Текст книги "Наркоз для совести (СИ)"
Автор книги: Ник Фабер
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
Глава 15
«Царство костей. Часть VIII»
Максвелл не торопясь поднялся по лестнице дома на второй этаж.
Ступеньки скрипели под весом его бронескостюма. По пути рассматривал это место. В конце-концов ему было банально любопытно, как живут люди, которые добровольно согласились существовать в отрыве от остального мира на отшибе космоса.
К его удивлению, оказалось, что живут они точно так же, как и все остальные. Всё те же вещи. Те же признаки совсем обычного быта. Ничего странного, или того, что хоть как-то отличающегося от того, к чему он привык. Разве что висящие на стенах голографические фотографии показывали живущую здесь семью на фоне огромного барабана.
– Что у тебя здесь? – спросил он, заходя в комнату.
– Вот здесь, сэр, – указал подчиненный.
Максвелл проследил за его взглядом и ощутил резкий приступ тошноты. Будучи человеком военным, он за свою жизнь уже насмотрелся на мертвецов. Но увиденное поразило даже его.
– Твою мать, что это ещё за срань? – спросил он, мысленно поблагодарив себя за то, что не додумался снять шлем. Вонь здесь должно быть стояла просто чудовищная.
Когда-то это была молодая женщина. Красивая, как мысленно подметил Максвелл. Но, время, когда её красота могла хоть кого-то впечатлить уже давно миновали, уступив место удушающему и тошнотворному образу, который от неё остался.
Женщина… это тело лежало привалившись спиной к стене. На груди частично остались обрывки одежды, в которых Тайлер смог опознать нечто отдалённо похожее на технической комбинезон.
Нахмурившись, он встал, вернулся обратно к лестнице и ещё раз сверился с фотографиями. Её не было ни на одной из картинок.
В целом, наверное, он не придал бы значения происходящему, если бы не то… не то, что стало с её телом.
Нижняя половина раздулась и деформировалась. До такой степени, что ноги скорее лишь едва угадывались, чем опознавались в той груде мяса, в которую превратилась нижняя половина ещё туловища. Руки были изломаны в нескольких местах, словно кто-то пытался вытянуть их в длину, попутно сломав кости сразу в трёх-четырёх местах. На бледном лице… той его части, которая ещё осталась, застыло жуткое выражение. Будто эта женщина не знала в этой жизни ничего кроме непрекращающейся болезненной агонии.
– У нас такое же впечатление, серж, – тихо сказал нашедший тело человек. – Судя по всему, она здесь не жила. На ней комбинезон технической службы. Да и убили её выстрелом в голову, вот, посмотрите сюда.
Он наклонился и осторожно взял голову уродливого мертвеца, оттянул её вперёд, показывая на дыру в стене за затылком.
– И это ещё не всё. Вот, глянете здесь.
В этот раз пришлось повозиться чуть больше. Отодвинув тело немного в сторону, Максвелл уставился на пол под этой грудой мяса.
– Чёрт, такое ощущении, будто его чем-то подпалили.
– Ага. В некоторых местах плоть словно… дерьмо, я даже не знаю, как это сказать. Она будто прикипела к полу. Да и сама обуглилась Видимо температура была такая, что они спеклись вместе. Только я не представляю, зачем и как это сделали.
– Угу. Если угадаешь, как это произошло и я тебе увольнительную дам без очереди, – проворчал Максвелл, а затем переключился на общий канал. – Внимание всем. Проверить герметичность брони. Есть шанс заражения. Никому не переходить на местный воздух. Все поняли?
Выслушав поступившие ответы, сержант связался с остальными отрядами и Демченко и сообщил им о своей находке.
– Вы проверили воздух? – спросил он, как только с радиообменом оказалось закончено.
– Конечно, сэр. Сразу, как только увидели эту срань. Он чистый. Ну, насколько это возможно. Никаких примесей в воздухе, ни патогенов, ни следов известных вирусов. Вообще ничего постороннего или хоть сколько-то опасного.
Максвелл тихо выругался и посмотрел на жирные пятна на своих перчатках, оставшиеся после прикосновения к мертвой плоти.
– Ясно. Ладно, но рисковать всё равно не будем. Всем сидеть в броне и следить за показаниями приборов, Малейшее отклонение и сразу докладывать. Если здесь может быть какая-нибудь зараза, то мы не имеем права затащить её на корабль. Сфотографируйте здесь всё и подготовьте данные к отправке на «Ганнибал».
– Конечно, сэр.
Спускаясь вниз, он заметил, как один из бойцов стоял в гостиной, рассматривая найденный предмет.
– Брось его, Кларк.
– Но сержант, вдруг пригодится! Хорошая же штука…
– У тебя винтовка есть, болван. Если тебе не хватить её, то ты уже проиграл. Брось.
– Ладно, серж, – расстроено произнёс тот и положил найденный плазменный резак обратно на пол.
Выйдя наружу, Тайлер связался с капитаном и сообщил о своей находке на корабль, заодно отправив кадры снятые камерами его брони.
Говорить о том, какой эффект они произвели не стоит. Лицо Зарина и стоящего рядом с ним Карличенко исказилось от отвращения.
– Майор, какого дьявола здесь происходит⁈ Чем ваши люди занимались на борту этой колонии⁈ – потребовал ответа капитан, но Максвелл сильно сомневался в том, что они сейчас это узнают
Потому, что лицо Карличенко выдавало точно такое же ошарашенное удивление и отвращение от увиденного, как и у всех остальных.
– Честно, капитан, я не имею никакого понятия. Здесь не проводились подобные эксперименты. Никогда. Медицинские исследования. Программы по изучения генномодифицированных сельскохозяйственных культур. Но ничего, что могло бы вызвать… подобное.
Последнее слово он выдавил из себя с трудом, всё ещё глядя на присланное Тайлером изображение.
– Ну, очевидно, что что-то всё-таки смогло, – проворчал Максвелл. – Сэр, это, конечно, странно, но мы продолжаем операцию. Демченко почти добрался до контрольного пункта, а вторая группа на пути к реакторам станции.
– Конечно, сержант, – кивнул Зарин. – Мы будем ждать от вас ответа.
Закончив с фото и видео фиксацией найденного, бойцы быстро погрузились обратно на «Скорпионов» и тронулись в путь. Насколько бы странной, пугающей и сбивающей с толку не оказалось бы их находка, она не должна была помешать работе.
И, тем не менее, пока они двигались по жилой зоне барабана, перед глазами Максвелла всё ещё стояли картины найденного ими обезображенного тела. Что могло сделать подобное с живой плотью. И, главное, как?
– Сержант? РВП к цели восемь минут.
Тайлер моргнул и осмотрелся. Нашёл глазами шестиэтажное и вытянутое строение исследовательского института.
Главный научный комплекс «Агенора» располагался в самом центре продольной оси барабана представлял из себя длинное задние, идущее по его окружности с небольшими разрывами. На самом деле, если не брать в расчёт расстояние между корпусами комплекса, то здание протянулось почти на четыре сотни метров. Из-за своей длинны оно постепенно искривлялось в дугу вместе со барабаном. Странное и забавное зрелище.
Разумеется, использовался он далеко не весь. Если верить данным, предоставленным им Карличенко, то оно действительно находилось в самом центре колонии. Примерно семьдесят процентов занимали лаборатории и прочее научное дерьмо, которое сейчас слабо волновало Тайлера. Главное, что административный центр исследовательского комплекса «Агенора», откуда они смогут попасть в нужные им места был прямо перед ними…
– Угроза! Лазерное облучение на час!
– Вон с брони! – рявкнул Максвелл, первым же соскакивая на землю с трёхметровой высоты.
И сделал он это как раз в время.
Прилетевшая откуда-то сбоку ракета едва не угодила в бок идущего в авангарде «Скорпиона». К счастью, штатные средства противодействия отработали на отлично. Комплекс активной защиты сбил ракету ещё в десяти метрах от цели, так что всё, чего добился их противник, это просто закидать машины не несущими особой опасности для бронетехники осколками.
Впрочем, эта ракета была у них явно не одна.
Ещё три противотанковых боеприпаса взорвались в воздухе, натолкнувшись на противодействие блоков КАЗ. Один из «Скорпионов» повернул свою приплюснутую башню в сторону откуда велся огонь и выстрелил из рельсовой пушки. Пятидесятимиллиметровая болванка пронзила воздух с хлопком порванного звукового барьера и снесла часть одного из этажей невысокого здания в двух сотнях метров от них.
– Внимание, мы под атакой. Занять позиции для обороны.
– Сержант, противник слева.
Тихо ругаясь сквозь зубы, Тайлер встал и прикрываясь бетонным бордюром перешёл на другую сторону дороги.
– Где?
– Вон там, сэр, – сказал Гас, указав в сторону группы строений в двух сотнях метров от них.
Присмотревшись, Тайлер заметил движение и переключился на инфракрасный фильтр. Стоило ему это сделать, как он тут же заметил несколько размытых тепловых силуэтов.
– Почему, чёрт вас подери, их заметили только сейчас⁈
– Простите, сержант. Должно быть они скрывались внутри зданий, так что наш глазастик их не заметил, – извиняющимся тоном произнёс Гас, имея в виду висящий над их головами беспилотник.
Сейчас маленький дрон находился на высоте в триста метров, осматривая поле неожиданного для десантников боя.
Хотя, какого к чёрту неожиданного, внезапно подумал Максвелл. Для десанта ВС Земной Федерации не бывает неожиданностей!
– Так. Берёшь первый «Скорпион», а также первое и второе отделения. На тебе та группа, что справа.
– Понял сержант, – кивнул его зам и тут же принялся отдавать приказы, переключившись на канал связи с выделенными ему людьми.
Максвелл же переключился на второй БТР.
– Поставить дым. Снести эти дома к чёртовой матери!
– Выполняю, сэр.
Туша скорпиона качнулась в сторону на антигравах. Расположенные в специальных нишах дымовые мортирки выбросили в воздух сразу шесть зарядов и в пятидесяти метрах от боевой машины вспухли клубы непроглядного дыма, отрезая транспорт и солдат Максвелла от нападающих. В дополнение к этому, содержащиеся в дыму особые частицы блокировали примирение средств радиолокационного обнаружения, а сама температура дыма делала непригодными к использованию системы инфракрасного наблюдения. Это не позволит их противнику и дальше обстреливать «Скорпион» ракетами.
А вот бронетранспортёру вообще ничего не мешало.
Ловко управляя своей машиной, пилот вывел её на открытую местность, по прежнему оставаясь под прикрытием дымовой завесы, навёл главное орудие на свою цель и выстрелил.
Разогнанный до сверхзвуковой скорости снаряд пронзила дымное облако подобно игле, оставив за собой в дымовой завесе канал закручивающего воздуха… и влетел в задние. Программируемый взрыватель выждал одну десятую секунду и взорвал заключённый внутри заряд сверхмощной взрывчатки.
Взрыв осколочно-фугасного заряда буквально снёс весь верхний этаж здания. Воздух полетели обломки и наблюдающий за ними Тайлер стал свидетелем странного явления. По мере того, как они взлетали всё выше и выше, а затем начали падать, они, будто бы, делали это медленнее, чем должны были. И чем выше их подбросило, тем медленнее они опускались вниз. Так ещё и центробежная сила вращающегося барабана сносила их в сторону.
– Продолжать огонь! – рявкнул Тайлер. – Я хочу, чтобы от этого здания остались только руины!
– Сэр, есть, сэр, – отозвался пилот и «Скорпион» выстрелил вновь.
Он продолжал стрелять через дымовую завесу, выпуская один снаряд за другим каждые две с половиной секунды, что требовались генераторам для накопления нового заряда перед выстрелом. И делал это с убийственной точностью, невзирая на закрывающей линию стрельбы дым. И вторая группа на левом фланге занималась тем же самым, используя точно такую же тактику.
Один за другим, выстрелы «Скорпионов» разрушали укрытия, где находились нападающие. После одного из залпов, прямо на глазах Максвелла произошёл сильный взрыв, едва на сваливший одно из задний. Похоже, что стрелку повезло попасть туда, где находилось что-то взрывоопасное. Например, боеприпасы или те чёртовы ракеты, которыми их всё ещё пытались достать.
Одна из них как раз пронеслась сквозь дымное облако, едва не задев прикрывающий отделения под командованием Максвелла боевую машину. Пилот едва ли не в самый последний момент успел заметить опасность. Парящий на антигравах «Скорпион» скользнул в сторону, разминувшись с летящей в него угрозой на какие-то полметра.
– Внимание! Все за мной! – рявкнул Тайлер и вскочив на ноги, бросился бежать к своей цели. – Поставить дым три по сорок!
Ноги взяли в мягком грунте, погружаясь в него с каждым шагом. Максвелл прорвался сквозь дымовую завесу, прикрывающую его до этого момента от стрелков врага, и вырвался на относительно свободную, простреливаемую противником территорию. До зданий, где укрывались их враги оставалось ещё больше ста шестидесяти метров и бежать в лоб на противника, даже в бронекостюме было верхом глупости и самоубийства.
К несчастью для нападавших, старший сержант Тайлер Максвелл дураком не был.
Установленные в нишах на корпусе «Скорпиона» мортирки выбросили новый ворох гранат. Только теперь вместо того, чтобы взорваться в воздухе спустя несколько секунд после полёта, они полетели куда дальше и стали взрываться эшелонами, через каждые сорок метров. Одна за одной на пути бегущих десантников появлялись дымные завесы, прикрывающие их наступление.
И, если их противники, в отличии от них не могли стрелять сквозь эту преграду, то вот у десантников Земной Федерации такой проблемы не было.
Максвелл прямо на бегу вскинул винтовку и выстрелил в подсвеченный на дисплее шлема алым силуэт. Короткая очередь порвала не защищённое бронёй человеческое тело почти пополам. Рядом с ним выстрелил один из его людей и ещё одна фигура взорвалась кровавыми брызгами на дисплее его шлема. Висящий над головами сражающихся беспилотник исправно поставлял данные о противнике, передавая их на бортовые компьютеры «Скорпионов» и бронекостюмы солдат ВСЗФ, позволяя им поражать свои цели даже без прямой видимости.
Прорвавшись сквозь последнюю дымную преграду, Тайлер выскочил всего в двадцати метрах от группы строений. Заранее настроенный тепловизор тут же отметил два с половиной десятки целей в зданиях.
Спустя несколько секунд в окна этих самых зданий полетели осколочные гранаты. Цепочка взрывов моментально вышибла все оставшиеся в домах окна.
Дальше последовало то, что в последствии можно было бы назвать идеальным штурмом.
Десантники ЗФ врывались в здания, предварительно забрасывая своих противников осколочными и оглушающий гранатами и только потом сами шли следом. Тот факт, что их оппоненты не имели при себе штурмовой брони, значительно облегчал задачу, но, всё-таки, не делал её лёгкой и безопасной. Среди высадившихся с «Ганнибала» солдат не было идиотов, полагающихся исключительно на прочность своих скафандров. Поэтому они действовали быстро, но без излишней и рискованной спешки.
К сожалению, даже так им не удалось полностью избежать потерь. Максвелл уже получал доклады о раненых. Одно из отделений напоролось на позицию усиленную стационарным двадцатимиллиметровым роторником. Лишь чудом никто из них не погиб, хотя половина отделения оказалось ранена и практически выбыла из строя. Один десантник из отделения под командованием Гаса погиб, когда в него попала противотанковая ракета. Идиотская случаянность. Ублюдки стреляли сквозь дым, надеясь вслепую поразить один из «Скорпионов», а в итоге парень поймал грудь ракету. В такой ситуации даже штурмовая броня не могла защитить человека.
Через шесть минут всё было закончено, и стрельба прекратилась.
– Всё чисто, сэр! – козырнул ему один из бойцов, когда Максвелл вышел из здания.
Не став тратить время, Максвелл тут же связался с отрядным медиком.
– Что с ранеными?
– Трое в тяжёлом состоянии, – сержант, сразу же доложили ему. – Мы их стабилизировали, но требуется срочная эвакуация на «Ганнибала». Ещё четверо средней тяжести и ограниченно боеспособны.
Значит вести бой могут, а двигаться уже нет, – понял Тайлер.
– Ясно. Готовьте раненых. Мы отправим их назад на «Скорпионе», после чего тот вернётся назад.
– Понял, сэр. Будет сделано.
Связавшись с кораблём, сержант быстро описал случившееся и запросил бригаду медиков.
– Всё сделаем, Тайлер, – пообещал ему Зарин. – Отправляйте их к нам. Медики будут ждать.
– Спасибо, сэр.
– Не за что. Вы взяли кого-нибудь живым?
– Очень не хотелось, но, чего не сделаешь для хорошего командира, – усмехнулся он в микрофон и повернул голову в сторону сидящих на газоне пленных. Полтора десятка мужчин в контактных пехотных скафандрах сидели на траве, со связанными за спиной рукамим под бдительным присмотров солдат Максвелла. – Если хотите знать моё мнение, сэр, то лучше уж их прямо тут всех в расход пустить.
– Принял к сведению, сержант, – вздохнул Зарин. – Но нам нужна информация…
– Капитан, при всём уважении, но я не могу отправлять их сейчас на корабль транспортом. Он нужен мне для прикрытия своих людей и транспортировки раненых. Я…
– Всё в порядке, я понимаю, – перебил его Зарин. – Просто держите их под контролем. Мы заберём их с собой после того, как эвакуируем персонал…
Александр вдруг запнулся и замолчал на несколько секунд. Должно быть, вспомнил те кадры, что он показал ему, решил Максвелл, но в слух ничего не сказал. Ему и самому до сих пор быстро стрёмно думать об этом. Ведь послед всего увиденного напрашивался очень и очень неприятный вывод о том, что могло произойти с жителями этой станции.
– Сэр, кажется, у меня связь барахлит, – сделал он вид, словно и не заметил его заминки. – Я вас не расслышал.
– Всё в порядке, сержант. Просто держите пленных под надзором и позаботьтесь в первую очередь о своих людях и выполнении приказа.
– Понял вас, капитан. Сделаем всё в лучшем виде, – пообещал он.
Отключив связь, он направился к сидящим на траве пленным.
– Кто командир? – громко спросил он через внешние динамики брони.
Никто не отозвался.
– Я спросил, где ваш командир, – снова повторил вопрос Максвелл и снова получил в ответ тишину. А затем вспомнил молодого парня из отряда Гаса, который напоролся грудью на ракету. – Значит, говорить вы не будете. Ясно. Внимание всем, закрыли глаза.
Он позаботился, чтобы его услышал каждый из его бойцов. Как через динамики, так и по внутренней системе связи отряда. Естественно, что никто из его парней и девчонок даже и не подумал о том, чтобы выполнить идиотский в данном случае приказ. Все и так понимали контекст.
Так что едва только Маквелл это произнёс, как его люди стали быстро отключать внешние камеры своей брони. Чтобы тут не произошло дальше, записей не останется.
Выждав десять секунд, дабы убедиться в том, что каждый из его людей успел выполнить то, что должен был, Тайлер достал из закреплённой на бедре кобуры пистолет и прострелил сидящему прежде ним пленному голову.
Всего миг, и сидящих перед ним людей окатило брызгами крови, остатков мозгов и осколками черепа, а мёртвое тело упало на траву.
– СУКИ! ЧТО ВЫ ТВОРИТЕ⁈ – заорали одни.
– УБЛЮДКИ! – кричали другие.
Некоторые даже попытались вскочить на ноги, но оказались тут же брошены на землю ударами прикладов винтовок.
– То есть, теперь вы хотите поговорить? – спроси Максвелл, наводя пистолет на голову следующего пленного, женщины средних лет с нашивками рядового на скафандре.
– Урод! – попробовал снова вскочить один из них. – Вы же сказали, что мы военнопл…
Тайлер в два шага оказался рядом с ним, схватил за волосы и буквально просунул ствол пистолета ему в рот.
– Только заикнись о военнопленных, выродок, – буквально прорычал он, а динамики скафандра сделали его голос ещё более угрожающим. – Давай, скажи это ещё раз, и я с удовольствием снесу башку и тебе. Я знаю, что вы делали с нами парнями на Новом Роттердаме. Знаю, что творили на Трое. До меня многие слухи доходили. И поверь мне, я сейчас с очень большим трудом себя сдерживаю, чтобы просто не перебить вас всех, а своему командиру не сообщить о том, что перестрелял вас, как собак при попытке к бегству. Так что, давай. Попытай удачи, мразь ты поганая. Проверь меня.
Стоящий на коленях перед ним мужчина попытался что-то сказать, но ствол засунутого ему едва ли не в глотку пистолета значительно мешал ему в этом начинании.
– Хватит!
Повернув голову, Тайлер встретился глазами с сидящим на траве мужчиной.
Примерно одного с ним возраста и телосложения. Коренастый. С короткими, по-военному подстриженными волосами и суровым лицом. На левой стороне его морды уже расплывался хороших размеров синяк. Видимо после встречи с одним из его парней, подумал Максвелл.
Но, всё это не имело никакого значения по сравнению с видневшейся из-за горжеты пехотного скафандра татуировки. Чёрный череп в языках пламени на фоне герба космического десанта вооружённых сил Земной Федерации.








