355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никита Николаев » В объятиях пламени зари (СИ) » Текст книги (страница 17)
В объятиях пламени зари (СИ)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2021, 10:30

Текст книги "В объятиях пламени зари (СИ)"


Автор книги: Никита Николаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

Скальдийцы набились в кладовую. Полдюжины в маленьком помещении помещались с трудом.

Как крысы в бочке.

Вундара, пребывающего без сознания, аккуратно посадили, приложив спиной к стене. Если понадобится, солдаты будут оборонять его ценой своей жизни.

Капитан остался возле Чтеца пытаясь привести его в чувство. Лейтенант бросился помогать солдатам. Они заваливали вход мешками. Ставили ящики. Двое уже тащили стеллаж.

С той стороны раздались глухие удары и ругань на имперском. Скальдийцы достали оружие из ножен. Дверь в кладовую затрещала от ударов. Одна из досок лопнула. Дыру начали расширять топором. Лейтенант Дэрбах ткнул своим фальшионом туда, отгоняя какого-то особо ретивого горожанина. С той стороны что-то начали кричать, затем в кладовую кинули факел.

Маленькое помещение тут же наполнилось дымом. Капитан Лишаль затоптал огонь, но какие-то припасы всё же успели заняться.

Скальдийцы натужно кашляя пытались отгонять от дыры в двери атакующих их горожан.

Кто-то просунул второй факел. В криках с той стороны лейтенант разобрал упоминание о гремучей смеси. По его спине пробежал холодок.

– Милорд! Милорд! Очнитесь! – офицер тряс своего господина что есть сил.

Дышать стало очень трудно. Лёгкие разрывались от едкого дыма.

Капитан Лишаль решил, что они все умрут здесь как крысы в норе. Но капитану очень не хотелось умирать. Ради этого он присягнул новому Князю и отправил на плаху товарищей не готовых вступить в новую княжескую гвардию.

Скальдиец сорвал с пояса кинжал и замахнулся.

– Да очнись же, ты твою мать!

Он опустил клинок с размаху целясь в грудь. Сверкнул отсвет пламени на лезвии.

– Капитан, – твёрдые пальцы перехватили руку офицера, – вы забываетесь.

– Милорд! – в глазах офицера вспыхнул благоговейный ужас.

– Они вырубили меня словом! Долбаный Чёрный Лис, я считал, что сбросил всего его ментальные структуры!

– Господин, мы должны выбираться! – капитан закашлялся.

Вундар глянул через плечо капитана, на искаженные от ярости лица горожан и стражников, мелькающих в проломе. Его лицо побледнело от гнева. Он отпустил руку капитан, и отстранил его с пути коротким движением.

Голову офицера наполнил шёпот тысячи голосов. Хищные тени рванулись из углов. Дверь и скарб, закрывающий её разлетелись тучей осколков. Слитный крик боли резанул по ушам и тут же затих.

– Собраться! – рявкнул Чтец.

Оставшиеся в живых солдаты Князя Девлиан, сжав в руках оружие выбрались из задымленного помещения и огляделись. Трупы валялись по дому изломанными куклами. Толпа, которая ждала развязки под окнами разбежалась по ближайшим проулкам.

– Это все кто остались в строю? – спросил Вундар, отряхивая свой мундир.

Капитан покачал головой:

– Нас разделили, основная масса отправилась за этим отрядом, возможно где-то ещё есть звенья продолжающие сражаться.

Вундар только хмыкнул.

– Что с Лисом?

– Убит. Кинжал шрафт.

– Кто руководит восстанием?

– Оно возникло стихийно, – капитан пожал плечами, – но стража подхватила его не задумываясь. Отряд наёмников, охранявших площадь, перебили за пару минут. Несмотря на то, что в первые минуты, собравшиеся на площади, поддались панике, кровь наших солдат привела их в чувство.

– Значит город жаждет крови, – хмыкнул Чтец, – что же… пусть будет кровь.

Язык мёртвых вновь наполнил головы скальдийцев. Они увидели, как трупы задергались в судорогах. Стали медленно подниматься и открывать полные голодного блеска глаза.

Глава 26. Тёмные силы собирают дань

День умирал. Тени стали гуще.

Тварь бывшая когда-то девушкой продававшей ткани на рынке, вылетела из-за угла. Капитан Теппер встретил её выпад закрывшись щитом. Щёлкая зубами и скребя когтями по щиту, тварь попыталась добраться до вожделенной плоти главы стражи Флосбунга. Капитан коротким движениями сбил её с ног и прижал щитом шею. Стоявший рядом Дюнкер, отделил монстру голову от тела точным ударом фальшиона.

– Мерзость! – егерь сплюнул на мостовую.

– Отступаем! К ратуше! – крикнул капитан.

Они держались на перекрестке. За их спинами жидкие людские потоки с нескольких улиц сливался воедино и устремились к главной городской площади. Твари сюда прорывались по одной или небольшими группами – по двое или трое.

Нужно было отступать. Капитан понимал чьих это рук дело. Прошло несколько часов с тех пор, как сборный отряд прикрытия увёл своего господина от гнева толпы. До капитана дошли слухи, что их уже зажали в каком-то доме.

Но бегущие в панике горожане и стражники кричали о нежити. Через несколько минут их словам нашлось "живое" подтверждение.

Капитан Теппер оглядел своё небольшое воинство: лейтенант Тайрон, Дюнкер, Занри и Агап.

За эти безумно долгие дни, его бойцов неплохо потрепали. Из последняя ставка была на кровавый бунт против Чтеца. Они смогли ненадолго вывести его из игры. Но они не смогли его достать. Мари и сержант Драга внесли сумятицу в, казалось, превосходный план покушения. Теперь приходится иметь дело с его последствиями.

Горожане бежали обратно на площадь, надеюсь найти защиту у стен ратуши. К этому их двигал какой-то дремучий инстинкт городского жителя.

Капитан стиснул рукоять меча.

Камни ратуши пропитаны древней силой. Они сдержат атаку Чтеца. Но мощь стали и огня может разрушить их с той же лёгкостью что и обычные.

Кто-то из горожан успел уйти в Мещанский городок, где они наверняка скрылись за крепкими стенами своих домов. Но всё же большая часть людей после выступления Вундара М'Кахр находилась в Верхнем городе. Кто-то принимал участие в схватках с солдатами Скальдии. А кто-то просто поддерживал бунт громкими криками и бросками камней.

Когда на улице появилась первая нечисть капитан не знал. Он не участвовал в погоне за свитой Чтеца. Нежить шла от Северных врат. А значит там, скорее всего, Чтец и пришёл в себя, тут же решив вернуть Флосбунгу кровавый долг.

Небольшой отряд капитана встал на перекрёстке возле парка. В качестве замены укреплений подошли столы из летнего кафе.

Мимо солдат ещё бежали люди. Иногда по одной появлялись твари. Но все в отряде понимали, скоро людской поток иссякнет, сменившись потоком голодных умертвий.

– Держитесь братцы, – сказал капитан.

Бойцы напряглись. Уже пару минут мимо них не пришло не единого человека.

– Отходим медленно, – продолжил капитан, – глядим в оба.

Они прошли около ста шагов, прежде чем услышали многоголосый вой. Битые и тёртые жизнью мужчины, прошедшие не одну смертельную схватку, побледнели словно новобранцы перед первой лобовой атакой.

Первые уродцы неловко перевались через ограду парка.

Ещё каких-то несколько минут назад они были обычными людьми. Теперь их рты искажали безумные гримасы, а рты были полны острых словно бритва зубов.

На Дюнкера налетело сразу две твари. Одну он встретил щитом. От броска второй просто увернулся, рубанув палашом на противоходе.

Отделённая от тела голова полетела прочь.

В этот момент из-за поворота выскочили новые твари. Заматеревшие – с острыми когтями, двигающиеся с пугающей грацией животного.

Из-за спины капитана в толпу нежити полетели стрелы. Это работал Агап.

Но даже идеальные попадания в глаза и горло не лишали тварей подобия жизни.

Их нужно было лишать головы.

– Щиты! – рыкнул капитан.

Но умелым солдатам не требовались команды.

Капитан, лейтенант и Занри, сомкнули строй. На них разом навалились не меньше дюжины тварей.

Без поводка Чтеца, уродцы не умели действовать сообща. Это спасло отряд первые мгновения. Нежить перла напролом, не догадываясь взять пятёрку солдат в клещи.

С правого фланга в битву включился Дюнкер. С левого, короткими экономными движениями умертвий рубил Агап.

Рыча и шипя твари падали на мостовую. Их не добивали. Люди думали лишь о собственном выживании.

– Вот сука! – ухнул лейтенант Тайрон.

Когтистая лапа дёрнул его за лодыжку. Стражник оступился. Строй дрогнул. Какая-то особенно ретивая тварь рванулась вперёд, намереваясь заскочить на головы отступающих бойцов.

Капитан подставил щит в последний момент. Движение оказалось смазанным, и он потерял опору. Перегруженные мышцы спины прострелило огнём. Ноги подкосились. Затылок в шлеме с грохотом опустился на брусчатку.

Капитан Теппер не растерялся, хотя и понимал, что значит упасть в такой свалке.

– Все назад! – заревел он, – к Ратуше, бегом марш!

Все они профессионалы. Все знают цену ошибке в бою. Они отступят. Иначе поднимая его на ноги, лягут они все.

По щиту забарабанили удары когтистых лап и ног. Основная масса двинулась вдогонку остальному отряду. Перед лицом щёлкая зубами мельтешили лица, искаженные жаждой человеческой плоти. Они тянули капитана за щит и ноги. Яростно работая всеми конечностями, капитан извивался на земле, стараясь отползти к стене дома.

– А ну пошли нахер отсюда! – проревело над головой.

Чья-то мощная фигура промелькнула над головой.

Твари отлетели.

Капитан отбросил щит и вскочил на ноги.

Старый егерь, в приступе боевой ярости рубил тварей.

– Агап! – крикнул стражник.

– Ходу!

Егерь крепким ударом клинка свалил очередную тварь. Затем развернулся и бросился на утёк.

Капитан припустил следом.

– На Тенистую давай! – гаркнул егерь.

Пара беглецов ринулась бешеным темпом. Они повернули в проулок. Промчались вдоль фасада. На перекрестке перемахнули дорогу и перевалились через ограду палисадника.

Капитан Теппер дёрнулся было дальше, но крепкая рука придержала его.

Беглецы свалились в чашу пересохшего фонтана. Замерли прислушиваясь. Где-то рядом голосила нежить.

Егерь чуть приподнялся оглядываясь.

– Оторвались, кажись, – выдохнул Агап.

– Где наши? – спросил капитан.

– К Ратуше ушли, там бабы были с дитём малым. Они их прикрыли и дёру. А я сюда.

– Зачем вернулся?

– За тобой, башка дурья, – крякнул старый солдат, – как увидел в толпе уродов этих Базру Мельника, так стерпеть не смог. Думаю, капитану нашему негоже в этом вертепе крутится.

– Я же приказал…

– А ты мне не начальник, господин капитан, ты уж извиняй.

Агап вновь поднял голову вглядываясь в улицу за забором палисадника.

– Спасибо, – произнёс капитан.

– Ай, иди ты, – крякнул егерь, – сам думаю дурак я. На старость лет… кряхм!

Капитан перевернулся, тоже приподнимаясь, чтобы осмотреть улицу.

– Вот твари! – шикнул егерь, – сюда лезут. Валим!

Оба бойца выпрыгнули из фонтана и бросились на другую сторону палисадника.

Но нежить уже ждала их среди фруктовых деревьев.

– Проклятые твари! – заревел Агар.

Двое солдат словно бешеные собаки накинулись на четверых умертвий. Нежить в долгу не осталась. Завертелась смертельная пляска.

Егерь бил крепко, коротко. Рубил по рукам и ногам. Капитан Теппер, наоборот использовал широкие размашистые удары. Его силы были на исходе. Спина почти не слушалась. Наверняка мышцы порваны.

Агап подловил одного из своих врагов на замахе. Чиркнул его по брюху, и уходя с линии атаки врезал по шее, надеясь снести голову. Но верный клинок подвёл. Уже затупленное лезвие не справилось. А может он промахнулся и попал по кости. Капитан Теппер не знал, но было понятно: егерь потерял темп. А значит скоро схватка закончится плачевно.

Стражник мощным пинком откинул заходящую за спину егерю тварь. Но сам сбился с шага, и получил когтистой лапой по левому плечу.

Перед его лицом уродец раззявил пасть готовясь вцепится в глотку.

Грянул выстрел.

Голова твари разлетелась на кровавые ошмётки.

Рядом проворно работая топорами, появилась четвёрка бойцов.

Капитан Теппер обернулся: из палисадника мчались ещё полдюжины тварей.

Вновь грохнул выстрел. Затем в воздухе свистнули несколько ледяных стрел.

– Сюда! – капитана подхватили за локоть.

От боли в спине и усталости темнело в глазах. Не разбирая дороги, он побежал придерживаемый неизвестным спасителем.

Хлопнула дверь. Заскрежетала по полу какая-то мебель.

Капитан плюхнулся прямо на пол, завалившись на спину. Тяжело дыша, он снял шлем и отбросил его в сторону.

Агап привалился к стене рядом, шумно кряхтя и отплевываясь.

– Цел? – спросил капитан.

Егерь только отмахнулся.

Лишь теперь капитан огляделся.

В прихожей дома смотрителя маяка собралось с десяток человек. Хорошо вооруженные, в штормовых куртках. Многие лица капитан знал. В особенности, женщину, нервно смотрящую в окно.

– Мадам Лео, моё почтение, – произнёс капитан.

– Добрый вечер, капитан, – ухмыльнулся женщина, – удивительно видеть вас в столь неурочный час.

Капитан Теппер хмыкнул и ответил:

– Такая работа.

Мадам Лео отвернулась к окну и произнесла:

– Нежить отступает, кажется, Чтец берёт поводок в свои руки.

Капитан Теппер сел, тяжело привалившись к стене.

– Я хочу поблагодарить вас и ваших людей за спасение. Ещё немного и мы бы пополнили ряды уродцев.

– Эти старания не ради вас, – холод в голосе, – запах крови может привлечь тварей. А это сейчас может помешать. Когда нежить уйдёт из этих кварталов, мы собираемся вернутся в Дом с Рыбой. А затем покинуть город.

– Вы уходите? У вас есть оружие и люди. Если мы сплотимся, то сможем отбить город. Главное продержаться до утра, тогда нежить падёт! Ратуша сдержит атаки Чтеца. У нас есть Кормчие и мы…

– Хватит, капитан!

Лео вновь обернулась к главе стражи Флосбунга. В её словах лязгнул металл:

– Скоро здесь будет не протолкнуться от Тёмных. Этот город обречён. И на гибель его обрекли вы. Когда предали единственного человека способного нас спасти.

– Я, но… это же шпертов Темный Чтец!

Мадам Лео покачала головой, отвернулась.

– Мы оборонялись, – распалился капитан, – все демоны Мрака! Да никого из ваших головорезов даже не было на стенах. Решили отсидится в своей норе! Как шпертовы крысы!

Один из людей Лео двинулся было к капитану, но Лео остановила его жестом.

– Мы уходим, – сквозь зубы процедила она, – мальчики.

Люди Лео бросая злые взгляды на капитана принялись двигать мебель, освобождая проход.

Минута. И прихожая дома смотрителя маяка опустела. Болтающуюся на петлях дверь покачивал тихий вечерний бриз.

– Сукины дети, – капитан плюнул с досады.

Егерь крякнул:

– Куда дальше, капитан?

– В ратушу, – вздохнул стражник.

Глава 27. С болью в сердце

На первом этаже яблоку было негде упасть. На втором разместили раненых.

Дюнкер утверждал, что нужно добить их всех, иначе нежить начнёт восставать прямо здесь. Мари остановила его объяснив, что Чтец обеспечивает появление нежити своей силой, и может управлять лишь ограниченным количеством тварей. Тем более древние стены экранируют их от силы Чтеца.

Лейтенант Тайрон заметил – это наверняка не спасет их, когда несколько тварей ворвутся внутрь здания.

Мари и Дюнкер смотрели волком друг на друга. Но капитан не вмешивался. Все старательно умалчивали о произошедшем.

Капитан выглянул в окно. На площади безмолвные и неподвижные стояли десятки тварей. Марионетки Чтеца, заклинанием изменённые люди. Теперь они жаждут лишь плоти. Грязные и в крови. Они заменили ему армию. На другом конце площади остатки бойцов Скальдии деловито готовились к штурму ратуши. Несколько пробных заклятий спущенных Вундаром М'Кахру бессильно разбились о зачарованные древние камни. И тогда его войны начали приготовления к старому доброму лобовому штурму. Время было на их стороне.

– Вашу мать! – выругался капитан.

Нежить расступилась, формируя коридор для штурмовика несущих таран.

Холодно.

Ветер обжигает плоть до костей. Где-то над головой бушует Великое Море.

– Интересный способ, – голос с хрипотцой полон удивления, – похоже ты воспринял мои рекомендации слишком буквально.

Падение продолжается.

Тонкая серебряная нить рвётся.

Поток пробивает плотину.

Красный туман заполняет голову. Он вскипает, как пожар. Вихрь. Мятеж.

Толстая тетрадь в кожаном переплёте падает на грязные нестроганые доски. Ветер открывает её и яростно листает страницы полные мелких значков.

– Зачем это нужно, учитель?

– Запомни, Лизарс, – скрюченный палец водит по серой бумаге, – каждую ночь, которую ты проведешь без сна, совершенствуя своё мастерство, ты должен отметить в этой тетради. В тот день, в который все страницы будут заполнены целиком ты достигнешь уровня владения силой, недоступного ни одному из твоих соперников.

– В этом секрет немыслимого могущества?

– Никакого секрета, – горький смешок, – только упорный труд через боль и отчаяние.

…Меч вошёл в тщедушную грудь старика, пробив сердце. Кровь льётся на белоснежный ковёр библиотеки.

Хрип вырывается из груди. Каркающий смех:

– Из тебя вышел толк, ученик.

– У меня был хороший учитель.

Корвус Драга молча смотрел в сторону окна. Мари уже довольно долго наблюдала за этим человеком, она чувствовала, как он спокоен. Он ждал, когда нужно будет взяться за оружие. Война была его стихией, так же, как и навигация была её ремеслом.

Она хотела что-то сказать, как-то утешить его. Но понимала: все её слова нисколько не тронут душу старого солдата. Он молча сидел возле тела человека, который дважды спас его.

Гвардеец пытался. Но не смог.

Мари было горько и тошно. Она сожалела, что сама так и не смогла никого спасти. Лишь обрекла горожан на верную смерть.

– Готовьтесь, сейчас начнётся, – крякнул рядом Агап. Он наблюдал за площадью через окно.

Мари встала, оправила своё платье, готовясь рвать врагов на части. Она не смогла никого спасти. Но она продаст свою жизнь очень дорого.

Мари хотела что-то сказать, но замерла. В окружающем мире что-то изменилась. Она почувствовала это, как всё возрастающее давление на виски. В помещение стало заметно холоднее, у окружающих людей при дыхании стали вырваться облака пара. Она отчётливо ощутила силу Чтеца.

Чернейшую ауру могущества.

Она отказалась верить, ведь древние камни должны были их зашить.

С каждой секундой давление на психику возрастало. Уже стал слышен тихий шепоток тысяч голосов.

Лица окружающих исказили гримасы ужаса и боли. Стоны и крики заполнили зал. На входе началась какая-то суматоха. Кто-то сорвал засов и ринулся наружу. Капитан Теппер попытался что-то крикнуть, но сквозь сжатые зубы вырвался только стон.

Лишь подготовка Морской Школы, позволила Мари выдерживать это давление. Она очистила свой разум, отстранилась от себя.

Несколько человек сбежали с крыльца ратуши и замерли в нерешительности перед толпой нежити.

Мари ждала криков. Но их не последовало. Вместо высыпавших на улицы безумцев, какая-то женщина тонко взвизгнула рядом. Через помутневшее восприятие Кормчая скорее ощутила нежели услышала, как та упала без сознания на пол.

Агап стоящей перед Мари с искаженным лицом уставился куда-то ей за спину. На лице пожилого егеря проступил мистический ужас.

Мари обернулась.

Лизарс Н'Карду стоял посреди помещения в полный рост. Его кожа была бледна, глаза потемнели, на теле проступили чёрные вены. Чтец оглядел помещение, в котором находился.

Вокруг него люди корчились в пароксизмах ужаса и боли.

Их глаза встретились.

Несмотря на боевой транс, в котором она находилась, по её спине пробежал холодок. Она почувствовала его могущество.

Лизарс коротко кивнул.

В мгновение ока давление спало. Люди застонали и зарыдали от облегчения.

– Я верну вам ваш город, – произнёс Лизарс и направился к выходу.


Тёмная река несла по его венам Силу. Лис вновь ощущал её каждой клеточкой своего тела. И только теперь он понял, для чего она нужна на самом деле.

Всю свою жизнь он гнался за могуществом. Обретение всё большей Силы стало основным столбом его личности. С каждым днём Лизарс Н'Карду прозванный Чёрный Лис Оседлавший Бурю, тратил чтобы добавить себе ещё каплю могущества.

В юности он оправдывал себя стремлением к свободе. Позже, в более зрелом возрасте, признал, что просто обожает власть. Последние годы и это понимание он подменил для себя желаем более полно познать все грани Искусства Аглаш.

И лишь сегодня он понял, всё это ничего не значащая суета.

С того самого дня, как всю его семью казнили кровососы, он был один. Конечно, вокруг всегда находились какие-то товарищи по несчастью. Но это были либо враги, либо временные союзники.

Лишь ненадолго он обрёл личное счастье со своей второй женой. Но и её забрали у него. Оставив лишь едкую пустоту внутри.

Он всегда был одиночкой. Пытаясь забить пустоту в душе – властью, искусством, свободой. В этом ему помогала его Сила.

Но к чему он пришёл? Его соратники оказались предателями. Все его идеалы рухнули. Он сам несколько раз готов был сдаться. И лишь малодушие, да счастливый случай, спасали его от гибели.

И что теперь? Его ученик пришёл его убить.

Как и сам Лис когда-то – решил забрать жизнь своего учителя. Тогда Лизарс считал, что поступает благородно. Использует право сильного.

Но что есть настоящие благородство? Не решение ли отбросить право силы? Вступиться за слабого? Не поработить, того кто не способен дать отпор, но защитить его от бурь и невзгод, стремящихся сокрушить его жизненный путь.

Не так ли?

Выйдя из широких дверей ратуши, он отдал дань могуществу древних камней из которых сложили здание. Предусмотрительные отцы-основатели Флосбунга сложили городскую ратушу, так что внутри можно было спастись от зла.

Снаружи его встретили несколько человек обезумевших от страха. Но теперь Лис свернул свою ауру поэтому они не понимали, как так вышло: свихнуться от страха и бросится к толпе голодных умертвий.

– Внутри будет безопасней, – Лизарс махнул рукой подгоняя горожан вернутся под защиту стен.

Озираясь, горожане устремились обратно.

Он помнил: толпа ахнула узнав, кто он есть на самом деле. Но не было криков оскорблений и унижений, когда хлыст Вундара рвал его спину. Был женский плачь, и тихая злость мужчин, жаждущих остановить позорное избиение.

Простые люди заштатного имперского города приняли его, как своего. А он уже несколько раз рискнул жизнью ради них.

Сколько он здесь пробыл? Две недели?

Рядом всё время были малознакомые люди. Но что удивительно, лишь рядом с ними, он наконец почувствовал, что не одинок.

Впервые с тех пор, как остался сиротой. Впервые, почти за три четверти века.

Лизарс вдохнул полной грудью, ощутив целостность собственной личности.

Он шагал по каменным ступеням вниз. Вновь выпустил свою ауру на волю и дёрнувшиеся было к нему умертвия падали на камни площади. Их изменённые заклятием тела покидало подобием жизни.

Босые ноги Лизарса коснулись камня мостовой. Остатки отряда, которые удалось собрать офицерам Скальдии, инстинктивно сдвинулись плотнее. Они, как никто другой понимали, что им сулит эта обманчиво неторопливое движение Чтеца.

Лизарс Н'Карду прозванный Оседлавший Бурю, остановился напротив строя. Его аура лишь самым краем задевала солдат. Этого хватало ровно для того, чтобы они поняли, кто стоит перед ними.

– Вундар! – позвал Лизарс, – твоё обучения ещё не закончено!

Строй разошёлся, и перед солдатами вышел Чтец.

– Король своей властью возвёл меня в статус Аглаш, – ответил Вундар.

Его лицо украшала гримаса высокомерия. Тело было расслаблено – готово к бою. Аура была полна личной силы.

– Капитан Лишаль, – обратился Вундар к офицеру, – займите позиции на перекрестке. Нам с господином Н'Карду нужно решить личные вопросы.

Офицер коротко кивнул, и отдал команду солдатам. Многие не смогли сдержать облегчения на лицах. Простым бойцам не хотелось оказаться в центре схватки двух Чтецов.

– Благоразумное решение, – серьёзно кивнул Лизарс.

– Они мне понадобится чтобы перерезать весь этот проклятый город, – скривился Вундар.

– Ты так ненавидишь местных?

– Они хотели убить меня, – пожал плечами Чтец, – они должны заплатить за это.

– Ты пришёл к ним в дом, пил их кровь, – хмыкнул Лизарс используя цитату из старого, как Скальдия стиха.

– Я пришел за тобой, – выражение лица Вундара изменилось.

– Король Шах'Нарги стравливает нас друг с другом, – заговорил Лис, – он презирает людское племя. Для него люди всего лишь скот. А Чтецы – это собаки которые стерегут его.

– Кто же тогда Дети Ночи? – хмыкнул Вундар.

– Это заборы, что держат стадо от побега.

– Интересная аналогия, – Вундар сделал шаг вперёд, – должно быть ты долго её вынашивал.

– Брось это! – Лизарс махнул рукой, – ты не понимаешь. Где твой разум? Да пойми же ты наконец! Оставь этот несчастный город в покое, отправляйся назад.

– И что мне там делать? Ждать твоего героического возвращения? Это даже не смешно!

– Отправляйся к Медведю, он служит десятником в Бессмертной Сотни попроси его рассказать о Кречете и Филине…

– Да что мне твои бывшие ученики! Ты заговариваешь мне зубы! Хватит! Моя сестра была убита по твоему приказу. Я тебе этого никогда не прощу.

Вундар сделал ещё шаг.

– Я тебя убью, – произнёс молодой Чтец.

Лизарс был готов. Удар, который он получил, был такой силы что мог бы разметать в пыль небольшой каменный особняк. Чтец же лишь отмахнулся, плотнее сдвинул щиты.

Хищные тени и потоки Чёрного Тумана брошенные в вдогонку были призваны дезориентировать Лизарса. Чтец мысленно хмыкнул, он знал эту манеру Вундара, несмотря на то что его бывший ученик считал её тайной домашней заготовкой.

Лизарс сбросил щиты, шагнул в Тень перемещаясь. Там, где он был мгновение назад вспыхнул огненный смерч.

Лизарс мысленно покачал головой досадуя о плохой подготовке ученика.

Но Вундар его удивил.

В создавшейся суматохе энергий, крутящихся на площади, он ослепил чувства Лизарса. Создал обманку. Прикрыл её своими стандартными щитами. Шагнул в Тень и пробыл там до тех пор, пока учитель не заглотил наживку, хлестнув чёрно-алой молнией.

Лизарс скривился. Такому он его не учил. Да и не мог парень сам разработать подробное. Так долго оставаться в Тени могли лишь кровососы. Значит кто-то из них сказал, что делать Вундару на случай, если он столкнётся с своим учителем в бою.

Всё это пронеслось в голове Лизарса в долю секунды, за которые он увидел ученика перед собой.

Теперь их разделило не больше пяти шагов.

В щиты Лизарса ударил сгусток мрака, пылающий призрачным фиолетовым пламенем.

Прозвучавший грохот перекрыл даже шёпот языка мёртвых в голове. Наверное, брусчатка на площади брызнула в разные стороны. Лизарс не знал этого. Он вкачивал свою личную силы в щиты.

Удар. Ещё удар. Вундар бил с всё нарастающей мощью.

Лизарс чувствовал, как его бывший ученик черпает силу из энергии смерти разлитой на площади. Он вкладывал её в суть мрака, которую черпал из Тени. Почти не тратит личную силу, но бьёт так, что каждый удар способен расколоть щиты любого из Князей Скальдии.

Но Лизарс Н'Карду был другим. Он был из другого теста. Он всегда брал не грубой мощью своего колоссального могущества. Но делал ставку на мастерство.

Шаг в Тень. Прыжок в сторону и перекат. Снова Шаг. Огрызнуться черной плетью, которая, отлетев от щита Вундара сносит крышу зданию Торговой Палаты.

Чтецы сыпят заклятиями, как моряки бранью. Площадь превращается в изрытую кратерами мещанину песка и камня.

Лизарс встречает новый удар.

Вундар словно на тренировке в заклинательных покоях бьёт по бывшему учителю связками заклинаний, каждый раз смешивая силу Смерти и Тени.

Лизарс сбрасывает щиты, ставит обманку, шагает в Тень. Вундар делает вид что клюёт, но тут же меняется направление атаки, чувствуя, где выйдет учитель.

Поток кровавого тумана срывается с рук Вундара. Лизарс налету перехватывает его сияющими фуксией когтями и бросает обратно. Вундар уворачивается прыгает. Пускает в учителя нестерпимо яркий бирюзовый полумесяц. Одновременно оба уходят в Тень, пока их заклинания рвут жалобно стонущую реальность.

Вундар выходит первым двигает щиты, готовит новую атаку.

Лизарс появляется в шаге от ученика. В руках бывшего Князя Девлиан объятый чёрным пламенем клинок, который он вынимает прямиком из Тени.

Короткий замах.

Слишком близко чтобы успеть ударить в ответ. Слишком мало времени чтобы сдвинуть щиты плотнее.

Молниеносным рывком Вундар стреляет от бедра. Пуля из заговоренного серебра прошивает тело Лизарса. Чтеца отбрасывает на изрытый магическими ударами песок.

Вундар выпускает весь барабан в бывшего учителя за две секунды.

Когда тело истаивает розоватым туманом. Вундар оборачивается.

Лизарс Н'Карду стоял в десяти шагах за его спиной. Лицо его выражало лишь скорбь.

Вундар ощерился:

– Магия крови!

Он рванулся было в атаку. Но его ноги подкосились, и он рухнул на колени. Из его рта вырвался, не то хрип, не то стон. Он поднял удивленный взгляд на Лизарса.

– Они рассказали тебе несколько исключительно важных собственных секретов, ученик, – покачал головой Лизарс, – это могло бы сработать, но я привык думать в бою, а не молотить со всей дури.

Вундара стошнило кровью.

– Прежде, чем научить задерживать Шаг, им стоило научить тебя брать с собой защиту. Но, увы, они посчитали это слишком опасным навыком для тебя.

Молодой Чтец полными ненависти глазами смотрел на своего бывшего учителя.

– Уймись, – Лизарс покачал головой, – рана не смертельна для Чтеца твоего уровня. Каша, в которую я превратил твои органы ещё может восстановиться. Как раз, когда ты доберешься до нашего берега, будешь в полном порядке.

Приступ кашля с кровавой пеной на губах скрутил Вундара.

– Могущество дано нам не для праздного себялюбия ученик. Мы те кто обрёл Силу, обязаны направлять её для защиты слабых и созидания лучшего мира. Лишь в этом единственная достойная цель.

Лизарс протянул руку:

– Идём со мной, Вундар. У нас есть более важные дела, чем навязанные кровососами распрей.

Вундар поднял глаза на своего бывшего учителя.

– Никогда.

Он рванулся вперёд. Алые когти прочертил воздух.

Отточенным слитным движением Лизарс шагнул в сторону и вынул прямо из Тени чёрный клинок. Вторым движение он прочертил диагональ.

Кровь брызнула на песок и камни.

Бездыханное тело Вундара прокатилось по земле.

Эта была окончательная смерть.

Клинок в руках Чтеца растворился, вновь вернувшись в лоно родной стихии. Лизарс поднял глаза почувствовав чей-то взгляд.

В дверях ратуши стояла Мари. Её глаза были полны слёз.

Лизарс Н'Карду развернулся и отправился в сторону перекрестка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю