412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нева Олтедж » Тихая ложь (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Тихая ложь (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 07:42

Текст книги "Тихая ложь (ЛП)"


Автор книги: Нева Олтедж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

Нацепив на лицо беззаботную улыбку, я берусь за края пальто и опускаюсь на пассажирское сиденье. Пока Драго обходит машину, я специально настраиваю зеркало заднего вида на себя, вместо того чтобы опустить солнцезащитный козырек, затем достаю из сумочки косметичку и начинаю наносить помаду. Что это только что было? Он меня проверял?

– Мне это нужно, Сиенна. – ворчит мой муж и возвращает зеркало на место.

– Я потребовала его первой, – щебечу я, надеясь, что это поможет скрыть, как я потрясена.

Драго переводит взгляд с моих губ на глаза и задерживает его там на несколько долгих мгновений. Затем он заводит машину.

Занавеска в раздевалке отодвигается в сторону, и оттуда выходит Сиенна в розовом платье для Барби с оборкой по подолу. Я наблюдаю за ней с дивана, расположенного напротив высокого зеркала, как она внимательно изучает свое отражение, поворачиваясь то влево, то вправо, оценивая наряд. Она выглядит в нем просто великолепно, как и во всех предыдущих платьях, которые я заставлял ее примерять. Кажется, это уже двенадцатое.

Она поворачивается и выпячивает бедро.

– А это?

Я перевожу взгляд с ее нежной груди вниз, на стройные ноги, затем снова вверх.

– Нет.

– Нет? Что значит "нет"? Я перемерила здесь все платья. Как это возможно, что тебе ни одно из них не нравится?

Я откинулся назад и облокотился на спинку дивана, разглядывая ее. Я никогда не говорил, что они мне не нравятся.

– Драго!

Я на секунду закрываю глаза, чтобы дать звуку проникнуть в тело. Мое имя – одно из немногих слов, которые я могу полностью расслышать, когда она говорит.

– Примерь еще несколько, – говорю я.

Сиенна бросает на меня недовольный взгляд и исчезает в раздевалке. Как только за ней задергивается штора, я встаю и направляюсь в другой конец бутика, где у входа стоят двое мужчин. Я заметил их в зеркале, когда они разглядывали Сиенну, когда выходила из примерочной в последний раз. Я хватаю за куртку того, кто ближе всех ко мне, и бью ему в лицо.

– Тебе нравится наблюдать за моей женой?

– Расслабься, чувак. Я только взглянул. – Идиот ухмыляется. – Она ходящее шоу. Трудно не смотреть, знаешь ли.

– Оу. Тогда ладно. – Я бью его головой.

Другой парень хватает меня за плечо, и я отпускаю мужчину, зажимающего руками свой окровавленный нос, и упираюсь локтем в живот его приятеля. Он складывается пополам, хватая ртом воздух.

– Проваливайте. Пока я сам вас не вышвырнул. – Я поворачиваюсь и иду обратно в раздевалку.

Сиенна выходит как раз в тот момент, когда я сажусь, говорит что-то о том, что пояс и талия слишком узкие, но я не успеваю дослушать, потому что мой взгляд был устремлен на зеркало, чтобы убедиться, что эти два идиота покинули магазин.

Когда я смотрю на жену, она стоит, положив руки на бедра, и смотрит на меня.

– Ну?

Я пожираю ее глазами. Новое платье голубого цвета с облегающим лифом, расширяющимся от талии. Оно прекрасно сидит на ней.

– Тебе стоит примерить еще одно.

– Серьезно? Ты просто издеваешься надо мной, да?

Она чертовски очаровательна, когда злится. Дело в том, что мне совершенно все равно, что она носит. Я нахожу свою жену одинаково потрясающей как в том идиотском голубом и розовом уродстве, которое она надела сегодня утром, так и в этом элегантном платье. Но я получаю удовольствие, когда вижу различные части ее тела, которые открывает платье. Голую спину. Декольте. Эти потрясающие ноги.

– Следующая, Сиенна.

Она щурит на меня глаза и уходит за перегородку. Через минуту она выходит оттуда в одном лишь голубом кружевном лифчике и таких же трусиках.

– Так тебе больше нравится?

Я вскакиваю с дивана и тремя быстрыми шагами добираюсь до нее. Обхватив ее за талию, я заношу ее в раздевалку, а другой рукой задергиваю занавеску. Сиенна изо всех сил пытается вырваться из моих рук, но я хватаю ее под бедро и прижимаю к стене.

– Что это было? – рявкаю я.

– Ты, кажется, равнодушен к платьям. – Она наклоняет ко мне свой упрямый подбородок. – Я пыталась добиться твоей реакции.

– Вот как? – Я наклоняюсь к ней так, что мой твердый член прижимается к ее сердцевине. – Это и есть та реакция, которой ты пыталась добиться?

– Возможно. – Сиенна прикусывает нижнюю губу и закидывает ноги мне за спину. Она крепче сжимает мою шею.

Я опускаю голову и шепчу ей на ухо.

– Я вижу тебя, Сиенна. – Она напрягается в моих объятиях, но я продолжаю. – Я вижу, что ты что-то скрываешь своими бодрыми действиями и этой нелепой одеждой. И я собираюсь выяснить, что именно.

Ее ногти впиваются в кожу моей шеи, и от этого ощущения мой и без того твердый член набухает еще больше. Она наклоняет голову в сторону, ее губы касаются мочки моего уха.

– Никогда, – говорит она.

– Это мы еще посмотрим. – Я слегка целую ее обнаженное плечо и позволяю ей сползти вниз по моему телу. – Одевайся.

– А как же платье?

Я наклоняюсь и беру в руки разноцветный груду атласа и кружев.

– Мы заберем их всех.

* * *

Я наблюдаю за женой, которая ковыряется в свиной отбивной на своей тарелке. Она в основном передыигала еду по тарелке и едва откусила несколько кусочков. Я протягиваю вилку, накалываю один из кусочков и подношу его к ее рту.

Она смотрит на мою вилку.

– Что ты делаешь?

– Слежу за тем, чтобы ты поела.

– Я не голодна.

– Ты ничего не ела с утра. Я не позволю тебе упасть в обморок. Открой рот.

Ее губы слегка расширяются.

– Да пошел ты, Драго, – говорит она с улыбкой.

– Значит, она не такая милая, как хочет, чтобы люди думали. – Я наклоняюсь вперед. – Открой. Свой. Рот.

Сиенна выхватывает вилку из моей руки и запихивает мясо в рот, пронзая меня своим взглядом. Я забираю вилку обратно, накалываю брокколи и поднимаю ее.

– Мы могли бы поесть и дома. – Ее губы обхватывают овощ, когда она снимает его с вилки.

– Обед подают в два часа. Мы его пропустили.

– Пропустили? Это твой дом. Разве ты не имеешь права решать, когда будет подан обед?

– Имею. И я назначил время обеда в два. Если ты пропускаешь его из-за деловых обязательств, то придется позаботиться о себе самому.

Сиенна смотрит вниз на очередной кусок свинины, который я держу перед ней.

– Почему?

– Представляешь, какой хаос начнется, если пятьдесят человек будут есть в произвольное время?

– Да, наверное. – Она смеется и берет мясо. – Я не видела в вашем доме детей.

– Мои люди не проживают в доме с семьями.

– Почему?

Перед глазами промелькнуло воспоминание о доме моего детства, охваченном пламенем. Прошло двадцать лет, но я все еще чувствую запах дыма, который душил мои легкие, и жар огня на моей горящей рубашке, который опалял мою кожу, когда я пытался закрыть Дину своим телом.

– Драго? – Сиенна положила руку мне на предплечье.

– Потому что я не разрешаю детям находиться в особняке. Слишком опасно, – говорю я и достаю телефон, который вибрировал у меня в кармане.

14:20 Филипп: Мы потеряли связь с водителем. Мирко пытается определить местонахождение груза по GPS.

– Нам нужно ехать. – Я бросаю деньги на стол и хватаю Сиенну за руку, чтобы уйти.

Пока я веду свою жену к ближайшему лифту, Сиенна говорит рядом со мной. Из-за окружающих и шума я улавливаю только тон ее голоса, но не слова.

Когда мы выходим из лифта, приходит еще одно сообщение от Филиппа, в котором он сообщает, что у нас есть только общее местоположение грузовика из-за слабого сигнала GPS, и что он уже отправился в том направлении с несколькими людьми на поиски машины. В тексте – скриншот карты с кругом радиусом в одну милю над территорией, прилегающей к нашему складу.

Когда мы подходим к машине, я прикладываю палец к губам Сиенны.

– Перестань говорить и слушай. Кто-то перехватил один из наших грузовиков. Водитель не отвечает.

Она моргает и кивает.

– Мне нужно, чтобы ты оставалась на линии с Филиппом и ждала, пока он сообщит тебе координаты, когда найдет грузовик. Когда они будут у тебя, введи местоположение на карте и покажи мне экран с отмеченным пунктом назначения. Хорошо?

– Хорошо.

– Будь на линии и слушай любую информацию, которая может быть у Филиппа, так как он доберется до грузовика раньше нас. Все ясно?

Она снова кивает.

– Хорошо. Поехали.

В трубке раздаются голоса, говорящие по-сербски. Филипп, видимо, включил режим громкой связи, потому что я слышу и его, и другого мужчину. Их речь довольно быстрая, но я все же понимаю кое-что из сказанного. Неприятные ругательства, потом что-то о том, что румыны не в восторге от оружейного бизнеса. Я бросаю косой взгляд на мужа. Он уже двадцать минут едет в абсолютной тишине. Оружие? Я думала, что сербский синдикат работает только с наркотиками. Я пытаюсь уловить продолжение разговора, но в основном это опять ругань. У кого-то звонит телефон. Другой парень, кажется, Йован, что-то кричит.

– Сиенна, – говорит Филип, – мы нашли местоположение. Я посылаю тебе координаты.

Телефон в моих руках вибрирует. Я включаю громкую связь, затем копирую и вставляю два больших числа в навигационное приложение, и на карте появляется большая красная точка. Мы находимся примерно в десяти минутах езды.

– Поверни направо, – говорю я, глядя на экран телефона. Я все еще слышу голос Филиппа, так как всё ещё на линии.

В поле моего зрения попадает рука Драго. Он хватает телефон и смотрит на экран, но при этом пропускает поворот, который должен был сделать.

– A u kurac. (с серб. Блядь) – Он бросает телефон на приборную панель, крутит руль до тех пор, пока машина не делает разворот, и выезжает на полосу, движущуюся в противоположном направлении. Поворот настолько неожиданный и резкий, что я ударяюсь головой о стекло.

– Черт! – кричит Драго и, не отрываясь от дороги, обхватывает меня правой рукой за плечи и притягивает к себе. – Мне так жаль, детка. – Он целует меня в лоб и отпускает. – Спроси Филипа, удалось ли им связаться с водителем.

Я все еще настолько ошеломлена его неожиданным поступком, что даже не спрашиваю, почему бы ему самому не узнать у Филиппа. Громкая связь по-прежнему включена.

– Филипп? Драго спрашивает…

– Грузовик припаркован на дальнем переулке, – вклинивается Филипп. – Мы как раз подъезжаем к нему. Оставайтесь на линии.

Звуки открывающихся и закрывающихся дверей машин заполняют тишину, и через несколько минут по линии раздается поток сербских ругательств.

– Водитель мертв, – кричит Филип. – Пуля попала в висок. Груз в грузовике. Не тронут.

Мой муж продолжает вести машину, сжимая руль, не отрывая взгляда от дороги.

– Мертв? – спрашивает он и смотрит на меня.

– Да. – Я киваю.

– Когда мы приедем, оставайся в машине. Филипп отвезет тебя домой.

– Хорошо. – Я снова киваю.

Драго продолжает вести машину, а я все смотрю на его профиль. Размышляю.

Мы подъезжаем к грузовику, Драго паркуется в нескольких метрах перед ним, затем выходит из машины. Я наблюдаю за ним через заднее стекло, как он заглядывает в кабину грузовика, а затем спрыгивает вниз и становится лицом к Филиппу, что-то ему говоря. Йован подходит к Драго сзади и кладет руку ему на плечо. Этот поступок кажется неуместным, но я заметила, что его люди часто так делают, когда подходят к нему сзади. Кажется, что это делается для того, чтобы привлечь его внимание.

Несколько минут они втроем бурно обсуждают ситуацию. Через несколько минут Филипп отходит от группы и садится ко мне в машину, набирая номер на своем телефоне. Он переключает телефон на громкую связь и заводит машину. Я слушаю, как он передает приказ Драго сначала Адаму, а потом Мирко.

Я смотрю на ленту дороги за лобовым стеклом, пока копаюсь в своих мыслях, пытаясь вспомнить, видела ли я когда-нибудь, как мой муж разговаривает по телефону.

И не могу вспомнить ни одного случая.

Глава 11

За эти годы мне довелось побывать по меньшей мере на десяти свадьбах Коза Ностры. Большинство приемов проходило в ресторанах, банкетных залах шикарных отелей или элитных загородных клубах. Чем дороже место проведения и постановка, тем лучше. Нет более пышного способа продемонстрировать свое богатство и значимость в семье. Поэтому, когда Драго припарковал машину на некотором расстоянии от трехэтажного дома из серого камня, я была в недоумении.

Музыку я услышала задолго до того, как мы подъехали к этому месту, но вблизи она звучит так громко, что мне требуется несколько мгновений, чтобы привыкнуть. Посреди большой лужайки за домом стоит огромный белый шатер. Драго, видимо, пропустил поворот, потому что мне кажется, что мы оказались совсем не в том месте.

– Почему мы на ярмарке? – спрашиваю я.

– Это не ярмарка. Это svadba.

Я расширяю глаза и смотрю назад, на прямоугольный шатер перед нами. Боковые стенки убрали, оставив большой навес над длинными столами, установленными внутри. Каждый стол тянется по всей длине шатра и может вместить около восьмидесяти человек. Всего столов пять. Это минимум четыреста гостей. Мне кажется, я даже не знаю такого количества людей.

В одном конце шатра установлен помост, на котором играет оркестр, а светловолосая женщина в красном платье ходит между столами и поет. Большинство гостей стоят рядом со своими стульями, танцуют и подпевают, но некоторые собрались вокруг певицы и дают ей в руки деньги.

Дети – мальчики в симпатичных костюмах и девочки в красивых платьях – гоняются за собакой, забегают в шатер и выходят из него через открытые боковые стенки. Нет ни мрачных мужчин, ведущих деловые разговоры по углам, ни чопорных женщин, сидящих с прямой спиной и боящихся пошевелить хоть одним мускулом из-за страха, что у них растрепаются волосы, пока они сплетничают о тех, кто не может их подслушать. Все выглядят искренне счастливыми. Это так непохоже на свадьбы Cosa Nostra.

Это радостное, позитивное безумие. Мне это нравится!

– Пойдем поздравим молодоженов. – Драго обхватывает меня за плечи, прижимая к себе, и мы идем сквозь толпу к главному столу, расположенному в дальнем конце шатра. Он установлен перпендикулярно остальным, и вокруг него толпится все больше людей.

Невеста одета в изумительное белое кружевное платье с объемной пышной юбкой, а жених – в элегантный серый костюм и белую рубашку. За столом сидят еще два человека – мужчина рядом с женихом и женщина рядом с невестой. Однако все четверо отодвинули свои стулья и танцуют и поют во всю глотку прямо на месте.

Заметив наше приближение, жених бросается нам навстречу. Драго и мужчина обмениваются несколькими словами, но их разговор заглушается шумом так, что я не могу расслышать, о чем они говорят. Жених переводит взгляд с моего мужа на меня, глаза его расширены, как блюдца, затем он берет себя в руки и протягивает мне руку. Я ожидаю, что мы направимся куда-нибудь еще, чтобы присесть, но жених начинает махать кому-то рукой и кричит: "Жена Драго!".

Через мгновение я оказываюсь в окружении людей – мужчины подходят пожать мне руку, женщины целуют меня в щеки три раза – справа, слева, и ещё раз справа. Все говорят одновременно. Если бы тело Драго не было прижато к моей спине, а его рука не обхватывала меня за талию, все это было бы немного ошеломляюще.

– Бабушка невесты, – произносит он рядом с моим ухом, когда пожилая женщина подходит к нам. Он продолжает нашептывать мне мелкие подробности о каждом, кто подходит. – Тетя со стороны отца… Любовник тети… Младший брат жениха… И старший… Мать невесты…

Я не могу вспомнить и половины имен. Это продолжается минут десять, пока мои щеки не начинает покалывать от поцелуев, а рука не становится похожей на кашу, но я не возражаю. На самом деле я улыбаюсь так широко, что у меня болит лицо. Я никогда не ожидала такого теплого приема от людей, которые только что познакомились со мной. Такое ощущение, что… Я принадлежу им. Такое же чувство испытываю и в доме Драго, как будто я часть большой семьи.

Покончив с приветствиями, мы направляемся к двум свободным стульям в конце одного из длинных столов. Люди, ранее занимавшие эти места, только что ушли, прихватив с собой тарелки. Драго занимает одно из кресел и усаживает меня к себе на колени.

– Ну, что скажешь? – спрашивает он.

Я усмехаюсь.

– Это безумие.

Уголок его рта изгибается вверх.

– Я подумал, что тебе понравится.

– Давай сделаем несколько фотографий. – Я достаю телефон из сумочки и поднимаю его перед нами.

– А это обязательно?

– Что за глупый вопрос?

Я делаю селфи, потом смотрю на фотографию.

– Нет. Тебе нужно стереть это свирепое выражение со своего лица. Инста подвергнет цензуре мой пост за вызывающий беспокойство контент. Ещё раз.

Я обхватываю его за шею, прижимаюсь щекой к его щеке и поднимаю телефон.

Щелк.

– Еще один, – говорю я и улыбаюсь в камеру. Когда я смотрю на новую фотографию, Драго и на ней задумчив.

– Не будь таким серьезным. – Я протягиваю руку и беру его подбородок пальцами, затем наклоняю его голову так, чтобы он смотрел на телефон. Его взгляд встречается с моим на экране. – А теперь улыбнись.

Он закатывает глаза, но улыбается. Улыбка получилась кисловатой, но, думаю, это лучшее, что я могу получить.

Щелк.

Я отпускаю его подбородок и опускаю телефон. В этот момент я замечаю, что люди как-то странно смотрят на меня. Может быть, на сербских свадьбах не принято фотографировать? Я быстро убираю телефон.

Заканчивается одна песня и начинается другая. Очевидно, хотя я этого не знаю, это популярная мелодия, потому что люди начинают кричать и подпевать с первой ноты. Я пытаюсь вслушаться в текст, но понять певческие сербские слова гораздо труднее, чем разговорные. Что-то о смешении черного и золотого, затем упоминается… рама? Речь идет об искусстве? Может быть, о картине?

Женщина, сидящая через несколько мест, резко встает и залезает на стол. Я смотрю, раскрыв рот, как она начинает танцевать, ее каблуки щелкают по льняной столешнице, задевая тарелки и столовые приборы. Люди вокруг нее аплодируют, хлопают в ладоши. Другая женщина, еще ниже, забирается на стол. Затем невеста снимает туфли и делает то же самое. Толпа сходит с ума, и я смеюсь от восторга. Никогда в жизни я не была свидетелем такого радостного праздника.

Я смотрю на мужа и прикусываю губу.

– Можно и мне попробовать?

– Что попробовать? – поднимает он бровь.

– Тот танец на столе.

Его рука на моей талии напрягается.

– Нет.

– Что? Почему?

Драго наклонился вперед.

– Я не позволю своей жене залезть на стол и трясти бедрами на глазах у более четырехсот человек.

Я прищуриваюсь.

– А что, если я буду танцевать только для тебя? Пожалуйста?

Из его горла доносится низкий стон.

– Хорошо. Но будь уверена, что я буду смотреть только на тебя, потому что если мой взгляд переместится и я замечу, что на тебя смотрят другие мужчины, то следующей песней будет похоронный марш, mila moya.

Я визжу от восторга и начинаю расстегивать каблуки.

Ошеломлен. Загипнотизирован. Абсолютно одурманен. Именно так я чувствую себя, наблюдая за тем, как моя жена танцует на столешнице передо мной. Не знаю, что мне нравится больше – ее идеальное маленькое тело, которое медленно и чувственно покачивается при движении, ее смешной солнечный характер или блестящий интеллект, который скрывается за ее сверкающей оболочкой.

В прошлые выходные я зашел к ней и Кеве, которые сидели за кухонным столом и обсуждали отмывание денег. Прислонившись плечом к стене, я наблюдал за женой, которая подробно объясняла, как можно отмыть деньги через ремонт недвижимости. За те пять минут, что я наблюдал за ней, она дала Кеве пошаговую стратегию – начиная с покупки заброшенного здания и заканчивая переделкой, которая позволит получить оптимальную сумму денег, не пропуская ни одного шага между ними. В завершение она указала примерные сроки выполнения всего этого мероприятия. Когда она закончила, то достала телефон и сфотографировала кучу моркови, которую она закончила чистить, пока говорила.

Но то, как она танцует сейчас, – это нечто совсем другое, от чего вся кровь приливает к моему члену. Я откинулся в кресле и позволил своему взгляду скользнуть по голубому шелковому платью с длинными рукавами. Довольно скромный выбор, учитывая ее модный вкус. Если не принимать во внимание блестки и огромные золотые серьги в форме сердца.

Сиенна кладет руки на талию и, глядя мне прямо в глаза, начинает вращать бедрами. Она озорно улыбается, и эта улыбка творит странные вещи с моими внутренностями. Такая чертовски красивая. От ее вида я почти забываю о пульсирующей мигрени, которая началась, как только мы подъехали к месту проведения свадьбы, и усиливалась в геометрической прогрессии, чем ближе мы подходили к шуму.

Моя очаровательная жена пытается сделать пируэт, не споткнувшись о тарелку, когда воздух пронзает выстрел.

Она замирает на полуслове, глаза ее расширились от паники. Черт. Я забыл предупредить ее о праздничных выстрелах.

Бах!

В одно мгновение я замираю, мое сердцебиение учащается, и смотрю на Драго, который медленно поднимается со стула. Где-то за пределами палатки раздается еще несколько выстрелов. У меня вырывается сдавленный крик, и я прыгаю в объятия мужа, крепко обхватывая его шею трясущимися руками.

– Все хорошо, – воркует он мне на ухо. – Это шафер стрелял в воздух. Традиция.

– Традиция? – Я поднимаю глаза. – Твои люди немного сумасшедшие.

– Знаю.

Мне, наверное, следует спуститься, так как люди начинают бросать на нас любопытные взгляды. Видимо, я единственнаяая, кто не ожидала намеренной стрельбы в разгар свадьбы. Мне действительно следует попытаться восстановить хоть какое-то подобие приличия, но мне нравится, когда меня держит Драго. Возможно, он чувствует то же самое, потому что опускается обратно на стул, не отпуская меня.

– Значит, выстрелы в воздух часто случаются на свадьбах? – Я провожу кончиком пальца по его челюсти.

Глаза Драго слегка расширяются от удивления, но в остальном он делает вид, что не замечает моих ласк.

– Каждый гребаный раз. И на большинстве других праздников, проводимых на улице. Я должен был предупредить тебя.

– Все в порядке. – Я пожимаю плечами и слегка наклоняюсь вперед. У него такие великолепные глаза. Как и его нос, даже несмотря на то, что он немного кривой. – Спасибо, что привел меня сюда.

Жар пробегает по моему позвоночнику, когда шершавые ладони Драго скользят вверх по моей спине.

– Не за что.

Чувственная мелодия, под которую я танцевала, переходит в быстрый ритм. Новая волна одобрительных возгласов раздается вокруг нас, когда группа переходит на высокую передачу с барабанами и басами, которые гулко разносятся по огромному шатру. Драго напрягается и закрывает глаза. Его лицо искажается в гримасе, губы плотно сжаты.

– Драго? – Я закрываю его лицо ладонями. – Что случилось?

– Ничего. – Его глаза распахиваются, и он снова начинает гладить меня по спине.

Мне не кажется, что это "ничего". Его тело напряжено, а в голосе чувствуется напряжение. Я глажу морщинки у него на лбу, прослеживая линии, которых там обычно не бывает.

– Ты выглядишь так, будто тебе больно, Драго. Что происходит?

– Я в порядке, Сиенна.

Несколько сотен гостей запевают припев песни, каждый припев громче предыдущего. Драго произносит мерзкое сербское ругательство и сжимает переносицу, плотно зажмурив глаза.

– Драго?

Он снова ругается и опускает руку, напряжение ясно читается на его лице.

– Это из-за музыки?

– Да, – говорит он сквозь скрежещущие зубы. – Она слишком громкая.

Его волосы такие мягкие, когда я перебираю пальцами темные пряди. Я даже не заметила, что глажу его.

– Поехали домой.

Мой муж наклоняет голову в сторону и смотрит на меня, словно пытаясь разгадать мои мысли.

– Я думал, тебе было весело.

– Так и было. Больше нет.

– Почему?

Потому что тебе явно больно, а я не могу веселиться, зная, что тебе больно. Но ему этого, конечно, не говорю.

– Я обещала Асе, что позвоню ей сегодня в пять, – вру я. – Надо срочно ехать, чтобы не опоздать на звонок.

Уголок губ Драго чуть приподнимается.

– Но у тебя же есть с собой телефон. Ты можешь позвонить здесь. Или по дороге обратно.

– Эм… Я предпочитаю звонить наедине. – Я одариваю его лучезарной улыбкой. – Ну, знаешь, всякие девчачьи штучки.

– Угу. А может, тебе нужно позвонить не сестре?

Моя рука замирает. Неужели кто-то подслушал, как я вчера звонила дону, и рассказал Драго? Я всегда слежу за тем, чтобы звонить Аджелло только тогда, когда я одна в спальне или прогуливаюсь по территории, где никого нет. Нет, это невозможно.

– Конечно, нет. Зачем мне врать?

Драго не сводит с меня глаз, в них сверкает опасный блеск, словно он может видеть насквозь мою ложь и защиту, вплоть до самой души. Мое сердцебиение участилось, пока я смотрела в эти два зеленых с коричневыми вкраплениями глаза. Беги! Кричит та часть меня, которая боится раскрывать свои секреты перед кем бы то ни было. Беги, сейчас, пока еще можешь.

Он берет меня за подбородок, приподнимает его вверх, медленно поглаживая большим пальцем нижнюю губу.

– Tako lepa usta, а toliko laži. (с серб. Такой красивый рот, а столько лжи)

Я моргаю и пытаюсь сконцентрироваться на его словах, но вокруг нас слишком много шума, поэтому я понимаю только половину фразы. Кажется, он сказал, что ему нравится мой рот. Мои губы раздвигаются, предвкушая поцелуй, но Драго отпускает мой подбородок и отстраняется.

– Пойдем домой.

Проглотив разочарование, я улыбаюсь и слезаю с его колен.

– Конечно.

Глава 12

Я машу официанту, чтобы он принес мне еще одну чашку кофе, и продолжаю наблюдать за Сиенной и ее братом.

Сказать, что Артуро ДеВилль недоволен тем, что его сестра замужем за мной, – значит не сказать ничего. Он также чертовски зол, потому что я не позволил Сиенне встречаться с ним без моего присмотра. Я сказал Артуро, что это мера предосторожности, но по правде говоря я боюсь того, чего он может рассказать ей обо мне.

В моем шкафу много скелетов, и Артуро знает о некоторых из них. За последние недели я довольно хорошо узнал свою жену. Сиенна, может быть, и родилась в мафиозной семье, но она не любит насилия и кровопролития. Она может одурачить вас своей бравадой, но моя жена гораздо чувствительнее, чем позволяет себе думать окружающим. Она как одинокий цветок одуванчика в море колючих роз. Достаточно одного порыва ветра, чтобы повредить ее нежные семена. Поэтому я не рискую, чтобы Артурио не сказал Сиенне ничего такого, что заставило бы ее опасаться меня.

Они сидят в другом конце ресторана. Еда Артуро остывает на его тарелке. Он даже не притронулся к ней, потому что был занят перечислением всех моих плачевных качеств перед женой.

– … гребаный сукин сын, который даже не позволяет мне видеть тебя без его присутствия!

Я не вижу ответа Сиенны, так как она сидит ко мне спиной, но части разговора Артуро мне достаточно, чтобы уловить суть.

– Да, но заниматься бизнесом и заставить мою сестру выйти замуж за этого ублюдка – две разные вещи! И не надо мне говорить, что ты хотела замужества. Я на эту чушь не куплюсь. Разве Аджелло угрожал тебе, чтобы ты вышла замуж за Попова?

Да, Сиенна. Дон угрожал тебе?

Плечи моей жены опускаются, что похоже на вздох, затем она наклоняется над столом и берет брата за руку. Она что-то говорит, но я не могу понять, что именно, черт возьми! Артуро слушает с расширенными глазами и сжатой челюстью, затем бросает взгляд в мою сторону.

– Есть вещи, которых ты о нем не знаешь. Вещи, о которых я не знаю, когда обсуждалась эта брачная сделка, иначе я бы никогда не подпустил тебя к нему. Он опасен, и я хочу, чтобы ты вырвалась из его лап.

Сиенна качнула головой в сторону. Вероятно, просит объяснить, что это за "вещи". Я встаю и направляюсь в другой конец ресторана. Пора прервать эту встречу.

– Мы уходим, – говорю я, когда дохожу до их столика. Не знаю, чтобы помучить себя, или Артуро, я провожу кончиком пальца по обнаженной коже Сиенны, где ее свитер цвета фуксии сполз с плеча. – Мне нужно быть в Наосе через два часа. Хочешь пойти со мной?

Сиенна смотрит на меня и улыбается.

– Ты не против, если кто-нибудь из девочек тоже присоединится к нам?

– Нет. – Я киваю. – Мне нужно переговорить с твоим братом. Подожди здесь.

Артуро встает, свирепо глядя на меня все время, пока мы идем через ресторан к его машине, припаркованной у входа.

– Не знаю, что ты нарыл на меня, – говорю я и облокачиваюсь на капот, – но ты будешь держать язык за зубами.

На его лице появляется удивление, но оно быстро сменяется гневным взглядом.

– Если ты причинишь боль моей сестре, я убью тебя.

– Похоже на то, что твоей сестре больно? – Я бросаю взгляд в окно, где Сиенна расставляет нетронутую тарелку Артуро, чтобы сфотографировать ее.

– Я буду следить за тобой, – рявкает он и садится в машину.

Как только Артуро выезжает с парковки, я возвращаюсь в ресторан и сажусь рядом с женой.

– Что хотел Артуро? – спрашиваю я.

– Ничего. Он просто проверял меня. – Она облокотилась на стол и ухмыляется. – Думаю, мой брат боится, что ты меня съешь.

– Я мог бы. – Я протягиваю руку и кладу свою поверх ее. – Думаешь, я опасен, mila moya?

Губы Сиенны удивленно раздвигаются, и мне требуется все мое самообладание, чтобы не прижаться к ним ртом. Мне становится слишком трудно сопротивляться моей молодой жене, даже если я знаю, что она шпионка.

– У вас тут все прослушивается? – Она поднимает бровь.

– Может быть, и так. – Я кладу свободную руку на ее шею. – Ты считаешь, что я представляю опасность для тебя, как сказал твой брат?

– Да. – Глаза Сиенны смотрят на меня, не моргая. – Но не в том смысле, в котором считает мой брат.

Выражение ее лица абсолютно серьезно, но на какое-то мимолетное мгновение за ее волевым взглядом мелькнула ранимость. Через мгновение она исчезает, а ее губы расширяются в улыбку.

– Нам пора идти, Драго. Мне нужно подготовиться к вечеру.

Держа ее руку в своей, я направляю ее к выходу. Она может считать, что ей удалось избежать той темы, но мы скоро к ней вернемся.

* * *

Я подношу бокал с виски Macallan к губам и делаю глоток, наблюдая за своей женой. Сиенна стоит у бара, и смеется вместе с Еленой и еще тремя девушками. Она выбрала для сегодняшнего вечера еще один сверкающий наряд. На этот раз платье, покрытое яркими сине-зелеными блестками. Когда она двигается, и свет отражается от ее платья, кажется, что она покрыта павлиньими перьями. Она просто сияет. Я не понимаю, как она может носить такие вещи и при этом выглядеть на миллион долларов. На ком-то другом это выглядело бы нелепо. К тому же оно слишком короткое.

Сканируя комнату, я окидываю взглядом всех сидящих и стоящих поблизости мужчин, чтобы убедиться, что ни один мудак не заглядывается на ноги моей жены. Одна только мысль об этом вызывает у меня дикие порывы.

Как только я увидел ее наряд на сегодняшний вечер, я отправил сообщение Мише, менеджеру клуба, чтобы он передал сообщение каждому гостю мужского пола, прежде чем разрешить им войти. Любой мужчина, застигнутый за подглядыванием за моей женой, покинет клуб с глазами в бокале вина. Люди, которые посещают мой клуб, – постоянные клиенты, поэтому они знают, что я не шучу. Наос может быть нейтральной территорией в том, что касается бизнеса, но это правило не распространяется на частные сделки. На мою жену можно смотреть только с уважением. Все остальные "взгляды" будут иметь последствия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю