Текст книги "Звезда Пандоры"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 69 страниц)
– Я никогда не омолаживалась. Я же говорю, вдоль троп время течет совершенно иначе.
– Но вы же сказали, что с тех пор больше не странствовали по тропам.
– Но я здесь и время от времени встречаюсь с сильфенами. – Она пожала плечами. – Оззи, этому нет рационального объяснения. Что есть, то есть. Не пытайся найти логику в своих перемещениях.
– Это верно.
– Можно? – вмешался Орион. – А вы не знаете, были ли здесь мои папа и мама?
– А как их зовут?
– Морис и Катания.
– Мне жаль, Орион, но здесь нет никого с такими именами. Да я и не припомню, чтобы когда-либо встречала семейную пару.
Парень удрученно опустил голову.
– Но ведь не все тропы с Сильверглейда ведут сюда, – сказала женщина. – Твои родители могут быть где угодно. К примеру, на каких-нибудь тропических островах.
– Да. Конечно.
Сара посмотрела на Оззи, и тот лишь пожал плечами, словно предостерегая от дальнейших расспросов.
Впереди постепенно вырастал силуэт Ледяной Крепости. Сквозь грубое, затянутое льдом окошко было непросто что-то рассмотреть, но очертания пирамиды виднелись вполне отчетливо. От основания до вершины было приблизительно семьдесят ярдов. Все грани пирамиды покрывали большие осколки коры кристаллических деревьев, собранные в шестиугольники. Они образовывали сплошной узор, напоминавший соты, и скрывали находящийся под ними материал стен. Из центра каждого шестиугольника торчал гладкий цилиндрический кристалл с многогранным камнем на конце. Оззи задумчиво нахмурился, пытаясь разгадать их назначение. Длинные сегменты, образовывавшие шестиугольники, были расположены под углом друг к другу, формируя ярусы. На их гладкой поверхности поблескивали радужные цветные искорки. Все это напоминало…
– Зеркала, – пробормотал он себе под нос.
Очень грубое подобие вогнутого зеркала, направляющее свет на центральный стержень. Или не такое уж грубое, решил Оззи. Выдержать правильный угол на всей поверхности могли только искусные мастера.
Вершину пирамиды венчал невысокий круглый шпиль. На глазах у Оззи из него вырвался луч зеленого света и описал полный круг.
– Его можно увидеть с противоположного края кратера, – сказала Сара. – Не раз по ночам он помогал мне отыскать дорогу к дому.
– Он светит и ночью? – удивился Оззи. – Я думал, эта зеркальная поверхность собирает в него солнечный свет.
– А, ты все понял. Ничего удивительного. Технарь вроде тебя не мог этого не понять. Большая часть зеркал направляет свет во внутренние помещения. Но ты прав: верхние ряды работают исключительно на маяк. От них свет поступает на своего рода световой аккумулятор. Только не спрашивай меня, как он работает, для меня это что-то вроде большого каменного шара. И всегда находится какой-нибудь ученый безумец, который хочет разобрать его на части. Но мы, естественно, этого не допускаем.
– Не беспокойся, я обойдусь без этого.
– Отлично. Наши люди время от времени покидают этот город. А насколько мне известно, другого города на этой проклятой планете нет.
– Полезное замечание.
Сани неторопливо подъехали к основанию пирамиды и остановились. Оззи и Орион снова натянули перчатки, закрыли лица и вылезли наружу, прихватив свои рюкзаки. Двое коррок-хи с печальными трелями подошли к Биллу и стали помогать ему распрягать убнанов, тащивших сани. Из пирамиды вышли еще люди (или похожие на людей существа) в таких же бесформенных меховых одеяниях, как у Сары. Появились и чужаки – маленькое создание с пятью конечностями и еще двое, похожие на змей с ногами. Все они были одеты в шкуры ледового кита. Оззи помедлил, разглядывая незнакомцев, и удивился, как далеко простираются тропы сильфенов.
– Сюда, – поманила их рукой Сара. – Иуша позаботится о вашем лонтрусе.
В основании пирамиды было несколько сводчатых проемов разного размера – от небольшого отверстия до широких ворот, в которых могли разминуться сразу двое саней. Вокруг кипела бурная деятельность, постоянно входили и выходили чужаки и животные, которых Оззи тоже никогда прежде не видел. Трое саней готовились отправиться наружу, но все они были меньше, чем те, на которых ехала Сара, и напоминали гоночные тобоганы.
По одному из коридоров Сара привела их в вестибюль со стенами из черного мрамора. В дальнем его конце виднелась большая вырезанная из кости вращающаяся дверь с тонкими кристаллическими панелями.
– Это наш термошлюз, – сказала женщина, нажала на одну из панелей, и створка повернулась.
За дверью оказался широкий коридор, облицованный таким же мрамором. Сквозь длинные кварцевые панели в потолке падал розовый солнечный свет. Оззи остановился под одним из окон, прищурился, но смотреть было не на что.
– Они освещают все помещения, – пояснила Сара. – Что-то вроде сети кристаллических тоннелей, идущих от поверхности пирамиды. Тот же самый принцип, как и в оптическом кабеле, только намного крупнее. Эти тоннели достигают метра в диаметре.
После плавного поворота коридор вывел их к широкой лестнице, подножие которой также скрывалось за поворотом. Все трое начали спускаться. Поворот оказался витком широкой спирали. Через некоторое время Оззи сбился со счета, сколько раз они сделали полный оборот и как глубоко ушли вниз. Сара тем временем сняла маску с лица и расстегнула шубу. Под меховой одеждой на ней были шерстяные брюки и толстый голубой свитер. Оззи почувствовал, что стало теплее, и тоже расстегнул куртку.
– Чем отапливается помещение?
– Горячими источниками, – ответила Сара. – Пирамида построена прямо над ними. И насчет ванны я не шутила.
Лестница закончилась под высокой аркой. Сара оглянулась на своих спутников и шагнула в главный зал пирамиды. Оззи последовал за ней, но, пройдя всего несколько шагов, остановился. Он оказался в соборе чужаков, в сводчатом зале высотой не менее восьмидесяти ярдов. Колонны, изгибавшиеся вдоль стен, подобно гигантским ребрам, поддерживали семиярусный балкон. Оззи понимал, что перед ним сооружение религиозного назначения. Стены альковов между колоннами покрывал резной мрамор. С панелей на Оззи смотрели тысячи различных существ, и каждый третий среди них был сильфеном. Во всех фигурах мастеру удалось выразить божественное величие, присущее человеческим пророкам. Резец художника запечатлел их в момент благоговейного откровения, они словно наблюдали чудо, происходящее за гранью физической вселенной. Фоном барельефа служили самые различные пейзажи – от сценок из жизни на деревьях до звездных ландшафтов с экзотическими лунами, городских улиц с невиданными зданиями – и даже технологических объектов. В самом центре, ярче, чем солнечный свет, сияла мандала, собранная из тонких хрустальных полосок.
– Святые угодники! – воскликнул Оззи.
Перед ним находилось потрясающее доказательство великой культуры сильфенов.
В центре зала приподнятый фонтан с журчанием и бульканьем наполнял своими струями обширный бассейн. Здесь не было алтаря и рядов сидений, которые ожидал увидеть Оззи. Вместо них на сильно потрескавшемся и истертом гранитном полу стояли длинные столы, сделанные из кости и кожи. В стороне имелся большой прямоугольный очаг из камня с кирпичными печками. Внизу за решеткой потрескивал огонь. Судя по запаху в зале и осевшей на кирпичах саже, в очаге использовалось топливо на основе жира. Вокруг столов суетилось несколько человек и чужаков, очевидно готовивших пищу.
Великолепный зал, похоже, служил обитателям Ледяной Крепости одновременно столовой и гостиной. Здесь было многолюдно даже в середине дня. Оззи поразился разнообразию рас. Даже на первый взгляд он насчитал не меньше дюжины разных типов. Существа на трех, четырех и на шести ногах, извивающиеся, ползающие и даже прыгающие. Одно из них напоминало молодого райеля или его близкого сородича. Большие и маленькие, с различным цветом кожи, чешуи, меха и радужных оболочек. Одежда, если она вообще имелась, варьировалась от простейших балахонов до практичных рабочих костюмов.
И каждый из обитателей Крепости замер, словно статуя, сосредоточив все внимание на Оззи и Орионе. Они смотрели, принюхивались, прислушивались, сканировали тепловое излучение…
Орион незаметно спрятался за спину Оззи, а тот так же пристально разглядывал местных жителей.
– Откуда они? – спросил он. – Нам известны их звездные системы?
– Откуда они прибыли – не имеет значения, – небрежно заметила Сара. – Важно то, что сейчас они здесь. Зачем пытаться их классифицировать? Это первый шаг к сегрегации.
– Никто и не классифицирует, – резко ответил Оззи. – Но ведь это же самое обширное сборище представителей разных цивилизаций. Здесь представлено больше рас, чем на Высоком Ангеле. Разве это ничего для тебя не значит?
– Только то, что у нас больший набор способностей, помогающих выжить в этих условиях.
– Я бы хотел выяснить, откуда они пришли, и получить любую информацию о сильфенах.
– Познакомитесь позже, – сказала Сара. – А сейчас я покажу вам ваши комнаты.
Она провела их по краю зала до коридора, скрывавшегося за колоннами первого уровня. Один из ответвлявшихся от него переходов привел их к трем небольшим круглым комнаткам. В одной из них имелась грубая мебель, предназначенная для людей: кровать и пара стульев. Ножка одного из стульев оказалась сломанной, а кожаное сиденье было настолько ветхим, что грозило разорваться, если на него сесть. Половину последней комнаты занимал бассейн, заполнивший паром все помещение. Орион опустил руку в прозрачную воду и радостно заулыбался, ощутив тепло.
– У вас есть время, чтобы освежиться, – сказала Сара. – Ужин будет готов через пару часов. По традиции, все вновь прибывшие рассказывают нам свои истории и новости из той части Галактики, откуда они пришли.
– Это я переживу, – ответил Оззи.
– Хорошо. – На лице Сары отразилось беспокойство. – Вы ведь не попытаетесь снова отыскивать тропу, правда? Из-за этого мы уже потеряли немало людей.
– Конечно. Я не настолько глуп. Но мы уйдем, как только будем к этому готовы.
– Желаю удачи.
***
Накануне старта состоялось не меньше дюжины торжественных вечеров, ужинов и балов. Но самым значительным стал прием, устроенный председателем парламента Аншана, где присутствовали вице-президент Элейн Дой, Найджел Шелдон с тремя официальными женами из своего гарема, Рафаэль Колумбия, сенаторы Томпсон Бурнелли и Брюстер Кумар, а также десяток других выдающихся личностей из политических кругов Содружества. На этом приеме, к несчастью, должен был присутствовать и капитан Уилсон Кайм. По пути ко дворцу регента, служившему официальной резиденцией председателя парламента, его машина трижды была остановлена для тщательного досмотра, включая глубокое сканирование. Перед самым закатом солнца капитан вместе с Анной вышли перед массивной каменной галереей. Их встретили двое слуг-людей в длинных сюртуках, украшенных золотым шитьем.
– Добро пожаловать, капитан, – с глубоким поклоном приветствовал его старший из слуг. – Председатель парламента встречает своих гостей в зале Ливингстона. Проходите, пожалуйста, прямо туда.
– Спасибо, – ответил Уилсон.
Под руку с Анной он стал подниматься по широким ступеням. Ради торжественного случая Анна надела длинное вечернее платье цвета морской волны и несимметричное золотое колье с жемчугом, которое словно сливалось с ее сияющими ОС-татуировками. Перед экспедицией она коротко остригла волосы, но стилист умудрился вплести в них несколько длинных прядей, осыпанных платиновыми и фосфоресцирующими блестками. Уилсон никогда еще не видел ее такой элегантной. На работе она обычно носила строгий костюм, а в его квартире необходимости в одежде и вовсе не было. Ее сегодняшний вид, подчеркнутый ароматом духов, будил в нем непреодолимое желание. Уилсону хотелось сорвать с нее одежду и заняться любовью прямо на холодных плитах дворцового пола. Горделивую походку Анны лишь слегка портила необходимость поддерживать свободной рукой подол платья, пока она поднималась по лестнице.
– Проклятая классическая архитектура! – едва слышно пробормотала она.
Они уже достигли верхней площадки, когда у подножия лестницы затормозил сияющий черный «Феррари Рион». Передняя дверца плавно поднялась, и из машины выбрался Оскар.
– Можно было сразу догадаться, кто приехал, – произнес Уилсон.
Он немного завидовал, глядя на эксклюзивную модель автомобиля. Учитывая свой нынешний возраст и положение, капитан считал себя выше подобных мелочей, но не переставал гадать, как бы он чувствовал себя за рулем «феррари» в режиме ручного управления. С точки зрения инженерной мысли этот автомобиль был близок к совершенству.
Оскар приветливо помахал им рукой и взбежал по ступеням.
– Ты сегодня великолепно выглядишь, дорогая, – сказал он, целуя Анну в щеку.
– Спасибо, – улыбнулась она. – Ты тоже.
Оскар превосходно чувствовал себя в смокинге и ослепительно белом модном жилете с традиционной красной гвоздикой в петлице, тогда как Уилсон в подобной одежде ощущал себя скованно, словно школьник на выпускном вечере.
– Ну, девочки и мальчики, может, войдем? – предложил Уилсон.
За дверями им открылся пышный классический интерьер, изобиловавший портретами в золоченых рамах, а также крученой бронзой и нефритом модернистской скульптуры. Председатель парламента Джильда Принцесс Марден приветствовала Уилсона крепким рукопожатием политика и поцеловала воздух рядом со щекой Анны. Уилсон выразил сочувствие по поводу поражения национальной футбольной команды, на что председатель парламента ответила пышной благодарностью и посвятила его в детали, спортивной и личной жизни главного бомбардира.
– Отлично, – прошептала Анна, когда они отошли. – Еще пять часов легкой болтовни, и можно будет уходить.
Высокие двери зала Ливингстона разошлись, открыв гостям выход на широкий балкон. Английский парк дворца освещался горящими факелами, желтыми и зелеными фонарями, а также диковинными фруктами, свисавшими с ветвей деревьев. По саду уже гуляли десятки гостей, одетые в яркие костюмы, соответствующие теплому летнему вечеру. Над горизонтом постепенно таяли последние золотистые лучи заходящего солнца. Известные личности Содружества и богатые аристократы смешались с представителями местного высшего общества, а репортеры политических и новостных каналов держались от них на почтительном расстоянии. На небольшом возвышении перед фонтаном в виде сферы Генри By заиграл оркестр.
Все трое взяли предложенные подошедшим официантом напитки. Уилсон заметил среди гостей и других членов экипажа. Все они были окружены небольшими группами, и все, как и сам Уилсон, чувствовали себя не в своей тарелке. У молодых участников миссии имелось свое мнение о том, как можно провести последний вечер перед вылетом. Сам Уилсон предпочел бы менее официальное мероприятие.
– Вижу, наш прославленный навигатор тоже здесь, – заметила Анна.
Оскар с Уилсоном обернулись и увидели Дадли Боуза, стоявшего под красновато-желтым кленом. Он вернулся с Августы после частичного омоложения, сбросив примерно лет пятнадцать. Но его тело еще не успело прийти в соответствие с новым клеточным возрастом: на шее висели складки кожи, черные пряди на голове чередовались с седыми, а выступавший животик явственно нависал над поясом брюк. Он рассказывал какую-то старую историю внимательным аншанским слушателям, и стоящая рядом жена громко смеялась, словно никогда ее не слышала.
– Напомните мне, какого черта он летит с нами, – проворчал Оскар.
– Это величайший эксперт Содружества в том, что касается Пары Дайсона, – с притворной серьезностью ответила Анна.
– А! Я знал, что какая-то причина должна быть.
Уилсон изо всех сил старался не хмуриться. Уже не в первый раз он упрекал себя за то, что уступил политическому давлению. Боуз не прошел и половины тестов, требуемых от других членов экипажа, не говоря уж об участии в каких-нибудь эффективных тренировках. Брать на борт этого астронома означало накликать беду на всю миссию, но отказ возмутил бы общественное мнение.
Он заметил, что Найджел Шелдон беседует с вице-президентом и другими членами Совета Защиты Содружества, и стал пробираться к их небольшой группе. Подойдя ближе, в молодой женщине, стоявшей рядом с Шелдоном, обнимающим ее за плечи, он узнал Ту Ли, офицера гиперпространства. В черном платье, туго обтягивающем ее стройную фигурку, и с коротко подстриженными черными волосами она выглядела сексуальным бесенком.
– Капитан! – приветственно улыбнулся Найджел. – Насколько мне известно, вы знакомы с Элейн.
Уилсон вежливо кивнул вице-президенту. «Фарндейл инжиниринг» приняла решение финансировать ее предвыборную кампанию, и Элейн Дой знала об этом.
– Какие-то непредвиденные проблемы? – спросил Найджел.
– Нет. Все идет исключительно гладко.
– В последнем тестовом полете мы достигли скорости в четверть светового года в час, – сказала Ту Ли. – Этого мы и добивались, так что завтра готовы лететь.
– Ты все знаешь, – усмехнулся Найджел, явно гордясь своей спутницей.
– Перестань.
Девушка сердито отвернулась.
– Ту Ли приходится мне прапраправнучкой, – сказал Уилсону Найджел. – Четыре поколения, рожденные естественным путем, – это самая прочная семейная связь. Кто может обвинять меня в том, что я ею горжусь?
Уилсон не помнил, чтобы этот факт был упомянут в личном деле Ту Ли.
– Надеюсь, вы не против, – сказала Ту Ли, пристально глядя в глаза Уилсону. – Я никогда никому об этом не говорила, поскольку хотела попасть в экипаж самостоятельно.
– И вам это удалось, – ответил Уилсон.
Внезапно он задумался, почему никто из его семейства не участвовал в квалификационных отборах.
– Шелдон и Кайм все-таки летят вместе, – с довольным видом произнес Найджел. – Мы решили проблему, хоть и иным путем.
– Похоже на то.
Уилсон уже с трудом заставлял себя улыбаться.
– Как я понимаю, вы берете с собой массу оружия, – вступил в разговор Томпсон Бурнелли.
– В этом отношении возможны два варианта, – почти серьезно ответил Уилсон. – Либо мы шокируем превосходящую нас по развитию расу своим примитивным проявлением агрессии, либо летим в неизвестность и стараемся по возможности обезопасить корабль, что должно быть понятно любому разумному чужаку.
– Учитывая стоящие перед ними задачи, стремление к безопасности вполне объяснимо, – заметил Найджел.
– Ха! – фыркнул Томпсон. – Что вы сами об этом думаете, капитан? Вы верите, что барьер воздвигнут с целью защиты от какой-то психопатической расы, обладающей супероружием?
– Мы постараемся выяснить это на месте, – сдержанно ответил Уилсон. – Но я никуда не пошлю свою команду, если не буду уверен, что смогу вернуть их живыми и невредимыми.
– Хватит, Томпсон, мы же на званом вечере, – сказал Найджел. – Прекрати портить человеку настроение.
– Я просто хочу кое-что понять. Я до сих пор не уверен, что запуск космического корабля – это наилучший способ разобраться в ситуации вокруг Пары Дайсона. Существует мнение, что мы должны оставить их в покое по крайней мере на несколько столетий.
– Верно, – кивнула Анна. – Так считают Хранители Личности.
Томпсон бросил в ее сторону сердитый взгляд.
– О них есть какие-нибудь новости? – спросил Уилсон у Рафаэля Колумбия.
– В связи с этим нападением мы провели две сотни арестов. В основном это торговцы оружием с черного рынка и прочие подпольные деятели воинствующих группировок. Главный следователь Управления уверена, что мы получим от них достаточно информации, чтобы вычислить организатора.
В его голосе не чувствовалось особой уверенности.
– До сих пор этого было достаточно, – сказал Оскар. – После той атаки не наблюдалось никаких тревожных признаков.
– Но я полагаю, все это не имеет никакого отношения к общему уровню безопасности ККТ, не так ли? – спросила Элейн Дой.
Оскар, не обращая внимания на мрачный взгляд Колумбия, отсалютовал ей своим бокалом.
– В этом можно быть уверенным на девяносто девять процентов, – заявил он.
Вице-президент обвела взглядом четверых членов экипажа.
– Вы, вероятно, немного нервничаете?
– Было бы глупо это отрицать, – ответил Уилсон. – Фактор страха играет значительную роль в механизме выживания нашей расы. Эволюция не терпит гордыни.
– Разумное отношение. Что касается меня, я бы хотела иметь возможность поддерживать с вами связь. Невозможность получать информацию в наше время кажется дикостью.
Уилсон с вызывающим видом усмехнулся, поглядывая на Найджела.
– Мне кажется, наши главные теоретики гиперпространства к этому еще не готовы.
Найджел приподнял свой бокал, но не поддался на уловку.
– Именно поэтому я так настаивал, чтобы капитаном миссии стал Уилсон. Поскольку у них нет возможности обратиться за помощью к вашим комитетам, я сделал выбор в пользу того, кто способен самостоятельно принять решение. В противном случае вам пришлось бы самой отправиться в полет, вице-президент.
Элейн Дой перевела взгляд с Шелдона на Уилсона.
– Ваше руководство миссией меня вполне устраивает, капитан.
– Если бы корабль не был единственным, проблема со связью не стала бы такой серьезной, – заметил Оскар.
– А кто бы согласился платить за второй корабль? – быстро отреагировал Томпсон.
Его взгляд метнулся к одному из больших экранов, установленных в дальнем конце сада. Все они демонстрировали «Второй шанс» в различных ракурсах. Космический корабль стоял у сборочной платформы, но наружная оболочка из малметалла была свернута в широкое кольцо вокруг перехода. Из всех вспомогательных сооружений осталась только тренога манипуляторов, словно алюминиевыми когтями охватывающая корму корабля. Солнечный свет, заливавший весь снежно-белый четырехсотметровый корпус, четкими тенями выявлял каждый люк, каждое сопло, антенну и поручень, выступавшие за пределы защитного слоя пены. Огромное кольцо жилого отсека медленно вращалось, демонстрируя несколько темных прямоугольников иллюминаторов вдоль передней кромки. В нескольких точках грандиозного сооружения перемигивались навигационные огоньки, других свидетельств активности на корабле не было видно.
При виде массивного судна Уилсон немного успокоился. Такое огромное и прочное сооружение создавало непередаваемое ощущение надежности.
– Теперь, когда проект окончательно доработан, каждый последующий корабль будет значительно дешевле, – сказал Найджел. – ККТ уже обдумывает вопрос о создании небольшой исследовательской флотилии.
– Чего ради? – возмутился Томпсон. – Хватит и этой экспедиции, мы же знаем, что там происходит нечто странное. И не стоит нарываться на неприятности в неведомой дали.
– При таком отношении мы бы вряд ли освоили этот сектор Галактики, сенатор. Благодаря своему стремлению заглянуть вдаль мы не так уж бедны. Мы должны и впредь раздвигать барьеры.
– Отлично, – равнодушно отмахнулся Томпсон. – Хотите раздвигать барьеры? Вот сами и платите за это. Моей поддержки на следующем голосовании по бюджету вы не получите. Посмотрите, что произошло на Дальней. В эту авантюру мы вложили миллиарды, и сейчас еще планета обходится правительству в несколько сотен миллионов ежегодно. А что мы получили взамен?
– Знания, – ответил Уилсон, удивляясь своему порыву в защиту Дальней.
– Не так уж их много, – проворчал Томпсон.
– Скажите это Халгартам. Они заняли господствующую позицию в производстве генераторов силовых полей только благодаря технологии, найденной на «Марии Селесте».
– А что будет, если мы не вернемся? – спросила Анна. Шокированные взгляды членов Совета и общее молчание заставили ее усмехнуться. – Нельзя же полностью отрицать такую возможность, – добавила она.
– Мы вас не бросим, – уверенно сказала Элейн Дой. – Если возникнет необходимость постройки нового корабля, он будет построен.
При этом она пристально взглянула на североамериканского сенатора, явно собравшегося что-то сказать.
– Совет проработал планы при любых возможных ситуациях, – произнес Найджел Шелдон. – В том числе и самых невероятных. Как заявила вице-президент, в случае возникновения угрозы будут приняты все необходимые меры.
– Военное вмешательство входит в их число?
Никто, даже Уилсон, не осмелился встретиться с ней взглядом.
– Я не верю в такую необходимость, – сказал Рафаэль Колумбия.
– Меня просто удивляет, что в Содружестве так мало внимания уделяется повышению обороноспособности. Особенно в свете теории о защитной функции барьера в Паре Дайсона.
– Кое-что мы предпринимаем, – возразил Рафаэль Колумбия. – Мы посылаем вас, чтобы разобраться в ситуации.
– А если там все плохо?
– Будем реагировать соответствующим образом.
– Какими средствами? У нас уже три сотни лет не было никаких войн.
– У нас семь изолированных планет, и каждая из них откололась от Содружества в ходе военных конфликтов. Последний случай произошел всего двадцать лет назад. Как ни печально это признавать, Содружество имеет достаточный опыт в подобных делах.
– То были гражданские войны, спровоцированные националистическими или религиозными группировками. Большинство жителей Содружества о них и не слышало.
– Что вы хотите этим сказать? – спросила Элейн Дой, едва сдерживая раздражение.
– Всего лишь то, что нескольких «Мстителей Аламо» против действительно враждебных сил будет явно недостаточно.
– Это нам известно. Цель вашей миссии была определена с учетом такой возможности, и вклад капитана Кайма в планирование я только приветствую. Откровенно говоря, я приемлю только его подход к вопросу безопасности. Если рассуждать реалистично, в случае обнаружения вами таких могущественных и враждебных сил они тоже узнают о Содружестве.
Оркестр заиграл легкий вальс, показавшийся Уилсону знакомым. При этом все повернулись, чтобы взглянуть на западный край неба, и капитан облегченно вздохнул. Над крышей дворца поднялась невероятно яркая звезда.
«Второй шанс» вышел на эллиптическую орбиту вокруг Аншана. В конце концов, при наличии червоточины его местонахождение не имело значения. Корабль скользил над самым горизонтом и был полностью освещен солнечными лучами, сделавшими его самым ярким объектом в небе. Появление корабля стало сигналом для начала фейерверка. Над дворцом расцвели изумрудные, золотые и алые сферы, воздух содрогнулся от оглушительного треска и восторженных аплодисментов высоких гостей. Луч главного прожектора поймал Уилсона в пятно белого света, все повернулись в его сторону, и аплодисменты стали еще громче. Уилсон любезно поклонился и жестом подозвал к себе Оскара и Анну, тогда как члены Совета вместе с Ту Ли отошли в сторону. Рядом с Оскаром тут же появился Дадли Боуз и тоже стал хлопать в ладоши, подняв руки над головой.
После окончания фейерверка оркестр перешел к более привычным пьесам, затем открылся буфет, и гости разбрелись по саду. Элейн Дой снова выступила вперед.
– Капитан, я хочу пожелать вам счастливого пути.
До самого окончания приема Уилсон не переставал жалеть о потере личного времени накануне старта. После того как открылся буфет, вечер стал невыносимо скучным. Часа через два он заметил, как Оскар потихоньку улизнул в компании симпатичного парня. Уилсон хотел бы поступить так же и увести с собой Анну, но их уход не мог пройти незамеченным. За последнее столетие он успел позабыть о настоящей цене славы.
Но вознаграждение не заставило себя долго ждать. В восемь часов утра он приехал в комплекс, чтобы пройти сквозь переход. Старший руководящий персонал, конструкторы и техники, инженеры, медики и сотни других людей выстроились вдоль последнего участка дорожки и аплодировали Уилсону, во главе старших офицеров идущему к переходу. И вот он уже сидит на капитанском мостике, готовый к старту, который поставит его на одну ступень с Колумбом, Армстронгом, Шелдоном и Айзексом. Но не с беднягой Льюисом Диланом.
Хотя, если говорить честно, капитанский мостик его несколько разочаровал. Рубка корабля даже старого «Улисса» визуально производила более сильное впечатление, не говоря уж о сложнейших интерьерах судов из фантастических фильмов, заполнявших унисферу. Здесь же он увидел простое помещение с десятью пультами, и только за семью из них в данный момент сидели люди. За стеклянной стеной виднелась комната для совещаний старших офицеров – с обычным столом и двумя десятками стульев. Как капитан и ожидал, в переднюю стену были вмонтированы два голографических экрана высокого разрешения, несмотря на то (недосмотр дизайнеров) что терминалы, стоявшие прямо перед ними, заслоняли нижнюю часть изображения от сидящих сзади.
Но Уилсону и самому некогда было рассматривать стандартные изображения, передаваемые с установленных на корпусе камер. Его зрительные вставки отфильтровывали естественное освещение, концентрируя внимание на виртуальном поле зрения. В результате он почти не видел помещения, зато внимательно следил за иконками, отражающими состояние систем корабля. Уилсон положил ладони на точечные контакты пульта, и в галактике воздушной графики, окружившей его со всех сторон, появились виртуальные пальцы. Прикосновением ярко-желтого виртуального пальца он увеличил иконку шлюзов и убедился, что корабль герметичен. Такой же щелчок по символу внешних связей подтвердил, что топливные резервуары заполнены и судно работает на собственных источниках энергии. Между кораблем и платформой остался только кабель широкополосного канала связи и механические зажимы.
– Состояние экипажа? – запросил он у Оскара.
– Вся команда на борту, в полной готовности.
– Что ж, отлично. Пилот, активируйте силовое поле и отведите корабль от платформы.
– Есть, сэр, – ответил Жан Дювуа.
Этот пилот не одно десятилетие прослужил на Высоком Ангеле, где водил транспортные челноки между парящими в невесомости заводами и с точностью хищной птицы перемещал секции оборудования весом в сотни тонн. До этого он участвовал в разработке контрольных программ для СИ-пилотов космопланов. Все это вкупе с его горячим желанием участвовать в проекте сильно помогло комиссии в выборе кандидатуры. Уилсон считал, что ему повезло иметь на борту столь компетентного специалиста.
В виртуальном поле зрения загорелась иконка связи, оповещающая о вызове Найджела Шелдона. Уилсон прикоснулся к ней, давая согласие на разговор.
– Капитан, – голос Шелдона прозвучал на весь капитанский мостик, – я получаю телеметрические данные. Отсюда все выглядит отлично.
– И отсюда тоже. – На «Улиссе» тоже было множество таких бессмысленных переговоров с официальными лицами. Все это делалось ради потомков и журналистов. Один из цифровых счетчиков в виртуальном поле Уилсона показывал, что число зрителей, следивших за отправлением через унисферу, приближается к пятнадцати миллиардам. – Мы готовы к старту.
Величие момента наконец овладело его сознанием, и голос Уилсона прозвучал со всей серьезностью. Один из экранов рубки показал, как от кормовой части корабля медленно отходят три механических зажима. Из закрывающихся клапанов вылетели три серебристо-белых шарика и унеслись в темноту.