Текст книги "Привратник: 2. Дороги призраков"
Автор книги: Нэнси Холдер
Соавторы: Кристофер Голден
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
говорившего, как тяжелое металлическое кадило с раз-
. маху опустилось ему на голову, и маг рухнул на пол,
потеряв сознание.
Чары его тут же ослабели, и от зловонной расщели shy;ны в полу не осталось и следа. Черное пламя, бушевав shy;шее вокруг Баффи, исчезло, и девушка упала на пол рядом с истекающим кровью Маэстро.
– Ура! – закричал Оз.
Ангел встал рядом с товарищем, не обращая внима shy;ния на боль, пронзавшую его тело. Из тринадцати мо shy;нахов, принимавших участие в страшном ритуале, в комнате осталось всего четверо.
– Хорошая работа! – сказал Ангел. – Кажется, ты спас Баффи жизнь.
– Хотелось бы на это надеяться, – ответил Оз, не спуская глаз с испуганных прислужников. – Давайте, ребятки! Идите в бой, мы готовы! – Затем повернулся к Ангелу: – Похоже, нам удастся выбраться отсюда живыми.
Неожиданно двери на противоположном конце по shy;мещения распахнулись, и в комнату ворвалась толпа озлобленных людей в одинаковых монашеских капю shy;шонах.
Проснувшись в шесть часов утра после долгой и тревожной ночи полузабытых кошмаров, Джайлс со shy;всем не хотел вылезать из постели. Это было совершен shy;но не похоже на трудолюбивого Куратора. Обычно он вскакивал, как только открывал глаза, бодро сбегал вниз по лестнице, чтобы включить чайник, а затем уда shy;лялся на водные процедуры в ванную комнату.
Но только не сегодня. После зловещих – предзнаме shy;нований, которые он видел этой ночью, у Джайлса не было желания подниматься. И он снова начал прова shy;ливаться в мягкий, как вата, сон.
Вдруг, почувствовав отвращение к самому себе, он открыл глаза, сел, нащупал очки, лежащие на тумбоч shy;ке, и нацепил их на нос. Затем дотянулся до банного халата и встал.
Я же Куратор, в конце концов, подумал он. Я не могу позволить себе роскошь валяться в постели и плевать в потолок.
Его мысли вернулись к Баффи, а затем, конечно же, к Джойс. Пусть у него не было возможности помочь дочери справиться с заданием, которое она взвалила на свои хрупкие плечи, зато он мог заняться поисками ее матери. И пока он ее не найдет, он будет не в состоя shy;нии думать ни о чем другом. Если с ней что-то случит shy;ся, Баффи себе этого не простит.
Джайлс не даст этому случиться. Никогда.
Полный решимости, он направился к металлической винтовой лестнице, ведущей в маленькую, но со вкусом обставленную гостиную. На горизонте появилось сол shy;нце, и его первые лучи весело ворвались в комнату.
За дверью, в тени, около письменного стола воссе shy;дал худощавый человек и, как ни в чем не бывало, от shy;хлебывал из чашки горячий чай. Чашка была из сер shy;виза, который Джайлс унаследовал после смерти сво shy;ей бабушки.
– Доброго вам утра, Куратор, – приветливо сказал незнакомец.
– Кто вы такой? – сердито спросил Джайлс, обво shy;дя взглядом комнату в поисках того, что могло бы по shy;служить оружием. Он заметил тяжелую трость, когда-то принадлежавшую его отцу и до сих пор стоявшую у стены. Но она была слишком далеко. Джайлс осторож shy;но сделал пару шагов в ее направлении, стараясь, что shy;бы его движения выглядели так, будто он собирается подойти к пришельцу.
– Можете называть меня брат Клод, – сказал чело shy;век. – Если вас смущает слово «брат», Клода будет вполне достаточно.
– Как вы сюда попали? – спросил Джайлс. Человек по имени Клод закатил глаза.
– Все дело в магии, – ответил он. – А вы думали, я домушник? Помилуйте. Вы насмотрелись голливуд shy;ских фильмов.
– Я знаю, кто вы, мистер волшебник, – холодно сказал Джайлс, – и знаю про Дьявола, которого вы зо shy;вете Властителем. Вы без спроса ворвались в мой дом. Вы явились…
– Кажется, вы путаете нас с вампирами, – спокой shy;но ответил Клод. – А теперь давайте перейдем к делу, если не возражаете.
Джайлс дотянулся до трости, схватил ее и, развернувшись, подошел к Клоду. Тот поудобнее устроился в кресле, тем самым давая Куратору понять, что вовсе не собирается подниматься.
– Где Джойс Саммерс? – спросил Джайлс, подходя к непрошеному гостю.
– Вот почему я здесь, – ответил Клод.
Джайлс встал как вкопанный, все еще держа трость наготове. Глаза его недоверчиво сузились.
– Вы же явились сюда не для того, чтобы сообщить, где она находится, – уверенно произнес он.
– Да, не совсем, – последовал ответ. – Я пришел сюда предложить вам сделку. Мы хотим получить Ис-требительницу вампиров, а она, естественно, желает освободить мать. Она является к нам, жертвует собой ради своей бесстрашной мамочки, и мы в расчете.
– А затем вы прикончите Баффи, – сделал вывод Джайлс.
Глядя на него, Клод улыбнулся так, будто считал его самым тупоголовым созданием на земле.
– Мы ведь не собираемся устраивать прощальный девичник, правда? – довольно ухмыльнулся при shy;служник.
Джайлс стоял напротив с абсолютно невозмутимым видом. Он прекрасно знал, что ничего не добьется, если ударит этого человека тростью. Клод обладал магичес shy;кой силой, и шансов на то, что Джайлс его одолеет и выведает нужную информацию, было очень мало. Луч shy;ше успокоиться и попытаться что-то узнать мирным путем.
– Хорошо, – согласился Джайлс. – Я передам ей ваше предложение. Где и когда она должна появиться и осуществить этот… обмен?
– Брат Люпо сказал, вам знаком местный клуб, где частенько бывает Истребительница, – сказал Клод.
– «Бронза»? – удивленно спросил Джайлс. Клод утвердительно закивал головой:
– Именно там. Мы приведем женщину ровно в де shy;вять часов. Если Истребительница не появится к по shy;ловине десятого, ее мать умрет.
– Сегодня вечером?
– Принимая во внимание то, каким способом она перемещается в пространстве и времени, это не соста shy;вит большого труда, – пожал плечами Клод.
Он поднялся с кресла и не спеша направился к две shy;ри. Монах покинул квартиру Джайлса, и Куратор не посмел его остановить. У него было чуть больше две shy;надцати часов, чтобы найти Джойс Саммерс или до shy;ставить Баффи домой. Иначе ее мать погибнет. Он должен положить этому конец. Джайлс поднял трубку и набрал номер Ивы, не пре shy;кращая анализировать всю известную информацию.
Во-первых, он знал, что Баффи путешествует по Дорогам Призраков.
Во-вторых, и это самое важное, Сыновья Энтропии не имеют ни малейшего представления, где находится
Баффи.
Джайлс закрыл глаза.
Пока Истребительница вампиров жива, у него ос shy;тавалась надежда.
На сыром каменном полу тюремной камеры без со shy;знания лежала Баффи. И не видела снов.
Глава 16
– Черт, – проворчал Спайк и выбрался из под shy;вала служебного помещения, в котором проторчал всю ночь.
Ему пришлось изрядно повозиться, чтобы добыть нужную информацию. А тут еще Дру вдруг заупрями shy;лась и наотрез отказалась оставаться с мальчишкой дома, пока он подыскивает жилье в живописной Фло shy;ренции. Успокоилась она только тогда, когда он дал ей розовый камешек, и теперь, как малое дитя, сидела на ковре и катала камешек по полу.
Затем задымился капот у этой чертовой машины, что стало последней каплей.
Поэтому, прогуливаясь на рассвете по улочкам Фло shy;ренции и распекая на чем свет стоит всех торговцев подержанными автомобилями, которых он когда-либо убивал, Спайк понял, что ему нужно как можно ско shy;рее найти подходящее укрытие и эту чертову виллу, которая должна быть где-то здесь. Он успел обойти совсем немного, когда на горизонте появились губи shy;тельные для его жизни солнечные лучи.
Он ужасно хотел есть и падал с ног от усталости и все же был в прекрасном расположении духа. Если быони не перекидывали Большое Копье из рук в руки, прежде чем он успевал досчитать до десяти, уже не shy;сколько голов покатились бы с плеч в грязную сточ shy;ную канаву.
Поднимая тучи пыли, Спайк топал по огромному засохшему винограднику. В какой-то момент он оста shy;новился, вытряхнул камень из ботинка и, вытянув шею, стал высматривать сторожей. Да, сейчас охрана была еще хуже, чем в прошлый раз, когда они с Дру впервые приехали в прекрасный город Саннидейл и ему пришлось убить того сопляка. Наверное, эти вто shy;росортные волшебнички думают, что со своими чара shy;ми они вполне могут обойтись без кучки идиотов с настоящими ружьями.
Однако, подойдя ближе и увидев множество парней в капюшонах, стоявших небольшими группами, Спайк вздохнул с облегчением.
Довольно долго Спайк старательно прочесывал ме shy;стность, держась подальше от охранников. Не обнару shy;жив ровным счетом ничего, что могло бы сойти за при shy;личный обед, он прикончил одного мерзавца и обла shy;чился в его плащ. Подкрепившись, Спайк продолжил путь. Проскочив через контрольный пункт и едва сдер shy;живая смех, он побежал трусцой по аллейке к боково shy;му входу в главный офис.
Уверенной походкой Спайк шел по коридору – при shy;ходилось вести себя либо как владелец виллы, либо как уважаемый гость, получивший приглашение на званый ужин. В конце коридора висело зеркало в красивой позолоченной раме, но Спайка в нем, конечно же, не было.
А вот бетонная стена, к которой он стоял спиной, отражалась в зеркальной поверхности.
Вдруг в спину Спайка ткнулось что-то твердое, и низкий голос сказал:
– У меня пистолет. Не двигаться. – Хорошо, приятель, – посмеиваясь, ответил Спайк, – не буду.
Он быстро обернулся и, кровожадно оскалившись, сбил беднягу с ног. Потом нашел пустой чулан, зата shy;щил туда тело и, не успев сдержать громкую отрыжку, нахмурился.
Только изжоги ему не хватало.
Эти итальянцы такие острые на вкус.
– Ну ладно. Пора посмотреть на дело более серьез shy;но, – объявил Спайк сам себе и решил больше нигде не задерживаться.
Баффи открыла глаза и увидела каменную стену, на которой болтались повешенные на гвоздь наручники. Булыжники под щекой были холодные и скользкие. В помещении стояла ужасная вонь. Все тело ныло от боли.
– Можешь встать, – раздался откуда-то сзади го shy;лос Фулканелли. – Я знаю, что ты проснулась.
– Уютное местечко у вас, – сказала Баффи, даже не подумав сдвинуться с места. – Чей дизайн?
Колдун усмехнулся:
– Поднимайся, дитя мое. У тебя осталось совсем мало времени.
Она села и медленно подняла голову. В деревянном кресле напротив нее восседал Фулканелли, облачен shy;ный в черный плащ, украшенный звездами и полуме shy;сяцами. На голове его был колпак в мелкий горошек, похожий на те, какие обычно носят ведьмы. Длинные седые волосы мага струились по плечам. Он отхлебы shy;вал что-то из необычного кубка, усыпанного брилли shy;антами, который держал в здоровой руке. Тусклый свет факелов отражался в драгоценных камнях чаши и ра shy;дужными отблесками играл на каменных стенах заре shy;шеченной темницы.
Маг продолжал потягивать странную жидкость. Похоже, она была приятной на вкус. Или колдун так же хотел пить, как и Баффи.
Она обвела взглядом помещение. Вдруг стены его пошатнулись, Баффи упала, тошнота подкатила к гор shy;лу, но ей удалось унять приступ. Позади них находи shy;лась огромная серная яма, а прямо перед ними, всего в нескольких футах, стоял алтарь, у подножия которого дымился странный овал, похожий на гноящуюся рану. А внутри него…
Кто-то наблюдал за ней. Она это чувствовала. Кто-то жаждал сожрать ее, утолить ею голод, поглотить ее
Душу.
Чувствуя, как силы оставляют ее, Баффи обрати shy;лась к Фулканелли:
– Чем ты меня ударил?
– Магией. И прикончу тебя тем же способом.
– Ой, напугал! – фыркнула она в ответ.
Он улыбнулся девушке. Глаза колдуна горели не shy;обычным голубым светом, лицо заострилось. Если он настоящий Фулканелли, ему должно быть около пя shy;тисот лет, подумала Баффи. Он вдвое старше Ангела.
– Где мои друзья? – спросила Баффи голосом, не предвещавшим ничего хорошего.
– Скоро в них не будет нужды. Ты останешься одна-одинешенька. Так-то!
Баффи сердито сузила глаза:
– В них всегда будет нужда! Даже когда ты ока shy;жешься в Аду, а я в раю Истребителей, в них все равно будет нужда!
– В Аду, – усмехнулся колдун. – Интересно, что ты упомянула о нем.
– Что ж, спасибо за радушный прием, – сказала она, – но у меня нет ни малейшего желания оставать shy;ся здесь хотя бы еще на одну минуту.
Маг снова ухмыльнулся и сделал следующий гло shy;ток. Баффи хотелось выбить кубок из его костлявых рук, схватить за горло и душить, душить этого него shy;дяя, пока глаза не вылезут из орбит. Но она не двига shy;лась с места, осматривая стены камеры, огромный ви shy;сячий замок на двери, и взвешивала свои шансы на спасение.
Внезапно в тени раздалось бряцание цепей. Послы shy;шались неровные шаги. В окружении трех прислуж shy;ников, лица которых были полностью спрятаны под большими капюшонами, шел закованный Ангел. Он был раздет до пояса, спина исполосована хлыстом. Вслед за ним тащился Оз, тоже избитый и исцарапан shy;ный. Руки его были связаны впереди, а цепь на шее соединялась с железным ошейником Ангела. Он едва поднял голову, чтобы посмотреть на поверженную Истребительницу.
Баффи кусала губы, изо всех сил пытаясь сдержать крик отчаяния. Фулканелли явно наслаждался ее стра shy;даниями.
Компания достигла решетки камеры. Фулканелли лениво взмахнул рукой: замок со звоном упал на пол, дверь открылась.
Одного за другим их втолкнули в камеру Полагая, что Истребительница все еще обладает магической силой, прислужники явно не желали находиться в од shy;ном помещении с Баффи, которая была благодарна им за эту маленькую, но все же любезность.
Оз споткнулся и, рыча, упал на каменный пол. Ан shy;гел наклонился, чтобы помочь ему подняться.
– Спасибо, дружище, – пробормотал Оз.
– Дружище? Ты считаешь его другом? – насмеш shy;ливо спросил Фулканелли. – Интересно. Держу пари, что через пару дней этот парень вопьется тебе в глотку и высосет всю кровь до последней капли. Хотя до это shy;го момента вы не дотянете.
– Пошел ты! – огрызнулась Баффи.
Один прислужник сделал шаг вперед, явно намере shy;ваясь ее ударить. Однако взгляда Баффи, брошенного в его сторону, было достаточно, чтобы тот отступил.
– Да, брат Эндрю, – злобно прошипел Фулканел shy;ли, – вот она, сила Истребительницы. Хорош гусь!
– Кстати, кто автор сценария? – громко спросила Баффи. – Ваши реплики устарели минимум два-три века назад.
Фулканелли щелкнул пальцами. В то же мгнове shy;ние свет погас. Под подбородком мага возникло стран shy;ное пурпурное сияние, освещавшее его рот, когда он говорил.
– Д мне все равно, – сказал маг. Баффи проглотила ком в горле:
– Счастливчик.
Она подошла к Ангелу, дотронулась до его руки и повернулась к Озу. Сердце ее сжалось.
– Мы ничего им не сказали, – потряс головой Ангел.
– Потому что они ни о чем не спрашивали, – закон shy;чил за него Оз и закашлялся. – Ну и вонь же тут! – Кожа на лице Оза посинела, его сильно знобило.
– Мы и так знаем все, что нам нужно, – ехидно ска shy;зал Фулканелли.
– И жили они долго и счастливо! – в тон ему про shy;изнесла Баффи.
– Ошибаешься, – спокойно ответил колдун. – Вы трое уже не жильцы. А что касается нас… – он улыб shy;нулся прислужникам, – то мы находимся на пороге удивительного нового мира.
Фигуры в капюшонах несколько приосанились. Баффи покачала головой:
– Надо же! А я слышала совсем другое! До меня дошли слухи, что ты используешь этих ребят. Они-то думают, ты пытаешься разрушить грань между реаль shy;ностью и Другим Миром, верно?
– Очень хорошо, Истребительница, – улыбнул shy;ся маг.
– Но это только часть плана, не так ли? Ведь ты за shy;думал еще кое-что. – Баффи не знала, к чему приведет этот разговор. Она просто выкладывала все, что сооб shy;щил им брат Альберт. Однако ее слова произвели же shy;лаемый эффект. По лицу монахов пробежала тень со shy;мнения, а сам Фулканелли готов был взорваться от негодования.
– Я разделаюсь с твоими дружками прямо здесь, у тебя глазах, – злобно произнес он. – У них имеется кое-какая сила, она пригодится мне для ритуала, когда бездна наконец разверзнется и мой Великий Повели shy;тель получит твою душу, а ты сгинешь в Аду! – Вытя shy;нув правую руку перед собой, колдун запрокинул го shy;лову. – И да восторжествует Хаос!
– А ты станешь его правителем.
Он пожал плечами и отвесил низкий поклон:
– О да, это весьма почетная обязанность. Нелегко казнить того, на чьем челе корона.
– Это не составит особого труда! – крикнула Баф shy;фи, сжимая кулаки.
– Попридержи язык. – Фулканелли погрозил ей пальцем. – Не горячись так, моя милая Истребитель ница. Пылкий нрав доставил Екатерине Медичи мас shy;су неприятностей. – – Плевала я на нее!
– Естественно. – Он посмотрел в какую-то точку за ее спиной. – И в конце концов, она умерла в нищете и полном одиночестве. А ведь я мог сделать ее короле shy;вой всего мира.
– Эти сказки давно быльем поросли. Фулканелли поднялся с кресла, и глазам узников
предстала его вторая рука, высохшая и висевшая, слов shy;но плеть. Он опрокинул кубок – потоки голубоватого пламени хлынули на пол и тут же исчезли. Он захохотал.
– Насладитесь же последними минутами своей дружбы, пока я отдам несколько приказаний, совершу один ритуал и сбегаю по делам. Когда я вернусь, с вам shy;пира и мальчишки мы спустим шкуру. Живьем. А тебя прикуем к алтарю, и ты распрощаешься с жизнью.
Баффи не нашлась что ответить. В гнетущей тиши shy;не она проводила взглядом уходившего Маэстро и его
прислужников.
– Это мы еще посмотрим, – сказала она вслед уда shy;лявшимся фигурам. Затем посмотрела на замызганное стекло. – К счастью, у нас достаточно времени, чтобы придумать какой-нибудь план. Сперва я вытащу вас отсюда, а потом мы… – Помолчав, она добавила: – Скажите, сейчас ночь или день? Если день, то нужно подыскать подходящее темное место для Ангела. Если ночь, то все в порядке. Поэтому…
– Сейчас сумерки, – сказал стоявший позади нее Оз.
– Да? – повернулась к нему Баффи. – Как же ты… Вместо ответа раздалось злобное рычание.
– Баффи!!! – крикнул Ангел, бросаясь к ней. Там, где минутой раньше стоял Оз, теперь яростно
выл, запрокинув голову, страшный оборотень.
Волк обнажил клыки. С огромной морды стекала слюна.
Это окончательно поставило Баффи в тупик. У нас достаточно времени, говорила она несколько минут назад.
Теперь времени не оставалось совсем.
Страх все больше и больше охватывал Микаэлу, ко shy;торая из окна своей спальни наблюдала, как прислуж shy;ники ее отца устанавливают факелы на круглой площад shy;ке, очищенной от старого виноградника. Несколькими минутами раньше она увидела, как восемь монахов при shy;тащили огромные куски гранита и прямо на земле со shy;орудили из них небывалой величины алтарь.
А в черном небе ярко светила полная луна и, ухмы shy;ляясь всеми своими темными пятнами, глядела на их действия. Теперь на площадке находились более трид shy;цати прислужников. Оказывается, последователей у Фулканелли было гораздо больше, чем Микаэла мог shy;ла предположить.
Она слышала душераздирающие крики и монотон shy;ное пение, доносившиеся откуда-то снизу. Запертая в своей комнате, Микаэла сидела в самом дальнем углу, зажав ладонями уши.и глотая слезы.
Вдруг на пороге дома появился ее отец, обошел ал shy;тарь и проверил расположение факелов.
– Прекрасно, – сказал он. – А теперь, дети мои, кто пожертвует свою кровь на символы, которые должны быть нанесены на алтарь?
Двое прислужников выступили вперед.
Один из них был знаком Микаэле, второго она ви shy;дела впервые. На их ладонях сделали надрез, и осталь shy;ные монахи принялись рисовать прямо на граните.
– Принеся в жертву Истребительницу вампиров, сегодня ночью мы разрушим стену, разделяющую по кой и Хаос, реальность и Другой Мир, – торжествен shy;но произнес Фулканелли. – На восходе солнца вы ста shy;нете королями нового мира, в котором воцарится все shy;общее равенство.
Микаэла нахмурилась. Как могут быть короли в мире, где царит равенство? Выходила явная неувязка, но монахи продолжали следовать приказаниям отца, словно ручные животные, каковыми они, впрочем, и являлись.
Раздался легкий стук в дверь. Девушка подпрыгну shy;ла от неожиданности. Наверняка кто-то пришел за ней, Она быстро оглядела комнату. Это было истинно спар shy;танское жилище. Вся мебель – кровать и комод. Не было даже зеркала. Микаэла обходилась крошечным антикварным зеркальцем, представлявшим собой не что иное, как отшлифованную пластинку серебра на тонкой изящной ручке.
В замочной скважине загремели ключи.
Схватив с комода свое нехитрое богатство, Микаэ shy;ла прижалась к стенке рядом с дверью. Замок щелк shy;нул, и дверь открылась, заслонив собой девушку.
Она осторожно погладила зазубренный уголок зер shy;кала, кусочек которого откололся, когда она случайно поставила на него кувшин с водой.
В комнату вошел прислужник, грубый толстый мужлан. Увидев, что он не из тех, кто заходил к ней время от времени и приносил еду, Микаэла вздохнула с облегчением. Это уже лучше.
– Прошу прощения, мисс, но Маэстро сказал… – начал было мужчина и запнулся на полуслове, увидев, что комната совершенно пуста.
И все же он был неглуп. Не такой, как большинство отцовских прислужников. Он кинулся к двери, подни shy;мая руки, чтобы оградить себя от смертельного удара. Но слишком поздно. Размахнувшись изо всех сил, Микаэла полоснула его по горлу острым углом зер shy;кальца.
Человек удивленно посмотрел на девушку, схватил shy;ся за рану руками, глаза его погасли, и он рухнул на пол.
Долгое время она не двигалась с места, закрыв лицо ладонями, чтобы не смотреть на умирающего монаха. Слезы градом катились по ее щекам. Затем она тревож shy;но оглянулась по сторонам и выбежала из комнаты, сжимая в правой руке свое изящное оружие.
Ни секунды не сомневаясь, Микаэла ринулась к ле shy;стнице, которая вела в подвал. Если Истребительница была на вилле, то держать взаперти ее могли только там. Это Микаэла знала наверняка. Мысли о Баффи навеяли воспоминания о Руперте Джайлсе, которого она так подло предала. И он был не единственным че shy;ловеком, пострадавшим из-за нее. Настало время ис shy;купить свою вину. Если ей удастся спасти Истреби-тельницу от смерти, то она не только оправдает себя в их глазах, но и – если верить словам Фулканелли -спасет весь мир.
Когда Микаэла достигла последней ступеньки, она услышала глухие удары и чье-то злобное рычание. За shy;вернув за угол, она наткнулась на пару взволнованных прислужников, которые опасливо озирались на дверь.
– Что здесь происходит? – строго спросила девуш shy;ка, забыв о том, что еще пару минут назад сама сидела под замком.
Монахи нерешительно посмотрели на нее:
– Синьорина Микаэла, думаю, вам не следует на shy;ходиться…
– Молчать! – крикнула она. – Меня освободили для участия в ритуале, и я это сделаю, понятно? А те shy;перь отвечайте, что тут происходит?
Монахи призадумались. Микаэла молила бога, что shy;бы ее уловка сработала.
– Верится с трудом, – ответил охранник помоложе с обритой наголо головой. – Вы лжете.
– Оз, нет! – раздался голос внутри камеры.
– К чему мне вас обманывать? – притворно вздох shy;нула Микаэла. – Немедленно откройте дверь, идио shy;ты! Если Истребительница погибнет, жертвоприноше shy;ния не будет, вам ясно?
После недолгих колебаний прислужники поплелись выполнять приказание. Как и в прежние времена, ког shy;да эта вилла только строилась, дверь была подперта громадной деревянной доской.
Охранники отодвинули тяжелый засов и открыли дверь. В тот же момент на них бросился огромный, по shy;крытый шерстью, оскаливший зубы зверь. Оборотень повалил наземь одного из монахов и, орудуя массив shy;ными лапами, принялся разрывать его тело на куски. Девушка в ужасе закричала. Вдруг она заметила, как из камеры выскочила Баффи. Микаэла никогда не встречала ее раньше, но тут же узнала Истребительни-
цу вампиров.
– Остановись, Оз! – кричала Баффи волку, однако тот не обращал на нее никакого внимания и продол shy;жал терзать тело охранника.
Из подвала вышел вампир. Это и был Ангел. Мика shy;эла вспомнила, что они говорили о нем с Рупертом, когда тот лежал в клинике. Не двигаясь с места, она смотрела, как второй охранник поднялся на ноги, гля shy;нул на волка и с воплем бросился к лестнице, по кото shy;рой недавно опускалась она сама.
Девушка была так напугана, что ей и в голову не пришло побежать следом за монахом.
Истребительница кинулась к оборотню и попыта shy;лась оттащить его от окровавленного тела, но он од shy;ним мощным ударом отшвырнул ее к противополож ной стене. Больно ударившись о камни, Баффи упала на пол. Чудовище повернулось к Микаэле.
Она покрепче сжала свое оружие, думая, как, долж shy;но быть, нелепо это выглядит со стороны. Ведь отбить shy;ся от разъяренного зверя, управляемого луной, при помощи крошечного зазубренного кусочка стекла не shy;возможно. Оборотень приблизился к Микаэле и, злоб shy;но рыча, набросился на нее. Девушка взмахнула зер shy;калом, и оно глубоко вонзилось в его левую лапу. Волк взвыл от боли и отскочил назад.
– Что ты наделала? – крикнула Баффи, подбегая к Микаэле.
– Я не знаю, я… – начала она и посмотрела на зер shy;кальце. – Ну, конечно! Ведь это старинное зеркало, и на обратной его стороне есть остро заточенная метал shy;лическая пластинка!
Но не успела девушка возблагодарить судьбу за свое чудесное спасение, как оборотень снова набросился на девушек, опасливо косясь на зеркало. Баффи выстави shy;ла перед собой крепко сжатые кулаки и что есть мочи ударила волка по оскаленной морде. Но через мгнове shy;ние зверь снова пришел в себя. Он был голоден и взбе shy;шен.
И тогда Ангел ударил его по голове доской, которая подпирала дверь. Волк зашатался. Ангел нанес еще один удар.
– Ангел, нет! – закричала Баффи.
Но вампир продолжал колотить оборотня, пока тот не упал на каменный пол, потеряв сознание.
– Баффи уставилась на Ангела:
– Что с тобой, черт возьми? Это же Оз! Ангел сердито зарычал, блестя желтыми глазами и показывая свои длинные клыки во всей красе.
– Нет, не Оз! – сказал он. – Это оборотень, кото shy;рый хотел прикончить вас обеих. Когда он такой, его почти невозможно убить. А когда он придет в себя, в его памяти останутся лишь обрывки воспоминаний о том, что он натворил. Так-то!
Ангел наклонился и перекинул оборотня через пле shy;чо. Баффи еще раз удивилась необычайной силе вам shy;пиров.
Кто-то коснулся ее левой руки. Баффи обернулась и встретилась глазами с миловидной девушкой, кото shy;рая порезала Оза разбитым зеркалом.
– Чего тебе? – довольно невежливо осведомилась Истребительница. – Говори быстрее, у нас мало вре shy;мени.
Девушка явно была испугана, но постаралась взять
себя в руки.
– Мое имя – Микаэла Томази.
Баффи уставилась на новую знакомую. Ну, конеч shy;но! Именно эту женщину она видела на фотографии, которую ей показывал Альберт.
– Ты Микаэла? Подруга Джайлса? Не удивитель shy;но, что он относился к тебе с недоверием.
– На самом деле все гораздо сложнее, – ответила она. – Может, я вам объясню по дороге, когда бы бу shy;дем выбираться отсюда? Ты ведь знаешь, что он соби shy;рался принести тебя в жертву?
– Фулканелли? – спросил следовавший за ними Ангел, подбрасывая на плече бесчувственного Оза.
– Да, – кивнула Микаэла. – Мой отец.
– О, какая приятная новость! – со вздохом сказала
Баффи.
Пока они поднимались по лестнице, Микаэла вкрат shy;це рассказала новообретенным друзьям историю сво shy;ей жизни. Как она, поверив в возвышенные цели кол дуна и проникнувшись его убедительной философи shy;ей, – еще бы она не была убедительной, ведь ему по shy;клоняются миллионы, заметила Баффи, – пришла в этот мир, как проникла в Совет Наблюдателей и осоз shy;нала, сколь чудовищную ошибку она совершила.
– Если он знает, что ты больше не на его стороне, почему он оставил тебя в живых? – поинтересовалась Баффи.
– Может, он ее любит? – предположил Ангел. Девушки обернулись и удивленно посмотрели на
вампира.
– Любви подвластны все, даже сумасшедшие кол shy;дуны, стремящиеся уничтожить мир, – согласилась с ним Баффи.
– Что с Рупертом? – спросила Микаэла, грустно глядя на нее.
Баффи вовсе не собиралась любезничать с этой пре shy;дательницей, но ее раскаяние казалось таким искрен shy;ним…
– С ним все в порядке, – ответила Истребительни-ца. – Но ему, как и всем нам, станет еще лучше, когда мы вытащим отсюда Жака Рене.
Услышав эти слова, Микаэла остановилась. Баффи обернулась и заметила страх в ее глазах.
– Мальчика здесь нет, – сказала Микаэла.
– Что?! – вскричал Ангел.
– Как же так? Ведь его похитили Сыновья Энтро shy;пии! – вторила ему Баффи. – Где ж им еще держать ребенка, как не на вилле?
– Ошибаешься, – ответила Микаэла, – Я многое узнала, пока находилась в заточении. Мой па… то есть Маэстро, – поправилась она, – часто приказывает пред shy;ставителям темных сил выполнять за него всякую гряз shy;ную работу. Он заключил сделку с парочкой вампиров.
Это они украли ребенка из школы, а отец пообещал им взамен одну старинную штуку – Большое Копье.
Ангел и Баффи переглянулись, затем Истребительница сказала:
– Но у него нет Копья!
Копье находилось в Бостоне, в Гейтхаусе, но Баф shy;фи не доверяла Микаэле настолько, чтобы выдавать всю известную ей информацию.
– Поэтому и мальчишки здесь тоже нет, – последо shy;вал ответ. – Маэстро сказал, что обойдется и без Ко shy;пья, что силой отнимет ребенка у этого вампира… как
же его зовут?
Микаэла нахмурилась, а Баффи погрузилась в раз shy;мышления. Да какая разница? Мальчика здесь все рав shy;но нет. Значит, им тоже пора сматывать удочки.
– Куда нам нужно идти? – спросила она.
– Жертвоприношение собираются устроить в ви shy;нограднике, – объяснила Микаэла, – поэтому лучше выйти через центральную дверь.
– Что-то волк тяжеловат, – пожаловался Ангел. – Голосую за центральный вход! И тот, кто встанет у меня на дороге, горько об этом пожалеет.
~ Вперед, – приказала Баффи.
Они осторожно выглянули в коридор, осмотрелись и направились к передней части особняка. Никто не преградил им путь. Должно быть, все прислужники находились на площадке вместе с Фулканелли или на своих обычных сторожевых постах.
Подходя к желанной двери, они услышали стран shy;ный шум.
– Господи, ну а сейчас-то что? – спросила Баффи.
– Я вспомнила, как звали того вампира! – внезап shy;но воскликнула Микаэла. – Необычное такое имя, я еще никак не могла его запомнить.
Ангел подошел поближе.
– Его звали Спайк.
Баффи уставилась на Микаэлу, а Ангел, начавший было поворачивать дверную ручку, чуть не уронил бес shy;чувственное тело Оза.
Снаружи раздался предсмертный крик – протяж shy;ный, громкий, пронзительный.
От сильного удара дверь сорвалась с петель, и сле shy;дом за ней прямо на порог свалились два монаха. Один уже успел отойти в мир иной, второй находился при смерти. Ярко светила луна. В дверном проеме вырисо shy;вывалась гибкая фигура Спайка, отбивающегося от троих прислужников. Баффи узнала старого знакомо shy;го.