355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никита Николаев » В объятиях пламени зари (СИ) » Текст книги (страница 18)
В объятиях пламени зари (СИ)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2021, 10:30

Текст книги "В объятиях пламени зари (СИ)"


Автор книги: Никита Николаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

Глава 28. Сделай это личным делом

Солдаты и офицеры Скальдии стояли, понуро повесив головы. Плечи их форменных кителей сиротливо пустовали. Офицерские эполеты и остальные знаки различия были сорваны и втоптаны в грязь портового района. Рядом униженные стояли моряки с «Кромки Зари», не смея поднять глаз.

– Капитан Теппер, – Лизарс Н'Карду махнул рукой, – теперь эти люди в вашем распоряжении.

– Эм, мастер…

Капитан стражи замялся. Он не знал, как на это всё реагировать. Чёрный Лис спас их город или оккупировал его? Магическая дуэль между ним и его учеником перепахала всю главную площадь Флосбунга.

– Дом, послушайте, – Лис положил руку имперцу на плечо.

Капитану пришлось приложить усилие чтобы не вздрогнуть.

– Я понимаю всё это очень странно для вас, – продолжил Лизарс, глядя в глаза стражнику, – и поверьте, для меня это тоже очень странно. Полагаю в голове у вас сейчас множество вопросов. Но скоро здесь будет флот вторжения. И нам нужно завершить приготовления к обороне.

– Я, эм… шперты морские!

– Вы капитан, единственный кого послушают и горожане, и солдаты.

– А вы не можете, ну там…

Лизарс убрал руку с плеча капитана.

– Это был долгий день для всех нас, – Чтец покачал головой, – похоже придётся кое-что объяснить. Подчинение ломает сознание раз и навсегда.

Лис показал на ровную шеренгу штурмовиков во главе с капитаном Лишалем.

– Англи – и так уже не люди. А некто капитан Лишаль, при мне служивший сержантом, не заслуживает чести быть человеком, поскольку лично казнил верных только мне людей. А поверьте капитан Теппер, я был дружен с этими людьми, и их гибель задела меня за живое.

Лис вздохнул.

– Если я подчиню себе горожан или солдат, они так и останутся куклами. Это мне не по нраву.

– Дерьмо! – выругался капитан Теппер, – будь, по-вашему.

Капитан стражи спустился по трапу на пирс. Замахал руками и заголосил, отдавая приказы.

– Смешной парнишка.

Лис повернулся на голос. Старый моряк стоял, плечом подпирая стенку палубной надстройки. Его продублённое солёными волнами и шквальным ветром лицо имело хитроватое выражение. В тёмных чуть раскосых глазах отражались редкие огни ночного Флосбунга.

– Он дал прикурить людям Вундара там на мосту.

– Да и тебя чуть было не прижучил, – моряк улыбнулся.

Лизарс, только закатил глаза и махнул рукой, приказывая следовать за ним.

Они прошли внутрь и поднялись на мостик.

– Чай предлагать не буду, – заговорил моряк, – заваривать некому. Ты всю команду отдал имперцам.

– Наберёшь себе новую.

– Из местных что ли? Мы рыбу промышлять собрались?

Лис направился к навигационному столу.

– Лоцию давай, умник!

Моряк открыл ящик и выудив оттуда карту расстелил её на столе.

– Три ночи была наша фора, – моряк посмотрел на Чтеца, – но флот огромен, они будут ещё сутки перестраиваться чтобы подойти к побережью.

– Значит с рассветом у тебя будет с ними связь?

– Да, – моряк кивнул на переговорный артефакт, – проснётся говорилка.

– Кто командует флотом?

– Командует операцией глава клана Эф.

– Мейликарэт, – скривился Чтец.

– Он, страшила, – кивнул моряк, – перед отплытием твой малец себя пяткой в грудь бил, обещая ключи от города, только бы твоя голова досталась ему. Уговор был, что Вундар сообщит об успехе, как только они подойдут на дистанцию связи. Если узнают, что ты здесь, будет ещё целая ночь, прежде чем первый корабль доберётся сюда.

– Целые сутки плавания, – Лизарс уставился в карту побережья, – думаю мы сможем увести горожан в леса. При правильном подходе у нас получится создать в этой бухте напряжённость, которая заставить десант попотеть, а начальникам поломать головы.

– Решил сыграть в другой команде? – ухмыльнулся моряк.

– Решил спасти побольше жизней, – ответил Лизарс

– И перебить побольше тварей, – расхохотался старик.

Лизарс Н'Карду не смог сдержать улыбку. Ему предстояло сражение, которое заставить его выложился на полную.

Князь Девлиан прекрасно представлял себе тактику флота Скальдии. Ударная бригада подойдёт к гавани. В это время остальные суда будут держать построение прикрывая десант. Высадка растянется на пять шесть километров побережья. Дальше задачей захватчиков будет закрепится и взять город. Чтобы использовать его порт для организации плацдарма и развития наступления для дальнейшей высадки войск.

Если бы секретность не была нарушена, у скальдийцев было бы около недели, до того, как к Флосбунгу прибыли войска Имперского Гвардейского Легиона в достаточном для отражения интервенции количестве. Но лейтенант Кадон Бизье, служащий в Особой Службе Императорской Гвардии, покинул город ровно за сутки до первой стычки на Торговой улице.

Чудом, не иначе, спасшийся во время шторма имперский разведчик продолжил свой путь, по настоянию Лизарса, спасшего остатки его команда из моря, во время операции по спасению Мари. С учётом прошедших дней и того времени, что понадобится флоту вторжения чтобы достигнуть побережья, Лису нужно будет продержаться всего три дня.

Чтец вздохнул, посмотрел на старого моряка.

– Что, твоя милость? Понял во что вляпался?

– Бывали в моей жизни передряги и похуже.

– Ой ли? Горстка стражников и егерей, три дня против ста пятидесяти тысяч солдат, штурмующих дрянной рыбацкий городишко с моря и суши?

– Нет, – Чтец тряхнул головой, – сюда подтянутся всего тысяч пять, обложат город и спустят младших с цепи. А по мою душу выйдет кто-то из высших клана Эф.

– Надеюсь, твой план хорош, – серьёзно кивнул старик.

– Да и мне понадобится твоя помощь. Я как раз кое-что придумал и…

– Кормчие! – моряк вскинулся, резко оборачиваюсь в сторону пирса, – мать твою Лис! Кормчие на моём корабле!

Лизарс ощутил, как моряк обращается к силе готовясь спустить в атаку заклинание.

– Тим! Успокойся!

На мостик поднялись двое.

Сержант Корвус Драга, не успел сменить одежду залитой кровью Лиса, но лицо и руки его были отмыты от грязи и крови. Одну руку он положил на рукоять палаша, прицепленного к поясу, инстинктивно чувствуя разлитую в воздухе опасность.

За ним стояла Мари. Её одежда и обувь так же прибывали в плачевном состояние, после событий на площади. Но лицо и волосы были опрятны.

– Что вам здесь нужно, имперцы?! – спросил моряк с сильным скальдийским акцентом.

– Шкипер! Отставить! – повысил голос Лис.

Моряк повернулся к Лизарсу, в глазах его читался вызов. Чтец встретил его взгляд спокойно. Доли секунды хватило старому моряку, чтобы прочесть в глазах своего сюзерена былую силу. И отступить. Признать его власть.

– Сержант, Мари, – Лизарс Н'Карду призывно махнул рукой, – прошу вас. Добро пожаловать на борт "Кромки Зари". Это корхун Тим Шахай, шкипер этого судна. Мистер Шахай, это сержант Корвус Драга, Гвардия Северный Легион, и госпожа Мари Элис, глава Морской Школы.

– Твои подельники? – хмыкнул моряк на скальде.

Лизарс Н'Карду демонстративно не ответил моряку. Он обвёл взглядом пришедших к нему людей.

– Что привело вас, господа?

Это был нечестные и провокационный вопрос. Лизарс это понимал. Но не мог его не задать. По его вине эти двое стали изгоями в своём городе. Их действия привели к тому, что Вундар превратив сотни горожан в кровожадных тварей, устроил кровавую баню на улицах. И хотя жители Флосбунга не колеблясь поддержали бунт против власти Чтеца, всё же Мари и Корвус чувствовали себя лишними.

– Господин Н'Карду… – начала Мари.

– Не обладающие, Словом, должны обращаться к Аглаш “милорд“, – резко поправил её Тим.

Из-за скальдийского акцента его и без того скрипучий голос, прозвучал будто ножом провели по стеклу.

Мари смерила его абсолютно ледяным взором, затем вновь повернулась к Лизарс.

– Господин Н'Карду, – твёрдо произнесла она, – мы с сержантом прекрасно понимаем, чем обязаны вам…

Лис усмехнулся про себя. Смелая. И упрямая. За это она и понравилась ему.

– … вы спасли наш город. И не только поэтому, я и сержант Драга лично обязаны вам жизнью. И поскольку такое положение дел накрепко связывает нас с вами, мы просто вынуждены узнать, что вы намерены делать дальше?

– Понимаю вашу озабоченность, – кивнул Лизарс глядя Кормчей в глаза, – пока я не намерен покидать город. Более того, мне необходимо дождаться Флот вторжения.

– С какой целью, если не секрет? – холодно спросила девушка.

– С целью убедить их вернуться обратно за океан. С помощью известных мне техник управления Силой.

Мари заметно расслабилась. Сержант не смог сдержать ухмылки. Тим покачал головой и отвернулся, нашаривая подзорную трубу.

– Тогда думаю это тебе пригодится, – серьезно кивнула Мари, протягивая Лису амулет на цепочке.

Чтец подошёл к ней взяв артефакт на ладонь. Он окинул взглядом своих спасителей, произнёс:

– Спасибо, что спасли мою жизнь.

– Это честь для меня, – ответил сержант, склоняя голову.

Мари обняла Лиса.

Он вдохнул запах её волос. Они пахли морским ветром и дымом пожаров, но сквозь эти запахи проступал какой-то тонкий аромат.

Девушка отстранилась, смущённая своим порывом. А Лизарс Н'Карду неожиданно вспомнил.

Так пахнут луговые цветы.

– У нас есть около суток, чтобы приготовить достойную встречу, – произнёс Лис, – мне понадобится ваша помощь чтобы разработать план.

– Боюсь, этого времени у нас нет, – отозвался от обзорных окон Тим.

Все присутствующие на мостике, повернулись к шкиперу.

– Огни, – ответил моряк и протянул подзорную трубу Лизрасу.

Чтец всмотрелся в ночной пейзаж.

Выдалась на редкость безоблачная ночь. Океанская гладь отражала свет Имьяги. Там, где эта мерцающая кромка переходила в усеянную яркими серебряными точками черную скатерть, дрожали огни.

Их было очень много. Чтец даже не потрудился их считать, поскольку и без этого было ясно кто появился на горизонте.

Переговорный артефакт ожил.

– Лис? Ты слышишь меня?

Лизарс Н'Карду ответил, не прекращая разглядывать огни на горизонте:

– Господин Мейликарэт надо полагать?

– О, да аглаш, это я. Не жаль мальчишку?

– На нем была ваша метка, – Лизарс не спрашивал, – и вы неплохо его подготовили. Но в этот раз вампирская скрытность сыграла злую шутку. Вы научили парня держатся в Тени, но не захотели объяснить, как и почему обязательно нужно возводить барьер. Мне действительно жаль его, ведь он был очень способным учеником. И наверняка смог бы добиться многого. Но он преступил черту и не послушал своего учителя. Наверняка, как и некий Лардос? Погибший при странных обстоятельствах старший вампир.

С того конца магической связи раздался хриплый смешок.

– Увы, аглаш, здесь ты ошибся, – ответил вампир, – хорошая попытка и красивая догадка. Но ты не прав. Лардоса действительно убил Чтец. А точнее двое Чтецов. Следов было оставлено предельно мало. Убийцы сработали филигранно, я готов им аплодировать. Но всё же у Детей Ночи есть секреты, о которых никто не знает. И знаешь, что Лис? Следы указывают на двух аглаш по прозвищам Кречет и Филин. Какое интересное совпадение, не правда ли?

Лизарс хмыкнул:

– После того как эти двое закончили обучение у меня, они перешли на службу в клан Фес. Я считал, что они погибли во время восстания в Княжестве Хартилар. Если они и выжили, наша с ними связь не поддерживалась уже очень много лет. Боюсь вы господин Мейликарэт, промазали так же, как и я.

– В любом случае Лис, Король отправил меня забрать твою жизнь, поскольку ты не выполнил его приказ. Так что у меня к тебе один вопрос: ты хозяин в этом городе или пленник?

– Это имеет какое-то значение? – холодно ответил вопросом на вопрос Чтец.

– Всего лишь праздное любопытство, – задорно продолжил вампир, – когда они услышат твои отчаянные крики боли они будут рады от того, что наконец-то кто-то вступился за них или потому что кто-то наконец-то взял на себя грязную работу?

– Приходите в город и узнаете, господин Мейликарэт, – равнодушно бросил Лизарс.

Атака началась внезапно. Черная пирамида переговорного артефакта покраснела изнутри будто раскалилась. Лизарс почувствовал, как через созданный артефактом канал прорывалась какая-то иномирная тварь.

Усилием собственной воли он ударил по каналу связи.

Пирамида брызнула базальтовой крошкой. Красный дым мгновенно заполнил помещение.

Лизарс Н'Карду не стал дожидаться, когда демон проявит себя. Рядом были люди, плоть которых манила демона. Стоит иномирной твари появится, как она, в мгновение ока, разорвёт всех, кто не сможет защититься.

Лис сбросил щиты, оголил свою суть, подставляя её в объятия ментальных чувств демона.

Тварь рванулась к нему. Чтец ощутил её атаку, как пылающую пасть вонзившеюся в его энергетическую структуру тела. Океан боли, окативший его чувства, мог бы свести с ума. Но боль была ничто. Чтец отстранился от себя. Через установившейся канал, что вытягивал его силу, Лизарс ощутил ядро воли демона.

Заклинание заменяющие ему оружие перед внутренним взором сияло бирюзовым пламенем. Словно вспышка молнии оно пронеслось, сметая иномирную суть демона и вонзилось в ядро его воли.

Багровый туман рассеялся, и находящейся на мостике люди с удалением озирались. Для них прошло не больше двух ударов сердца.

– Что это было? – спросила Мари.

Побледневший с налитыми кровью глазами Чтец стоял неподвижно, продолжая смотреть в сторону приближающихся кораблей Скальдии.

– Это была проверка, – Лизарс вздохнул, – вампир решил узнать, насколько мне дороги люди, стоящие рядом. Я бы мог пожертвовать вами, чтобы спасти себя и иметь возможность достать вампира. Но я этого не сделал. Он покусился на моих людей. Теперь мой бой с ним – это личное дело.

Глава 29. Чёрный Лис Оседлавший Бурю

Небо было чистым и сияло мириадами звёзд. Лизарс стоял на вершине маяка зажав в руках ключ активатор. Корабли флота вторжения уже были отчётливо видны. Обострённое восприятие Чтеца позволяло чувствовать суету, которая обволакивала экипажи судов. Десант готовится к высадке. Артиллерия снаряжает орудия для прикрытия.

Лизарс закрыл глаза.

Заключённая внутри артефакта иномирная тварь рвалась в бой чувствуя врагов, ради борьбы с которыми она жила. Но её время ещё не пришло.

Лизарс Н'Карду выдохнул. Сначала он должен воззвать к старым друзьям.

Рождённый в полях на рассвете. Первый ветер, пришёл с севера. Он принёс туман. Словно пастух сгоняя белые клочья с материка. Спутанная с ночью в неверном свете Имьяги, непроглядная бурлящая стена.

Дитя моря, беспредельной свободы и ярости вод. Второй ветер, пришёл с океана. Он поднял волны – своих склочных подруг. Пляска, что они начали, была полна залихватского свиста и солёных брызг. Он пришёл на зов и был удивлён, тому, что не один. Но не ушёл и не прогнал, но лишь занялся своим делом – в такт бешеной музыке раскачивая волны.

Хозяин ледяных отрогов. Третий ветер, пригнал облака закрывая океан от взглядов высокомерных звёзд. Зимний убийца. Властитель неба. Он не знал жалости. Бил тугими струями. Рвал паруса. Ломал мачты. Он признал лишь зов, и не стал мешать младшим братьям. Но своё дело знал крепко. Бил наотмашь. Хлёстко. Забирая жизни.

Бешеный. Артист. Безумец. Четвёртый ветер, имел свою особую роль. Он долго спал. Но был разбужен зовом и не мог пропустить потеху. Каждый брат делал своё ремесло, как умел. Но его дело было искусством. Отточенным. Яростными. Смертельным. Без обмана, но не прямо. Без грубости, но со смертью в каждом па. Это смерч – он пришёл собирать жизни слабых.

Он задержался, окинул океана своей сетью чувств.

Ярость вод смешалась с безумием урагана. Туман не давал хоть что-то увидеть, тем кто был сейчас в море. Они не знали, что воронка смерча пожирала всех, до кого могла дотянуться.

Но этого мало.

Сотни аглаш и тысячи корхун, сдвигали щиты. Уплотнение защиты, попытка оградить корабли от беснующихся стихий.

Вязь развернулась перед внутренним взором Чтеца. Он обернул ей руки. Развёл их.

Демон откликнулся. Сорвался с привязи. Раскалённая ненависть в чистом виде.

Чтец свёл руки. И тварь поняла, что нужно делать.

Пылающий зверь обрёл свободу в бою. Нырнул в ветер. Окрасил смерч в цвета пламени. Острыми бичами молний стал хлестать с неба.

Океан кипел, смешиваясь с бурлящей тьмой. С неба били молнии, высвечивая гротескные картины.

Его враги уже знали где он. Они натравили на него хищные тени. Но пылающая ярость отбросила их.

Вокруг вершины маяка закипела схватка. Чёрные дымные птицы рвались к Сердцу Маяка. Пылающая сфера отбивала их ревущими огненными протуберанцами.

Лизарс Н'Карду сплел пальцы в фигуру контроля. Из клокочущей тьмы с небес и воды вырвались беснующейся чёрные звери. Сотканные из тумана, с горящими алым голодными глазами. Они рвали тела моряков и обороняющихся Тёмных.

Долго ждать ответного хода не пришлось. Князья были здесь. Сильные и умелые. Они перехватили контроль, отправляя боевых демонов обратно в бездну. Несколько алых молнии ударили в вершину маяка. Но щиты Лиса выдержали.

Чтец крутанул рукой. Огненная воронка двинулась к флагману. Своей сетью чувств он шутил, как задрожало пространство от ломающейся защиты.

Князья ударили по маяку. Десятки до предела накачанных силой заклинаний из Тёмного арсенала, начали сдвигать круг света.

Реальность дрогнула. Из Тени ринулись голодные духи. Обезумевшие от злой воли сущности чёрным облаком налетели на вершину маяка.

Сердце Пламени засияло ярче. В сторону тварей ударили десятки пылающих дуг колдовского пламени.

Чёрный Лис укрепил защиту своей волей. Сильнее надавил на ураган. Он ощутил, как его волшба собирает жизни его соотечественников.

В вершину маяка от флагмана ударил нестерпимо яркий бирюзовый луч. Управляющие контуры заклинаний Лизарса начали рассыпаться.

Он до боли сжал зубы. Тисками воли Великого Чтеца схватил расползающиеся нити.

Контроль был восстановлен.

Не теряя времени, он двинул руками. Зелёный луч полыхнул синими брызгами. Тут же ветвистая фиолетовая молния расчертила небо над океаном.

Лис ощутил, как от его ответа погиб Князь-Чтец.

Давление заклинаний на мгновение ослабло.

Лизарс перевёл дух, укрепил щиты, готовясь к худшему. И тут же надавил волей на собственный колдовской смерть.

Ярость стихий огня и ветра смешались с жаждой битвы демона. Заклинательный конструкт устремился к другим судам, щедро собирая данью людские жизни.

Лизарс вызвал в уме заготовки сильнейший заклинательных арканов из своего арсенала. Необходимо вскрыть защиту флагмана.

Но его опередили.

Разлитая над морем энергия Смерти сплелась в огромного змееподобного демона, накинувшегося на вершину маяка.

Сердце Пламени натужно заревело. Демон огненной ярости чувствовал своего заклятого врага.

Дух Смерти выдохнул в вершину маяка тугую струю бледно-голубого на пламени.

Удар оказался страшен. Несколько щитов Лиса из первого слоя лопнули, отдавшись огненными иглами боли в висках.

Лизарс расхохотался.

Он упивался битвой.

Он вновь работал на пределе своих возможностей.

Повинуясь взмаху его руки в полёт, сорвались серпы бирюзового пламени.

Дух Смерти не смог увернуться, его призрачную плоть разорвало в клочья.

Где-то там в море, не выдержав отката за грань ушёл ещё один Князь. Но его дело подхватил кто-то другой. Использовав остатки эфирного дела и прибывающую энергии Смерти, он выпустил на волю заклинательный круг.

Повинуясь воли Чтеца, из небытия вышли пятеро Детей Смерти. Они зависли в небе. В очертаниях похожие на людей, одетых в серые балахоны. С их тел сыпался прах. А в руках были косы высеченные из человеческих страданий.

Лизарс зло ощерился. Не теряя времени, он ударил бирюзовыми пульсарами. Сгустки огня устремились к иномирным тварям.

Но Князья-Чтецы на этот раз не оставили свои детища без присмотра. Заклинания Лизарса разлетелись об выставленные щиты.

Дети Смерти вытянули в его сторону руки. С их призрачных пальцев сорвались бледно-голубые молнии. С грохотом тысячи водопадов они ударили в вершину маяка.

С моря атаку тварей поддержали Чтецы. В позицию защитника Флосбунга вонзились спаду три бирюзовых луча.

Лизарс понял: их совокупной мощи хватит чтобы подавить защиту Сердца Пламени и его самого. Стоит защите лопнуть, как его душу тут же разорвут Дети Смерти

Выход был только один.

Лизарс открыл себя. Вплел своё сознание в огненную ярость Сердца Пламени.

Небо озарённое вспышками, лишь на мгновение умолкло. Облака открыли в своём теле брешь.

Звезда упала с неба.

Нестерпимо яркая. Пылающая холодной яростью. На три долгих удара сердца она осветила ночную бухту, превратив ночь в день.

Грохот перекрыл ярость всех четырёх ветров. Поднятая волна захлестнула пирсы и набережные Флосбунга.

Лис упал на колени.

Сердце Пламени замолчало, он выпил его досуха.

Он одним ударом забрал десятки тысяч жизней. Тысячи кораблей испарились, от невыносимого жара. Но ещё сотни были на плаву сражаясь с яростью бури.

Буря была здесь, она не оставит его.

Князя погибли, но простые аглаш ещё были здесь. Они ещё сражались. И в вершину маяка вновь полетели заклятья.

Лизарс сдвинул щиты. Мощнейшим ментальными усиление он бросил в них стаю бирюзовых змей, порожденных разлитой вокруг энергией смерти.

Обстрел прекратился. Чтецы ушли в оборону, стараясь сохранить остатки флота.

Лиса затрясло. Из носа потекла кровь, смешиваясь с дождевой водой.

Обострённое восприятие и десятки лет опыта сражений, заставили закрыться, сдвинуть щиты и влить в них всю силу.

Чёрное копьё, напитанное алым мраком, вонзилось в вершину башни маяка.

Словно снаряд, тело заклинателя, отброшенное атакой, прошло стены домов находящимся за маяком. Запас мощи был таким, что его протащило до самой городской площади и без того пострадавшей от их дуэли с Вундаром.

Лизарс практически не почувствовал полёта, но его разум оценил силу удара и мощь заклятия. Он лежал в грязной луже, окруженный обломками камня и досок разрушенных заданий.

Лис провел рукой по лицу, в которое из чернильной тьмы сыпала вода.

– Значит здесь ты его казнил?

Чтец, со входом, поднялся на ноги.

– Господин Мейликарэт, – ответил он с вежливой улыбкой, – не ожидал вас здесь увидеть. Добро пожаловать в Флосбунг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю