...

– Какое имеют значение два сантиметра? – рассмеялся Бачана.

– Что вы, уважаемый Бачана! Пуля – всего два сантиметра, а бьет наповал буйвола! И та пуля, что свалила в прошлом году одного человека, не буду называть фамилии, тоже была не больше двух сантиметров... Об этом не нужно говорить вашему другу, это я просто так, к слову... Потом насчитали восемь комнат на верхнем этаже! Тьфу, плевал я на такого грузина, который залу считает за комнату! Хорошо еще, не приплюсовали к ним лоджию и бильярдную! И на том спасибо!.. Уважаемый Бачана, я чист как кристалл! Пусть ваш друг секретарь оставит меня в покое... Ваше слово для него закон!.. Очернить меня – значит оскорбить и вас...

– Почему же меня? – открыл глаза Бачана.

– А как же! Если вдруг скажут про вас, про моего близкого родственника, что-либо нехорошее, разве я не почувствую себя оскорбленным?! – вскрикнул Дарахвелидзе.

Бачана стал перебирать в памяти всех своих близких и, не обнаружив среди них никого, похожего на Дарахвелидзе, успокоился.

– Сукин сын! – вспылил вдруг блондин. – Из-за червонца людей арестовывает, а мое место хочет продать за миллион!

– За сколько? – переспросил Бачана.

– За полмиллиона! – сбавил Дарахвелидзе.

– А вы действительно так здорово зарабатываете?

– Какое там! Что вы!.. Какие наши капиталы...

Бачана нащупал конверты под своей подушкой. Дарахвелидзе отвел глаза.

– Вот выздоровею, тогда и поговорим! – сказал Бачана.

– Как же, ждите! – вырвалось у Дарахвелидзе, но он тут же поправился: – То есть вы встанете не так скоро, а мой вопрос послезавтра выносят на бюро... И может статься, там же и возьмут меня... Два слова, написанных вашей рукой... Два слова!..

Бачана достал из-под подушки оба конверта и положил их себе на грудь.

– Сколько здесь?

Дарахвелидзе просиял.

– Полтора лимона! На сберкнижках! Без доли!

Бачана задумался. Дарахвелидзе нетерпеливо ерзал на стуле.

– Уважаемый Нугзар, – заговорил после продолжительного молчания Бачана, – здесь, под моей кроватью, стоит судно. Окажите любезность, подайте его... Невтерпеж, уж извините... – Дарахвелидзе заколебался. – Да вы не бойтесь, оно чистое...

Дарахвелидзе покорно нагнулся, взял судно и протянул его Бачане. Тот ослабевшей правой рукой взял посудину за горло.

– Отодвиньтесь, пожалуйста, немного! – попросил он Дарахвелидзе. Тот вместе со стулом отодвинулся на шаг. Бачана на глаз прикинул расстояние между собой и гостем, потом напряг все свои силы и с размаху опустил судно на голову Дарахвелидзе.

Судно со звоном рассыпалось на куски. Дарахвелидзе медленно сполз со стула и навзничь опрокинулся на пол...

– Судно было пустое? – спросил Булика.

– Пустое! – ответил Бачана.

– Жаль! – сказал с сожалением отец Иорам и громко позвал: – Женя!.. Же-е-ня!..

6

Семь дней и семь ночей пробирался Бачана по выжженной солнцем пустыне. Первые два дня он шел пешком, потом тащился на коленях, последние же два дня полз на животе. И когда, обессиленный, измученный, с потрескавшимися губами, упал, зарылся лицом в желтый раскаленный песок и почувствовал приближение смерти, он перевернулся на спину, взглянул на солнце потухшими глазами, и впервые в жизни у него вырвался упрек светилу:

– Зачем ты обрекло меня на погибель, солнце?!

И вдруг образ человека возник на диске солнца. И тень его упала на Бачану.

– Кто ты? – спросил Бачана.

Худощавый босоногий голубоглазый юноша глядел на него, и Бачана не мог понять – стояло солнце за ним или сияющий нимб озарял голову юноши.

– Я – владыка и бог твой! – ответил юноша.

– Чем ты докажешь это?

– Мое явление перед тобой не есть ли это доказательство?

– Нет! Ты есть галлюцинация жаждущего в пустыне!

Бачана долго ждал исчезновения странного образа. А юноша стоял перед ним – спокойный, улыбающийся, милосердный и удивительно родной. Тогда Бачана подполз к нему и несмело дотронулся рукой до бледно-розовой затянувшейся раны на босой его ноге.

– Отбрось сомнения, – улыбнулся юноша.

– Я сомневаюсь, ибо неверующий я. Я не верю в то, что видят глаза мои. Я чувствую, что все это совершается где-то вдали от меня. Подойди ко мне и объясни мне, был ли ты на земле. И если был, зачем ты покинул людей? – спросил Бачана.

– Люди сами отреклись от меня, но я не покидал человека... – тихо ответил юноша.

– Докажи мне это!

– Мое присутствие здесь есть доказательство тому!

Бачана еще раз провел рукой по босой ноге юноши.

– Что есть ты, господи?

– Я есть вера, надежда, сила, добро, талант любви и свобода!

– Как же Иуда предал тебя за тридцать сребреников?

– Иуда не предавал господа своего, он сам продался фарисеям за тридцать сребреников. Такова была его цена, и он был куплен за эту цену. Деньги, лежавшие сегодня под твоим ложем, не были твоей ценой, и потому ты не продался сегодня. И, не продавшись сегодня, завтра ты будешь оценен дороже.

– А если не продамся ни завтра, ни послезавтра?

– Тогда ты возвысишься, и исполнится то, ради чего я был распят на кресте...

– Знал ли ты, что Иуда предаст тебя?

– Знал сатана. Бог не совращает человека. Бог испытывает его. Иуду совратил сатана, купив его за тридцать сребреников. Я же испытал Иуду, дав ему в руки веревку.

– И ты не проклял Иуду?

– Нет!

– Почему?

– Иуда избавил от греха одиннадцать человек.

– Так почему ты не снимешь с Иуды пятно вечного позора?

– Потому что Иуда – существо от сатаны, а не от бога.

– Значит, сатана победил тебя?

– Было бы так, если б Иуда не покончил с собой.

– Идя на Голгофу, верил ли ты, что люди ведут тебя на распятие?

– Нет!

– На что же ты надеялся?

– На народ.

– Не народ ли променял тебя на вора?

– Народ.

– Значит, и здесь сатана победил тебя?

– Нет, ибо это не было совращением, а было испытанием.

– И народ не выдержал этого испытания?

– Нет.

– Почему?

– Народ ждал от меня сотворения чуда, а потому он променял меня на вора, от которого он не ждал ничего... Это было второе, преждевременное испытание мною детей Адамовых, и это была вторая ошибка моя.

– В чем же первая ошибка твоя?

– В том, что я дал человеку приют в раю. Не волею другого, а потом, кровью и верою своей должен прийти в рай человек!

– Когда же ты поверил в неизбежность распятия своего?

– Когда узрел я стоявших предо мною мать свою и ученика своего любимого. И рек я матери своей: "Женщина, вот сын твой!" И рек я ученику своему: "Человек, вот мать твоя!" И остался он с матерью моей вместо меня, а мать моя стала ему духом святым...

– Какова воля твоя?

– Встань.

Бачана встал.

– Признайся, что не терзают тебя муки жажды!

– Не терзают меня муки жажды! – повторил Бачана, и исчезла мучившая его жажда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю