355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Холдер » Привратник: 2. Дороги призраков » Текст книги (страница 6)
Привратник: 2. Дороги призраков
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:21

Текст книги "Привратник: 2. Дороги призраков"


Автор книги: Нэнси Холдер


Соавторы: Кристофер Голден
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Существо зарычало. – Эй, – услышала Баффи голос Оза. Тьма вокруг нее слегка рассеялась. Превозмогая боль, Баффи скосила глаза на своего похитителя. На shy;сколько она могла разглядеть, это был лев.

Прозвучал выстрел. Пуля обожгла левую щеку Баф shy;фи, но льва даже не задела.

Раздался еще один выстрел. На сей раз существо рыкнуло и выпустило Баффи. Ее голова ударилась о рыхлую землю.

Не упустив момента, Истребительница ухватила существо за заднюю ногу, однако лев моментально вы shy;свободился, стряхнув ее, как зарвавшегося клопа.

Она поймала его за хвост. Огненная боль пронзила ладони. Баффи стиснула зубы, но хвост не выпустила. Зверь продолжал тащить ее, но двигался значительно Медленнее, чем раньше. Баффи перебирала руками по Хвосту, пока не вцепилась в задние лапы.

– Оз, стреляй! – закричала она.

Выстрел. Существо заревело от боли и повернулось к своей жертве.

Баффи замерла от удивления: у него было челове shy;ческое лицо с острыми клыками и налитыми кровью глазами, которые метали искры. Хвост существа с за shy;крепленным на конце длинным жалом, волнообразно извиваясь, нацелился на нее.

– Привет, верблюд, – пошутила она, отвела назад правую руку и нанесла удар. Существо заревело от боли.

Баффи повторила атаку. Лев опрокинулся на спи shy;ну. Истребительница вскочила на него и изо всех сил принялась тузить. Ее охватило неистовство: она обру shy;шивала на противника удар за ударом и никак не мог shy;ла остановиться.

– Перестань, перестань, – произнес кто-то нежно, оттаскивая ее от монстра.

Она резко развернулась, сжала кулаки, но, увидев перед собой Ангела, направившего луч фонаря на тело монстра, моментально пришла в себя, потом опустила руки и перевела дыхание.

Подошел Оз. Он посмотрел на распластанное суще shy;ство, потом на Баффи и Ангела.

– Прости, – извинился он. – Я неважный стрелок. Потирая поврежденную ногу, Баффи выдавила

улыбку:

– Думаю, ты все же спас мне жизнь. Он покачал головой:

– Это не я, Баффи. Я в него ни разу не попал.

– Тогда, возможно, дружок из темноты, – предпо shy;ложила она. – В самом деле, он возрождает мою веру в человечество.

Но пришелец больше не показывался.

Ангел опустился на колени перед мертвым монст shy;ром и какое-то время молча разглядывал ряды острых, как иголки, зубов.

– Невероятно. Лицо человека, а тело льва, – про shy;изнес он. – Эти существа известны тем, что похищали младенцев и пожирали их. Первый раз вижу.

– Всего лишь представитель малочисленной серии монстров с человеческим лицом, – угрюмо сказала Баффи. – Хотелось бы мне знать, как выглядит этот Маэстро. – Она задумчиво смотрела на существо, ко shy;торое уставилось на нее слепым, остекленевшим взгля shy;дом. – И когда я найду его, то так же обработаю, – про shy;цедила она. Потом перевела взгляд на Оза и Ангела: – Для начала.

Глава 6

– Посмотрим, посмотрим, – сказал Ангел, освещая фонарем длинный наклонный настил, кото shy;рый проломился под тяжестью тел Баффи и монстра. – Здесь когда-то был вход в комнату. В катакомбах во время Второй мировой войны прятались участники французского Сопротивления.

– А теперь это тайное убежище мертвецов, – сказа shy;ла Баффи.

Оглядевшись вокруг, Истребительница поняла, что где-то потеряла свой автомат. Конечно, это не так уж важно. С оружием ей было не по себе. Очень не по себе. Неожиданно из чудища вылетел сноп искр, но это не произвело на друзей никакого эффекта.

– Может быть, Маэстро послал чудище вслед за пареньком, но мог послать и за нами. Поэтому не сто shy;ит особенно расслабляться.

Она кивнула. Всегда лучше быть движущейся ми shy;шенью, чем дохлой уткой.

– Ладно, – встряхнулась она. – Скоро совсем рас shy;светет. Где у нас ближайшая Дорога Призраков?

– Если верить Антуанетте Рене, одна из них долж shy;на быть внутри колокольни собора Нотр-Дам.

Баффи криво усмехнулась:

– Неужели? Вот уж не думала, что нам удастся осмотреть местные достопримечательности.

В этот вечер Джайлс в одиночестве бродил по Сан-нидейлу.

– Луна – корабль призраков, – пробормотал Кура shy;тор строку из какого-то стихотворения, устремив взгляд в небо. Он засунул озябшие руки в карманы пиджака. Ему вспомнилась такая же прохладная ночь: это было в Нью-Йорке, на съезде библиотекарей, тог shy;да он встретился с Микаэлой Томази.

Сегодня над Саннидейлом навис густой туман. Плотный покров окутывал улицы, фасады зданий, фонарные столбы.

Он вспомнил о Лондоне, но не почувствовал то, что обычно называют тоской по родине, поскольку давно счи shy;тал Саннидейл своим домом. Возможно, только легкую ностальгию по тем временам, когда он еще не был Кура shy;тором Истребительницы, а мирно работал в Британском музее, занимался приятными вещами, например заучи shy;вал романтические поэмы о героях, жизнь которых каза shy;лась богаче и красочней его собственной. Не думал он тогда, что все так изменится, что он будет мечтать хотя бы об относительном покое и былой скуке.

Однако он не жаловался. Основное бремя обязан shy;ностей лежало на плечиках гораздо более хрупких, но в то же время гораздо более выносливых, чем его соб shy;ственные.

Ей приходилось рисковать своей жизнью каждый час, каждую минуту. И это правило никто не отменит до тех пор, пока она действительно не умрет.

Звук его шагов по тротуару гулко раздавался в ти shy;шине. Джайлс патрулировал город. Но это была не единственная причина его поздней прогулки. Он хо shy;тел побыть в одиночестве. Слава богу, Джойс Саммерс нашла надежное убежище у него дома, хотя библиоте shy;карь и не привык делить свое жилье с кем бы то ни было. Ореол секретности, окружавший Куратора, на shy;столько изолировал его от мира, что он предпочитал себя самого в качестве компании. Даже обаятельные интеллектуалы, вроде Джойс, не привлекали его.

Последней женщиной, побывавшей у него дома и подарившей ему немало приятных минут, была Джен shy;ни. Он поймал себя на мысли, что слишком часто ду shy;мает о ней и воспоминания приносят ему боль. Джойс делала макияж у него в ванной и оставила след от губ shy;ной помады на зеркале – такие мелочи женского при shy;сутствия служили напоминанием о том, что когда-то одна из представительниц слабой половины человече shy;ства принадлежала ему. Теперь он беспокоился за Ми-каэлу, и ему трудно было не думать о том, жива она или тоже мертва. Он не хотел, чтобы мама Баффи догада shy;лась, сколько страданий приносит ему ее присутствие, и умело скрывал свои чувства, ощущая себя еще более одиноким.

Блуждая в тумане, он был полон дурных предчув shy;ствий. Исчезли два старшеклассника, и дети в школе обсуждали случай в гавани. Где-то рядом в глубокой черной воде притаился огромный монстр. Куратор го shy;лову мог дать на отсечение, что этот туман не был про shy;стым капризом природы, а разговоры – обычной бол shy;товней. По крайней мере, не здесь. И не сейчас. Они, несомненно, готовили очередной удар. Иве придется усилить свои заклинания.

Он всегда восхищался Ивой, которая заняла место Дженни, добровольно приняв на себя обязанности тво shy;рить групповые заклинания и готовить снадобья. У Джайлса не было времени изучать ритуалы и приоб ретать для них атрибуты, поскольку он постоянно за нимался подготовкой Истребительницы и чтением древних пророческих книг о многочисленных демона› и других силах тьмы, с которыми ей предстояло сра shy;жаться. Ива же так искусно дополняла его работу, по shy;могая Баффи, что стала просто незаменимой.

Он старался не оставлять без внимания достижения и всех остальных помощников Истребительницы. Со временем Ксандр нашел свое место в команде Баффи, и оказалось, что он может быть неплохим тактиком, хотя, если бы Джайлс не заговорил об этом, парень сам не проявил бы себя. Корделия долго оставалась не у дел, но теперь часто служила голосом разума, когда присущая всякому истинному англичанину склон shy;ность к благоразумию и осторожности мешала Джай-лсу адекватно воспринимать реальность. Оз привно shy;сил дух миролюбия, прекрасно дополняя Иву. Все вме shy;сте представляли собой взрывоопасную смесь качеств и характеров, но все были союзниками Баффи.

– На помощь! – раздался совсем близко голос. – О, боже!

Джайлс вскинул голову. Послышались спотыкаю shy;щиеся, неровные шаги.

– Нет! Нет! – долетел следующий вопль.

Со всей быстротой, на которую был способен, но стараясь не шуметь, Джайлс кинулся на голос. Вполне вероятно, что элемент неожиданности будет его един shy;ственным оружием.

Джайлс добрался до прибрежных домов, ощупью продвигаясь вдоль их алюминиевой обшивки. Будь проклят туман! Куратор ничего не видел.

Вновь послышался топот. Мальчишеский голос Молил:

– О, боже! О, мой боже!

До Джайлса долетел приглушенный крик, а затем скрип, напомнивший ему что-то, но что, он точно не мог определить. Куратор поднял глаза. Его лицо иска shy;зилось от страха.

Луна катилась вниз.

Но это была вовсе не луна. Что-то большое, светя shy;щееся медленно приближалось к земле. Сначала Джайлс принял объект за НЛО. Он шагнул влево. Пра shy;вая рука нащупала что-то металлическое. «Мусорный контейнер», – догадался он. Между контейнером и зда shy;нием, у которого он стоял, был проем. Джайлс втис shy;нулся в безопасное пространство и напряженно вытя shy;нул шею.

Поднялся сильный ветер. Куратор прижался спиной к зданию, уклоняясь от картонок, вылетавших из кон shy;тейнера. А ветер все усиливался, завывая и лишая Джайлса возможности слышать что-либо. С минуту он ждал, что ветер рассеет туман, но ничего подобного -

он только сгустился.

Вой ветра начал стихать. Несколько мгновений спу shy;стя Джайлс различил человеческие голоса, в которых слышались отчаяние и ярость.

Постепенно до него стали долетать обрывки нот, потом слова, и сердце Джайлса бешено заколотилось, когда до него дошел их смысл:

Мы – рулевые «Летучего голландца»,

Мы – проклятые и погибшие души.

Мырулевые «Летучего голландца»

По его дороге в Преисподнюю.

«Летучий голландец»? Здесь, в Саннидейле? Это и впрямь была катастрофа. Антуанетта Рене, духовная мать теперешнего Привратника, как-то упоминала, что «Летучий голландец» имел отношение к Гейтхаусу.

А ветер все дул и дул. Через какое-то время Джайл-су стало казаться, что туман редеет. Он поднял голову: над ним плыл полусгнивший остов парусного кораб shy;ля. Скелеты и кости животных и людей цеплялись за полуразрушенные балки. С левого борта свисала мас shy;сивная цепь, заканчивавшаяся старомодным якорем-трезубцем, покрытым коростой ржавчины и ракушек.

«Летучий голландец» спускался все ниже и ниже, пока не остановился на уровне глаз Джайлса. Паруса давно превратились в лохмотья. Разложившиеся тру shy;пы бродили по палубе. С корабля доносился запах

смерти.

По главной палубе скелет волочил за собой на верев shy;ке связанного мальчика в зелено-белом жакете. Скелет с силой дернул за веревку, и мальчик, задыхаясь, упал на колени, с минуту постоял, шатаясь, а потом рухнул лицом вниз. Вокруг раздался смех призраков. От этого смеха у Джайлса волосы встали дыбом: он узнал маль shy;чика, который только на прошлой неделе приходил в библиотеку. Его звали Винни Наварро, новый студент по обмену из Чикаго. Теперь, видимо, он сильно раска shy;ивается в том, что переехал в Саннидейл.

– Будь с нами, – произнес голос, – или умри. Это предложение не оставляло Винни выбора. Оно просто определяло его будущее.

Хозяин голоса выступил вперед, и Джайлсу при shy;шлось зажать рот рукой, чтобы сдержать крик ужаса. На фигуре было старое морское платье черного цве shy;та, а на лице лежала густая тень, которая дрожала и затуманивалась, когда существо поворачивало голову. Джайлс попытался всмотреться в эту тень, но ничего не увидел. Зато почувствовал… такой ужас, который Подавлял разум, превращая человека в идиота. Это было лицо смерти. Нет, хуже, чем смерти.

Фигура проковыляла к Винни, который корчился на палубе, заливаясь слезами. Из-за его спины высту shy;пил еще один полуразложившийся труп, державший наготове аркан. Петля повисла над головой мальчика.

– Поднять якорь, – произнес призрак с затененным лицом. Он небрежно взмахнул безжизненной рукой и повернулся спиной к Винни.

– Есть поднять якорь, сэр, – раздался хор голосов. Цепь поползла вверх. Преодолевая страх, Джайлс

кинулся вперед и ухватился за нее. Корабль вновь по shy;грузился в туман и стал подниматься в воздух. Через плотную дымку Куратор больше не различал земли. Потеряв ощущение пространства, он даже не мог ска shy;зать, как высоко они взмыли.

Корабль двигался вперед, а он сам и якорь болта shy;лись позади.

Ксандр, Корделия и Ива стояли посреди гостиной в летнем домике и неотрывно смотрели на колеблющий shy;ся круг, доходивший до середины их тел.

– Я еще раз повторяю, что это дело по зубам только какому-нибудь супермену. Или, в крайнем случае, Баф-фи, – сказал Ксандр.

Девочки кивнули. У Ивы был изможденный вид. Она не удержалась и зевнула, потом взглянула на Ксан-дра и сказала:

– Я совершила все пригодные заклинания.

– Но туман накрыл весь город, – заметил Ксандр, – и принимает угрожающие размеры.

– О чем вообще речь? – набросилась на них Корде shy;лия. Потом перевела взгляд на часы. – Нужно просто позвонить Джайлсу и сообщить, что мы сделали все возможное, но туман не рассеивается. Нет, серьезно, еще одно мое возвращение под утро, и мама отправит меня заканчивать школу в Швейцарию. – Она подня shy;ла глаза на Ксандра. – Разве там я должна проводить свой последний учебный год?

– Туда можно съездить на каникулы, – ответил он, взял мобильный телефон и нажал кнопку.

Ответила Джойс Саммерс.

– Добрый вечер, миссис Саммерс, – приветливо поздоровался Ксандр. – У вас все в порядке?

– Я немного волнуюсь. Мистер Джайлс должен был выйти со мной на связь уже два часа назад. Но звонка не было.

Ксандр нахмурился, и Корделия с Ивой моменталь shy;но стали шептаться.

– Что-что? – Он сделал им знак рукой, чтобы за shy;молчали. – Может, трубка плохо лежит?

– Нет.

– А может, вы долго говорили по телефону и про shy;сто не увидели, что на линии еще один звонок?

– Ксандр, – раздраженно проговорила мать Баффи. – Я никому не звонила. Ты, наверное, путаешь меня с моей дочерью.

– Подождите минутку. – Ксандр прикрыл трубку рукой и обернулся к девочкам. – Джайлс вне доступа радара.

– Что?! – в один голос воскликнули Ива и Корделия. Он убрал руку и продолжил:

– Миссис Саммерс, он не говорил, куда собирается?

– Сказал, пойдет патрулировать. Я думаю, он хотел присмотреть за гуляющими учениками школы.

– Какой школы, той, что в двух сотнях метров от бассейна? – кисло протянул Ксандр.

– По-моему, он пошел на пристань.

– А… Отлично. Что-нибудь еще?

– Больше ничего не припомню. Просто просил меня не волноваться.

– Он всегда дает мудрые советы, – проворчал Ксандр и уже мягче добавил: – Мы отправляемся на его поиски и постараемся привести домой, хорошо?

– Да, это было бы прекрасно, – озабоченно сказала мать Баффи. – На самом деле, я очень беспокоюсь, Ксандр.

– Ну, беспокоиться не о чем. Мы все держим под контролем, – заверил он.

Однако, повесив трубку, обратился к девочкам с тре shy;вогой в голосе:

– У нас серьезные неприятности. Джайлс спустил shy;ся к морю и теперь не выходит на связь.

– Ой-ой-ой,– вздохнула Корделия. – Швейцария, я уже близко.

Цепь натягивалась и скрипела, а Джайлс висел в воздухе, вцепившись в якорь, пока корабль скользил над Саннидейлом. Руки у него затекли, и он всерьез опасался, что скоро сорвется. Туман окутывал посуди shy;ну непроницаемой пеленой, поэтому Куратор не имел ни малейшего представления, на какой они высоте.

Некоторое время корабль двигался вперед, потом стал резко снижаться. Джайлс надеялся, что туман ско shy;ро рассеется, – не было никакого спасения от этой влажной пелены, наполнявшей легкие и покрывавшей мокрой слизью руки.

До слуха Джайлса донесся шум океана. Он думал, что корабль уйдет под воду, но посудина с неожиданной гра shy;цией скользнула по волнам. Вдруг резкий удар потряс «Летучий голландец», цослышались крики членов команды. Оглушенный Джайлс выпустил якорь, с головой ушел под воду, и все вокруг заполнила чернота.

Баффи была не в восторге от того, что вновь пришлось выйти на Дороги Призраков. Но здесь было свет shy;лее, чем в катакомбах, и ей не хотелось потерять те две shy;надцать часов, когда Ангел мог двигаться. Кроме того, дружок из катакомб совершенно ясно дал понять, что Сыновья Энтропии преследовали их, если они пере shy;двигались обычными средствами.

К счастью, мертвецы держались в отдалении. Боль shy;шинство из них были озабочены тем, как найти свое последнее прибежище, если таковое вообще существо shy;вало. Те, которые атаковали их раньше, отстали и так shy;же не решались приблизиться. «Слух пронесся по До shy;рогам Призраков с потрясающей быстротой», – поду shy;мала она.

Все было спокойно до того момента, пока перед ними не возникла рыжеволосая красавица – Истреби-тельница, которую они встречали и раньше.

– Ох, – выдохнула пораженная Баффи. Истребительница, по-видимому, разыскивала Кендру, сражав shy;шуюся с ней при жизни бок о бок.

– Истребительница, я благодарю небеса, что они услышали мою молитву, – сказала Мария Регина. В выражении ее лица было что-то зловещее. – Я не мог shy;ла приблизиться к тебе, но мне нужна твоя помощь.

Баффи была начеку.

– Демоны, которых ты знаешь в лицо, разрушают барьеры между миром живых и мертвых. Ты это и сама Испытала. Но сила их черной магии также ослабляет барьеры, которые отделяют Дороги Призраков от мира Мертвых и от самой Преисподней. Монстры и дьяволы прочесывают Дороги Призраков, приводя души в Преисподнюю. Через бреши они могут проникнуть

и в ваш мир…

– …Чего я не могу предотвратить, – поспешно сказа shy;ла Баффи, – и поэтому ты должна помочь мне в борьбе с Сыновьями Энтропии – вот уж демоны так демоны!

– Нет. Это ты должна немедленно помочь мне. – Истребительница коснулась плеча Баффи. Между ними пробежал электрический разряд, и Баффи слег shy;ка отпрянула, поняв, что Истребительницы и после смерти сохраняют свои преимущества перед обычны shy;ми людьми. Это открытие ей не понравилось. Плюс был только в том, что она выдержит тяжелое ранение, от которого простой смертный сразу умрет.

Мария Регина взяла ее за руку и приблизила к ней

лицо.

– Мы Избранные. Мы взяли на себя священное обя shy;зательство, – упорствовала она.

– Да, – отпарировала Баффи. – Спасти мир. Но не бесконечные миры Вселенной.

– Обязательство сражаться с силами тьмы, – убеж shy;дала ее Мария Регина.

Баффи застонала:

– Неужели прямо сейчас? Я должна выполнить воз shy;ложенную на меня миссию – думаю, ты прекрасно зна shy;ешь, о чем я говорю, – поэтому не можешь ли ты поис shy;кать себе в помощь другую Истребительницу? Я чув shy;ствую, что Кендра где-то рядом.

Мария Регина покачала головой:

– Она далеко впереди.

– Далеко впереди? – Баффи подняла бровь. – Где? Мария Регина вздернула плечами:

– Откуда я знаю? Может быть, ближе к свету. Не знаю. – И с горечью добавила: – Но я-то все еще здесь, правда?

Баффи обернулась к Ангелу, тот отрицательно по shy;качал головой:

– Нам надо идти, Баффи.

Неожиданно толпа демонов окружила их. Один под shy;скочил к Ангелу, а два других схватили Оза, обвив его отвратительными щупальцами.

– Они проломили брешь! – закричала Мария Ре shy;гина.

Оз тяжело рухнул на землю. Баффи едва успела оттолкнуть его в сторону, как ее атаковал красный демон. Сгруппировавшись, Баффи резко прокатилась вперед, и демон промахнулся. Затем, затормозив руками, она ударила демона ногами в тот момент, когда тот приго-говился к новой атаке. Он, потеряв равновесие, нале-гел на спину Ангела. Вампир схватил его за горло, встряхнул и перебросил через голову, как тряпичную куклу. Красный врезался в мерзкого жирного демона, и они вместе покатились по земле. Рассвирепевший Ангел пинал их до тех пор, пока они не остановились.

Баффи поспешила на помощь Озу, бросая неодоб shy;рительные взгляды на Марию Регину, которая сцепи shy;лась с низкорослым монстром, стремившимся компен shy;сировать свой рост зловещим шипением.

– Мария Регина, – позвала она, – помоги, пожа shy;луйста.

– Прости. Я… я выдохлась, – сконфузилась мерт shy;вая Истребительница, подошла к Баффи и прикосну shy;лась к ней. Снова между ними пробежал электричес shy;кий разряд.

– Эй, – запротестовала Баффи, – что ты делаешь? Мария Регина нахмурилась:

– Не знаю, но чувствую, что подзарядилась от тебя и теперь могу сражаться!

– Отлично, тогда включайся, здесь полно работы, – заметила Баффи, подпрыгнула и, повернувшись в воз shy;духе, ударила приближавшегося монстра в лицо. Су shy;щество сжимало наточенный топор палача. Баффи выбила у него топор, сжала кулак и обрушила его на голову противника.

Мария Регина подобрала топор и сказала:

– Я его прикончу.

Она подступила к монстру, а Баффи двинулась к следующему противнику. Она хотела попросить топор, но Мария Регина нуждалась в нем больше, чем она, К счастью, Баффи могла справиться сама.

Оз тем временем пришел в себя и сам сопротивлял shy;ся демону, по виду очень напоминавшему человека. Своими когтистыми пальцами монстр вцепился в Оза, но Оз с силой ткнул его лицом в землю и наступил на

шею.

– Здорово сработано, – похвалила Баффи.

– Баффи, сзади! – крикнул Оз.

Она обернулась как раз вовремя: монстр, которого собиралась Добить вторая Истребительница, мчался к ней с топором наперевес.

Баффи машинально отпарировала удар слева, вы shy;хватила топор и разрубила живот существа.

– Мария! – вскрикнула она, но тут заметила, что ее коллега стоит на четвереньках. – Эй! Тебя ранили?

Баффи кинулась к ней.

Ангел опередил ее, подбежав к поверженной Истребительнице первым. У него был настоящий оскал вам shy;пира. И Баффи на мгновение испугалась за него: вдруг Мария Регина примет его за врага.

– Ангел, остановись! – крикнула Баффи.

– Баффи? – переспросил он, но взгляд его был при-кован к Марии Регине.

– Что?

Он поднял глаза.

В этот момент Мария Регина – или то, что от нее осталось, – взмыла в воздух и рванулась прямо к Баф shy;фи, выбив у нее из рук топор.

У этого существа было лицо Баффи. Прическа Баф-фи. Тело Баффи.

На секунду настоящая Баффи застыла на месте. Но когда ее копия предприняла атаку, используя ее соб shy;ственные приемы, Баффи очнулась и дала отпор. Од shy;нако новоявленная Баффи блокировала каждый удар, парировала любой выпад.

– Тебе конец, Истребительница, – прошипела она. – И Ад восторжествует.

– Тогда там станет жутко холодно, – отрезала Баф shy;фи. Краем глаза она заметила, что Ангел навострил клыки и готовится наброситься на ее двойника.

– Даже не пытайся, вампир, – угрожающе предуп shy;редила мертвая Истребительница и расхохоталась. – Я знаю все ваши ходы. Все ваши штучки.

– Жаль, тогда мы не сыграем в покер, – сказала Баффи.

– Вот и опять покер стал актуален, – почти беззвуч shy;но произнес Оз, поднимая топор с земли. – Ого, демоны все еще здесь. – Он смело замахнулся на приближавше shy;гося монстра, покрытого черным мехом и шипами.

Баффи кивнула Ангелу:

– Помоги Озу.

– А как же… – Ангел показал глазами на двойника.

– Делай, что я сказала, – коротко ответила Баффи. Он отошел.

Ее копия снова рассмеялась: – Ты совершила большую ошибку, Истребитель shy;ница.

– Точно. Мне следовало провести идентификацию при первой нашей встрече, – сказала Баффи, прини shy;мая классическую бойцовскую позицию и не упуская из вида свою соперницу. Она пыталась проработать все возможные варианты нападения, мысленно отражала удары. Нужно было выиграть время. – Теперь, я ду shy;маю, уже слишком поздно, Мария. А вообще-то ты ког shy;да-нибудь была Марией Региной?

– Я пользовалась внешностью умершей Истреби-тельницы как прикрытием. Я знала ее… близко. Я – убила ее. А ты попалась на удочку: позволила дотро shy;нуться до тебя. И теперь я обладаю твоей сущностью. Если ты убьешь свою тень, ты убьешь часть себя. Ты умрешь раньше, чем тебе назначено судьбой.

– Неужели? Мое будущее еще не ясно, – спокойно заявила Баффи, хотя слова двойника заставили ее по shy;холодеть. – Но, к несчастью для тебя, твое ясно впол shy;не. Оз!

Через секунду Оз перебросил ей топор. Она пойма shy;ла его в воздухе и одним стремительным ударом обез shy;главила самозванку. В тот же миг все демоны как буд shy;то испарились.

Совершенно неожиданно для себя Баффи расхохо shy;талась. Прошло несколько минут, прежде чем ей уда shy;лось успокоиться. И Истребительница уже не могла с уверенностью сказать, смеялась она или плакала.

Глава 7

После схватки с Марией Региной Баффи не считала нужным рисковать и продвигаться дальше по До shy;рогам Призраков.

Троица снова выбралась в город через колокольню Нотр-Дам и принялась бесцельно слоняться вокруг собора. Они старались держаться в тени зданий, но это не мешало им восхищаться ночным Парижем.

В бистро, куда они зашли, было полным-полно под shy;ростков, чуть старше Баффи и Оза, которые с увлече shy;нием болтали, поглощая кофе из чашек размером с су shy;повую миску и не вынимая изо рта сигареты.

– Здесь все такие модные, – пробормотала Баффи, чувствуя себя не в своей тарелке. Вот что происходит, когда пользуешься минимумом одежды, помявшейся в рюкзаке, и не имеешь возможности принять душ.

– Все дело в аксессуарах, – с видом знатока заявил Оз.– Всякие там шарфики, побрякушки.

– Наверное, – кивнула она, останавливая восхи shy;щенный взгляд на трех девчонках, сидевших за неболь shy;шим круглым столиком. Все на них было к месту – от Колец на пальцах до рисунка на чулках. – Да, ты прав, – Усмехнулась она.

– Парижане всегда славились своим чутьем на моду, – вступил в разговор Ангел. – Особенно впе shy;чатляющее зрелище было в начале века. Такие тур shy;нюры… – Он домахал рукой в воздухе, но Баффи и Оз не обратили на его слова никакого внимания. Вампир пожал плечами. – Ну, в общем, у них были очарова shy;тельные турнюры.

– Ладно, с аксессуарами мы разобрались, – сказала Баффи. – Теперь самое время вернуться к излюблен shy;ному вопросу Истребителъницы: что дальше?

С минуту все трое молчали. Потом Оз заговорил:

– Как насчет того, чтобы обнаружить себя? Они же не знают, где мы находимся. Поэтому если мы подни shy;мем шум, станем мишенью для выстрелов, они навер shy;няка попытаются убить нас.

– Ты еще раз прав, – просияла Баффи. – Не стоит упускать такой шанс.

Оз счастливо улыбнулся.

– Знаете, – сказал Ангел, – я думаю, если мы хо shy;тим стать заметными, нам придется очень постарать shy;ся. Иначе мы просто затеряемся в толпе. Надо куда-нибудь зайти перекусить. Вы оба, должно быть, прого shy;лодались.

– Я готова съесть целого быка, – призналась Баф shy;фи. – А ты?

– Не спрашивай, – вздохнул Ангел.

– И не отвечай. – Баффи перевела дух и взглянула на Оза. – Ты настроен на кофе и сигарету?

– Разумеется, только исключая сигарету.

– Отлично, – сказала Баффи.

Они направились к ближайшему кафе. Войдя, Ан shy;гел тут же принялся на беглом французском объяснять shy;ся с официантом. Баффи показалось, что Оз понимает лишь часть разговора, она же, которую часто принимали за француженку, не могла уловить ни слова. Это было унизительно, но такое уж она создание.

Официант подвел их к столику у окна. Ангел вы shy;нул несколько франков и вложил их в руку официан shy;та, нырнувшего головой в поклоне, как утка, и пробор shy;мотавшего:

– Мерси, месье.

– Хоть это я поняла, – объявила Баффи. – Ты его здорово подкупил, по крайней мере, мы сидим у окна.

– Где видно нас и видим мы, – заметил Ангел. Он слегка улыбнулся. – При удачном раскладе наши дру shy;зья скоро выступят на сцену с гранатометом.

– В самом деле, – спокойно сказал Оз. – Я даже не подумал об этом.

Баффи внимательно посмотрела на одного, потом на другого.

– Послушайте, вы, оба, – решительно заявила она. – Я Истребительница. И это моя работа. Но ни один из вас не приносил ту клятву, которую принесла я. Если хотите, можете отправляться по домам. И я не стану осуждать вас.

Ангел не отреагировал на ее слова и поднял руку, подзывая проходившего официанта.

– Гарсон, – произнес он, потом посмотрел на Оза: – Кофе?

Они заказали круассаны, тарталетки и даже изыс shy;канный луковый суп. Пока Оз и Баффи смаковали сыр «бри», Ангел, извинившись, удалился. Вернулся он Минут через пятнадцать, с отсутствующим видом вы shy;пирая рот.

– Полагаю, ты не газеты читал все это время, – ска shy;зала Баффи, почувствовав, что еда начинает проситься наружу.

Ангел сел и взял у нее недоеденный круассан.

– Ты сердишься?

– Да нет.

Он откусил кусочек и закрыл глаза от наслаждения, как обычный человек. Вокруг стоял треск от болтовни юных парижан. Они курили, как сумасшедшие. Все это казалось им таким важным – гораздо важнее, чем сама жизнь. Баффи подумала: если им хотя бы намекнуть, что рядом расположились вампир, оборотень и Истребительница вампиров, то они бы уж точно не сидели так спокойно, не курили и не болтали о разных пустя shy;ках, по их представлениям составлявших смысл зем shy;ного существования.

– О чем задумалась? – спросил Ангел. Она пожала плечами:

– Я, наверное, самая молодая из тех, кто здесь на shy;ходится, но чувствую себя старухой.

– Ты просто устала.

– Да, может быть. – Баффи посмотрела на Оза. – Сколько у тебя еще дней осталось?

– По моим подсчетам, восемь, – ответил он. Она вздохнула:

– Нужно позвонить домой, узнать, что там проис shy;ходит. Еще попробую связаться с Жан-Марком. Пой shy;ду поищу телефон.

Она хотела встать, но Ангел придержал ее за руку.

– Баффи, сработало. У нас гости, – шепнул он. Не поворачивая головы, она повела глазами вправо

и влево, но никого не заметила. -Где?

– Снаружи. Через улицу.

Баффи различила тени, метавшиеся около газетно shy;го киоска. Никаких плащей с капюшонами. Может быть, это просто воры? Однако при сложившихся об shy;стоятельствах она склонна была думать, что это не так.

– Ух ты, какое зрение. Ты, вероятно, не выбираешь крупные мишени в тире, – сказала она Ангелу.

Оз глотнул кофе.

– Быстро, нечего сказать, – лениво протянул он.

– Ты можешь сказать, сколько их? – спросила Баффи.

– Нет. Вряд ли это наши приятели с Дорог, но кра shy;дутся точь-в-точь, как они.

– Итак, мы оплачиваем счет, встаем, выходим, и нас атакуют, – подытожила Баффи. – Вы со мной, ребята?

Оз сложил салфетку и аккуратно положил ее на та shy;релку.

Ангел взял счет и, не удержавшись, присвистнул:

– Они с нас содрали по полной программе. И это после того, как я ему дал на чай за хорошие места.

. Баффи нахмурилась, изучая счет, но не смогла ра shy;зобрать ни слова.

– А ты прилично говоришь по-французски, – ска shy;зал Оз, – по крайней мере, насколько я могу судить. Я думал, они не станут дурить людей, которые хоть что-то смыслят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю