355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Гунбин » В грозовом небе » Текст книги (страница 11)
В грозовом небе
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:10

Текст книги "В грозовом небе"


Автор книги: Николай Гунбин


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Н.а следующий день выполняем очередное боевое задание. Наш удар – по воинским эшелонам, скопившимся на железнодорожном узле Лида.

По сообщениям Совинформбюро и данным разведки, доведенным до нас при постановке боевой задачи, узнаем, что на Западном направлении наши войска кое-где уже подходят к государственной границе СССР. А это значит, что дальнейшие бои будут вестись уже на территории врага.

В связи с быстрым продвижением наших войск почти по всей линии фронта, протянувшейся теперь от Черного моря до Балтийского, полк перебазируется дальше на запад. Ведем боевые действия с небольшого полевого аэродрома на территории Западной Украины. До нас здесь базировались штурмовики Ил-2, которые много легче наших дальних бомбардировщиков. Проверить возможность взлета с этого аэродрома с бомбовой нагрузкой поручается нашему экипажу. Для этого на самолет подвешиваются три фугасные бомбы по 250 килограммов, а бензобаки почти доверху заполняются горючим. После взлета убеждаемся, что длины аэродрома хватит при взлете для выполнения боевых задач на среднюю дальность полета, до Берлина включительно, о чем сразу же докладываем командованию. Под вечер полк отправляется на боевое задание. Теперь нам определено уже другое направление боевых действий: бомбовые удары по железнодорожным узлам и аэродромам, расположенным в Румынии и Венгрии. [157]

С этого же аэродрома в середине сентября нас, удостоенных звания Героя Советского Союза, отправляют на корпусном самолете СИ-47 в Москву за получением высоких правительственных наград. Кроме девяти Героев Советского Союза летит еще и всеми нами уважаемый командир дивизии генерал И. К. Бровко, награжденный орденом Суворова I степени, хотя за его храбрость, умение и желание летать, по нашему убеждению, он был достоин еще более высокой награды.

Несмотря на дождливую погоду, в назначенное время взлетаем. Летим в облаках, и только перед Москвой проясняется…

Поселяют нас в гостинице ВВС в Чапаевском переулке. Особого комфорта в гостинице, конечно, не было – не мирное время. Все еще чувствовалось, что идет война. Но Москва за эти два года – с августа 1942 года, – пока мы в ней не были, заметно похорошела: стала чище, народу больше.

На другой день в Кремле, где нам довелось быть впервые, Председатель Президиума Верховного Совета СССР Михаил Иванович Калинин вручает награды. Потом фотографируемся с ним на память. Перед вручением наград нас предупреждали, чтобы мы из-за понятного всем волнения не слишком сильно жали руку Всесоюзного старосты.

Со словами благодарности партии и правительству от имени награжденных нашего полка выступил штурман дивизии Г. Мазитов, а от всех награжденных в тот день – маршал бронетанковых войск П. С. Рыбалко, которые заверили Председателя Президиума Верховного Совета СССР, что они и их боевые товарищи будут беспощадно бить фашистских захватчиков до полного их разгрома.

Нам предоставили возможность посмотреть Москву. У нас билеты в Большой театр, где вечером слушаем оперу «Евгений Онегин». Главные роли исполняют народные артисты СССР Козловский, Михайлов и другие известные всем певцы. С удовольствием слушаем неповторимую музыку Чайковского.

На другой день идем на концерт в Дом летчиков на Ленинградском проспекте (сейчас там находится гостиница «Советская», а до революции, говорят, пел цыганский хор). Это клуб авиаторов, где можно посмотреть спектакль или кино, поиграть в биллиард, поужинать. Для нас, прибывших с фронта, все это, конечно, приятно.

Примечательно, что ужинать нам пришлось вместе с английскими летчиками. Была товарищеская атмосфера. [158]

Так как запас английских слов у нас был весьма ограничен, как и у них русских, нас выручали переводчицы, студентки института иностранных языков.

В Москве нам дали возможность пробыть три дня. После этого большая часть награжденных на том же самолете вернулась в полк, а мы, трое, – Алексей Кот, Николай Крзьяков и я – отбываем в небольшой городок под Подольском, где открывались трехнедельные курсы заместителей штурманов полков авиации дальнего действия. Мы должны были изучать новую радионавигационную технику. Руководил курсами заместитель главного штурмана АДД инженер-полковник Евгений Федорович Титов. Приезжал на курсы и сам главный – генерал Иван Иванович Петухов, который с 1942 года руководил штурманской службой АДД и не раз бывал у нас в полку с инструктажем.

Сдав зачеты, мы возвращались в свои части, чтобы с новыми знаниями, полученными на курсах, еще смелее бить врага, способствуя победоносному окончанию войны.

Но у меня было еще дополнительное задание – съездить на пять дней во 2-ю высшую школу штурманов в Иванове, чтобы ознакомиться с подготовкой экипажей АДД и передать им наш боевой опыт. Кроме того, были у меня в Иванове и личные дела.

С вокзала иду по знакомой дороге, по которой ходил перед самой войной. С тех пор прошло уже почти четыре года. За это время город изменился: непроезжая часть нецентральных улиц была вскопана под картошку – война. И город по-военному суровый, да еще осень придавала ему не тот облик, который запечатлелся у меня раньше. Но по-хорошему вспоминаются предвоенные месяцы, проведенные в Иванове…

Помню, в конце декабря 1940 года четверых штурманов 8-го ДБАП вызвали в штаь полка за новым назначением. Нам предписывалось ехать с Дальнего Востока в Иваново для учебы во вновь создаваемой Высшей школе штурманов. Вместе со мной едут Л. Глущенко, В, Игнатьев и И. Кривоконь – все, кроме Глущенко, выпускники челябинского училища.

Отправляемся числа 26 декабря и в поезде, где-то на пути между Свердловском и Пермью, встречаем новый, 1941 год.

В Москву прибыли утром 2 января и в тот же вечер выехали в Иваново. Надо было спешить, так как занятия должны были начаться с первых дней нового года. На вокзальной площади нас встретили на машине и привезли [159] прямо к общежитию авиационного городка, где разместилась школа.

Там все уже готово для нас: кровати, тумбочки, стулья. Помещение большое – человек на сто. Тут же кроме штурманов должны быть размещены и слушатели-летчики, с которыми нам придется летать в одних экипажах.

Настроение у всех приподнятое. Предстоит изучение нового, и это вызывает повышенный интерес. Кроме того, многие из нас тут же, в первые минуты, встречают своих «однокашников», в том числе и по челябинскому училищу, с которыми не виделись со дня выпуска. И, конечно, было о чем поговорить.

Наши занятия насыщены изучением новой техники, навигационной и бомбардировочной, тактики. И все это, как нам казалось, здесь на порядок выше, чем это было раньше, например в училище или непосредственно в строевой части.

Наконец, через месяц-полтора начались полеты. Сначала они выполняются на тяжелых самолетах ТБ-3, в который размещаются кроме экипажа еще семь-восемь слушателей, а затем – на дальних бомбардировщиках поэкипажно: летчик и штурман – из слушателей ВШШ, радист – из постоянного состава школы.

Помнится, в Иванове у меня закончился кандидатский стаж в партию. Так как для вступления в члены ВКП(б) нужны были две рекомендации коммунистов, знающих меня не менее года, их пришлось запросить по прежнему месту службы – в Хабаровске. Рекомендации дали командиры звеньев нашей эскадрильи – коммунисты Гусев и Лещинский, которые меня хорошо знали. В апреле 1941 года я был принят в члены ВКП(б). Вскоре мне вручили партийный билет, с которым я не расставался всю Великую Отечественную войну и который с гордостью ношу и сегодня.

Получая партийный билет, клянусь перед своими старшими товарищами не уронить звание коммуниста ни в труде, ни в бою. Это была, по существу, клятва перед боем, так как ровно через два месяца я, молодой член партий, отправился на выполнение первого боевого задания.

С тех пор прошло три с лишним военных года.

Теперь, прибыв в эту же школу, прямо у проходной (вот так встреча!) вижу своего бывшего командира роты капитана Баранова. Оба мы обрадовались неожиданной встрече. По моей просьбе он проводил меня к начальнику школы генералу И. Т. Спирину.

Узнав, что я приехал для ознакомления с методикой [160] подготовки экипажей АДД и передачи боевого опыта, И. Т. Спирин много расспрашивает меня о фронтовой жизни, о том, как воюют его питомцы. Рассказываю. В свою очередь он вкратце знакомит меня с тем, что меня интересует. Иван Тимофеевич спрашивает, не требуется ли мне какая-либо помощь. Я говорю, что хотел бы повидать мать, проживающую в Борисоглебском районе Ярославской области, а добираться к ней очень долго, да и дни командировки уже истекают. Вот если бы по пути, на самолете…

– Если там есть подходящий аэродром посадки, – сказал генерал, подумав, – то могу дать Ли-2. Его после смены моторов нужно облетать.

Я ответил, что в нескольких десятках километров от моей деревни был полевой аэродром, который можно бы использовать для посадки. Генерал посмотрел на карту и согласился со мной.

…И вот Ли-2 берет курс на Углич… Минут через десять я перешел в пилотскую кабину – одному в салоне сидеть непривычно. К тому же у меня не было карты и, значит, возможности ориентироваться.

Маршрут проходил несколько в стороне от моей родной деревни. Я не удержался и попросил пилота «довернуть», сделать над деревней круг, и он это сделал.

Выйти на древний Углич легко. Издалека видны купола его церквей и плотина на Волге. Не злая точного местонахождения аэродрома, делаем сначала малый круг, затем – большой, но аэродрома не видим. Покружившись так минут 15 – 20, летчик уже стал поговаривать о возвращении обратно, но сделал еще контрольный круг, теперь уже на меньшей высоте. На этот раз замечаем на поле зеленую полосу шириной метров пятьдесят. По краям этой полосы – вспаханное поле. Пилот надеется сесть. Пролетев над полосой и посмотрев, какой здесь грунт, он дает команду борттехнику выпустить шасси. Приземлились.

К самолету уже бегут вездесущие мальчишки. Они сообщают нам, что аэродром только что вспахали, а невспаханной осталась пока одна эта полоска. Вовремя же мы сели!

Горячо благодарю экипаж. Жду, пока самолет взлетит. На попутке добираюсь до центра города, чтобы искать транспорт уже до своей деревни. Однако туда машины не ходят. Надо что-то придумать. Так близко от цели и не попасть, куда нужно, – не может такого быть! Решаю зайти в райком партии. Секретарь райкома отнесся ко мне очень внимательно. Созвонившись с кем-то, пообещал мне, что я попаду домой – скоро подойдет полуторка, которая следует [161] в село Ильинское, что на полпути от Углича до моей Чухолзы. Позвонил он и в Борисоглебский райком партии:

– Ваш герой находится у меня в кабинете. Встречайте его.

Признаться, я не ожидал такого ко мне участия и очень был благодарен секретарю райкома.

Добрался до Ильинского, где подождал присланную за мной повозку. Возницей оказалась девушка лет пятнадцати. Да, девчата военных лет многое умели. Война заставила их вместо учебы работать и за себя, и за тех, кто на фронте. Часов в 12 ночи я у родного дома. Мама меня уже поджидала…

– Наутро, не успел я еще встать, вбежал председатель сельсовета – узнать, когда устраивать митинг. Оказывается, такая команда поступила «сверху». Я посоветовал не устраивать митинга: народ и так устал, да и народу-то – почти одни женщины. Согласившись со мной, он поспешил по своим делам. А дел у председателя хоть отбавляй: обеспечивать фронт продовольствием, ремонтировать дороги, по которым оно отправлялось. Да мало ли еще дел?!

Хотя митинг не состоялся, были беседы с земляками. На их лицах я видел не только усталость. Они чем могли помогали фронту, и это делало колхозников твердыми, решительными, способными вынести все, что понадобится для победы.

Вот и кончилась моя короткая встреча с родиной. На другой день на присланном за мной из Борисоглебского райкома «козлике» добрался до Ростова, чтобы сесть на московский поезд и следовать в свою часть.

В Москве мне тоже повезло. На центральном аэродроме стоял наш корпусной транспортный самолет. На нем я и прибыл в свой полк, чтобы продолжать боевую работу. Шел октябрь 1944 года. Впереди уже виднелась желанная победа. [162]

Глава VIII. Конец войны



На Кенигсберг, Одер

Начало 1945 года ознаменовалось проведением ряда крупных наступательных операций Красной Армии против гитлеровской Германии. Из них особо выделялась Висло-Одерская, целью которой было завершить освобождение Польши и выйти на подступы к Берлину. Не менее важная операция – Восточно-Прусская.

В результате стремительного наступления наших войск 17 января была взята столица Польши – Варшава. Это радостное сообщение «От Советского информбюро», зачитанное, как всегда, диктором Ю. Левитаном, мы услышали по радио как раз в тот момент, когда собрались, чтобы отметить день моего рождения. Впервые за всю войну у нас появилась такая возможность – раньше было не до того.

Наши боевые усилия в это время сосредоточены на северном участке советско-германского фронта. Это Восточно-Прусская операция. Активное участие в ней принимают и экипажи нашего полка. Вместе с опытными, ветеранами посылают на боевые задания молодых, продолжающих прибывать к нам из ивановской школы, и они очень скоро начинают летать не хуже нас.

В феврале – марте наш 10-й гвардейский полк совершает бомбовые удары по войскам противника в районе Кенигсберга, где были окружены основные силы восточно-прусской группировки неприятеля.

Боевые задания полк выполняет теперь не только ночью, но и днем. Невольно вспоминается 1941 год. Но теперь наступаем мы, и мы подходим к столице противника. Только в результате одного полкового вылета на вражеские войска обрушиваются сотни фугасных и зажигательных бомб.

И вот мы снова летим на Кенигсберг, но уже окруженный и не являющийся теперь объектом глубокого тыла Германии, как это было, скажем, при бомбовых ударах по нему в 1942 и 1943 годах. [163]

Стараясь удержать свой форпост от воздействия нашей авиации, неприятель укрепил его большим количеством зениток разного калибра. Но, несмотря на это, наши экипажи, используя все боевые возможности ДБ-3ф, смелым маневром преодолевают это противодействие, метко поражая оборонительные позиции окруженных войск.

Но без потерь не обходится. Из одного такого боевого вылета не возвращается экипаж вновь назначенного командира полка А. Аверьянова. Самолет попадает под сильный обстрел, и прямым попаданием снаряда в штурманскую кабину вражеские зенитки сбивают его. От осколков зенитных снарядов гибнет штурман самолета Емец, ранен воздушный стрелок-радист Кутах, повреждено управление самолета. Только Аверьянову удалось спастись с помощью парашюта. Приземлился он в расположении гитлеровских войск. После войны вернулся из плена.

Весь полк переживал гибель любимого штурмана, способного офицера и чистой души человека, гибель воздушного стрелка. Еще смелее идем мы в бой и своими делами, меткими ударами стараемся нанести врагу как можно больший урон.

В начале апреля штурмом взят Кенигсберг. Теперь наши бомбовые удары сосредоточиваются уже на Одере – последнем рубеже сопротивления неприятеля.

Несмотря на стремительное наступление наших войск на всех фронтах, Гитлер делает отчаянную попытку удержать наступательный порыв Красной Армии. Для этого все основные силы, в том числе и противовоздушные, противник перебрасывает на Восточный фронт.

Это мы чувствуем на себе, в частности в одном из боевых вылетов при ударе по морскому и речному порту Штеттин. Этот город, расположенный в устье Одера, был основным портом, через который враг поддерживал свои окруженные в районе Кенигсберга войска.

Ожидая противодействия крупнокалиберной зенитной артиллерии, следуем на высоте 6500 метров. Но уже при подходе к, цели, которую теперь осветили впереди летящие экипажи, прямо под самолетом ощущаем разрывы зенитных снарядов. Производим противозенитный маневр по курсу и набираем еще метров триста высоты.

Особенно ответственна работа в это время штурмана. Выполняя прицеливание, все внимание теперь он сосредоточивает на объекте удара, который захватил в перекрестье прицела. Потому среди летного состава ходила шутка, будто бы штурман больше других сохранил нервы, так как [164] не видел и половины того, что творилось вокруг самолета. Может быть, в этой шутке есть доля правды.

Так и на этот раз, прицеливаясь, уже не замечаю всех разрывов снарядов, то и дело появляющихся возле нашего самолета. Об этом расскажут мне товарищи позже.

Но вот наступает наконец момент, когда нужно нажать боевую кнопку. Сработал электросбрасыватель, и бомбы посыпались на порт, на корабли неприятеля. Основное дело в боевом вылете сделано, и теперь можно с облегчением вздохнуть. Но тут под самолетом, под левой плоскостью, раздается страшный треск, уже знакомый нам треск разрыва зенитного снаряда. Вновь в кабине запахло порохом. Но, несмотря на это, самолет остается управляемым. Командир резко переводит его в правый разворот. Этот маневр нужен нам для выхода из зоны огня. Но вдруг левый мотор начал барахлить. К тому же он стал сильно греться. Харченко выключает его. Самолет идет теперь со значительным снижением, и мы понимаем, что до аэродрома нам не дотянуть. Следовательно, надо готовиться к вынужденной посадке, очевидно, в поле, так как аэродромов с ночным стартом на пути нашего следования над территорией Польши, по всем данным, нет.

Не долетая километров двести до своего аэродрома, когда наша высота была уже около трех тысяч метров, мы настроились на приводную радиостанцию. Это помогает выдерживать направление полета. Но самолет все продолжает снижаться. Реку Южный Буг – нашу границу с Польшей – пересекаем теперь на высоте тысяча метров. Пока не поздно, нужно искать площадку для приземления. В этой обстановке мы уже не можем применить парашютные посадочные ракеты, как это бывало раньше при вынужденных посадках. Но тогда было два работающих мотора. Здесь же мы идем на одном, с постоянным снижением. Выручает нас то обстоятельство, что в конце февраля в этой местности образовался небольшой снежный покров, который даже ночью контрастно выделяет лесные массивы на фоне полей. Этот контраст мы и используем для выбора посадочной площадки.

Увидев впереди заснеженную поляну, Степан надеется посадить самолет «на живот». У него уже есть опыт такой посадки, но не при снежном покрове. Само приземление происходит плавно, однако сразу же замечаем, что самолет не останавливается, как это должно быть при посадке без шасси, а стремительно несется вперед. И, что самое [165] главное, впереди вырисовывается что-то большое, черное. Но, к счастью, перед черной стеной самолет останавливается. Выбравшись из кабин, видим, что впереди, метрах в тридцати от нас, стоит огромная скирда соломы, с которой, прокатившись еще немного, мы могли бы столкнуться. А большой пробег, как потом выяснилось, был из-за того, что сели не на ровную поверхность, а на наклонное, слегка заснеженное поле, и нас несло по нему вниз, как с горы на лыжах.

В Западной Украине, где мы приземлились, оккупанты восстановили единоличные крестьянские хозяйства, и поля вновь были изрезаны длинными полосами. При холмистой местности эти полосы оказались в виде террас, уступами. Но ночью заметить их, конечно, трудно. Вдоль таких полос мы и приземлились. Но хорошо, что вдоль, а не поперек. В противном случае еще неизвестно, что бы могло быть… Однако, в общем-то, все обошлось лучше, чем предполагали и, вылезая из кабин, мы радовались благополучному исходу.

Надо было уточнить место посадки. Радист, прослушав радиомаяк, определил позиционную линию положения нашего самолета. Маяк подтвердил мои предположения. Утешало и то, что сидим на нашей территории. По расчетам, мы находимся в десяти километрах от польской границы. Было уже часа четыре утра. Вокруг нас, вдалеке, то и дело слышалась стрельба – стреляли из винтовок. Очевидно, орудуют банды бандеровцев, гитлеровских прислужников, – они вершили свое грязное дело в основном по ночам.

Дождавшись рассвета, увидели, что примерно в километре от нас находится большая деревня, и мы с командиром экипажа, оставив воздушных стрелков Черноока и Савенко охранять самолет, отправились на разведку. Подойдя к первому же дому, стоявшему на отшибе, стучим в дверь. Выходит пожилая женщина. Степан спрашивает ее по-украински, как называется эта деревня и не стоят ли в ней какие-либо войска. Она назвала деревню, сказала, что «вийск немае», и посоветовала обратиться к «голове сельрады» (председателю сельсовета). Указала, как к нему пройти. Мы довольно быстро нашли этот дом. Тучный мужчина, по костюму ни дать ни взять Тарас Бульба, и есть голова. Узнав, кто мы такие, он наказывает женщине, топившей печь, накрывать на стол. Та с готовностью засуетилась, и вскоре на столе появились горшки и плошки, а сам хозяин, достав из буфета графин, наполнил рюмку и, [166] выпив сначала сам (вполне, мол, годится к употреблению), налил нам. После необычной ночи и всех волнений, связанных с вынужденной посадкой, мы не могли отказаться от этого предложения и с удовольствием позавтракали в гостеприимном доме.

К самолету хозяин отвез нас на своей повозке. Мы еще издали заметили, что вокруг самолета собрались люди, с любопытством осматривали его. Почти вся деревня была здесь. Мы с Харченко на этой же повозке отправились в пограничный городок, где, по слухам, должны находиться наши войсковые подразделения. Там нам выделили охрану для самолета, а нас, весь экипаж, отправили на автомашине в Луцк, в штаб нашей дивизии. И. К. Бровко рад, что благополучно закончился наш боевой вылет, и на другой день на боевом самолете перебрасывает нас в родной полк.

На подступах к Берлину. Победа!


Шел завершающий этап войны. Полк перебазировался на территорию Польши. Аэродром расположен около города Люблина, в котором осенью 1944 года было образовано первое польское демократическое правительство во главе с Болеславом Берутом.

С этого аэродрома полку предстоит сбросить последнюю бомбу на врага. До Берлина отсюда около 600 километров. Для дальних бомбардировщиков это, как говорят, рукой подать. Не то, что в 1942 году, когда расстояние от аэродрома нашего базирования до логова фашизма составляло более полутора тысяч километров.

На новом месте сразу же готовимся к боевым вылетам, изучаем район полетов – территорию Польши и Германии. Живем мы в пяти километрах от аэродрома, в местечке с костелом. Здешнее население – в основном старики и дети. Все рады с нами поговорить. Говорят по-польски, но и по-русски понимают. Понимаем и мы их. Мы и они – славяне.

Через день – 10 апреля – поступает боевая задача: бомбить вражеские корабли в портах Балтийского моря. Такая задача для нас не новая, фашистские корабли нам и раньше приходилось бомбить.

Наша цель – корабли в одном из таких портов. При ударе по нему, несмотря на яростный обстрел зенитной артиллерии, врагу наносится огромный ущерб. Многие корабли потоплены, разрушены портовые сооружения. И хотя все экипажи вернулись, однако часть самолетов из-за повреждений, [167] полученных при зенитном обстреле, сели на запасные аэродромы соседних дивизий.

На этот порт и другие близлежащие порты Балтийского моря, через которые неприятель стремится эвакуировать свои войска из Восточной Пруссии, в апреле 1945 года мы сделали еще три полковых боевых вылета, не давая остаткам фашистских войск в этом районе высадиться со своих кораблей и следовать на помощь берлинскому гарнизону. Теперь наши войска наступают на Берлин со всех сторон.

Чтобы облегчить их продвижение вперед, 17 апреля полку поставлена задача – произвести бомбовый удар по укрепленному району на левом берегу Одера.

Вылетаем в темноте. В эту боевую ночь для освещения и ослепления гитлеровских войск впервые за всю войну применяются не светящиеся бомбы, как это делалось раньше, а наземные прожекторы, расположенные на правом берегу Одера. Таких прожекторов на участке в десяток километров сосредоточивается более сотни. Направленные на запад, они по условному сигналу все сразу зажигаются. Ослепленные войска неприятеля, вся его оборона стали видны нам как, на ладони. Ослеплены и зенитчики врага. Тем самым сопротивление их с земли в этом районе практически сводится к нулю.

Наши доблестные войска 1-го Украинского и 1-го Белорусского фронтов 25 апреля полностью окружили столицу фашистской Германии. Перед этим, 20 апреля, полк, согласно поставленной боевой задаче, производит по Берлину мощный бомбовый удар. Первый удар по фашистскому логову был совершен три года назад при налете нашей авиации дальнего действия. Тогда враг стоял под Москвой. Теперь дело другое: берлинская группировка неприятельских войск находится в полуокружении. По сопротивляющимся гитлеровцам бьет дальнобойная артиллерия. От наших бомб и артиллерийских снарядов город в пожарах. Это возмездие.

В конце апреля, чтобы вынудить врага к скорейшей капитуляции, мы еще несколько раз бомбим окруженные в Берлине войска.

Последняя бомба полка на Берлин сброшена экипажем летчика Николая Жугана и штурмана Федора Василенко 28 апреля 1945 года. Это был без малого девятитысячный боевой вылет 10-го гвардейского полка АДД.

Вечером 30 апреля на гитлеровском рейхстаге наши героические воины водружают знамя Победы, а вскоре, 8 мая 1945 года, в пригороде Берлина подписывается акт о безоговорочной [168] капитуляции фашистской Германии. На другой день, 9 мая, столица нашей Родины Москва тридцатью артиллерийскими залпами возвестила миру о долгожданной Победе.

Оглянемся назад


Так для летного и всего личного состава 10-го Сталинградско-Катовицкого гвардейского полка АДД закончилась Великая Отечественная война, боевые действия в которой он вел с июня 1941 года. Было радостно, но в голову приходили и грустные мысли. Более трехсот летчиков, штурманов, стрелков, радистов и техников не дожили до этих заветных дней, пали смертью храбрых за свободу и независимость нашей Родины.

Вспоминается начало этой великой и трудной битвы. Многие из моих будущих фронтовых товарищей включились в боевые действия с самых первых дней и приняли на себя всю тяжесть тех горьких месяцев. Им пришлось столкнуться с неизвестным, сильным и опытным противником. Тогда только еще вырабатывались наша тактика, приемы борьбы с коварным врагом. Все это приводило к большим потерям, особенно летного состава авиационных полков первой линии, с начала войны вылетавших на отражение натиска вероломно напавшего на нас противника.

Не забудутся имена погибших товарищей. Это штурманы Василий Сенатор, Николай Стебловский, Александр Емец (штурман полка), Дмитрий Антипов (штурман эскадрильи), капитан Ковалев (штурман эскадрильи), Владислав Троянов, Алексей Троилов, Василий Травин, Николай Курбатов, Василий Чичерин, Григорий Безобразов. Это летчики Трофим Тихий (заместитель командира полка), Николай Лозовой, Дмитрий Барашев, Иван Душкин, Константин Михалочкин, Михаил Чуносов, Александр Баринов, Иван Доценко, Николай Слюнкин, Николай Орлов, капитан Кулаков (командир эскадрильи)… Воздушные стрелки сержанты Пашинкин, Гершер, Подчуфаров, Андреевский, Ковалев, Колесниченко, Осмачко и многие, многие другие. Светлую память о наших боевых товарищах, отдавших жизнь за Родину, мы храним в своих сердцах.


* * *

В ходе войны росло и крепло наше мастерство. Такие опытные летчики 10-го гвардейского полка АДД, как Иван [169] Гросул, Юрий Петелин, Степан Харченко, Николай Краснов, Феодосии Парашенко, Сергей Захаров, и более молодые – Дмитрий Барашев, Алексей Сидоришин, Владимир Борисов, Илья Мусатов… – могли летать, по существу, в любых условиях, и днем и ночью. Они мастерски производили противозенитный, противопрожекторный и противоистребительный маневры, смело вступали в единоборство с превосходящими силами противника и большей частью выходили победителями. С точностью до градуса выдерживали заданный штурманом курс, используя для этого несовершенные с современной точки зрения магнитные компасы.

У штурманов полка Леонтия Глущенко, Василия Сенатора, Федора Василенко, Василия Сенько, Михаила Минченко, Алексея Кота, Николая Козьякова и других умение водить самолет, выполнять сложнейшие задания по отысканию целей, их поражению доходило до совершенства. Полет производился в основном, повторяю, с помощью самых простых навигационных приборов в штурманской кабине – жидкостного компаса и часов. При этом потерь ориентировки за последние два года войны в полку почти не наблюдалось, и меткость бомбометания по заданным целям была достаточно высокой. Это подтверждается снимками специальных фотоконтролеров, визуальным наблюдением экипажей и данными разведки и партизан.

В ходе боевых действий совершенствовались способы и приемы навигации и бомбометания. При ударе по целям, слабо защищенным средствами противовоздушной обороны противника, экипаж делал не один, а два захода на цель с одного и того же направления. На первом заходе сбрасывались 2-3 так называемые пристрелочные бомбы, по разрывам которых определялось, перелетели они цель или не долетели до нее. При повторном заходе самолета штурман смещал точку прицеливания на величину перелета [170] или недолета, оставшиеся бомбы уже наверняка накрывали цель. Кроме штурмана разрывы бомб наблюдали кормовые стрелки. Летчик мог видеть результаты удара только на развороте самолета.

Для того чтобы лучше отыскать цель ночью, по нашему предложению, которое теперь можно назвать рационализаторским, в штурманской кабине перед коллиматорным прицелом было вырезано окно, которой открывалось возле самой цели. Оно намного увеличивало возможности штурмана обнаружить цель и лучше прицелиться. До этого же осматривать местность через стекло кабины, наблюдать за целью мешали возникающие при этом блики, особенно при освещении самолета прожекторами. Вскоре это предложение было принято промышленностью и все новые самолеты ДБ-3ф авиации дальнего действия приходили с заводов уже с вырезанными в носовой части окошечками.

С первых же дней войны мы вырабатывали тактику противодействия средствам ПВО превосходящих сил противника – зенитной артиллерии и особенно истребительной авиации.

Тактике противодействия ПВО противника нас обучали (хотя, я считаю, и недостаточно) и в училище, и в летной школе. В строевой части на Дальнем Востоке этому уделялось почему-то совсем мало внимания. Даже в летно-тактические учения не всегда включались элементы преодоления противовоздушной обороны.

Но теоретически азы преодоления ПВО противника мы, конечно, знали. Основные приемы сводились к следующему. При входе в зону стрельбы зенитной артиллерии и других зенитных средств противника мы должны лететь по возможности выше действия этих средств. При полете строем в случае попадания в зону разрывов зенитных снарядов необходимо было рассредоточиться по фронту и глубине и одновременно производить противозенитный маневр по курсу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю