Текст книги "Попаданец в Рой. Том Ⅵ (СИ)"
Автор книги: Никита Кита
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
Односельчанину пришлось подойти на близкое расстояние, чтобы его узнали, и тут-то началось…
В последний раз они видели его вчера, падающим в воду по центру реки. Целый день поисков не позволил обнаружить тело ни на дне, ни вниз по течению. И вот пропажа взяла и вернулась сама, целая, невредимая и сухая, будто и не тонула. Нужно ли говорить, что эффект на земляков Жакару оказал обескураживающий. Даже с большого расстояния было заметно, как ошалели гуманоиды на стрельбище. Они все замерли и опустили руки вдоль туловищ. Ни подростки, ни взрослые не сходили с места и таращились на сородича, словно он какое-то лесное чудище припёршееся их сожрать.
Посланник поднял руку в приветственном жесте. Постепенно, какими-то словами ему удалось доказать товарищам, что он не призрак и не злой дух, а всё тот же их сосед. Жакару обступили со всех сторон, брали за руки, обнимали. Радостные улыбки и трепыхания по плечу захватили мужскую компанию. Двое мальцов побежали в деревню, сообщить всем о доброй вести. Насекомые же в первую очередь следили за сумкой болтающейся у делегата на плече. Сейчас пастуха начнут расспрашивать о том, что с ним произошло. Он должен поведать самую что ни на есть правду, а затем предоставить вещественные доказательства своих слов. Большего от него и не требовалось…
Внезапно, от столпившейся группы бокатов отделилось двое. Какой-то мужчина крепко обхватил Жакару за голову и настойчиво вёл его в сторону от остальных. В таком странном положении гуманоиды продолжали быстро шагать, оставляя большинство односельчан позади.
«Опа-па…» – подумал Фёдор – «Что-то не пойму, он по-дружески его приобнял или по принуждению?»
Наблюдателям всё же казалось, что этот нахал тащит Жакару за собой насильно. И это сразу вызвало у мыслительного центра определённые опасения. Свитки из сумки всё ещё никто не достал, хотя было самое время.
Как вдруг посланник резко и грубо вырвался из хватки агрессора. Фёдор запреживал ещё сильнее, не понимая, что у них там происходит. Ну а освободившийся Жакару отбежал от напористого сородича и встретился с ним взглядами уже на безопасном расстоянии. Этот бокат двинул к нему навстречу, протягивая руку вперёд, а Жакару отступил ещё на пару шагов и снял с плеча сумку. Затем делегат что-то выкрикнул группе гуманоидов наблюдавших за всем со стороны. Между участниками сего действа произошла какая-то словесная перепалка. В конце концов Жакару просто взял и перевернул сумку, высыпая всё содержимое на землю.
«Какие страсти!» – поразился человек – «Ничего не понятно, но пока что всё, вроде бы, складывается в нашу пользу. Только бы рисунки не помялись…»
Жакару не стал утаивать наличие у него серебра. Более того, похоже он пресёк попытку другого члена общины сохранить монеты в секрете от большинства. Значит новоиспечённому дипломату всё же были важны его тайник и жизнь.
После перфоманса с монетами агрессивный бокат бросился на Жакару, схватил его за ворот и занёс руку для удара. Мужчины почти подрались, но их отвлекли. Молодые гуманоиды слетелись на рассыпанные деньги, словно курицы на заброшенное в загон зерно. Наклоняясь вниз или падая на колени, они подбирали металлические диски и рассматривали их, поднося близко к глазам. Места всем не хватало, так что началась толкучка, и где-то посреди неё затерялись свитки с комиксами.
«Осторожней, блин!» – переживал Фёдор о том, чтобы его работу не попрали.
Двое отроков подскочило и на радостях побежало с каким-то количеством сокатов прочь, в сторону леса. Взрослый мужчина, не церемонясь, раскрутил пращу и запустил в мелких воришек камень. Одному из подростков попало то ли в спину, то ли в затылок. Он тут же свалился наземь. Второй беглец увидел какая судьба постигла сверстника, быстро осознал всю серьёзность содеянного и остановился сам. Человек сразу так и подумал, что никто не позволит малолеткам распоряжаться такими суммами, и что долго их авантюра не продлиться. В итоге она закончилась даже быстрее, чем предполагал парень.
Подстреленный пришёл в себя, поднялся. После этого ему и его напарнику отвесили затрещин.
Какое-то время у аборигенов ушло на осмотр валюты. Её всю собрали, а потом вернули в сумку Жакару. Дальше интерес бокатов в тренировочном лагере захватили свёртки пергамента. Рисунки пошли по рукам. У Фёдора росло внутреннее негодование из-за того, что каждый фрейм деревенщины рассматривали в отдельности, ещё и наверняка спутали между собой сюжет мира и сценарий войны. Таким образом они не сделают верные выводы. Одно изображение их напугает, другое вызовет смятение, а итоговый результат получится непредсказуемый. Кинжал находился у кого-то в руке, а цветочек, похоже, был втоптан в землю. Ни о каком символизме уж не шло и речи.
Фёдор рассердился на себя, что вовремя не додумался сшить листы в две небольшие книжечки. Тогда бы эти лысые обезьяны не испортили бы всё с самого начала…
Глава 112
На обсуждение комиксов нарисованных Фёдором у мужчин и подростков находящихся в тренировочном лагере на восточном выезде из речной деревни ушло минут двадцать. Большую часть времени Жакару эмоционально что-то им разъяснял, изредка тыкая пальцем в изображения. Коллективный разум, который всё это и организовал, внимательно следил за происходящим, стараясь уловить каждую эмоцию и каждое движение аборигенов. По ним он наделся проанализировать, правильную ли информацию передает посланник.
«Жакару, не подкачай…» – нервничал перерожденец – «Второй раз привести делегата к Халиме я не смогу. Ну или придётся строить новый бункер, в другой локации…»
Под конец обсуждения бокаты сложили все листы в одну стопку и вручили их в руки возвратившемуся сородичу. Затем группа гуманоидов в полном составе направилась вглубь поселения. Жакару, оставшись при своём, побрёл в плотном окружении других деревенщин. Силком его вроде никто больше не тащил.
Дабы иметь прямую трансляцию дальнейших событий, мыслительный центр направил одного наблюдателя в воздух над хутором. Оса зависла над объектами слежки, на большой высоте. Отряд сопровождения не спеша шествовал по неширокой улочке зажатой с двух сторон огороженными участками.
Первым на них обратил внимание старичок, работавший у себя во дворе. Взбудораженный увиденным, он подбежал к невысокой плетёной изгороди и помахал прохожим рукой. Он попытался с ними заговорить, и они вроде бы что-то отвечали ему, но не стали останавливаться для продления беседы. Тогда дряхлый мужичок выскочил через калитку и поковылял по дороге, следом за молодыми. Наверняка он узнал Жакару, раз так бурно отреагировал.
Следующим, кто появился на пути у группы был отрок. Он примчал от центра села, и Фёдор узнал его по характерным широким штанам и голому торсу. Это был один из тех ребят, что побежали уведомить общину в самому начале. Следом за ним мчались вереницей трое детишек разных возрастов. Не сбавляя ходу, они влетели в Жакару и прилипли к нему, словно маленькие обезьянки к мамочке. Остальные мужчины немного расступились в стороны, давая пространство для нежного момента. Козопас ласково обнимал и целовал детвору, гладил их лысинки свободной от пергамента ладонью.
С большим отставанием, вымотанно, но бойко приковыляла возрастная женщина. Она тоже с ходу ринулась обнимать Жакару, кладя руки поверх притулившихся детей. Из увиденного Фёдор сделал вывод, что это семья похищенного и возвращённого гуманоида. Та самая хуторянка, что вчера убивалась больше всех, пока осы уносили делегата к реке, являлась его женой. И сегодня она с их общими отпрысками прискакала всех скорей, встречать отца семейства, которого, наверняка, мысленно уже похоронила.
Очень тёплая реакция бокатов говорила о том, что они любят друг друга.
«О, Жакару, если ты так ценишь свою семью, то тем более должен понимать, что путь войны, путь кровавого противостояния нежелателен.» – подумал главенствующий разум – «Ведь если начнётся бойня, твои близкие не выживут, как и ты. Уж я постараюсь убить вас одними из первых, за твой провал…»
На воссоединение семьи ушло определённое время. А между тем от центра прибывали всё новые и новые гуманоиды. В основном юные, но и взрослые в том числе. Их всех зазывал носящийся по посёлку мальчишка, который размахивал руками и кричал:
– Жакару вентаро! Жакару вентаро! Жакару вентаро!
За пределы села весть пока не разносилась, поэтому земледельцы на полях и защитники стоянки кораблей оставались не в курсе поразительного события.
Встречая возвращенца, односельчане здоровались с ним римским рукопожатием и трогали его за плечи. Затем толпа сгрудившаяся вокруг Жакару стала такой большой, что новоприбывшие перестали дотягиваться и были вынуждены просто махать ладонью в приветствии. Семейство вовсе не отлипало от папаши, словно опасалось, что стоит отпустить его субтильную фигуру и кормильца тотчас опять украдут.
В конце концов всё это сборище очень медленно и нерасторопно сдвинулось с места, когда Жакару и его изначальные спутники пошагали дальше. Фёдор был вынужден нервно наблюдать за этим сверху и следить за тем, чтобы никто не спёр сумку, не вырвал из пальцев посланника листы, да и чтобы он сам их не обронил, по неосторожности.
Толпа добралась до главного перекрёстка и на нём остановилась, тут же слегка рассредоточившись. Затем, в течении следующего часа приветствие возвращенца плавно переросло в крупное сельское собрание. Посланцы с известием были направлены за пределы деревни, во все стороны, так что вскоре все члены общины узнали обескураживающую новость, включая отряды охранников коз. Родной сынок (а может дочь) Жакару принёс для отца из дому кувшинчик и узелок с яствами. Некоторые соседи тоже поделились с мужчиной едой, чтобы он мог перекусить, не уходя с улицы.
Окромя кучи лавок для сидения, на центральную площадку вынесли два стола и поставили их рядом. Заметив это, мыслительный центр испытал радость.
«Надеюсь это ради воссоздания моей презентации, а не ради праздничного обеда по особому случаю.» – подумал человек.
За час в одном месте собралось, кажется, почти всё село. Утомлённый распросами и всеобщим вниманием Жакару уже не вставал с табурета, чтобы поздороваться или обняться. Пергамент он вроде как спрятал в сумку к монетам. Фёдор не был уверен, ведь не засёк этого момента, но рассчитывал, что всё именно так.
Хуторяне всех возрастов и полов беспорядочно толпились, бродили и общались между собой. Вокруг делегата сформировалась некая бригада бокатов, которые едва ли не охраняли его от остальных. Осу на высоте наверняка заметили, но для наземных обитателей она была просто точкой вдалеке.
Наконец двое гуманоидов забралось с ногами на столы и призвало всех к тишине и порядку. Во всяком случае Фёдор понял это так, исходя из дальнейших действий местных жителей. Община выстроилась широким кругом перед подготовленной мебелью, и тогда к столам вышел Жакару. Это был первый случай, когда он покинул компанию своей семьи с момента воссоединения. Мужчина принялся выкладывать на ровную поверхность листы из сумки. Внезапно подул ветер и ему пришлось прижимать их руками, чтобы они не разлетелись. После такой оплошности сородичи насобирали и передали Жакару камней, дабы он придавил ими рисунки.
«Опа, отлично, отлично!» – подумал Фёдор – «Всё идёт верной дорогой. Неужели мы достигнем успеха в дипломатии? Раскол между военными и селянами-заказчиками на правом берегу. Аж не верится…»
Жакару выступал перед товарищами наверное где-то час. Особо бурную реакцию ему удалось вызвать, когда он высыпал из сумки на стол внушительную сумму сокатов. Сам рассказ героя пережившего ряд фантастических событий занял не так уж много времени. Но затем последовали вопросы от слушателей и на каждый требовалось дать ответ.
Ещё часа два ушло на то, чтобы желающие подошли и подробно рассмотрели комиксы. Жакару тем временем продолжал давать исчерпывающие разъяснения, но уже в частном порядке. Детей к столам не подпускали вообще. Видимо хуторяне осознали насколько серьёзная заварушка грядёт… Серебро сложили обратно в кожаный мешок, а потом данная ёмкость куда-то испарилась. В суматохе агент Роя не заметил, кто именно забрал её со стола и куда унёс, но Жакару сумку не вернули и он по этому поводу похоже не парился.
«Странные вещи творятся, но вроде бы передача послания происходит успешно.» – подумал главенствующий разум.
На всякий случай он следил за всеми выездами из деревни, чтобы ни один наглец не слинял через них с деньгами. Если какая-то подозрительная личность попытается сбежать с монетами в лес, жуки быстро остудят воришку до состояния хладного трупа.
После долгого-предолгого доклада и не менее продолжительной выставки, внимание активных участников собрания постепенно начало перемещаться от докладчика и рисунков к совместному обсуждению возникшей дилеммы. Стартовал совет самых уважаемых членов общины, на котором очевидно решалось как лучше всего будет поступить с выдвинутым со стороны Роя предложением. Стоя впритык к столам взрослые бокаты, женщины и мужчины очень долго спорили, часто переходя на повышенные тона. Детвору и подростков уже начали разгонять, чтобы они не грели уши. Те всё равно старались поприсутствовать, прячась за заборами и уклоняясь от разгонщиков.
Жакару словил момент, когда все от него отстали, и попытался слинять с перекрёстка, вместе с семьёй. Делегата остановили и принудили вернуться, хотя никакого участия в совете старшин он по сути не принимал. Зато свою лепту в обсуждения, без какого-либо приглашения решил внести коллективный разум.
Неожиданно в посёлок у реки прилетела другая оса, и в отличии от наблюдательницы она парила на относительно небольшой высоте. За считанные секунды она добралась от окраины к центру и зависла на месте прямо над столпотворением. Бокаты вскинули лица вверх, встревожились, зашевелились. Кто-то визжал, убегая и прячась, кто-то бранил огромное насекомое, а кто-то потянулся за оружием… Но ни одного снаряда в итоге в резидента Роя не полетело. И скорей всего, это было связано не только с фактически начавшимися переговорным процессом между двумя враждующими фракциям, но и с тем, что данная разведчица демонстративно вытянула вперёд хоботок, в котором сжимала тканевый свёрток. Вместе с тем она принялась медленно опускаться по вертикальной прямой, идя на рискованное сближение с крайне опасными и враждебными существами.
Лететь прямиком в объятия гуманоидов Фёдор не решился – всё же их уровень доверия был ещё слишком мал для такого. Посланница жучьей семьи остановилась метрах в восьми от поверхности земли. Она отпустила груз и тот шлёпнулся на один из столов, издав звук твёрдого удара в дерево. Затем летунья умчала ввысь, чтобы бокаты перестали испуганно зыркать на неё. Старшие деревни аккуратно и опасливо раскрыли передачку. В свёртке они обнаружили горсть серебряных монет, точно таких же, как сегодня принёс с собой Жакару.
Этот небольшой демарш позволял Федо-Рою добиться сразу двух целей. Во-первых, если кто-то из слушателей сельского делегата не очень-то поверил в его рассказ, то теперь у них отпадут последние сомнения. Во-вторых, передачей дополнительных денежных средств непосредственно из жучьих лап в гуманоидные руки, перерожденец прямо указал на своё желание последовать мирному сценарию описанному в комиксе. Таким образом он избавлялся от двойных трактовок и неопределённости своего послания.
Теперь Фёдору оставалось лишь проследить, как в результате всех его стараний поведут себя бокаты. Оса на большой высоте никуда не улетала и наблюдала за ключевыми фигурами сего действа. Собрание на центральном перекрёстке продлилось до самой темноты, хотя большинство хуторян предпочло разойтись раньше. Жакару с семьёй отпустили вскоре после сброса дополнительных монет. Королева выделила шпионку, которая проводила его глазами до самого дома. Запомнить где конкретно живёт первый в истории переговорщик с Федо-Роем было полезно. Управляющее сознание записало в памяти точное расположение этой постройки относительно материнского организма, а также запомнило её вншние отличительные черты. Во дворе у Жакару под забором стояло сразу пять собачьих будок в один ряд, при том что большинство из них вроде как пустовало. Соседние дома были в полтора раза больше скромной лачуги козопаса, и на крыше у него отсутствовали какие-либо статуэтки зверей.
«Эх, Жакару-Жакару…» – подумал Фёдор – «Просрал ты и мои художества, и деньги, и даже собственную сумку. Всё отдал более инициативным сородичам, лишь бы они от тебя отстали. А ведь они даже не догадываются, что ты их всех богаче, уха-ха-ха-ха!»
Длительное собрание не обошлось без громких скандалов. Один мужчина взмахнул руками и грубо опрокинул стол. Рисунки и камни рассыпались по земле. После этого между ним и ещё одним членом общины едва ли не завязалась драка. Остальные бокаты разняли дебоширов и развели их в разные стороны. Взор Роя тем временем неотрывно следил за гуманоидом, который разбросал листы столь кропотливо разрисованные людской половиной. Фёдору очень не понравился этот жест…
После конфликта драчун отправился бродить по посёлку. За неполный вечер он зашёл в гости в пять разных жилищ, а ещё встретился и переговорил с несколькими мужчинами на улице. На закате он вошёл в крупный роскошный дом, стоящий на большом участке, огороженном высоким забором. Из него подозрительный гуманоид уже не вышел, из чего коллективный разум сделал вывод, что он в нём живёт. Зато к самому драчуну за промежуток с десяти вечера до двух ночи успели наведаться восемь или десять бокатов – все взрослые и мужского пола.
Эти телодвижения показались Фёдору странными, хотя он не был уверен, что в них действительно есть что-то подозрительное. Раньше Рой никогда не следил за передвижениями конкретных гуманоидов по деревне и возможно они всегда вели себя подобным образом, особенно в дни с такими волнительными событиями. Как бы там ни было, перерожденец установил постоянную слежку за домом мужчины, который позволил себе агрессивное поведение в отношении комикса.
Другая личность вызвавшая особый интерес у жучьего командира забрала себе дополнительные деньги и пергамент, когда собрание завершилось. Обитала она почти впритык к центральному перекрёстку, в опрятной двухэтажной постройке, рядом с которой не было ни курятников, ни козлятников, а стоял лишь один здоровенный амбар, закрытый на мощный замок. За этим двором Фёдор тоже установил пристальное наблюдение для сбора любой информации о важных членах речной общины.
Итого над ближайшим к материнскому гнезду поселением на постоянной основе висело три осы.
Что примечательно, к Жакару в гости в тот день вообще никто не приходил, хотя он являлся центральной персоной во всей этой истории. Зато к дебоширу, который раскидал рисунки, за ночь заглянул целый десяток бокатов.
Под конец дня у Фёдора были смешанные чувства по поводу достигнутого результата. Возможно Жакару был не лучшим выбором для такой миссии, но у Роя оставалось мало времени, чтобы перебирать варианты. Понять кому досталась сумка с основной долей серебра так и не удалось. В остальном передача послания от насекомых гуманоидам прошла даже неплохо. Могло получиться и гораздо-гораздо хуже. Хотя на самом деле, Фёдор и приблизительно не представлял насколько он близок к успеху или провалу. Всё покажут лишь дальнейшие события.
Глава 113
Круглые сутки все свободные от боевых, разведывательных, диверсионных, транспортных и дипломатических операций слуги усиленно трудились над добычей максимального количества питательных веществ для королевы.
Осы перерабатывали в кашицу растения вдали от всех объектов инфраструктуры Роя. Многие гусеницы сегодня простаивали из-за того что все строительства удалось завершить вчера, новые кольцевые туннели не разрабатывались, а добыча пищи в таинственной пещере временно приостановилась. В итоге, свободные головастики работали в связке с летающими сестричками, выполняя функции автономных сборщиков, прессовщиков брикетов и транспортных контейнеров.
Пиявки в реке тем временем значительно продвинулись по руслу на север и юг. После себя водоплавающие черви оставляли выжратую пустошь только под водой. Например в небольшом заливчике, где обитал бобровый крокодил, они выкорчевали все плантации водорослей, выкопали тысячи моллюсков и ракообразных, изловили сотни креветок и жабоящериц, оставив из живого лишь стебли рогоза торчащие по кромке бухты. Фёдору было интересно восстановится ли биоценоз реки в данном конкретном месте или после такой аннигиляции здесь на десятилетия установится мёртвая зона? Не то чтобы ему было жалко природу этой планеты, просто было интересно когда можно будет устроить повторную жатву и собрать новый урожай еды для матери.
Постепенное удаление охотничьих угодий от Пищевых Складов Морепродуктов вынуждало мыслительный центр всё чаще задумываться о строительстве новых подземных хранилищ, в более подходящих координатах. Но данное решение откладывалось на потом, поскольку вкладываться в логистику и экономические сооружения накануне большого сражения с бокатами было непозволительной роскошью. Как итог, доставщикам капсул приходилось дольше лететь от берега к РПСМ №1 и №2. Большой конвейер гусениц на РПСМ №3, доставлявший капсулы от самой воды в хранилище с входом на склоне, утратил актуальность. Пятьдесят рабочих из восьмидесяти были направлены с обслуживания данного объекта на другие задачи.
Слизевики второго ранга, будто бригада неутомимых дровосеков, массово валили лес в диких землях. Трещали волокна, лопались ветки, гулко ударяли в землю падающие деревья, гигантские клешни и челюсти дробили древесину на мелкое крошево. Двадцатиметровые расстения за считанные минуты поглощались стаей гигантских жуков, затем выблёвывались наружу и помещались в слизевые сферы для доставки на королевский пир.
Пара ос кружила над местом работы больших братьев и следила за небом во всех направлениях. Последний раз шушукацы появлялись здесь три дня назад, а дракона не было видно ещё дольше. Невзирая на это, Фёдор не спускал глаз с затянутого облаками небосвода. Окромя драконовцев и мантикоровцев, теперь он опасался появления разведчиков оборотней. Очевидно перевёртышей не удовлетворит смерть их шпиона из числа жуколовов и они попытаются послать к Федо-Рою что-то ещё. Людской разум мог вообразить нескончаемое количество вариаций, что именно это будет. По сути, со своими техническими возможностями оборотни могли создать абсолютно невидимый и неслышимый летательный аппарат, ведущий прямую видеотрансляцию. То есть идеальный шпионский гаджет, который можно обнаружить, только случайно наткнувшись на него в пустоте. К такому выводу перерожденец приходил, учитывая наличие у противников невидимых стен и бесшумно левитирующих дронов.
«Надеюсь, они всё же не настолько могущественны.» – рассуждал коллективный разум, понимая, что ему будет очень сложно бороться против такого.
У военного лагеря бокаты внезапно отправили кортеж с офицером и знаменосцем в сторону столицы. Фёдор мгновенно принял решение организовывать перехват. Восемьдесят ос бросили заниматься добычей пищи, выронили ветки из лап и хоботков, опустошили набитые пасти и желудки, и полетели к слизевику третьего ранга. Крупнейший представитель Роя после королевы произвёл двадцать носилок, за которые сестрички могли браться вчетвером. С их помощью они подобрали двадцать кузнечиков из псевдо гнезда и двадцать свежевылупленных глинотелов из настоящего Тронного Зала. В таком составе отряд жуков помчался в погоню за модернизированной тележкой с двумя важными пассажирами внутри.
Транспортное средство под охранной бронированных всадников ехало очень быстро. Но Фёдор всё равно понадеялся, что бойцы Роя догонят его прежде, чем оно достигнет большого города, и в итоге данная операция завершилась успехом.
Тем временем у двух холмов стартовало прокладывание грунтовой дороги в обход завала. Жучьему командиру пришло осознание, что уже вскоре караван из уцелевших повозок и фургонов снова двинется в путь.
«Грядущей ночью гвардейцы и наёмники будут лучше подготовлены к налёту ос, чем прошедшей.» – рассуждал мыслительный центр – «На ящерицах намордники, а сами гуманоиды по-максимуму избавились от открытых участков тела. Но, вместе с тем их оружие дальнего боя сильно ослаблено. Рептилии не могут стрелять языками, а стая бабочек неактивна, пока снова не проголодается. Возможно это отличный период, чтобы преподнести вражескому войску новый сюрприз?..»
Соблазн испытать бронерогов в настоящем бою был велик, поэтому Фёдор решился направить небольшую группу боевых юнитов для нанесения упреждающего удара по воинству лесного королевства. Четырём слизевикам второго ранга было поручено доставтиь двух бронерогов из схронов у реки и двадцать кузнечиков из псевдо гнезда к точке будущего ночного сражения, где бы оно не проходило.
С запада возвратились осы, принёсшие на носилках вещи из ограбленной повозки. Большинство из них сходу были помещены на склады в бункере, но немного пищевых припасов каждого вида было оставлено на поверхности, с определённой целью.
После выдворения Жакару, Халима остался в бункере один-одинёшенек. Быстро утолив голод объедками с завтрака делегата, старик принялся нервно бродить по тюрьме из комнаты в комнату. Видно происходящее вызывало у него серьёзное беспокойство. Через пару часов вялого брождения, учитель внезапно завопил на всё подземелье:
– Миару-у-у!!! Ми-а-ар-у-у-у!!!
Трудящийся над новым деревянным изделием инвалид услышал эти восклики через сплошную слизевую перегородку. Он закричал в ответ, сквозь силиконовый кляп во рту. Получившиеся сдавленное мычание было не очень громким, но слизевик-надзиратель приставленный к бывшему жуколову всё равно получил команду действовать жёстко. Слон первого ранга залил заключённому непроницаемой слизью всю башку, оставив открытой лишь одну ноздрю. В таком положении Фёдор оставил пленника где-то на полчаса, чтобы он подумал над своим поведением.
Другому крикуну властитель насекомых просто залепил рот на несколько часов. Пока решались такие важные вопросы, нечего было церемониться с этими бунтарями.
Ближе к вечеру, когда дряхлый бокат лежал на гамаке и смотрел в потолок, к нему подошёл слизевик и приступил к установке кандалов. Дед всполошился, но сопротивления никакого не оказал. Наоборот, он с интересом стал дождаться того, что произойдёт дальше. Какая-то перемена была лучше томительного ожидания в пустой камере. Особенно для мужчины, который и так долго просидел в заточении, в недавнем прошлом.
Обездвиженный и ослеплённый Халима пролетел двадцать километров в лапах трёхметрового жука. Когда его положили на землю и убрали все ограничители, старик какое-то время ворочался и кряхтел, приходя в себя. Кое-как поднявшись на ноги, первым делом он отлил на зелёную травку, и только потом осмотрелся. Глазам учителя предстала просторная поляна посреди леса. С крон граничащих с прогалиной растений свисало сетевое заграждение, ограничивающее передвижение гуманоида. Перед сконфуженным дедом стоял трёхногий мангал, в котором на костре разогревалась вода. Сбоку на земле разместились деревянные тарелки с разными ингредиентами: курятиной, козлятиной, овощами, яйцами мукой и солью. Также рядышком лежал горький хлыст отобранный у убитого возничего. Приземление рядом со всем этим огромного летуна могло затушить огонь и набросать в еду мусора поднятого воздушными потоками. К счастью Фёдору хватило мозгов подумать об этом заранее и временно прикрыть все ёмкости и огонь слизевыми заслонками, которые удерживали в мандбулах осы и рабочие.
Насекомые выдали деду нож и примитивными жестами пригласили его к мангалу. Умник быстро сообразил, что ему предлагают самостоятельно заняться приготовлением некоего блюда. Коллективный разум специально организовал учителю небольшой пикничок на поверхности, чтобы поднять его моральный дух. Область где проводилось данное мероприятие, и на земле, и в воздухе охранялась в десять раз надёжнее, чем участок работы слизевиков-лесорубов.
Впервые за долгое время престарелый узник подземелья возвратился в наземный мир. Воспользовавшись этим подарком судьбы, старик с превеликой радостью сбросил с себя кафтан, свитер, штаны и сапоги, оставаясь лишь в шортах и безрукавке. Разведя руки в стороны, он вдохнул полной грудью свежий лесной воздух и позволил ему обдуть кожу, вместо прелого бункерного душка. Босые ступни прошлись по мягкому природному ковру из низкорослых трав и цветов. Само пребывание в таком месте было для Халимы отдушиной.
Дедок с заметным энтузиазмом подскочил к треноге и глянул в чистую, прозрачную воду, затем опустился на колени перед тарелками и занялся изучением их содержимого. Щупая ломтики мяса, он оценивал их сочность и костлявость; потрясая яйца рядом с ухом он проверял насколько они годятся в употребление; обмакнув палец в муку, мужчина попробовал её на вкус и затейливо покачал головой; овощи удостоились лишь просто зрительного осмотра; и наконец, добравшись до соли, учитель восторженно воскликнул, округлив глаза. Хлорид натрия приятно его удивил.
Пока старикашка изучал горький хлыст, касаясь к нему кончиком языка, жуки доставили на огороженную полянку побольше горючего для костра. Почмокав губами, дедок сильно скривился, явно испытывая всю горечь пресловутой чёрной лозины. Жестами он показал насекомым, что хочет запить этот вкус. Тут-то перерожденец и осознал, что забыл обеспечить пикник питьём. Впрочем он быстро исправился, оперативно доставив со склада целое ведро питьевой жидкости.
А пока длилось ожидание курьеров с водой, Халима переложил один кусок мяса к другому, освобождая посуду с определённой целью. С помощью ножа он срезал с перцовой палки лоскуток внешней оболочки и бросил его на тарелку. Используя рукоять своего инструмента, бокат начал толочь чёрную субстанцию, словно ступой.
«Один дед использовал, как оружие, другой дед похоже изготавливает из него специи для еды.» – подумал человек – «Интересно, какое истинное предназначение у этой штуковины? Может оба варианта вполне легитимны? И знает ли Халима какое количество кнута нужно добавить на такой объём жидкости, чтобы не получилось слишком остро?.. Ну он старый, и наверное опытный в этом вопросе…»
Закончив перемалывать фрагмент перчёной лозины, учитель взялся подготавливать остальные ингредиенты. Овощи он очистил от кожуры, яйца помыл чистой жидкостью, козлятину освежевал от лохматой шкуры, курятину ощипал от перьев. Муку старик замешал с сырым яйцом и водой, и в результате получил тесто, из которого налепил клёцки. Дальше Халима нарезал мясо средними кусочками и забросил его всё в трёхногий котёл.








