Текст книги "Звезда Пандоры"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 61 (всего у книги 69 страниц)
– Вырваться? От кого?
– От Хранителей, конечно. Я здесь на задании.
– О боже!
Она оттолкнулась от него, скользнула по шелку простыней назад, пока не оказалась на расстоянии вытянутой руки, и со страхом заглянула ему в глаза. На его красивом юношеском лице возникло выражение растерянности.
– Задание? – прошептала она. – Ты приехал ради миссии Хранителей?
– Да.
– О, Казимир, нет, тебе нельзя проделывать такие вещи здесь. Это не Дальняя. Ты должен остановиться.
– Я не могу остановиться. Пришло наше время. Настал момент отмщения за нашу планету. И я часть этого мщения. Йоханссон выбрал меня.
Ей хотелось уронить голову на руки, а может, хорошенько встряхнуть его, чтобы привести в чувство.
– Послушай меня, Казимир. Теперь у нас есть Флот, и одно из его подразделений занято исключительно поимкой Йоханссона. Над этим работают сотни офицеров. Они схватят тебя. Обязательно схватят.
Его ласковая улыбка сказала ей все, чего она раньше не понимала.
– Не схватят. Мы отлично подготовились.
– Казимир, это не игра.
– Я всегда это знал. А теперь и ты стала жертвой Звездного Странника. Я плакал, когда узнал, что это создание убило твоего брата. Как жестока судьба: из всех людей Содружества для своего удара она выбрала ту единственную, кого я люблю.
– Нет, Казимир, ничего подобного. Звездного Странника не существует. Брата убил кто-то из соперников. Это жестоко, невероятно и непостижимо, в политике Содружества никогда не было ничего подобного. Но это не какие-то тайные заговоры чужаков.
– Политики тоже его агенты. Их легче всего подчинить его влиянию.
– Сам послушай, что ты говоришь! Ты просто повторяешь заученные лозунги. А Йоханссон – злобный старик, который использует в своих целях и тебя, и других членов кланов с Дальней.
– Прости, Джастина, но это ты не в силах понять истину.
– Не могу поверить, что нам приходится об этом спорить. Ты должен покончить с этим. Просто уйти. Я решу любые твои проблемы с правосудием. Бог свидетель, тебя программировали с самого рождения. Никто не сможет тебя обвинить.
– Как ты можешь просить меня об этом? – с болью в голосе воскликнул он. – Я надеялся, что ты нам поможешь. Мщение за планету может стать и твоим мщением, если только ты этого захочешь. Ты сможешь участвовать в уничтожении Звездного Странника.
– Что? О чем ты говоришь?
– Добейся отмены досмотра грузов.
– Что?
Он не мог бы сильнее ее оскорбить, если бы даже ударил по лицу.
– Так ты пришел из-за этого? – спросила она.
– Нет! – решительно заявил он. – Я всем рисковал ради встречи с тобой, Джастина. Я люблю тебя. И я сражаюсь, чтобы спасти твой мир.
Она потянулась вперед и взяла его за руки, сознавая, что перед ней юный идеалист, желающий утвердиться.
– Но я не хочу этого, Казимир. Не таким способом. Намного отважнее и благороднее было бы признать свое заблуждение. Я знаю, мне не раз приходилось так поступать. Прошу тебя, оставь Хранителей хоть на время, чтобы мы с тобой могли все обсудить.
– Ты хочешь сказать, что сумеешь запугать меня?
– Нет, я совсем не это имела в виду. Я только хочу тебе показать, что есть и другие точки зрения, не только пропаганда Хранителей.
– Я не могу покинуть своих товарищей. Не требуй этого от меня. На моих глазах убили моего лучшего друга и многих других. А теперь ты говоришь, что все это было напрасно.
– Что ты собираешься делать?
– Что я собираюсь делать? – повторил он. – Неужели ты хочешь помешать мне вернуться к моим товарищам? Я не позволю, чтобы твои охранники за мной следили.
– Успокойся, – поспешно сказала она, – никто не станет тебя останавливать. Я не хочу, чтобы ты уходил, но единственная цепь, которой я хочу тебя удержать, – это моя любовь и страх за тебя.
– Я побывал во многих боях и не боюсь своего врага.
– О боже, – простонала она сквозь стиснутые зубы. – Мужчины!
Он смущенно улыбнулся и скатился с кровати.
– Куда ты? Неужели уже уходишь?
– Я должен идти, – почти виновато ответил он. – Я не рассчитывал задержаться здесь на ночь.
Она почувствовала, как вспыхнули ее щеки.
– Я хочу, чтобы ты проводил здесь каждую ночь, Казимир. И я хочу, чтобы все они были такими же, как эта. Со мной такого не было… Черт, я думала… Я считала, что уже неспособна так переживать за кого-то, но ты…
– Когда все это кончится, когда между нами не будет преграды, я приду к тебе и буду с тобой, пока ты этого хочешь.
– Проклятье!
На ее глаза навернулись слезы.
– Не плачь. Не хочу, чтобы мой прекрасный ангел плакал из-за меня. Я этого не стою.
– Стоишь. Очень даже стоишь, только сам этого не понимаешь.
Он закончил одеваться и нежно обнял ее.
– Я вернусь к тебе, – пообещал он. – Клянусь.
Она кивнула: она была слишком измотана душевно и физически, чтобы сказать что-то еще. Спустя некоторое время, все еще со слезами на глазах, она послала вызов в парижский кабинет Алика Хогана.
***
За час до рассвета начался дождь. Холодные капли собирались на мощеном тротуаре и сбегали в канавы. Поднимавшееся солнце окутало узкую улочку серым сумраком средневековья, а Меланни, стоявшая у третьего по счету подъезда от входа в парижскую квартиру Паулы Мио, к тому часу уже устала, продрогла и проголодалась. Вода с согнутой временем деревянной балки постоянно текла ей на голову, разрушая роскошную прическу. Времени на подготовку у Меланни не было. Она знала, что Алессандра не даст ей ни одной лишней секунды, если не получит репортажа, достойного шоу. Итальянские кожаные туфли ручной работы безнадежно промокли и испортились.
Время от времени утреннюю монотонность нарушали коммунальные роботы, уже начавшие ежедневную уборку улиц. Прохожие бросали в сторону девушки любопытные взгляды, но быстро отводили глаза: они считали ее проституткой, поджидавшей своего клиента или сутенера.
«Почти угадали», – мысленно говорила она вслед их удаляющимся спинам.
Паула Мио вышла на улицу в половине восьмого. Длинный расстегнутый плащ позволял увидеть ее обычный деловой костюм, ноги защищали ботинки, доходившие ей до середины лодыжек, а зонтик из плайпластика мгновенно образовал над ее головой черный грибовидный навес.
Меллани дождалась, пока женщина дойдет до самого конца квартала, и только тогда покинула свое ненадежное убежище. В ее виртуальном поле зрения развернулся простой план прилегающих улиц. Как и ожидалось, Мио направлялась к ближайшей станции метро. Меллани держалась позади нее метрах в двадцати, стараясь оставаться незамеченной. К этому времени поток пешеходов и транспорта значительно усилился, облегчая ей задачу. Огни фар чертили на темном дорожном покрытии яркие полосы, а шины автомобилей поднимали в воздух мелкие грязные брызги. Из открывающихся кофеен потянуло свежей выпечкой, и желудок Меллани заурчал от голода.
Идущая впереди Мио свернула за угол. Меллани ускорила шаг. За поворотом в пятидесяти метрах перед ней ярко горел указатель станции. Мио исчезла.
«Где же…»
Меллани огляделась: женщина не переходила на другую сторону улицы. Магазины были еще закрыты, и она не могла скрыться внутри одного из них.
– Проклятье!
А ведь план казался ей превосходным: проследить за Паулой Мио до самого места ее работы – тогда можно было бы догадаться, чем она занимается для Бурнелли. Или для кого-то другого. В любом случае это дало бы несколько интересных зацепок, чтобы Алессандра могла взяться за Мио.
– Никудышный из вас оперативник.
– Ах!
Меллани развернулась: Паула стояла перед ней с зонтом в руках, насмешливо разглядывая девушку.
– Взлом закрытой городской базы данных официально запрещен. Поль Гремли, услугами которого ты воспользовалась, чтобы получить доступ, достаточно взрослый парень, чтобы об этом знать.
– И что, ты нас теперь арестуешь?
– Нет. Ему будет предъявлено официальное обвинение. Дело закончится штрафом и, возможно, конфискацией оборудования.
– Сука!
– Он нарушил закон. Как и вы. Удостоверение репортера не дает права переступать закон, мисс Рескорай. Вы должны подчиняться правилам, обязательным для каждого гражданина, как бы это не вредило вашей так называемой работе.
– Я никогда не слышала о Поле Гремли. Ты ничего не докажешь.
Взгляд Мио стал жестче.
– Мне и не придется этого делать. Вы вмешиваетесь в личную жизнь государственного служащего, а это уже нарушение.
– Ты больше не работаешь… – Меллани сделала глубокий вдох. – Прошу прощения, я просто хотела взять интервью.
– Я не даю интервью. Об этом известно всем вашим коллегам.
– Но ты могла бы сказать мне, есть ли подозреваемые по делу об убийстве Бурнелли.
– О новостях расследования можете узнать в отделе Флота по связям с общественностью.
– Им не хватает твоих способностей. Если они кого-то и поймают, то только благодаря твоим наработкам. Я хочу узнать все с самого начала.
– Лесть меня не трогает.
– Я тебе не льщу. Я тебя презираю, но я реалист.
Рядом с ними притормозил темно-серый лимузин, и его задняя дверца приоткрылась.
– Зря тратите время, гоняясь за мной, – сказала Мио. Черный зонт, свернувшись, превратился в трость. – Если бы вы даже преуспели, там, куда я направляюсь, вы не нашли бы ничего интересного.
– А где я могу отыскать что-то интересное?
– По правде говоря, не знаю. Можете попытать счастья в космосе, в далеком космосе.
Она села в лимузин, и машина отъехала.
Меллани осталась под дождем, глядя вслед удаляющимся бархатным красным огням.
– Это правда, что она никогда не лжет? – спросила она у РИ.
– Она действительно никогда не прибегает к откровенной лжи, хотя способна несколько модифицировать истину, если это на пользу ее расследованию.
«Черт. Далекий космос? Кто имеет представление о далеком космосе?»
***
Накануне вечером на Высоком Ангеле был праздник: из очередного полета вернулся «Святой Асаф», и капитан Макклейн Гилберт доложил, что никаких признаков червоточин праймов обнаружено не было. Затем он вместе с адмиралом Каймом и капитаном Оскаром Монро отправился наблюдать за стартом «Неустрашимого». Этот военный корабль разительно отличался от «Второго шанса» и других разведчиков: он был заключен в трехсотметровый корпус каплевидной формы с восемью плоскими радиаторами на корме, выполнявшими дополнительные аэродинамические функции. Экипаж из тридцати человек обслуживал четыре гипердвигателя, позволявшие развивать скорость в один световой год в час. Защиту обеспечивали семь уровней силового поля и корпус со сверхпрочными молекулярными связями. Каждая из пятидесяти ракет «Неустрашимого» несла по пятнадцать независимых боеголовок с зарядом в сто мегатонн, способных отклонять энергетические потоки; кроме того, на корабле имелось тридцать лучевых орудий. Для питания энергией гипердвигателей и оружия на «Неустрашимый» было установлено пятнадцать сверхмощных нуль-батарей. Керенск, снабжавший энергией весь разведочный флот, уже не мог справиться с зарядкой таких устройств, и ККТ пришлось тянуть сверхпроводящие линии с другой планеты. Потребность в новых генераторах вызвала повышение цен акций энергетических компаний по всему Содружеству, в то время как их владельцы сражались за право снабжать строящийся флот гигаваттами электричества.
Точно по расписанию на корме «Неустрашимого» вспыхнули голубые ионные огни, и корабль плавно отошел от сборочной платформы. Он обогнул Высокий Ангел по плавной дуге, давая возможность людям в прозрачных куполах оценить его размеры и форму, затем прошел мимо Икаланайз, включил гипердвигатель и исчез в фиолетовой вспышке.
– Три судна построено, еще десять официально утверждены, – сообщил Уилсон, провожая взглядом корабль, проходивший над Бабийанским Атоллом. – Следующим выйдет «Защитник». Если хочешь, он будет твоим, – добавил он, повернувшись к Оскару.
– Очень хочу. Правда.
Мак радостно рассмеялся и поздравил старого друга. А потом они вдвоем отправились в город на Бабийанском Атолле, чтобы отметить успешное возвращение и новое назначение.
Экспресс нырнул в яркий лимонно-желтый солнечный свет, мгновенно заполнивший вагон первого класса, и Оскар с жалобным стоном потянулся за темными очками.
– Где же вы закончили праздновать прошлой ночью? – спросила его сидящая напротив Антония Кларк.
– Представления не имею, – буркнул Оскар. – Там вроде был какой-то оркестр. Или джаз-банд?
Он взял чашку с черным кофе, поданную стюардом, ощутил яростное бурление в желудке и поспешно поставил ее на столик.
Антония рассмеялась. Ей уже как-то пришлось ухаживать за ним в челноке на протяжении всего полета в режиме невесомости от Высокого Ангела до станции на Керенске. Сохранить форму Оскара в чистоте тогда стоило немалых трудов, и еще больше досаждали жалобы попутчиков.
– Ты подготовил свое сегодняшнее выступление? – спросила она.
– Отстань.
– Хочешь еще один бодрящий укол?
– Послушай! Просто заткнись… Да, пожалуйста.
Она усмехнулась и достала упаковку шприцов. Выбрав один, Антония приставила его к шее Оскара. Мембрана на конце шприца с тихим шипением разошлась, пропуская лекарство в кровь.
– На этом всё. В ближайшие шесть часов больше ни одного укола.
Оскар осторожно прижал пальцы к вспотевшему лбу, прислушиваясь, утихла ли боль.
– Это печатают на инструкциях ради спокойствия законников. Можно превысить дозу в два раза, и ничего не случится.
– Вечный оптимист. Как ты себя чувствуешь?
– Похоже, укол помог.
– Отлично.
Экспресс прошел еще сквозь один переход, и свет солнца стал пронзительно белым.
Антония выглянула в окно:
– Прибыли. Станция Нью-Коста. Выходим.
Антония поднялась. Оскар бросил тоскливый взгляд на чашку с кофе, но отпить не рискнул.
На платформе их встречал управляющий клиникой. Он усадил их в свою машину и вывел ее на 37-е шоссе.
– Ехать всего десять минут, – сказал управляющий. – Мы попали между часами пик, так что пробок нет.
Отель «Надсис» располагался чуть в стороне от шоссе. Это было двадцатиэтажное Х-образное здание с пятью конференц-залами. В аудиторию «Битам», где была намечена церемония возвращения, набилось больше тысячи репортеров. Под оглушительные аплодисменты почетные гости вместе с приглашенными важными персонами прошли к сцене. Дадли Боуз, возродившийся в теле долговязого подростка с ершиком рыжеватых волос, не признающих расчески, сменил хмурую мину на развязную ухмылку и демонстрировал собравшимся поднятые вверх большие пальцы, как всегда делал на публичных выступлениях еще до полета. Эммануэль Вербеке поразила своим видом всех, кто позаботился разыскать изображения ее прежнего облика. На «Втором шансе» это была серьезная и до занудности сосредоточенная на работе особа, не заботившаяся о своей внешности. Сегодня ее с трудом можно было отличить от любой другой восемнадцатилетней девицы первой жизни. Для церемонии она выбрала пурпурное платье на бретелях, открывавшее длинные ноги, доведенные физиотерапевтами клиники до идеального состояния. Темные волосы, еще короткие, несмотря на фазу ускоренного роста, были уложены в кокетливые кудряшки, подчеркивавшие юный облик. Ликующая улыбка и постоянное жеманное хихиканье свидетельствовали о редком случае, когда человек с легкостью переносил процесс оживления.
Первым предстояло выступать Оскару. Сначала он поприветствовал всех собравшихся. Затем последовала процедура представлений – глупейшее занятие. После этого он поздравил бывших членов своего экипажа от себя лично и в заключение рассказал веселую историю из жизни на «Втором шансе», чтобы показать, какими хорошими они были друзьями, хотя больше всего ему хотелось поведать о том, как Дадли Боуз умудрился вывести из строя фильтровальную установку в душевой.
После пяти мучительных минут он уселся на свое место под вежливые аплодисменты, получив в награду насмешливую улыбку Антонии. Следующим с официальными поздравлениями по поводу возвращения в строй выступил вице-президент Биклу. Лицо этого высокого человека после нескольких модификаций приобрело неяркую привлекательность, что в сочетании с белой кожей северянина составляло выгодный контраст с африканской внешностью Элейн Дой. Прекрасно подготовленная речь представителя власти, перемежаемая легкими шутками, которым одобрительно смеялись журналисты и публика, вынудили Оскара постоянно удерживать на лице вежливую улыбку. На фоне Биклу речь Оскара казалась выступлением «разогревающей» группы.
Эммануэль, когда настала ее очередь, запечатлела на щеке вице-президента жеманный поцелуй. Она улыбнулась залу сказала, что рада вернуться к жизни, что развитие флота произвело на нее сильнейшее впечатление и что она хотела бы вновь поступить на службу, как только повзрослеет. Публика разразилась аплодисментами и свистом. Свое выступление она закончила приветом всем своим друзьям и благодарностью тем, кто поддерживал ее в процессе оживления.
Напоследок Эммануэль ободрительно подмигнула Дадли Боузу.
– Сегодня я выслушал много слов о том, какими преданными и верными друзьями были мы на «Втором шансе», – начал Дадли, бессознательно подняв руку и потеребив ухо. – Это вызвало у меня некоторое замешательство. Потому что я не понимаю, о каком «Втором шансе» здесь говорилось. Уж точно не о том, на котором я летал. Эти мерзавцы, с которыми я был в одной команде, БРОСИЛИ МЕНЯ! ОДНОГО! Наш так называемый великолепный капитан так торопился спасти свою задницу, что даже не позаботился проверить, живы ли мы. – Его рука с вытянутым указательным пальцем взметнулась вверх. – Знаете, я до сих пор еще там. Не знаю как, но эти чужаки сохранили жизнь какой-то частице меня. И почему же я существую еще и здесь? Зачем вы так со мной поступили, гады?
Он ушел со сцены, оставив высокопоставленных гостей изумленно переглядываться друг с другом.
– Сделай что-нибудь, – уголком рта прошептала Антония.
– Почему я? – так же тихо возмутился Оскар.
Все репортеры выжидающе повернулись в их сторону, передавая изображение на всю унисферу. Многие из них улыбались, но отнюдь не дружески.
– Ты здесь старший по званию.
– Вот черт!
Оскар медленно прошел к центру сцены, где было самое яркое освещение, и прочистил горло.
– Детские шалости? – Тишина еще никогда не казалась ему такой глубокой и монолитной. – Ладно. Мне жаль, что доктор Боуз воспринимает случившееся таким образом. Если бы мы задержались там еще чуть-чуть, мы бы все погибли. Праймы уже обстреливали нас термоядерными ракетами. В такой ситуации рассуждать было некогда.
Из передних рядов поднялась Алессандра Барон.
– Капитан Монро, «Второй шанс» способен передвигаться со сверхсветовой скоростью. У праймов такой возможности нет. Что помешало вам сделать круг и вернуться, чтобы еще раз посмотреть, что случилось с вашими товарищами?
– Основной целью нашей миссии было получение информации и доставка ее в Содружество. Об этом было известно всем, включая и доктора Боуза. Мы все сознательно шли на риск.
– Но разве ваши действия в данном случае не увеличили степень риска? Лишняя проверка никому бы не повредила. Разве вы не беспокоились о членах своего экипажа?
– Они допустили ошибку, – выпалил Оскар, разозленный ее намеками. Он слишком хорошо помнил обстановку на борту в тот момент. А теперь эта прима-идиотка от журналистики, сидя в безопасном зале, ставит под сомнения их решения. – По крайней мере, Боуз. Он не был должным образом подготовлен для участия в разведочном выходе. Да никто и не хотел брать на борт этого старого идиота.
Воцарившаяся тишина стала бездонной. А затем на него обрушились сотни вопросов.
Антония покровительственным жестом обняла его за плечи.
– Спасибо, что нашли время для встречи, леди и джентльмены, – гаркнула она через портативный громкоговоритель. – В вестибюле для вас приготовлены напитки и закуски. Угощайтесь.
Она буквально стащила Оскара со сцены, заломив ему руку борцовским приемом. В последний момент он успел заметить лишь торжествующий взгляд Барон.
Бледное лицо вице-президента Биклу стало пунцовым.
– Почему никто не предупредил меня о его агрессивности? – кричал он на своих помощников. – А вы! – переключился он на Оскара. – Что все это значит?
– Позже, – любезно ответила ему Антония, даже не останавливаясь.
Она выпустила руку Оскара только после того, как они свернули в какой-то служебный коридор. Оскар поднял руку ко лбу: кожа была влажной и горячей. Головная боль вернулась и даже усилилась. Посмотрев на пальцы, он почти удивился, не увидев на них крови.
– О мой бог, неужели я действительно это сказал?
– Ага, – необычайно довольным тоном подтвердила Антония. – Давно было пора это сделать.
– Боже, не видать мне теперь капитанства на «Неустрашимом».
– Не глупи. Мы в отеле, пойдем лучше поищем бар. Тебе необходимо опохмелиться.
Дадли Боуз ни на кого не обращал внимания: ни на представителей правительства, ни на персонал отеля, ни даже на медсестру из клиники. Сбежав со сцены, он долго блуждал по лабиринтам коридоров, пока не оказался на просторной пустой кухне. Здесь он остановился, перевел дыхание и прижался пылающим лбом к огромному рефрижератору. У него стучало в ушах и дрожали руки. Для бега было явно еще рановато.
– Я это сделал, – прошептал он и улыбнулся самому себе.
Высказал все, что думает, перед репортерами всех важнейших агентств Содружества и перед вице-президентом. От одной этой мысли его руки задрожали еще сильнее.
Позади него раздались хлопки – медленные, почти насмешливые.
Дадли выпрямился. Он был почти уверен, что сейчас увидит ионные вспышки из пистолетов охранников вице-президента.
Вместо этого перед ним стояла молодая красивая девушка с рассыпавшимися по плечам вьющимися золотистыми волосами. На ней была розовая полупрозрачная блузка с глубоким вырезом и узкие выцветшие джинсы с серебряной буквой М, висящей на штрипке пояса. Она шагнула ему навстречу, сложив губы в одобрительную ухмылку. Зубы у нее были очень белыми. Дадли это заметил, как и прозрачность блузки. Его лицо стало наливаться краской.
– Надо быть очень смелым, чтобы такое сказать, – сказала она. – Я это уважаю.
– Спасибо.
Даже это короткое слово далось ему с трудом. Он знал, что таращится на нее, но не мог удержаться. Она была не только красивой: ее тело действовало на него опьяняюще. Дадли внезапно бросило в жар. В своем новом теле он еще ни разу не занимался сексом. Только совсем недавно, немного окрепнув, Дадли начал скрашивать мастурбацией свои долгие одинокие ночи. В голове у него мгновенно вспыхнули воспоминания обо всех женщинах, с которыми он спал, и о тех, добиться которых у него не хватило смелости. Он знал, что в своем прошлом облике никогда бы не решился пригласить такую девушку на свидание.
– Наверное, ужасно было узнать, что произошло, – продолжала она. – Я имею в виду их предательство.
– Да. Да. Ужасно.
– А ведь без тебя ничего этого не было бы: никто не стал бы строить космический корабль, и твои бывшие товарищи по экипажу не получили бы своих высоких постов.
– Не могу поверить, что они на это пошли. Они бросили нас умирать. – Даже теперь, после долгих месяцев размышлений, горечь и потрясение остались такими же сильными, как и в первый момент осознания случившегося. – Им всем было на нас наплевать.
– Понимаю, – ласково сказала она. – Тебе многие сочувствуют. – У нее была обворожительная улыбка. – Я помню, как ты всех оповестил об окутывании. Я еще училась в школе, но следила за всеми твоими выступлениями. И даже хотела стать астрономом, как ты.
Он горделиво расправил плечи. Ее близость его страшила. Он чувствовал, как растет его эрекция, и боялся, что она это заметит. Он мечтал увидеть ее обнаженной. Мечтал, чтобы их тела сплелись в тугой клубок.
– И ты… стала… Ты астроном?
– Нет. Боюсь, у меня неподходящий склад ума. В конце концов я выбрала спорт. И даже попала в сборную по прыжкам в воду.
– А.
– Знаешь, мне с трудом верится, что я разговариваю с бывшим кумиром.
– Я ничей не кумир. Я даже не уверен, что это я. – Он стал постукивать сжатым кулаком по стенке рефрижератора. От этих постоянных мыслей не спасала даже близость такой девушки. – Понимаешь, настоящий Дадли Боуз все еще там. Все еще смотрит на чужие звезды, но теперь с более близкого расстояния.
Его смех получился слишком пронзительным, почти неуправляемым.
Она перехватила его кулак и остановила его.
– Меня зовут Меллани.
– Рад познакомиться.
Он ощущал только силу и теплоту ее пальцев, обхвативших запястье, и тончайший аромат ее духов. Дадли глубоко вдыхал этот чудесный запах, так отличавшийся от стерильного кондиционированного воздуха клиники.
– На улице стоит машина, взятая мной напрокат. А в этом отеле я сняла комнату.
Дадли едва мог выдавить из себя хоть слово.
– Д-да.
– Могу подбросить тебя к ближайшему «Молчаливому миру». Или мы можем вместе подняться ко мне в номер. Сейчас. Прямо сейчас.
Гостиничный номер был таким же безликим и строго функциональным, как и все, что производилось на Августе. В одном конце L-образного помещения находился балкон, а в другом – отделанная мрамором ванная комната. На небольшом возвышении стояла большая двуспальная кровать с пологом, позволяющим отгородить постель от остального пространства комнаты.
Оскар открыл дверь и ввалился в номер, когда снаружи уже стемнело. Два часа он провел вместе с Антонией в маленьком баре на пятом этаже, предназначенном только для постояльцев отеля, но затем их разыскали журналисты, и на этом вечеринка закончилась.
Он не стал зажигать свет, а сразу прошел к кухонной нише. Света, поступавшего снаружи сквозь широкие стеклянные двери балкона, было вполне достаточно, чтобы разглядеть в холодильнике бутылки с пивом. Он вытащил одну из них и снял крышку. Антония оказалась права: выпивка подействовала эффективнее, чем укол. Головная боль совсем прошла. На столике он обнаружил меню ресторана и вместе с ним вышел на узенький балкон. Он решил заказать номер только потому, что в завершение приветственной церемонии был запланирован банкет. Но ужин пришлось отменить. Теперь, чтобы поесть, придется воспользоваться доставкой в номер.
Вдали яркими огнями, словно отражая небесные созвездия, сияла Нью-Коста. С северной стороны небо подсвечивалось янтарно-желтыми отблесками: там, в горах Колрей, безостановочно работали сталеплавильные комплексы. Обманчивый рассвет. Сияние было намного сильнее, чем корона оранжевого карлика в мире, который Оскар исследовал восемь или девять лет тому назад. Бесконечное движение на магистралях напоминало медленно текущие светящиеся реки. Узкие полосы темноты пересекали город, а между ними блестели бесконечные рельсы, петлявшие между станциями, заводами и сортировочными участками. Зачарованный гигантскими масштабами и энергией мегаполиса, Оскар рассеянно улыбнулся. Сильный ветер эль-лопи наполнил улицы и автострады чистым теплым воздухом. Он отпил глоток пива. Где-то в сиянии цепочек огней стояли заводы, на которых изготавливались гипердвигатели для флота. Ходили слухи, что последние модели обеспечат кораблям скорость намного большую, чем сейчас. Вот это будет Флот!
– Хорошенькое представление ты устроил днем.
Оскар вздрогнул от неожиданности.
– Черт! – Пивная бутылка выскользнула из пальцев и беззвучно унеслась в темноту, на автомобильную парковку пятнадцатью этажами ниже. – Черт!
Он поспешно вернулся в комнату и обнаружил сидящего на диване мужчину. Оскар не слышал, как тот вошел в номер.
– Некоторые люди никогда не меняются, – сказал мужчина. – Ты всегда слишком увлекался выпивкой.
– Кто? Что?
Мужчина негромко засмеялся и включил настольную лампу. Оскар уставился на незваного гостя: ему было довольно много лет – чуть больше шестидесяти, и никаких признаков омоложения. Кожа на округлом лице с розовыми щеками сильно огрубела – последствие частого клеточного перепрофилирования. Мужчина выглядел довольно массивным, но не толстым, по крайней мере для своего возраста.
– Простите, мы знакомы?
– О да, Оскар, мы знакомы.
Оскар подошел к дивану и присмотрелся внимательнее, стараясь отыскать этот образ в своем прошлом.
– Я не…
– И не пытайся меня узнать. От моего прежнего облика ничего не осталось. За прошедшие десятилетия я сотни раз прибегал к перепрофилированию, чтобы на пару шагов опережать представителей закона.
– Вот дьявол! – У Оскара ослабели ноги, и он тяжело опустился на край дивана. – Адам? Это ты, Адам?
– И никто другой.
– Господи! Прошло сорок лет.
– Тридцать девять.
Оскар, не скрывая страха, уставился на человека, бывшего когда-то его другом и товарищем по партии.
– Чего ты хочешь?
– Так-то ты приветствуешь старого друга?
– Прекрати.
– Что прекратить? Прекратить напоминать тебе о том, кем ты когда-то был? О том, что у тебя имелись идеалы? Принципы? О том, что ты тогда натворил?
– Я ничего не забыл! – крикнул Оскар. – Боже милостивый! Этого никто не смог бы забыть.
– Рад это слышать. Я вот что подумал: ты работаешь в крупнейшей в истории человечества корпорации, помогая распространять ее власть и тлетворное влияние на новые миры.
– Твои проклятые речи ничуть не изменились за эти сорок лет. Неужели ты не понимаешь, насколько устарела эта чепуха? И даже мировую плутократию не забыл упомянуть. Такие громкие слова производят впечатление на невежественных глупцов, и ты можешь их контролировать, можешь заставить пожертвовать жизнью ради твоего дела. Они считают тебя великим интеллектуалом, кому можно доверять и кто знает, что делает.
– Это дело когда-то было и твоим, Оскар. Или ты отказался от идеи социальной справедливости? Это цена твоих омоложений? Новая валюта, принятая Оскаром Монро?
– А, прекрати. Я тогда был молодым, был жалким шутом, легкой добычей для мерзавцев вроде профессора Грайва. Черт возьми, мы же были детьми. Просто детьми, и ничего не знали. Ты говоришь о тлетворном влиянии. Тебе не надо далеко ходить, чтобы увидеть его во всей красе.
– Партия стоит за правое дело, и ты это знаешь. Наше общество идет по неверному пути.
– Ну давай, скажи! – Оскар, сжав кулаки, наклонился вперед. – Давай, несчастный ублюдок. Скажи! Скажи: цель оправдывает средства. Ты ведь ради этого явился сюда? В прошлый раз так и было.
Ярость в его глазах заставила Адама отвернуться.
– То, что мы сделали, ничем невозможно оправдать, – сказал он так тихо, что Оскар еле услышал его. – И это известно нам обоим.
Они сидели на разных концах дивана, не глядя друг на друга. Спустя минуту Адам пошевелился.
– Вот как получается, – проворчал он. – Мы с тобой словно давно женатая пара, вечно грыземся друг с другом.
– Зачем ты пришел, Адам? Хочешь вывести меня из строя?
– О нет, тебе так легко не отделаться.
– Тогда чего же ты хочешь? – Он прищурился, глядя на бывшего друга. – Денег? Тебе пора подумать об омоложении.
– Не уверен, что захочу продлить себе жизнь в этой вселенной.
– Даже ты не способен на подобную глупость. Ты не можешь умереть. Это означало бы, что вся твоя жизнь потрачена впустую.