Текст книги "Бомбы и бумеранги (сборник)"
Автор книги: Ник Перумов
Соавторы: Элеонора Раткевич,Вера Камша,Анастасия Парфенова,Владимир Свержин,Марина Ясинская,Александр Золотько,Юлия Остапенко,Карина Шаинян,Майк Гелприн,Эльдар Сафин
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 31 страниц)
Прежде чем изменение коснулось Майора, он отправил запрос в Метрополию с просьбой прислать армию для полной зачистки территории. Но Дракон проснулся, и помощь оказалась невозможной.
Шлем с разбитым монокуляром полностью скрывал лицо Майора. Майор никогда его не снимал, и все уже забыли, как он выглядит. Как и забыли его имя. Погнутые пластины на груди Майора носили следы былых сражений, перчатки были прикручены к металлическим нарукавникам проволокой, один сапог изорван и лишен подошвы, поэтому при ходьбе Майор издавал цокот когтей. Из-под доспехов на землю спускался толстый крысиный хвост – то отличие, которое стразу бросается в глаза при взгляде на жителей земли.
Обычно измененные мало что помнят из своей старой жизни, но некоторые из них упрямо цепляются за прошлое и противятся зову, оставаясь в городе.
– Счастья и славы, и долгого царствования над нами, Боже, храни Королеву, – сказал Майор.
– Ты когда-нибудь кого-нибудь пристрелишь, – покачал я головой.
Майор посмотрел на меня сквозь разбитый монокуляр так, будто впервые увидел.
– Слава королеве, – сказал он и поковылял следом за Безликим, царапая по мостовой когтями и волоча за собой хвост.
Я хмыкнул и отправился к маяку. Сегодня дул северный ветер, со стороны холмов, поэтому я мог надеяться, что вновь увижу свою Жюли.
Океан бушевал. Волны бились о скалистый берег, поднимая тучи брызг. Над водой кричали чайки. Здесь почти не бывает тихо – отголоски Дракона дают о себе знать, влияя на погоду. На берегу одиноким стражником возвышался мой маяк. Его открытая дверь скрипела под порывами ветра. Я постоял, прислушиваясь к шепоту холодного бриза, затем повернулся к Безликому, который, словно призрак, вновь появился за моей спиной.
– Ты в гости?
Автоматон замер, будто обдумывая мое предложение.
– Не сто́ит, – сказал я, – он не позволит тебе выбирать, навяжет новую личину. Впрочем, как хочешь.
Конечно, автоматон не может ничего хотеть – это всего лишь машина, управляемая механическим программатором. Хотя от творений Оливера можно ожидать чего угодно. Изображение сквозь систему линз попадает на светочувствительные пластины, звук через слуховые трубки – на мембраны, далее внешние раздражители изменяют положения тысяч металлических триггеров. Настройка программаторов – сложная задача. Я как-то спускался во владения Оливера и видел, как он мастерит своих автоматонов.
Бывший военный механик, Оливер, как и Майор, упорно цеплялся за свою человеческую оболочку.
Я вошел в маяк, и Безликий направился следом за мной. Уже возле винтовой лестницы в полу открылся люк, и высунувшиеся оттуда руки, одна из которых была механическим протезом, схватили взвизгнувшего Безликого.
– Попался! – прокричал Оливер из-под земли. – Бегун! Или беглец? Роберт, как правильно, бегун или беглец?
– Беглец, – сказал я.
Безликий исчез под землей, люк захлопнулся. Ступени лестницы, ведущей наверх, к комнате и фонарю, заскрипели под моими ногами. Все мы бежим от чего-то. Кто-то – от своего создателя, кто-то от воспоминаний, а кто-то – от своей новой сущности.
В комнате наверху на подоконнике у открытого окна сидела Жюли. Она почти не изменилась, только воздух дрожал у нее за спиной, будто от быстрых взмахов прозрачных крыльев.
– Ты пришел, – улыбнулась она и вспомнила мое имя, – Роберт.
Затем засмеялась и защелкала, защебетала, словно канарейка.
– Я ждал тебя, – сказал я, осторожно садясь на стул рядом с ней. – Ведь сегодня ветер дует с холмов.
Обними, прижми к себе – и ее тонкая кожа порвется, а кости хрустнут под моими руками.
– Да, – звонко рассмеялась Жюли. – Я вспомнила тебя сегодня утром. Странно, да? Почему меня тянет сюда, ведь я почти тебя не помню? Роберт, – произнесла она по складам.
– Потому что ты моя жена.
– Роберт. Это мой портрет? – указала она на фотографию в рамке на столе.
Она повторяет этот вопрос каждый раз, когда его видит. Фотография была цветной и стоила кучу денег – чудо новой техники, когда фотограф снимал трижды, накладывая на камеру цветные стекла, а затем соединил получившиеся снимки в один портрет.
– Странно, – продолжила Жюли. – Во мне будто живет множество воспоминаний, они переплетаются, и трудно выбрать нужную нить. Да и какая из них нужная?
Она спрыгнула с подоконника в комнату и прошлась вокруг меня, дотрагиваясь кончиками пальцев. Прикосновения почти не чувствовались, будто щеки касался теплый ветер. Я затаил дыхание, боясь вспугнуть момент. Наконец Жюли остановилась и посмотрела в окно.
– Я помню черное пространство, наполненное звездами, – сказала она. – Вспоминаю, как мы летели сквозь него. Нет, всё было совсем не так. Я жила в городе, где по улицам ездили паровые коляски и где мой муж со странным именем Роберт проиграл много каких-то бумажек и предложил уехать в Новый Свет. Что из воспоминаний правда и кто я?
– Ты моя жена.
– Тогда почему ты не со мной?
Я не смог ей ответить. В возникшей тишине было слышно, как работают шестеренки механизма, вращающего фонарь маяка.
– Я помню, как мы с тобой стояли на берегу океана и слушали шепот ветра! – неожиданно сказала Жюли. – Это была наша с тобой сказка. Но сейчас я действительно слышу ветер! Он рассказывает мне истории, который были когда-то, которые только могут случиться и которые не произойдут никогда. Разве ты его не слышишь? – повернула она ко мне голову.
– Нет, – сказал я. – Расскажи мне.
Жюли подошла к окну и села на подоконник, свесив ноги вниз. У меня всегда замирало сердце, когда я видел ее на краю пропасти.
– Сквозь ветер сюда летит большой корабль, он шумит, клокочет, и ветер разбивается о его бока. Ветер сердится, хочет развернуть корабль, но тот упрямо летит вперед. Его ведет металлическая ласточка и человек, которого бросает вперед его безумие.
* * *
– Я просил меня слушаться! – сказал Джервис. – Ведь просил же!
Леонтина не могла оторвать взгляд от лежащего на полу механика, на груди которого расплывались пятна крови.
– Не надо… – прошептала она.
Джервис с омерзением отбросил «кили» в сторону.
– Теперь всё придется делать самому.
– Не надо больше никого убивать.
– Да замолчите вы наконец! – прокричал Джервис.
Леонтина замолчала. Джервис стоял перед ней безоружный – можно наброситься на него, ударить… Но сил для этого не было. Да и зачем, когда боевые автоматоны на борту убьют любого, кто отважится воспротивиться планам безумца.
– Спасибо, – улыбнулся Джервис. – Хорошая девочка.
Они находились в зале управления цеппелином. Члены экипажа вместе с пассажирами были заперты в ресторане под присмотром одного из автоматонов. Второй находился снаружи на смотровой площадке.
– Теперь нам предстоит аккуратная работа, – сказал Джервис, разглядывая зал управления. – Мне и вам – мы хорошая команда. Ага! Вот здесь у них программатор. – Он подошел к металлическому шкафу справа от штурвала, сорвал пломбу и раскрыл дверцы. – Та-а-ак… Подайте мне разводной ключ. Быстрее!
Леонтина взяла из руки мертвого механика тяжелый разводной ключ, несколько секунд подержала и протянула Джервису.
– Спасибо, – сказал тот и выкрутил четыре гайки, снял металлическую крышку с небольшого ящика внутри шкафа. – Видите, вот основной программатор, разрушь его, и цеппелин лишится управления. А вот это – автопилот. Сейчас мы заменим его на программатор птицы.
Джервис развернул набор с миниатюрными инструментами.
– Сейчас…
Он погрузился в работу. Эфирное ружье лежало неподалеку на полу. Стоит кинуться, схватить… Но сумеет ли она выстрелить? Леонтина представила затылок Джервиса, взорвавшийся от пули, и ей стало нехорошо. Будь на ее месте мужчина…
– Не советую, – сказал Джервис, не прекращая работы. – У вас всё равно не получится. Ладно, чтобы вас не смущать…
Он поднялся, взял ружье и повесил себе за спину. Леонтина неожиданно бросилась на Джервиса, попыталась вцепиться ногтями ему в лицо. Джервис сбил ее с ног звонкой пощечиной.
– Дура, – сказал он. – Ну, дура же, извините.
Джервис вернулся к работе. Леонтина сидела на полу рядом с мертвым механиком и смотрела на своего врага.
– Знаете, – как ни в чем не бывало продолжил Джервис. – Джон Кили был умным человеком. Это здорово – догадаться получать энергию эфирного пара из воды и воздуха. Представляете нашу жизнь без всех этих машин? А ведь он был обычным исследователем. Можно даже сказать, заурядным. Вот так живешь, живешь, и становишься великим человеком. Главное, не упустить свой шанс. Готово!
Он выпрямился в полный рост.
– Теперь мы полетим по пути ласточки. Вставайте, сударыня, – протянул он руку Леонтине.
– Вы сумасшедший, – сказала она. – Вы погубите всех.
– Может быть, – пожал плечами Джервис. – Но иногда приходится рисковать, а умирать не входит в мои планы. Они смеялись надо мной, все эти профессора, когда я рассказывал им, что не могли люди сами до такого додуматься, – кивнул он на шкаф с оборудованием, и его глаза зло сузились. – Просто не могли совершить настолько резкий технологический скачок за столь короткое время без вмешательства извне. Есть куча подтверждений тому, что наш мир посещали пришельцы со звезд. Не все экспедиции сквозь Дракона бесследно исчезали. Нет. Были путешественники, которые вернулись и рассказали о новом континенте. Где книга «Новый Свет» о путешествии Альберико Веспуччи? Ее следы утеряны, но на самом деле она существует! В ней сказано о потерпевшем крушение корабле со звезд, о странных людях, прилетевших на нем. О чудесном устройстве того корабля, которое создает природные аномалии. Они защищаются от нас, те, кто прибыли со звезд. Но им нужен приток новой крови. Знаете, что такое мировой заговор? Это когда людей отправляют за океан, как жертву, как агнца на заклание, зная, что обратно никто не вернется.
– Вы сумасшедший, – повторила Леонтина.
Перед глазами снова появился Рене в парадной форме драгуна. В руках он держал нашейный платок цвета крови.
– Вы так думаете? Разве сумасшедший найдет в архивах экземпляр запретной книги? Веспуччи записал всё, что знал. Даже о хранителе, которого выбирает программатор корабля. Представляете, если сила межзвездных путешественников окажется в руках нужного человека?
Цеппелин качнуло, и Леонтина едва устояла на ногах. Если бы Джервис не удержал ее за руку – упала бы. К «Олимпику» приближались три аэроплана. Сквозь обзорное окно были хорошо видны ягуары на их боках – эмблемы английской морской полиции.
– Ч-ч-черт! – выругался Джервис. – Необитаемый остров отменяется.
Послышались хлопки выстрелов «кили» – это находящийся на смотровой площадке автоматон открыл стрельбу.
* * *
«Таймс»
Лондон, 25 мая, 1910 г.
Воздушные террористы.
Экстренные новости.
Захватившие цеппелин «Олимпик» преступники, во владении которых несколько боевых автоматонов, оказали отчаянное сопротивление морской полиции. Один из полицейских аэропланов сбит, есть жертвы. Преступники не отвечают на сообщения и на контакт не выходят. «Олимпик», на борту которого около двухсот заложников, следует по направлению к Дракону. Полицейский крейсер «Королева Виктория» продолжает преследование.
* * *
В дверь тихо постучали, и я открыл глаза. Жюли в комнате не было, ветер шевелил занавески у открытого окна. На горизонте сгущались тучи, и отблески молний отражались в черной воде.
– Входи, давай, – сказал я.
Дверь открылась, и в комнату робко заглянул Оливер.
– Она уже ушла?
– Да, что ты хотел?
– Вот. – Оливер вынул из кармана механическую птицу и протянул мне. – Сто четвертая.
– Всё ждешь помощи?
Оливер пожал плечами, глядя в пол.
– Если бы эфирные передатчики Герца работали на таком расстоянии…
Правое плечо Оливера, как и обе его ноги и левая рука были заменены металлическими протезами. Оливер изо всех сил пытался остановить начавшееся изменение. Когда пятно оранжевых прожилок появилось на левой руке, он избавился от нее и заменил мехо-протезом. Действия повторялись и с другими частями тела. Местный наркоз, замена… Оливер проводил операции на себе сам, не доверяя автоматонам.
– Ты долго не появлялся, – сказал я. – Заменил плечо? Что будешь делать, если изменение начнется с головы?
Оливер не ответил, стоял и протягивал мне птицу. Его крылатые автоматоны не могут взлететь с земли, и Оливер запускал их с вершины маяка. Только через ураган пролетела лишь первая ласточка. Та, которую я упустил.
Вскоре я спущусь к берегу, где шумят волны и шепчет ветер, войду в пещеру со ступенями и тусклыми светильниками, окажусь в зале управления кораблем пришельцев. Я сяду в ожидающее меня кресло, опущу руки на металлические полукольца. «Здравствуй, хранитель», – поприветствует меня корабль. И я стану им. Стану ураганом и городом. Почувствую весь этот замкнутый мир, огражденный стихией, которую я сам вызвал на свободу, защищая Жюли. Ведь я не мог позволить появиться здесь новым военным. Корабль не может принимать действия сам, ему нужна команда извне.
Впервые я попал на корабль пришельцев, когда изменение коснулось Жюли и я метался в поисках ответа. Но вместо ответа я нашел межзвездный корабль и кресло со скелетом бывшего хранителя. Наверное, меня тоже ожидает такая участь.
Я выпустил ласточку под номером сто четыре, и мы вместе с Оливером долго смотрели ей вслед.
– Эту ты тоже не пропустишь? – спросил мой друг, и я вздрогнул. – Я знаю… Ты делаешь то, что должен, я – тоже. Когда-нибудь кто-то из нас выиграет.
– Что с Безликим? – ушел я от ответа. – Чья маска предназначалась автоматону?
– Ты хочешь это узнать? – прищурится Оливер. – Спустись сам и посмотри.
Я спустился в его подземную мастерскую. Безликий со вскрытой головой лежал на столе. Триггеры щелкали в его программаторе. Рядом находилась фарфоровая маска, в чертах которой я узнал свое лицо.
– Зачем? – спросил я у Оливера, когда вернулся обратно. – Ты же создаешь образы только изменившихся.
– А ты уверен, что ты еще человек? – посмотрел мне в глаза Оливер. – Иди, делай, что должен, я не буду тебя отговаривать.
Я вышел из маяка и под начавшимся дождем спустился в пещеру.
«Здравствуй, хранитель».
Я сел в кресло, опустил руки на металлические полукольца и снова стал ураганом. Но на этот раз я почувствовал не только ласточку – сквозь Дракона летел цеппелин. Жюли была права! Воздушный корабль был обречен – там, где проскользнула быстрая птица, нет пути для тяжелого и неповоротливого дирижабля. Он просто не успеет за изменением воздушных потоков. К сожалению, назад поворачивать слишком поздно.
Зачем?! Безумцы!
Тогда я сделал единственное, что было возможно в этой ситуации. Нет, я не мог полностью отключить ураган – такая система обладает большой инерцией, и на ее деактивацию требуется несколько дней, я лишь замедлил некоторые воздушные потоки. Совсем немного, но этого было достаточно, чтобы цеппелин смог проскользнуть среди убийственного ветра и летящих камней.
– Ты прав, хранитель! – кричал безумец в зале управления цеппелином.
Как его звали в моем сне, рассказанном ветром? Джервис? Он держал ствол ружья у подбородка Леонтины.
– Ты всё правильно делаешь! Ты же не хочешь, чтобы она умерла? На борту еще несколько сотен человек, и их смерть будет на твоей совести!
Ураган замедлял свою круговерть, разрастался бурями-отростками, одна из которых накрыла наш город. Она вынесла цеппелин – изувеченный, иссеченный камнями и льдом, с пробитыми отсеками, бросила в прибрежную пену. Во вспышках молний он казался упавшим на отмели раненым Левиафаном. Волны разбивались о его бока с торчащими ребрами шпангоутов.
Джервис спрыгнул на берег, всё так же не отпуская Леонтину. Женщина выглядела послушной куклой в его руках. Дождь хлестал, как из ведра.
– Теперь веди меня на корабль, хранитель! – прокричал Джервис. – Быстрее!
Темные пряди волос слиплись и спадали ему на лоб, закрывая глаза.
– Ну же!
Я неподвижно сидел, не зная, что делать. Я не мог допустить, чтобы безумец захватил управление кораблем – страшно предположить, что он может натворить, заполучив такое оружие, но и бездействовать тоже нельзя. Послушается ли корабль нового хранителя?
Сквозь дождь со стороны города приближались серые тени.
– Кто здесь? – закричал Джервис.
Вначале мне показалось, что это измененные – жители земли и воздуха, и на мгновение испугался увидеть среди них Жюли. Но это оказались автоматоны. Они шли молча, с муравьиным упорством. Фарфоровые маски улыбались замершими улыбками. Впереди шествовал Безликий. Вспышки молний освещали доспехи Майора, идущего среди автоматонов – враги объединились против общего противника.
– Не подходите!
Джервис вскинул ружье, выстрелил, и одна из фарфоровых масок разлетелась осколками. Автоматон упал, и его тело тут же исчезло под ногами других механизмов. Новый выстрел, еще и еще. Автоматоны падали, но их строй подступал всё ближе.
– Слава Британии, смерть врагам короны! – раздался крик Майора среди механической толпы.
Леонтина вздрогнула, оттолкнула от себя Джервиса, и в это время прозвучал хлопок «кили». Джервис упал. Приподнялся на руках, чтобы через секунду уронить окровавленную голову на камни уже навсегда.
– Боже, храни королеву, – произнес Майор, ружье выпало из его рук.
Он сделал шаг вперед и сорвал с головы шлем.
– Рене? – робко спросила Леонтина, а затем закричала и бросилась Майору на шею.
Когда тучи развеялись, мы вместе с Оливером сидели на берегу океана. Оливер щурился от солнца и кутался в меховой воротник куртки, наблюдая, как его автоматоны чинят «Олимпик». Невдалеке от нас сидел Безликий. Берег был всё еще засыпан деталями автоматонов, но тело Джервиса уже унесли.
– Ты уменьшишь ураган, чтобы люди могли улететь обратно? – поинтересовался Оливер.
– На это уйдет несколько дней, – согласился я. – И всё будет по-старому. Улетишь с ними?
Оливер молча распахнул куртку, показав разрастающееся на груди пятно оранжевых прожилок. Затем так же молча закутался обратно, став похожим на нахохлившегося воробья.
Значит, всё точно останется по-старому. Вскоре подует северный ветер со стороны зеленых холмов.
Безликий, копируя меня, засмеялся.
Марина Дробкова, Игорь Минаков, Марина Ясинская
Черная звезда
Герен стоял на перроне, завернувшись в плащ и надвинув цилиндр на глаза, чтобы защититься от холодного северного ветра. Говорят, с апреля по ноябрь в Индокитае очень жарко. Но не теперь.
Тикали часы. Он носил подарок жены в кармане, с цепочкой навыпуск. Часы были очень красивые и дорогие – с зубчатым силуэтом крепости на крышке циферблата. И совершенно бесшумные. Тикали не они. Секунды – иногда долгожданные, как ливень в субтропиках, иногда назойливые – бились у него внутри. Другая жизнь навсегда научила его чувствовать время.
Поезд задерживался: вышел из строя участок путей. Герен вздохнул и направился под навес, крытый пальмовыми листьями. Здания вокзала в Ханое еще не было, но обещали построить, если только Французская империя выделит необходимые средства. Рядом, прямо под открытым небом, расположились торговцы местной едой. Над котлами и жаровнями витал стойкий запах рыбы и еще чего-то невообразимого. Этот запах вызывал у Герена тошноту.
С края на деревянном настиле сидел одноногий инвалид, вероятно, еще времен франко-сиамского конфликта, с потускневшим орденом Дракона Аннама в руках. Он протянул Герену орден – звезду с грязно-серыми лучами и ярко-синей сердцевиной, вероятно, предлагая купить.
Герен отказался.
Народу под навесом было достаточно. В основном местные, узкоглазые, в характерных треугольных шляпах, с узелками, надетыми на палку. В дальнем углу сиротливо жалось несколько французов: католический священник средних лет, худощавый молодой человек в шлеме, похожем на стимкерский, и две миловидные, но стареющие дамы с крашеными волосами. «Что они все здесь забыли?» – подумал Герен, не забыв, однако, слегка поклониться и дотронуться до шляпы. Глаза одной из женщин смотрели выразительно и печально. Такие же глаза были у мадам Герен перед его отъездом.
«У тебя – другая женщина!» – кричал ее взгляд.
Она ошибалась.
Впрочем, с некоторых пор в жизни Герена действительно появилась женщина. Но не любовница, как считала жена.
Герен тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли, и бегло оглядел посетителей. Взгляд остановился на молодом человеке. Болезненный на вид, вокруг глаз – следы от плотно прилегавших очков, которые сейчас были надеты поверх шлема, расстегнутый френч, из-под которого виднелась некогда белая рубашка, перчатки. Он стоял, прислонившись к опоре и вытянув ноги в остроносых сапогах. Пальцы его рассеянно выстукивали военный марш.
«Стимкер, – подумал Герен. – А может, музыкант».
Было в этом юноше что-то пугающее: не то почти прозрачная бледность, не то отрешенность. Герен, повинуясь интуиции, направился прямо к нему.
– Вы позволите? – Герен втиснулся на свободное место между молодым человеком и дамами. Последние опасливо посторонились.
Юноша с любопытством уставился на незнакомца.
– Да, конечно, прошу вас, – наконец сказал он. Выпрямился и, стянув перчатки, подал руку (на манжете недоставало пуговицы). – Александр Омбре.
– Герен.
Он ответил на рукопожатие.
– Вы здесь впервые? – спросил Александр и, не дожидаясь ответа, предложил: – Не желаете ли, кстати, отведать изысков местной кухни?
Он махнул торговке.
Она тут же заспешила к ним – низенькая улыбчивая девушка в темном запахнутом балахоне. На плечах она удерживала деревянную палку, с обеих концов которой свисало нечто вроде лотков. На то, что было разложено на них, Герен даже смотреть отказался. А уж смердело это подобие еды невероятно.
– Нет, благодарю – сдержанно произнес Герен, прикрывая носовым платком рот и нос.
– А я, с вашего позволения, побалую себя, – оживился Александр, одной рукой протягивая девушке серебряный юань, а другой аккуратно беря у нее глиняную миску с варевом. – Не возражаете?
– Ничуть… А вы тут, похоже, не в первый раз, – усмехнулся Герен.
– Я местный, – отчего-то погрустнел Александр. – Мой отец – французский офицер. Мать была гувернанткой, умерла от лихорадки.
Герен пробормотал что-то сочувственное.
Странный собеседник кивнул и молча принялся за еду – судя по всему, оказавшуюся всего-навсего рыбной похлебкой.
Наконец, он закончил трапезу и оставил миску прямо на земле. Девушка тут же подскочила и, кланяясь, забрала ее.
Юноша достал сигару и компактное кремниевое огниво. Герен разглядел на металлическом корпусе гравировку в виде дракона и чуть поморщился от дыма.
– Прошу меня простить: я был невнимателен, – Александр моментально затушил сигару. – И поскольку я провинился, полагаю, мне следует рассказать историю для вашего удовольствия. Все равно поезд задерживается.
– Как вы догадались, что я не переношу дым? – в упор спросил Герен.
Александр помедлил, но все же ответил:
– Я вижу, кто вы.
– Вы – стимкер? Другой?
– Я – тень.
Рука Герена, потянувшегося за носовым платком, застыла в воздухе.
– Да что вы говорите! – пробормотал он. – А выглядите как…
– Как живой? – весело подхватил Александр и захохотал так искренне и заразительно, что его собеседник тоже невольно улыбнулся.
– Сегодня день моего рождения! – внезапно заявил он, откинулся назад и широко развел руки в стороны.
Герен поднял брови:
– Вот как? Поздравляю! Чего бы вам хотелось?
Александр сразу посерьезнел и опустил взгляд.
– Пожелайте мне увидеть Черную Звезду, – тихо сказал он.
– Вы верите в сказки? – изумился Герен.
Александр одарил собеседника долгим тяжелым взглядом.
– Эту, как вы изволили выразиться, «сказку», – пробормотал он, – я сотворил собственными руками.
…Он называл ее Суфат-Ту. Второе было именем и означало: «Звезда» Первое же – странным прозвищем, которое придумала себе она сама. В этом прозвище ему мерещилось что-то загадочное, под стать ее узким черным глазам. Она же называла его по-французски Кентавром – он казался неотделимым от своего пароцикла – стимка, как говорила образованная молодежь.
– Кентавр наполовину конь. Конь! А вовсе не стимк, – хмурился порой он.
– Какая разница, – улыбалась Суфат-Ту.
Прозвище прижилось, друзья сократили до Кента.
Суфат нравилась Кенту. Красивая, гибкая, носившая расписную одежду и восхитительно танцующая с веером. И храбрая. Когда он, как сумасшедший, гнал на пароцикле по немощеной дороге вдоль рисовых полей, она смеялась, обхватив его сзади за талию…
Наверное, он любил бы ее. Если бы не боялся. Сам толком не понимая, чего.
– Что ты так смотришь на меня? – спрашивала иногда девушка. – Словно стараешься разглядеть, что у меня внутри.
Кент отшучивался и смущенно отворачивался. Он и впрямь старался разглядеть. Найти отличия.
«Что я буду делать, если она – другая?»
Кенту хотелось верить в свое благородство и готовность в нужный момент совершить настоящий Поступок! Но он не знал, окажется ли на него способен.
В пять лет маленький Александр послушно перестал играть на улице с мальчиками-другими, когда няня сказала, что дружить с ними нельзя. В католической миссионерской школе приятели частенько насмехались над его соседом по парте, который в моменты сильного испуга превращался в мышь. Как-то раз того окружили в коридоре; один из мальчишек держал в руках огромного пятнистого кота, а остальные кричали: «Ну, превращайся, превращайся, живее!» Александр стоял среди них – и не вмешивался.
Уже студентом Сорбонны Кент выпивал с приятелями в кабаке, обсуждал статьи из газет о зачистке горной деревушки, где обосновались якобы нападавшие на людей вурдалаки, и молча поднимал бокал под вызывающий шумное одобрение тост: «Чтоб всю эту нечисть повывели!»
– Ты правда любишь меня, Кентавр? – нередко спрашивала Суфат-Ту в тихие вечерние часы.
– Очень, – не совсем искренне выдыхал он, гладя ее волосы.
Он любил эти минуты – когда в мире словно не было никого, кроме них двоих. Но потом возвращалась реальность – разговоры о волнениях и беспорядках, газетные статьи о подозрительных убийствах, осторожные замечания политиков о необходимости резервации, демонстрации протеста с кровожадными призывами…
Кент снова и снова пристально вглядывался в Суфат, с замиранием сердца, со страхом, пытаясь понять, что же в ней не так, и вновь и вновь задавался вопросом – а если?..
Чутье, обычно позволявшее Кенту распознавать других с первого взгляда, подвело его в случае с девушкой. Может быть потому, что раньше таких, как она, не было. Может быть потому, что он не хотел видеть.
Александру «открыли глаза» родители. Как-то раз за ужином отец, тяжело положив ладони на стол, сообщил:
– Ты, сын, конечно, уже взрослый, не нам с матерью тебе указывать. Но только послушал бы старших, у нас все-таки опыта побольше… Бросал бы ты эту свою другую, пока не поздно.
– Другую? – механически переспросил Кент, не сразу поняв, о ком речь.
– Ну, да. Эту твою Суфат.
– Так она все-таки другая! – против воли вырвалось у него. И он замолчал, пытаясь осознать услышанное.
А потом выскочил под дождь, оседлал пароцикл и погнал по мокрой проселочной дороге. Холодный ветер бил в лицо, Александр дрожал – от холода или от ярости, он не понимал. Ведь можно было догадаться! Суфат никогда не сторонились другие, а ведь те всегда держались от людей подальше. Некоторые другие даже были ее друзьями. Но Кент ничего не замечал.
Не замечал – или Суфат не позволяла ему заметить?
Девушка ждала его.
– Ты знала?
– О чем?
– Ты знала! – отчаянно выкрикнул Кент. – Так зачем обманывала? Зачем притворялась? Зачем скрывала от меня, что ты?.. Кто ты, Суфат? Дракон? Химера? Вурдалак? Ну?
Темные глаза Суфат широко расширились и стали совсем круглыми.
– Кент, я не понимаю, о чем ты, – растерянно проговорила она.
– Зачем ты лжешь? – выплюнул он. – Зачем ты даже сейчас лжешь?
– Ты думаешь, я – другая? – сообразила девушка, и на ее глаза навернулись слезы обиды. – И ты решил, что я лгала тебе? Неужели ты совсем меня не знаешь?
– Теперь уже не знаю!
Он не хотел никаких объяснений – и так все ясно. Чуть ли не силой он усадил ее на пароцикл, завел мотор и рванул с места. Не думая, не сомневаясь. Просто вперед, без дороги, по еще не просохшей после дождя земле.
Куда, зачем, почему?.. В голове пусто, только звенела ярость и метались обрывки несвязных мыслей.
Вот тебе ответ на вопрос. Вот тебе и Поступок. Вот почему, оказывается, не жили долго и счастливо Тристан и Изольда – люди испокон веков не отличались терпимостью друг к другу…
Вихрем мимо соломенных лачуг.
Темные облака с плачем смотрят вниз.
Лужи, цветные от света фар.
Ветер, хлещущий по щекам.
Скорость – чтобы погасить ярость.
И мокрая резина колес пароцикла на резком повороте.
Александр не справился с управлением, их швырнуло на землю.
Кент отделался сотрясением мозга и переломом ключицы. Так она думала поначалу.
Суфат вообще не пострадала, только очень испугалась – за него. Так поначалу думал он…
Александр умолк и уставился на проплывавший в небе дирижабль, словно пытался разглядеть в нем свою судьбу. Герен перевел дух.
– Что же было потом?
– Больше ничего не было…
Александр мотнул головой, с усилием отрываясь от воспоминаний, тыльной стороной ладони смахнул пот со лба.
– Теперь, сударь, ваша история.
Герен с полминуты молчал.
– Что ж, слушайте, – произнес он наконец.
…Пять лет назад Герен стоял на перроне в Париже, завернувшись в плащ и надвинув цилиндр до самых глаз. Ждал поезда – его пригласил в гости приятель, отдыхавший в загородном имении.
Составы прибывали один за другим. Люди спешили, проходили мимо безликой толпой.
Среди нее ярко выделилась девушка с красным зонтом и красной шляпной коробкой в руках. Девушка словно почувствовала взгляд Герена, обернулась, внимательно оглядела и уронила поощряющую улыбку. И ярко-синюю картонку билета.
«Хочешь – поднимай», – поддразнили ее глаза.
Обручальное кольцо на его пальце ее явно не смущало. Впрочем, его тоже – он уже давно носил его просто по привычке. Однако сейчас ему хотелось не женщину, а простого, душевного человеческого общения. Или вообще тишины. Герен заранее морщился, представляя возможных соседей по купе – шумных и назойливых.
Билет поднимать не стал.
Судьба порадовала: единственный попутчик спал на противоположной полке и тихо похрапывал. Герен достал припасенную в дорогу фляжку с коньяком. Не заметил, как прикончил ее. Он не пил уже очень давно – не хотелось. Но поезд… Он будто создан для того, чтобы пить и ждать. Ждать перемен.
Девушка появилась, когда фляжка уже опустела. Он даже не был уверен, что она реальна. Брюнетка с узкими глазами в наглухо застегнутом черном платье. Симпатичная, но слишком грустная. Села рядом. Сложила руки.
Покачиваясь и стуча колесами, мчался курьерский; спал, похрапывая, сосед…
Должно быть, девушка что-то рассказывала, но Герен совершенно этого не помнил. Говорил в основном он сам. Такое, что не рассказывал никому в жизни. В чем не признавался даже себе.