Текст книги "Тихая ложь (ЛП)"
Автор книги: Нева Олтедж
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
– О… это не гости. – Она смеется. – Они живут здесь.
– Здесь? В этом доме? – Я вытаращилась на нее. – Но тут же… около сорока человек.
– Вообще-то, сорок восемь. Первая смена охраны уже позавтракала, а оставшихся сейчас здесь нет.
Я смотрю вдоль стола. Господи Иисусе.
Дверь, ведущая на кухню, открывается, и внутрь вбегают женщины, несущие множество тарелок на вытянутых руках. Две из них занимают правую сторону стола, а три другие – левую. Они начинают расставлять перед каждым тарелки с яичницей и беконом.
Парень лет двадцати пяти, сидящий через пару мест от Елены, тянется к тарелке, которую перед ним опускают, но девушка, ставящая тарелку, быстро убирает ее из его рук.
– Кева сказала, что ты на диете. Она делает тебе салат. – Девушка шлепает его по затылку и ставит на стол две последние тарелки.
– Ната, милая, не поступай так со мной, – кричит парень ей вслед, когда она возвращается на кухню. – Я умираю от голода. Ты же знаешь, я не могу работать, когда голоден.
Все игнорируют его нытье и набрасываются на еду. Я беру кусок хлеба из ближайшей миски и начинаю есть, притворяясь, что меня интересует только моя еда, и прислушиваясь к разговорам вокруг.
Мне трудно понимать полные предложения, потому что у меня нет опыта разговорного сербского языка, особенно при таком количестве говорящих одновременно людей. Мое внимание переключается с одного разговора на другой, но я улавливаю лишь отдельные фрагменты и только часть смысла. Кажется, большинство разговоров крутится вокруг какого-то важного события и новых мер безопасности.
– Pop treba da se vidi sa ludim Rusom u vezi isporuke (с серб. Поп должен встретиться с сумасшедшим русским по поводу доставки), – говорит большой татуированный мужчина, сидящий напротив Елены.
Вилка замирает на полпути к моему рту. Поп? Это значит священник. Священник встречается с сумасшедшим русским для чего-то, связанного с пересылкой? Среди них есть священник? Что делает священник – благословляет контейнеры с наркотиками? Я пытаюсь подслушать, что он скажет дальше, но парень снова набивает рот яйцами.
В другом конце комнаты дверь кухни снова открывается, и в нее входит пожилой мужчина. У него совершенно белые волосы, собранные в короткий конский хвост. В сочетании с длинной белой бородой это делает его похожим на Санта-Клауса. Правда, на очень странного Санта-Клауса, поскольку одет он в армейские зеленые тактические штаны, такую же футболку и наплечную кобуру с двумя пистолетами поверх. К бедру пристегнуты ножны для ножа. Крутой Санта присаживается, достает из ножен зловещего вида нож и начинает резать им бекон.
– Кто это? – спрашиваю я Елену.
– О, это Бели. Наш садовник.
– Садовник? Что именно он сажает?
– Тюльпаны – его любимые, представляешь?
– Нет. – Я фыркаю.
– Они с Кевой ненавидят друг друга. Пару лет назад он посадил вокруг дома белые лилии, и Кева попросила одного из парней их скосить, потому что, по ее словам, это похоронные цветы. Теперь Бели следит за тем, чтобы сажать их каждый год, выбирая каждый раз другое место.
– Что ж, не похоже, что здесь все скучно. А какая роль у тебя?
– Большую часть времени я работаю с Мирко. Он отвечает за логистику. – Она кивает в сторону сидящего рядом парня с салатом. – Он организует грузовики и маршруты, а я ему в этом помогаю. Но он также отвечает за наблюдение здесь и в “Naos”. И еще я помогаю Кеве отмывать деньги.
– Кеве? – Я смотрю в конец стола, где женщина, о которой идет речь, наливает кофе какому-то парню. – Я думала, она кухарка.
Елена смеется.
– Да, она готовит еду для всех, оказывает первую помощь, когда это необходимо, и следит за тем, чтобы все деньги, которые приносят, проходили через “Naos” и выходили чистыми.
– Ничего себе. – Я качаю головой. – А почему вы называете ее Кевой? Это прозвище?
– Это сленг. Кева означает "мама". Вполне подходит, ведь она всем командует.
– Наверное, это странно, когда пятьдесят человек называют тебя "мамой". – Я еще раз окидываю взглядом стол. – Не могу поверить, что все они живут здесь. Это похоже на отель.
– О, это совсем не похоже на отель, поверьте мне. – Она хмыкнула. – Скорее, военная база.
– Значит, Драго настаивает на том, чтобы все жили здесь?
– Боже, нет. Он часто ворчит по этому поводу, но позволяет нам остаться, – говорит Елена между укусами. – Когда мы с Йованом несколько лет назад присоединились к организации, нам дали комнату на втором этаже. Она должна была быть временной, чтобы мы могли познакомиться со всеми и посмотреть, как все работает, поскольку здесь основная операционная база. Но в итоге мы остались. – Она проводит рукой по столу. – С остальными было то же самое. Они чувствуют себя здесь в безопасности.
– Потому что дом хорошо охраняется?
– Нет. Из-за Драго. Люди тянутся к нему. С ним они чувствуют себя в безопасности.
Я пытаюсь представить, как можно жить в одном доме с таким количеством людей. Невероятно. Абсолютное безумие. На моих губах появляется небольшая улыбка. Это похоже… на волчью стаю в моем рассказе.
– Я думаю, это потому, что они знают, что Драго готов принять пулю за любого из них, – продолжает она. – Они не раз были свидетелями того, как это происходило.
Моя голова резко возвращается к Елене, улыбка исчезает с моего лица.
– Что?
– Его подстрелили во время нападения на лагерь несколько лет назад. Несмотря на то, что в карауле было много ребят, которые должны были отбиваться от нападавших, Драго первым выбежал наружу. В него попали, когда он прикрывал позицию, оставшуюся незащищенной из-за ранения одного из солдат".
Я представляю, как пуля пробивает грудь моего сварливого мужа, и по моему телу пробегает дрожь. Елена, похоже, не замечает моего расстройства, потому что продолжает болтать.
– Да и удобнее, когда большинство людей находятся в одном месте. Это значительно упрощает организацию работы. – Она показывает жестом через стол на парня, который говорил о священнике. – Это Адам. Он дружит с Драго уже давно, еще в Сербии, а сюда переехал лет пятнадцать назад или около того. Он командует пехотинцами. Что касается остальных ребят, то здесь нет строгих должностных обязанностей. Каждый делает то, что нужно. Транспорт. Доставка. Охранные смены. Некоторые из них при необходимости работают в клубе в качестве дополнительной охраны.
– Окей… – Я киваю, как будто все это имеет смысл. Только это не так. В Cosa Nostra у каждого члена есть очень строгие должностные инструкции и обязанности. Повара готовят еду. Они не отмывают деньги. Я еще раз оглядываю всех сидящих за столом. Как может функционировать преступная организация с такой неопределенной структурой?
– Как одна большая счастливая семья.
– Ой! Я забыла про Тару. Сестра Драго, – добавляет она.
– У Драго есть сестра?
– Да. Она жила здесь, в этом доме, но на прошлой неделе съехала.
– Почему?
– Ну… – Елена вздрагивает и избегает встречаться со мной взглядом. – Два года назад между нами и Cosa Nostra было что-то вроде противостояния.
– Да, я слышала об этом. – Я киваю. Это случилось, когда Ася отсутствовала, поэтому я не обращала особого внимания на то, что происходит внутри Семьи.
– В парня Тары стреляли, и он умер.
– Черт. – Я опустила взгляд в свою тарелку. – Значит, она ушла из-за меня?
– Да. Она не очень хорошо восприняла, когда Драго сказал ей, что его невеста из Cosa Nostra.
Я продолжаю кивать, как будто внезапно превратилась в долбаного болванчика, и сосредоточиваюсь на еде. Неудивительно, что большинство присутствующих здесь людей пристально смотрят на меня.
– Если хочешь, я потом покажу тебе дом, – говорит Елена между укусами. – И еще, Драго тебе говорил? Не выходи одна на улицу ночью.
– Нет. Почему?
– Из-за собак. Боюсь, они не очень общительны. Лучше не гуляй там, пока Драго не познакомит тебя с ними.
Перед глазами встает образ моего пса Бонбона. Он умер в прошлом году, и в этом виновата только я.
– Конечно, – бормочу я, хотя у меня нет ни малейшего желания встречаться с собаками мужа и вновь открывать эту рану.
Закончив завтрак, я несу свою тарелку на кухню, чуть не столкнувшись с одной из девочек, держащей стопку грязной посуды. Еще четыре девушки бегают по комнате, столовые приборы звенят о фарфор, пока все загружается в посудомоечные машины. Наверное, это самая большая кухня, которую я когда-либо видела.
Большую часть центральной части занимает длинный широкий остров, заваленный мисками, противнями и посудой. В конце прилавка занимает место промышленный холодильник, в котором, судя по его размерам, можно хранить продукты для небольшой армии. За стеклянными дверцами шкафов из белого дерева стоят десятки стаканов, чашек и тарелок. Запах свежесваренного кофе смешивается со сладким ароматом печеных яблок, исходящим из огромной кастрюли, стоящей на плите. Один из парней, которого я видела вернувшимся со смены караула, протягивает ложку в кастрюлю.
– Релья! – кричит Кева, бросаясь к нему, и бьет его по руке кухонным полотенцем. – Не трогай это!
– Я просто хотел попробовать. Запах потрясающий.
Кева выхватывает у него из рук ложку и зачерпывает из кастрюли что-то похожее на тертые яблоки.
– Исчезни. – Она возвращает ложку в его руку, затем поворачивается к девушке, укладывающей продукты в холодильник, и кричит ей, чтобы она поторопилась.
Мой взгляд блуждает по комнате, где Драго прислонился к стене у задней двери, ведущей во двор. Я думала, он еще спит. Парень, который был с ним в мэрии, стоит рядом, и, похоже, они говорят о грузе, который должен прибыть в ближайшие выходные. С такого расстояния я не могу расслышать всего, что они говорят, но что-то в их обмене мнениями мне кажется немного неправильным. Я просто не могу определить, что именно. Вместо того чтобы поддерживать зрительный контакт, Драго опускает глаза вниз, как будто смотрит в землю и не слишком интересуется тем, что говорит ему другой человек. Он бормочет что-то в ответ, чего я не улавливаю, и кивает, затем его взгляд перемещается на меня.
Несмотря на то, что он находится на другом конце комнаты, меня словно ударило молнией, когда его глаза пронзают меня своей силой. Я все еще чувствую его запах на себе, несмотря на то, что ранее принимала душ. Как будто, обнимая меня, он каким-то образом отпечатался на моей коже.
– Поговорим позже, Филипп, – говорит Драго и направляется ко мне.
С каждым его шагом мой пульс учащается. Когда он, наконец, стоит передо мной, я с трудом сглатываю, дыхание становится учащенным и поверхностным.
Он упирается руками в кухонный остров, заключая меня между своими руками, и опускает голову.
– Ты хорошо спала прошлой ночью, mila?
– Нет, не очень. Матрас был слишком жестким, а потом ко мне в постель пробрался незваный гость. – Я ухмыляюсь. Ранее я искала в гугле перевод слова "mila", ожидая найти какой-нибудь уничижительный термин, но вместо этого была весьма удивлена, увидев, что это немного устаревшее, но все еще высоко ценимое сербское ласкательное слово, означающее "милая".
– Я не заметил, чтобы ты жаловалась, пока спала, обнимая меня за шею. Ты храпела.
– Что?! Я не храплю.
Драго наклоняется еще больше, его рот оказывается совсем рядом с моим ухом. Его дыхание дразнит мою кожу, когда он говорит.
– Нет, храпишь. Очень тихо, словно мурлыканье котенка. – Его губы прижимаются к моей шее, и низкий урчащий звук вызывает дрожь по позвоночнику. – Вот так, Сиенна.
Я прикусываю внутреннюю сторону щеки и закрываю глаза, пытаясь подавить желание обхватить его руками и притянуть еще ближе. Мое тело каким-то образом тянет к нему, и я едва сохраняю контроль.
– Интересно, – продолжает он, и крошечные волоски на моей шее поднимаются. – У тебя тоже есть когти?
Я качаю головой и сильнее прикусываю щеку.
– Лгунья. – Это слово, произнесенное его хрипловатым тембром, перекатывается через меня.
По позвоночнику пробегает приятная дрожь, и я прижимаюсь к нему, желая получить еще больше этих ощущений. Однако быстро понимаю, что натворила, и отстраняюсь. Он все еще держит меня в клетке между своим телом и стойкой.
– Я обещала друзьям встретиться с ними сегодня за обедом, а после мы, наверное, пойдем в торговый центр. Кто-нибудь может меня подвезти?
– Тебя подвезет Йован. – Он достает бумажник из заднего кармана джинсов и подносит кредитную карту к моему лицу. – Для твоих покупок.
– У меня есть своя карточка, – пробормотала я.
– А я-то думал, что ты вышла за меня из-за денег.
Черт. Я забыла об этом.
– Так и есть. – Я выхватываю карточку из его рук и ухмыляюсь. – Только предупреждаю… ты, возможно, пожалеешь, что женился на мне.
Он опускает голову, пока его губы не касаются моего уха.
– Я так не думаю.
Дыхание и тепло Драго внезапно исчезают, когда он уходит и покидает кухню. У меня возникает глупое желание пойти за ним и настоять на том, чтобы он сам отвез меня в торговый центр.
– Итак, кхм… – Я прочищаю горло и поворачиваюсь к Кеве, которая осушает стакан. – Елена сказала мне, что перед входом есть фонтан. Кто-нибудь может указать мне правильное направление? Я хочу сделать несколько селфи.
* * *
– Со мной все в порядке, Артуро, как я уже говорила тебе сегодня десять раз! Пожалуйста, перестань названивать.
Я засовываю телефон в карман и закатываю последний чемодан в свою новую спальню. Она находится на другом конце четвертого этажа, самом дальнем от спальни Драго. Она небольшая, с одним окном, на котором даже нет занавесок. В воздухе витает слабый запах свежей краски, намекающий на то, что в комнате, вероятно, недавно был сделан ремонт. Мой взгляд падает на узкую кровать, стоящую у стены, и не отрывается от нее.
Я не люблю спать одна.
В ночь после смерти родителей я впервые пробралась в кровать сестры, чтобы поспать. Артуро обнаружил меня там, когда утром пришел нас проведать, но ничего не сказал. После этого я продолжала пробираться в постель Аси каждую ночь в течение нескольких лет. Глубоко в моей души укоренился леденящий душу страх, что однажды ночью Артуро разбудит меня и скажет, что Аси больше нет, как и наших мамы и папы. Я была убеждена, что если она будет рядом со мной, когда я засну, то и утром она будет рядом.
Ася никогда не просила меня вернуться в свою кровать. Ни разу. Даже когда ее кровать стала слишком мала для нас двоих. Моя милая сестренка-близняшка. Моя вторая половинка. Люди часто ошибались, считая ее более хрупкой. Ася всегда была интровертом, тихой, и ничто, кроме музыки, не интересовало ее слишком долго. Но она намного сильнее меня. Просто я лучше умею притворяться.
Когда мы стали старше, я перестала пробираться в ее постель. Я была уже большой девочкой, и ожидалось, что я буду спать в своей собственной. Там всегда было холодно и одиноко, никогда не было покоя. Чаще всего мне это удавалось, но бывали моменты, когда я не могла успокоиться. Я ворочалась и ворочалась, пока кровать подо мной не заскрипела, когда Ася забиралась рядом со мной. Она всегда знала. Боже, как мне ее не хватает.
Я очень рада, что она нашла Пашу. День ее свадьбы был самым радостным днем в моей жизни. Видеть ее счастливой и улыбающейся, после всего, что ей пришлось пережить, было для меня исполнением желания. Даже если в какой-то мере это означало ее потерю.
Я снова достаю телефон и смотрю на экран. Звонить Асе уже поздно, мы уже пообщались днем. Бросив аппарат на кровать, я приседаю рядом с желтым чемоданом, в котором хранятся самые необходимые вещи, и начинаю рыться в нем в поисках записной книжки. Писательство всегда поднимает настроение, когда я чувствую себя подавленной.
Пять минут спустя я лежу, растянувшись поверх одеяла, и листаю свой толстый блестящий блокнот, когда меня осеняет мысль. Я так и не спросила Драго, откуда он узнал о моей истории.
Блондин, сидящий напротив меня в кабинке, наклоняется вперед и показывает на меня пальцем.
– Ты мне не нравишься, Драго.
– Ну, ты мне тоже не нравишься, Белов, но, так уж получилось, что твоему пахану нравятся боеприпасы, которые я предлагаю. Так что, мы делаем бизнес или нет?
Русский сужает на меня глаза и разражается хохотом, затем берет телефон и звонит кому-то, вероятно, Петрову. У Сергея Белова глубокий голос, поэтому я слышу все, что он говорит, но это не дает мне возможности понять, о чем он говорит по-русски с паханом Братвы.
– Доставка раз в два месяца, – говорит он в конце разговора. – И Роман хочет встретиться с тобой лично. В следующем месяце.
– Хорошо. Я сообщу тебе время и место.
Белов кивает и встает, чтобы уйти, затем опускает взгляд на кресло, которое он только что освободил.
– Не возражаешь, если я сфотографирую кабинку? Я все пытаюсь уговорить Пашу поменять интерьер наших клубов на белый. Он сказал, что подумает об этом, только когда я уйду на пенсию.
Я поднимаю бровь.
– Какие-то особые причины?
– Да. – Он поднимает телефон и делает снимок. – Судя по всему, кровь трудно вывести с обивки светлого цвета.
Я провожаю его взглядом, пока он идет к выходу, насвистывая по пути. Похоже, он такой же сумасшедший, как и те, о ком я слышал.
Взяв со стола телефон, я проверяю сообщение, которое Филипп прислал мне ранее, – адрес человека, который настучал румынам о нашем грузе. До него еще несколько часов езды, но у меня еще есть время заскочить туда и посмотреть, чем занимается моя прекрасная женушка, прежде чем я отправлюсь в путь. Йован ежечасно присылает мне отчет, и в последней из них говорится, что Сиенна и ее подруга только что вошли в ресторан, расположенный в пятнадцати минутах езды от клуба.
Подземный гараж под Наосом заполнен несколькими автомобилями, включая внедорожник, на котором я приехал сюда, и две машины, которые я использую, когда не хочу, чтобы меня заметили. Я прохожу мимо всех этих машин и подхожу к черному мотоциклу, который я припарковал в дальнем углу. Ездить на двух колесах – гораздо более мудрый выбор при решении деликатных вопросов. Наш стукач Уэсли стал одной из таких проблем, и его нужно поставить в пример другим сотрудникам, чтобы они знали, что будет, если они последуют его примеру.
Подъехав к ресторану, я припарковал свой мотоцикл со стороны водителя белого седана Йована и поднял козырек на шлеме. Моя жена сидит за столиком у окна, с ней та блондинка из "Наоса". Они о чем-то смеются. На Сиенне свитер ужасного синего оттенка. Как будто этого недостаточно, он украшен блестящими золотыми деталями, которые сверкают, когда на него падает солнечный свет. Мой взгляд скользит по ее ногам, облаченным в блестящие золотые брюки-скинни, и останавливается на туфлях. Они такого же синего оттенка, как и ее свитер, с маленькими бантиками на каблуках.
– Я слушаю, – говорю я и поворачиваюсь к Йовану.
Он высунул локоть из открытого окна и кивнул в сторону женщин.
– Она встретилась с этой девушкой, Луной, и еще одной подругой в торговом центре. Они зашли в несколько бутиков, купили какие-то безделушки, потом она затащила их в магазин, где продаются канцтовары.
– И что она там купила?
– Несколько блокнотов и несколько ручек. И держатель для ручек, похожий на кролика. – Он закатил глаза.
– А после?
– Они немного погуляли по торговому комплексу, делая селфи, а потом мы высадили другую девушку у ее дома и приехали сюда.
– Что-нибудь еще?
– По дороге сюда ей позвонил брат.
– О чем они говорили? – спрашиваю я.
– Я не слышал его разговора, но, судя по ее ответам, думаю, он хотел узнать, все ли у нее в порядке. Она сказала, что прекрасно проводит время, тратя твои деньги.
Я оглядываюсь на жену. Банк присылает мне текстовое сообщение каждый раз, когда используется моя карта. Сегодня я не получил ни одного. Она оплачивала свои покупки собственными деньгами.
Йован говорит что-то еще, но в шлеме я не улавливаю.
– Повтори, – говорю я и поворачиваюсь к нему лицом.
– Перед самым рестораном ей позвонили еще раз, но она не ответила. Когда она посмотрела на телефон, то, видимо, передумала, но в итоге положила его обратно в сумочку.
– Интересно. Если ей еще будут поступать странные звонки, сообщи мне.
– Конечно.
Я переключаю взгляд на жену, которая в данный момент хихикает с официанткой, делая движения руками в воздухе. Ногти у нее сегодня золотые. Я перевожу взгляд с ее рук на губы, гадая, что ее так взволновало. Ее губы двигаются, я их хорошо вижу, но не могу расшифровать, что она говорит. Официантка отвечает, но я не улавливаю, что говорит молодая азиатка. Я смотрю на вывеску над входом. Это японский ресторан. Неудивительно, что я не могу понять, о чем они говорят. Я не говорю по-японски, но, похоже, Сиенна знает. Ну разве не полна ли сюрпризов моя блистательная женушка?
– Позвони Кеве, – говорю я Йовану. – После ужина я хочу, чтобы она попросила мою жену помочь на кухне.
Йован смотрит на меня, его брови сходятся на переносице.
– Хорошо, – пробормотал он, на его лице было написано замешательство.
– Небольшие задания, ничего сложного. Если Сиенна откажется, скажи Кеве, чтобы не настаивала.
– Это все?
– Сегодня вечером я буду иметь дело с Уэсли и вернусь домой не раньше полуночи. Скажи Кеве, чтобы она сообщила мне все, что произошло на кухне.
Йован отвечает, но я не обращаю на него внимания, мой взгляд возвращается к жене. Этим утром я проснулся с Сиенной на руках, свернувшейся калачиком, как котенок. Мне не захотелось оставлять ее. Остаться в постели, прижимаясь к ней всем телом, было гораздо лучше, чем идти на работу, даже без секса. Я попытался вспомнить, возникало ли у меня когда-нибудь желание провести ночь с женщиной, если в этом не было секса, и ничего не вспомнил. И уж точно я никогда не откладывал выполнение деловых обязательств. Но вот он я, шпионю за своей женой, вместо того чтобы отправиться на поиски того ублюдка, который не смог держать рот на замке. И гадаю, кто, блядь, был на том другом конце телефонной линии, которую она отключила.
– Если к моей жене подойдет какой-нибудь мужчина, позаботься о нем, – прорычал я и опустил козырек. Пора навестить стукача.
– Позаботиться о нем? – спрашивает Йован. – В каком смысле?
Я встречаю его взгляд через тонированный щиток.
– Любым способом, который заканчивается требованием места на кладбище, Йован.
* * *
Я добрался до дома уже далеко за полночь. Пришлось идти более длинным путем, потому что вокруг квартала Уэсли было много полиции. Вероятно, кто-то сообщил о криках.
Я киваю мужчине, дежурившему у входной двери.
– Есть что-нибудь?
– Нет. Охранники за оградой подтвердили, что ничего подозрительного нет.
– Хорошо, – говорю я и направляюсь наверх.
Это вопрос времени, когда Богдан сделает свой ход. Скорее всего, он ударит по одному из наших складов или, может быть, по клубу, но я предпочитаю прикрывать все свои базы, поэтому позаботился о том, чтобы вдоль дороги, ведущей к дому, стояли люди.
Я вхожу в свою спальню и сразу же понимаю, что что-то не так. Груда разноцветных чемоданов исчезла. Кровать пуста. Похоже, моя жена считает, что она имеет право решать, как нам спать. Я бросаю куртку на кресло рядом с балконной дверью и направляюсь в ванную.
Приняв столь необходимый душ, я иду по коридору, проверяя по пути комнаты. На этом этаже есть несколько незанятых номеров, потому что я не хотел бы, чтобы кто-то был рядом со мной в те несколько часов, которые я позволяю себе отдыхать, так что она может быть в любом из них.
Первые несколько комнат, мимо которых я прохожу, пусты. Я проскальзываю мимо комнат Кевы и Филипа, не проверяя их, а также некоторых других, используемых моими людьми, и иду дальше по коридору. Моя жена находится в последней спальне на этом этаже, спит под тонким одеялом на крошечной кровати, на которой никогда не поместится мое крупное тело. Ее чемоданы сложены в углу, все восемь штук.
Прислонившись плечом к дверному косяку, я наблюдаю за ее спящей фигурой. Я был уверен, что она откажется помогать на кухне. Но сообщение, которое я получил от Кевы, было не текстовым сообщением, а фотографией моей жены, стоящей на маленькой табуретке перед раковиной и оттирающей огромную пригоревшую сковороду. На ней были те же золотистые брюки и синий свитер, что и в ресторане, только вместо высоких каблуков на ногах были какие-то пушистые монстры. Затем последовало еще несколько фотографий. Сиенна ставит бокалы в шкаф. Наклонившись над плитой, она заглядывает в кастрюлю, из которой идет пар. Несет грязную посуду, явно над чем-то смеясь. У меня возникло серьезное искушение отложить на другой день свою задачу по убийству Уэсли и отправиться домой только для того, чтобы понаблюдать за Сиенной, пока она, судя по всему, получает удовольствие от своей работы.
Итальянцы в Cosa Nostra – особая категория. К тем, кто занимает верхние ступени иерархии, относятся почти как к членам королевской семьи, и многие из них ведут себя так, как будто они и в самом деле таковыми являются. Особенно это касается женщин. Несколько лет назад я встречался с сестрой одного из капо, и уже через двадцать минут нашего свидания у меня возникло искушение покончить с собой. Я даже не помню имени той женщины, только ощущение, что передо мной сидит пустая оболочка человека. Манекен в витрине магазина, единственной целью жизни которого была демонстрация дорогой одежды. Сними ее, и останется лишь пластиковый манекен.
Моя жена может носить такие же дорогие наряды, но у меня есть ощущение, что под их поверхностью скрывается гораздо больше слоев. И я намерен содрать их все до единого и узнать, что скрывается под ними.
Подойдя к чемоданам, я подхватываю первые два и несу их в свою комнату. Повторив это действие еще три раза, я подхожу к кровати, на которой спит Сиенна, и просовываю руки под ее хрупкое тело. Может быть, я пока и не собираюсь заниматься с ней сексом, но есть только одно место, где ей разрешено спать. В моей постели.
Сиенна вздрагивает, что-то бормочет и зарывается лицом в мою грудь. Я несу ее в спальню, осторожно опускаю на кровать и забираюсь к ней. Она продолжает спать, даже когда я обнимаю ее за талию и притягиваю к себе.
Глава 7
Как только я открываю глаза, то понимаю, что нахожусь не в той комнате. Вместо маленького окна без занавесок передо мной длинные темные шторы, закрывающие французские двери, ведущие на балкон. Это комната моего мужа. Наверное, он перенес меня сюда, пока я спала. И мои чемоданы тоже вернулись, выстроившись вдоль стен. Лёгкая улыбка растягивается на моих губах.
Я переворачиваюсь на другой бок и обнаруживаю, что кровать пуста, и непрошеное разочарование пронзает меня до глубины души. Неужели я втайне надеялась, что рядом со мной окажется Драго? Наверное, да, немного. Дверь в спальню закрыта, а его нигде не видно. Тянусь к его подушке и прижимаю ее к лицу. Она пахнет им. Может быть, мне и нравится просыпаться в постели Драго, но я все равно потом перенесу свои вещи обратно в маленькую комнату. Я не буду спать с незнакомым мужчиной, каким бы сексуальным он ни был.
В коридоре раздается стук приближающихся шагов. Я отбрасываю подушку, так, словно она меня обожгла, вскакиваю с кровати и направляюсь к чемоданам.
– Ты пропустила завтрак, – раздается голос Драго с порога. – Кева отложила для тебя кое-что на кухне.
– Спасибо, дорогая, – говорю я, роясь в содержимом чемодана. – Эй, я хотела спросить…
– Мы сейчас осмотрим территорию, прежде чем я отправлюсь на работу, – прерывает он меня на полуслове. – Я буду ждать тебя перед гаражом. Поторопись. У меня нет целого дня.
– О, это так мило с твоей стороны, но я не люблю гулять так рано утром. Может, оставим это на вторую половину дня, а? – Я оглядываюсь через плечо. Он уже ушел.
– Это было грубо! – кричу я ему вслед.
Я одеваюсь меньше чем за десять минут и спускаюсь по широкой лестнице на первый этаж. Два человека Драго стоят у входной двери, увлеченные беседой, пока натягивают пальто.
Я подхожу и приветливо улыбаюсь им.
– Такое чудесное утро. Собираетесь на встречу?
Они оба смотрят на меня сверху вниз. Мужчина справа от меня одет в черный костюм, на шее у него кривой наполовину завязанный галстук. Кажется, его зовут Илья. Мы вчера с Еленой осматривали дом, и она знакомила меня с людьми, мимо которых мы проходили. Но здесь живет так много людей, что мне понадобится время, чтобы со всеми познакомиться.
– О, но ты не можешь идти в таком виде, милые щечки. – Я качаю головой и поправляю ему галстук. – Вот. Уже лучше. Вы двое уже позавтракали?
Когда я снова поднимаю глаза, то вижу, что они оба смотрят на меня широко раскрытыми глазами, а их брови сдвинуты к линии роста волос.
– Да, – пробормотали они в унисон.
– О, хорошо. Тогда удачного дня. – Я машу рукой и направляюсь через фойе.
По дороге на кухню вспоминаю вчерашний вечерний эпизод после ужина. Кухня выглядела так, будто там взорвалась бомба – повсюду стопки грязной посуды, а девчонки бегают вокруг, убирая остатки еды и запихивают тарелки в посудомоечные машины.
Драго не было на ужине, как я надеялась, и потому чувствовала себя немного подавленной. Поэтому, когда Кева заметила меня в дверях, она спросила, не хочу ли я помочь. Я пожала плечами и с готовностью согласилась. В следующую секунду она сунула мне в руки кастрюлю. Мне потребовалось больше тридцати минут, чтобы вычистить эту штуку, но, вероятно, прошло бы два часа, если бы Ната не заметила, что я пользуюсь губкой, и не дала мне вместо нее какую-то металлическую штуковину.
Я не привыкла работать по дому – для этого у нас была горничная, – но мне очень понравилось помогать Кеве и девочкам. Женщины смеялись и сплетничали о своих парнях, время от времени бросая в мою сторону любопытные взгляды. Потом, в какой-то момент, они вдруг перешли на английский и втянули меня в разговор. Мы занимались своими делами, пока Кева не выпроводила нас. В итоге я сломала ноготь, но было весело.
На кухне уже не так суетливо, но дел по-прежнему много. Утренняя трапеза давно закончилась, и три девушки загружают посудомоечные машины и наводят порядок. Я замечаю Филиппа и еще нескольких парней, завтракающих за небольшим столиком в стороне. Видимо, они, как и я, пропустили завтрак. Кева стоит в другом конце комнаты, рассеянно помешивает содержимое большой миски, которую держит в руках, и смотрит на телевизор, висящий над стойкой. Она замирает, ее внимание полностью поглощено экраном, на котором показывают местные новости. В Нью-Йорке никогда не бывает недостатка в драмах.
Я замечаю почти пустой кувшин с соком, стоящий посреди стола, за которым сидят ребята, и иду к огромному холодильнику, чтобы достать полный. Ещё вчера заметила, как Кева поставила несколько таких кувшинов охлаждаться.
– Вот, – говорю я, ставя сок на стол и улыбаюсь, прежде чем отнести пустой кувшин в посудомоечную машину.








