Текст книги "Строптивая Цветочница (СИ)"
Автор книги: Нина Новак
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
Глава 6
Мы оставили позади шум и великолепие центральных улиц и очутились в намного более спокойном районе с книжными и антикварными лавками. Я с любопытством разглядывала город из окна экипажа, отмечая опрятные дома, явно зажиточных пешеходов, обилие зелени, скверов и фонтанов.
– Не вижу нищих и бедняков, – удивилась я и повернулась к Офелии, которая сидела прикрыв глаза. Она дала указания вознице и сейчас просто отдыхала, наслаждаясь поездкой.
– Знаешь ли, братья Йорд поделили Сароссу на зоны влияния. Этой частью управляют лорды Ксандор и Гилдвен, а вот другой частью, бедной, занимается лорд Рогер. Но туда лучше не заглядывать приличным людям. Хотя, в последнее время и в Центральном городе случаются беспорядки.
– Лорд Гилдвен способен чем-либо управлять? – хм, ни за что бы не подумала.
Офелия прищурилась.
– А ты с ним знакома?
– Не уверена. Просто пересеклась в трактире с одним Гилдвеном... – я осеклась под недовольным взглядом сестры.
– Тебе бы тоже выйти замуж, Бет. Как думаешь, может, устроим отбор?
– Пожалуй, я предпочту по старинке. По любви, так сказать.
– Не думаю, что ты встретила в трактире настоящего лорда Гилдвена. Он, конечно же, шебутной, но все же лорд.
Я пожала плечами и не стала спорить.
– В общем, этот Рогер та еще продувная бестия. Копает под старшего брата, в надежде заполучить место наместника и всю Черную Розу.
– А почему лорд Ксандор не выдворит его из графства?
– Потому что у Рогера есть приверженцы и прямое противостояние может привести к восстаниям и беспорядкам.
Выходит, не так безмятежна жизнь в Черной Розе, как кажется издалека. Мы проехали очередную улицу и через арку выехали на квадратную площадь, где и находилась лавка.
– Мы зря тратим время, Офелия, – сказала я, когда мы вышли из экипажа и остановились перед невзрачным зданием.
Площадь Тюльпанов показалась мне очень уютной, но необычайно тихой. Ее окружали чистенькие, но маленькие дома, на дверях которых красовались желтые, красные и белые тюльпаны. Черные тюльпаны когда-то были нарисованы и на дверях лавки, но сейчас краска стерлась и облезла.
Мимо нас прошла старуха в темном глухом платье, зыркнула с подозрением и вошла в овощной магазинчик. Кроме него на площади располагалась еще одна, малюсенькая, лавчонка, предлагавшая услуги гадалки.
Офелия огляделась и заглянула в грязную витрину лавки. На стекле висела надпись «Продается».
– Наверное, ты права, Бет. Совершенно непрезентабельное место. И вроде недалеко от центра, и прилично, и чисто, и все равно, что-то не то.
– Сомневаюсь, что удастся привлечь сюда покупателей. А сколько времени займет ремонт!
Мы с сестрой мялись у порога, но лавка отчего-то притягивала и будоражила воображение.
Фасад, хоть и обшарпанный, но выглядел крепким. Три этажа смотрели на площадь многочисленными широкими окнами. Значит, в комнатах светло и просторно. Да и за витриной угадывалось достаточно большое торговое помещение.
Сестра снова раскрыла волшебную карту.
– Эх, а ведь цена совсем небольшая. Смотри, аренда ремонтированной лавки в хорошем районе стоит целое состояние. Когда мы сможем окупить такой расход?
Мы растерянно переглянулись.
– Можно рискнуть, конечно, – протянула Офелия, еще немного подумав. – Себастьян оплатит нам любую аренду... Но все равно хочется сэкономить.
Наши взоры вновь обратились к лавке, которая так и манила дешевизной.
– Меня беспокоит, что ее никто не покупает. Вряд ли мы с тобой единственные такие умные. Выходит, местные что-то знают, – я тоже заглянула в карту, чтобы посмотреть дополнительную информацию.
Кроме цены, там указали владельца, некоего Рамона Рориха. Его можно было найти в магазинчике редкостей, у гадалки, гласило объявление.
– Желаете приобрести помещение? – раздался за спиной надтреснутый старческий голос и мы с Офелией, вздрогнув, разом развернулись.
Перед нами стоял высокий старик, закутанный в плащ. Седые волосы спускались по плечам, сливаясь с такой же белой и длинной бородой.
"Какой подозрительно благостный старец", – промелькнула мысль.
– Это вы Рамон Рорих? – спросила Офелия.
Старик насмешливо кивнул.
– Почему лавку не покупают? Район тихий, но приличный, – продолжила расспрашивать старика сестра.
– Потому что раньше лавка принадлежала ведьме. Моей дочери Лавинии. А вы ведь знаете, как не любят у нас ведьм.
Офелия с сожалением вздохнула.
– Мы не заманим сюда покупателей даже скидками и аттракционами невиданной щедрости. Вообще ничем не заманим, – отрезала она.
Я уже собралась извиниться перед стариком за зря потраченное на нас время, но меня перебил стук копыт и колес. На площадь через арку въехала карета с гербом лорда Йорда.
Дверца распахнулась и на брусчатку ступил Гилдвен Йорд собственной персоной. Но уже без дракончика.
Неожиданное появление, чего уж тут.
Теперь он выглядел совсем иначе. Волос его был все также неприлично короток, но немного отрос и скрыл шрамы. С помощью магии такое не проблема. Мог бы и кудри до пояса себе отрастить всего за день.
Но все равно перед нами предстал совершенно другой человек. В первую очередь – человек дорого и со вкусом одетый. И этот новый Гилдвен смотрел надменно, уверенно, по-хозяйски окидывая взглядом площадь, лавку и нас всех.
– Колдун Рамон? – резко обратился он к старику.
Ой, а господин Рамон еще и колдун?! Бежать, бежать отсюда!
А Гилдвен скользнул по моему лицу и... не узнал.
Ну, не узнал и ладно. Так даже лучше. А чтобы совсем надежнее замаскироваться, я ступила под сень сливового дерева, стоявшего у лавки. В Сароссе на улицах часто росли фруктовые деревья и детвора вовсю собирала с них плоды.
Но Гилдвен на меня не смотрел, он с любопытством щурился на Офелию. Она присела в скромном реверансе, приветствуя лорда.
– Я покупаю лавку, – заявил он и перевел взгляд с Офелии на старого колдуна.
Сестра сразу же нырнула ко мне под дерево и схватила за руку.
– Пошли отсюда, – шепнула она.
– Подожди. Интересно же, – так же шепотом ответила я и смахнула со шляпки спелую сливу, которая зачем-то вдруг свалилась с верхней ветки. За ней последовало еще несколько штук, приземлившихся аккурат у наших ног.
Мы с Офелией подняли головы, но ничего странного в листьях не заметили. Тем не менее через секунду подозрительно шелестели уже ветви соседнего дерева.
– Ты не слышал меня, Рамон? – между тем говорил Гилдвен. – Я покупаю лавку. Цена не имеет значения.
– Даже несмотря на то, что она принадлежала ведьме? – старик усмехнулся.
– Как раз поэтому она мне и нужна. Лавиния держала в лавке богатую библиотеку с книгами по темной магии. Должны были остаться и ее магические помощники. Хотя, если твоя дочь в городе, я предпочел бы переговорить с ней лично.
– Моя дочь не появлялась в Сароссе уже очень давно, – протянул колдун и кинул на нас с Офелией хитрый взгляд.
– Пошли, – снова заволновалась сестра и мы бочком начали пятиться в сторону овощного магазинчика.
– Видишь ли, Рамон, у нас произошел один... казус, – миролюбиво сказал Гилдвен и вслед за колдуном заинтересованно проследил за нами глазами.
Но мы продолжили отступление и уже добрались до дверей магазинчика, откуда тут же выбежала бойкая девица и стала предлагать нам «свежайшие овощи и фрукты». А возле экипажа, ждавшего нас у арки, мелькнула тень. И сразу скрылась в стволе ближайшего дерева.
Дриады королевы Сиринги! В Сароссе! На что мы им понадобились?
– Офелия, ты видела? – возбужденно зашептала я, вцепившись в локоть сестры.
– Я потом объясню. Пошли.
А у ведьминой лавки разгорался спор. Казалось, старик совсем не стремился продавать здание.
– Простите, милорд. Я не сведущ в темных заклинаниях и испившему гнилую воду на Проклятых болотах помочь никак не смогу. Но и библиотеку дочери не отдам просто так.
– Но ты же сам дал объявление! – возмущался лорд. – И уже три года упорно предлагаешь жителям Сароссы эту развалюху вместе со всем содержимым.
– Я отдам лавку-артефакт только в надежные руки человека, который присмотрит за ней, проведет ремонт и не даст ей погибнуть. А вы хотите лишь выпотрошить ее, чтобы получить знания.
Лавка-артефакт? Я замерла и встала как вкопанная. Офелия, которая, наконец, отбилась от активной продавщицы овощей, удивленно посмотрела на меня и снова потянула в сторону экипажа. Но меня было не сдвинуть, потому что это же – лавка-артефакт! Величайшее сокровище, продающееся практически за бесценок.
Гилдвен между тем окинул здание внимательным взглядом.
– Артефакт, значит? – проговорил он. – Утраиваю цену.
– Мы пришли первыми, милорд! – воскликнула я, вырываясь из захвата Офелии и устремляясь обратно к лавке.
Старик усмехнулся в бороду, взгляд его потеплел и я сразу почувствовала поддержку. Мои руки очень надежные, они не дадут такой замечательной лавке зачахнуть.
– Вы претендуете на эту развалину? – раздраженно воскликнул Гилдвен, но явно понял, что я прекрасно понимаю ценность «развалины».
– Мы как раз вели переговоры, – ответила я, потупив глаза.
Старалась говорить как можно почтительнее, чтобы не рассердить лорда. Вернее, чтобы не рассердить его еще больше.
Колдун развеселился неожиданному повороту событий и бодро предложил:
– Пройдемте в лавку. Предоставим ей возможность самой выбрать будущего хозяина. Или хозяйку.
Гилдвен глубоко вздохнул и глянул на меня зло.
– Вы мешаете доброму делу, – выдавил он.
– Я всегда готова пойти навстречу страждущему и помогу несчастному заколдованному, чем смогу, – мой ответ прозвучал смиренно, но твердо. Все-таки росла при дворе королевы нимф, а там приходилось ужом крутиться, чтобы отстоять себя и никого не взбесить при этом.
– Нас депортируют, – простонала Офелия.
А я присела перед лордом Гилдвеном в почтительном реверансе.
Господин Рамон тем временем достал из глубокого кармана большой ключ и отпер массивную и прочную дверь. Мы вошли в жилую часть лавки, обставленную зачехленной мебелью. На верхние этажи вела широкая лестница. Старый колдун распахнул двери в торговый зал и я про себя восхитилась – помещение было действительно просторным. Только грязным и захламленным.
Офелия, все-таки заинтригованная и передумавшая бежать, последовала за колдуном, а меня удержал за руку лорд Гилдвен.
– Ты быстро освоилась, красавица. Даже покупаешь дома, – прозвучал у уха хрипловатый голос и ноздрей коснулся уже знакомый мужской запах. Но теперь смешанный с каким-то терпким парфюмом.
Я резко обернулась. Со времен нашего знакомства он изменился, побрился и прилично оделся, но серые глаза из-под темных бровей смотрели все так же дерзко.
– Отдайте кинжал. Зачем он вам? – прошипела я.
– Я заработал награду за помощь.
– Это я помогла вам, предоставив свою лошадь. Два раза.
– А как же проезд через ворота? Если бы не я, охрана обнаружила бы твои золотые, зашитые в одежду.
Я вздрогнула и часто задышала. Но с лордом надо держать себя в руках. Вот брату Гилдвену я бы уже заехала по физиономии за наглость, а тут... тут приходилось мило улыбаться и яростно шептать.
– Кинжал пока останется у меня. А потом увидим, – заключил лорд.
Глава 7
Я фыркнула и прошла в торговый зал. Надеясь, что лорд не слишком взвинтил цену.
После сегодняшнего визита к конкурентам, я уже представляла себе, как должна выглядеть идеальная цветочная лавка. Не знаю, чем торговала Лавиния, но пространство прекрасно подходило для наших целей. Длинный прилавок правда придется сменить на другой, из более дорогого лакированного дерева. Но света будет много, если почистить витрину и окно. И сколько свободного места. У окна встанут столики и кресла, у витрины стол для изготовления букетов – пусть прохожие смотрят с улицы, как мы работаем. Может быть, тоже захотят что-нибудь купить.
Я так размечталась о будущей цветочной лавке, что совсем забыла и о Гилдвене, и о том, что связываться с колдуном – риск. Но скептический взгляд Офелии сразу вернул меня на землю.
– Если ты против, мы сейчас же уйдем отсюда, – тихо сказала я ей, отводя в сторону.
– Я не уверена, что это удачный вариант, да. И Себастьян вряд ли согласится.
– У меня достаточно денег. Я положу свои. Но только если ты согласишься, Офелия.
Сестра глубоко задумалась, а потом решительно заявила:
– Нам придется платить налог на недвижимость, не забывай.
– Это лавка-артефакт! Они, конечно, разные бывают, но большинство имеет свой персонал, систему охраны хозяина и еще очень много полезных функций.
Офелия закатила глаза.
– Персонал в виде призраков и какой-нибудь нечисти, учитывая, кто владел лавкой раньше? Да они нам всех покупателей распугают. Давай, понаблюдаем еще, и потом примем решение.
Я согласно кивнула. Спешить не стоило, права сестра.
Старый колдун прошел за прилавок и встал там, уложив на него сухие ладони. Гилдвен прислонился к косяку и пренебрежительно оглядывал зал.
– Не нравится? – весело спросил у него старик. – Вот и вы лавке тоже не понравились, милорд.
– Она сама тебе это сообщила? – Гилдвен приподнял бровь, и у меня отчего-то сердце ёкнуло.
Красивый гад. Но раздражает. Сильно.
– Подойдите сюда, дамы и господа, – Рамон махнул рукой на дощечку, прибитую у прилавка.
Я её даже не заметила поначалу, но после слов старика присмотрелась. На ней был выжжен черный тюльпан и надпись под ним – «Исполнено в 1007 году после восшествия на престол божественного Инки Четвертого мастером Рупером Архаусом».
– Приложите по очереди ладони к доске.
Гилдвен рассмеялся и, отлепившись от косяка, стремительно проследовал к стене и положил руку на доску. Тюльпан налился красным цветом.
– Приняты, – проговорил старик недовольно, а у меня все внутри оборвалось.
Может быть, идея покупки ведьминой лавки и была паршивой, но очень уж мне понравилось здание.
– Так даже лучше, – Офелия обняла меня за плечи. – Привлечь сюда покупателей было бы очень сложно.
Лорд самодовольно улыбнулся и скосил на меня глаза.
– Не верю, что это место можно сделать популярным, – продолжила сестра. – Хотя старик – друид, и только благодаря ему лорд нас отсюда еще не выставил. Никто не захочет связываться с друидом и нимфой, действующими вместе.
Я рассеянно покивала. Но почему лавка выбрала лорда Гилдвена, который не станет за ней ухаживать и забросит?
– Пойдем, Бет, – Офелия потянула меня за руку.
– А вы не хотите попытать счастья, дамы? – полюбопытствовал старик.
– Что ты хитришь, Рамон? – лорд нахмурился. – Я думал мы договорились.
Но мне большего было и не нужно, я сорвалась с места и прижала ладонь к теплому дереву. Тюльпан налился красным, и я нетерпеливо повернулась к Рамону за разъяснениями.
– А прекрасная нимфа? – спросил он Офелию.
Та с сомнением покачала головой, подбежала и раздраженно хлопнула по доске, но тюльпан остался черным.
– Значит, у лавки будет два владельца. Решено, – потер руки старик.
– Как это два! Ты пытаешься меня надуть? – Гилдвен грозно развернулся к хитрому друиду. – Желаешь стрясти за лавку дважды? Но я же предлагал тройную цену, жадный старик!
– Цена останется первоначальной. Той, что указана в объявлении. Но лавку я отдам обоим или никому.
Мы с Офелией замерли, пытаясь переварить услышанное. Мы будем владеть лавкой вместе с Гилдвеном?
Но я решилась. Всё верно. Заманить покупателей на скучную площадь, в лавку с плохой репутацией, практически невозможно. Но вот в лавку, которой я владею на пару с лордом Глидвеном Йордом, вполне.
– То есть, если я откажусь от здания, вы и милорду его не продадите? – затаив дыхание спросила я у старика.
– Так и есть. Я подожду других желающих.
Я подошла к Офелии.
– Ну что? Берем?
У нее загорелись глаза – видимо, тоже смекнула выгоду. Легкий кивок послужил мне разрешением действовать, но выражение лица осталось скептическим. Правильно, нечего показывать, как мы хотим лавку-артефакт.
Я приняла самый скромный и почтительный вид и обратилась к начинавшему злиться лорду-дракону:
– Милорд, я приобрету лавку. Владеть ею вместе с вами, большая честь.
Лорд помрачнел еще сильнее, но прекрасно понял, что другого выхода у него просто нет. Мне же придали смелости слова Офелии, что он не станет связываться с друидом и нимфой.
– Хорошо, если хотите, даже можете рассказывать всем, что купили лавку вместе с лордом Йордом, – милостиво разрешил он, но как-то без огонька, суховато прозвучал его голос. А потом этот злодей холодно добавил, – с учетом того, что я планирую здесь поселиться, чтобы разобрать библиотеку Лавинии, толпы чокнутых девиц... простите, толпы милых покупательниц начнут атаковать вас очень скоро.
Что? Он собирается здесь поселиться? Но я ведь тоже собираюсь!
– Думала переиграть меня, малышка? – шепнул он, приблизившись. – Я тоже игрок не последней лиги.
Офелия опустила лицо и приложила ладонь ко лбу, а старик вот вообще потолок разглядывал.
Нас пригласили проследовать в жилую часть лавки. Договор у нотариуса должны были подписать только завтра, а пока старик друид предоставил возможность хорошо осмотреть помещение.
Мы с сестрой ходили по комнатам первого этажа и изучали будущее приобретение. А этот... лорд таскался следом и портил настроение острыми взглядами. Сверкал таинственно серыми глазами и нервировал мощной фигурой идеальных пропорций. В рясе пропорции эти не проглядывались настолько хорошо, а сейчас так и притягивали мой любопытный взор.
И губы у него чувственные, четко очерченные, нижняя чуть полнее верхней.
Офелия ущипнула меня за бок.
Но я же только посмотреть. А руками трогать ни за что не стану. Клянусь.
Дом был просторный и со множеством комнат. Задняя его сторона выходила в небольшой сад, засаженный розами. Это явилось сюрпризом, и я чуть не запрыгала от радости.
– Смотри, известный сорт роз из Готьеры, – пискнула я и высунулась в окно. Стену тоже увивали ползучие розы. Прелесть какая!
Сестра схватила меня за пояс платья и затянула обратно.
– Офелия, а в соседней комнате выход в сад! И стеклянная дверь! – моему восторгу не было предела, таким светлым и веселым оказался домик.
Только бы отмыть его от грязи и разогнать пауков. А, и еще как-нибудь отвадить от лавки лорда Гилдвена. Пусть издалека ею владеет. Прямо из их родового замка. Может, заберет библиотеку и скроется? Ведь не поселится же лорд, в самом деле, в столь скромном жилище? Он, наверное, меня так пугал.
Или все-таки поселится?
Лорд стоял у окна, сложив руки на груди, и всем своим видом показывал, что да, поселится. Причем в самом скором времени.
Офелия вымученно ему улыбнулась и оттащила меня обратно в холл с зачехленной мебелью. Там она очень недовольно зашептала:
– Ты не можешь оставаться в доме наедине с лордом Йордом. Он известный бабник. И это неприлично.
Я вспомнила сцену у городских ворот и сморщила нос.
– Отвратительный тип, согласна. Но другого выбора нет.
– Ты просто обязана нанять компаньонку, Бет! Если не хочешь, чтобы тебя объявили его содержанкой.
– Как же всё сложно в этих человеческих городах, – вздохнула я.
Офелия пощелкала перед моим носом пальцами.
– Бет, ты тоже человек.
А, ну да. К сожалению.
– Мы должны успеть на отбор к графине Кларк. Пошли, хватит поедать глазами этого дракона.
Что?! Но меня схватили за руку и через минуту мы уже прощались с Рамоном.
– Завтра с утра подпишем все документы, – довольно кивал он, протирая рукавом старое дерево прилавка.
– Почему лавка выбрала двоих? Ведь лорд же ей не понравился, вы сами сказали, – спросила я напоследок.
– Потому что она на грани магического истощения, деточка, – ответил друид и обвел рукой помещение.
И правда – дерево было трухлявое, шпалеры сползали кусками, потолок, казалось, вот-вот обвалится нам прямо на головы. Старик подошел к витрине и протер ее платком, но очистившееся стекло тут же снова покрылось мутным налетом.
– Никакой ремонт и уборка не помогут, если не подпитывать ее магией. Особенно темной. Потому ей и понадобился лорд Гилдвен.
Ой.
– А моей магии недостаточно?
– Нужна темная, деточка. Увы. Но лавка эта хорошая, послужит верой и правдой. Ты не прогадала, поверь.
Садились мы в экипаж в задумчивом настроении. Я видела, что Офелия сомневается и предполагала, что и Себастьян не придет в восторг от нашей затеи. Но ведь еще не поздно передумать. До утра много времени. А потом вспомнился дракончик Элия. Если я откажусь от лавки, то друид не продаст ее и Гилдвену. А тот надеется найти в старых книгах ответ.
За обедом Себастьян с Офелией много спорили. Почтенный купец, представьте себе, благосклонно принял идею с лавкой и довольно заявил, что это хорошая экономия. Вместо огромной аренды платить придется вполне приемлемый налог. И то на пару с лордом Гилдвеном. Выходило, что мы получали лавку почти по дешевке.
Но разногласие возникло по другому вопросу. Муж с женой неожиданно сцепились из-за компаньонки для меня. Офелия предлагала некую особу из соседнего дома, а Себастьян кричал, что она сумасшедшая.
– Она подожжет лавку и скроется с серебряными ложками.
– Патрис оболгала эта стерва Фифи, которая ненавидит кошек. Ложки украл ее... – Офелия стрельнула глазами в сторону детей. – Ее друг и унес серебро. Не стал бы честный человек ходить с фальшивыми усами!
– Тетя Патрис разговаривает с котами и воробушками, – тихо объяснила мне Лия.
Различала девочек я пока только по цвету их платьев. Но все-таки различала.
– Бывает, – сочувственно ответила я и зевнула, прикрывшись рукой. От этой Патрис я собиралась избавиться уже завтра. Зачем мне компаньонка? Глупость какая.
Хотелось спать, ведь растолкали меня сегодня ни свет ни заря, а впереди еще вечер у графини. Поэтому я тихонько поднялась к себе и прямо в одежде завалилась подремать. Старая дорожная привычка – отдыхать, где придется...
Душно. И сердце колотится где-то в висках. Я даже не осознаю, что сплю, и бояться нечего. Но лес вокруг давит бешеной природной энергией. А я оказываюсь прямо у гигантского величественного дерева. С нижней ветки свисает алый кулон на тонкой цепочке. Никогда не видела столь ярких рубинов. Хочется протянуть руку и снять его, но вылезшие из-под земли корни, хватают за ноги, дергают. Я падаю на мягкий мох и понимаю, что все еще в одежде юноши странника.
– Офелия! Исабет! – слышится голос Рионы, которую я всегда считала матерью. Свою я не помнила.
– Бет! Очнись!
Я резко распахнула глаза. Офелия склонилась надо мной и трясла за плечо.
– Меня во сне звала Риона, – сказала я севшим голосом, а сестра побледнела и плюхнулась в кресло у кровати.
Кажется, ей предстояло многое мне рассказать о семейных тайнах и о дриадах королевы Сиринги, которые зачем-то шныряют по кустам.








