Текст книги "Таннен-Э — город под вечными льдами. Легенды Австрии"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц)
Снежный Якоб из замка Вольфштайн
В узкой долине, простирающейся от Аггсбаха до самого Дун-кельштайнервальдского леса, в местечке Вольфштайнграбен находятся развалины замка Вольфштайн. В часовне замка была когда-то установлена статуя Св. Якоба. Этого святого особенно чтут сельские жители, ибо он считается чудотворцем, и заступничеству его на небесах обязаны люди хорошею погодою, без которой крестьянину не обойтись. Почитали своего святого и вольфштайнцы и берегли его как зеницу ока. Потому и имели они самую благоприятную погоду во всей округе.
Неудивительно, что соседи вскоре стали завидовать вольфштайн-цам в том, что есть у них такой покровитель. Пуще других недовольны были своею погодою гансбахцы и часто совершали паломничество в Вольфштайн к святому чудотворцу, чтобы вымолить у него для себя хорошую погоду. Однако Св. Якоб казался глух к чужим молитвам: погода у них оставалась по-прежнему скверной. В конце концов разозлились гансбахцы не на шутку. Несколько смельчаков пробрались однажды ночью в часовню замка Вольфштайн и выкрали святого.
Когда вольфштайнцы пришли утром в часовню, Якоб бесследно исчез. Они, правда, тотчас же смекнули, что на такое кощунство способны лишь их соседи-гансбахцы, но доказать ничего не могли, поиски же их ни к чему не привели – статуя как сквозь землю провалилась. Гансбахские воры ловко спрятали ее в своей церкви в укромном месте, где ее не так-то легко было найти.
Однако Св. Якобу не понравилось в гансбахской церкви. Она показалась ему чересчур большой, чужой и холодной. Он затосковал по своей маленькой уютной часовне. И вот мрачною, бурною ночью, когда снег покрыл всю землю, покинул он свое новое жилище и отправился назад в Вольфштайн. В Зидльграбене повстречался ему один старый крестьянин, который сразу же узнал в ночном путнике пропавшего чудотворца.
– Боже, да это же Святой Якоб! – воскликнул изумленный крестьянин. – Скажи на милость, куда же ты держишь путь в такую непогоду?
Святой отвечал:
– Домой, куда же еще! Не понравилось мне в Гансбахе.
Крестьянин был вне себя от радости и принялся горячо благодарить святого. Наутро, придя в часовню, он увидел, что Св. Якоб и в самом деле стоит на своем прежнем месте. Погода отныне вновь отвечала пожеланиям штайнбахцев, устроивших по случаю возвращения их святого небывалый праздник. Гансбахцы больше не осмеливались похищать святого, а покорно шли с молитвою к Св. Якобу, когда им нужна была хорошая погода.
Так как чудо возвращения свершилось в снежную ночь, статую с тех пор называют «Снежный Якоб».
Забытая часовня в замке Шарфенэк
Ехал однажды лесом в окрестностях Бадена бедный рыцарь. Не было у него ни замка, ни жилища; все имение его составлял добрый меч, висевший на боку. Коня он с досады на свой жалкий жребий почти загнал насмерть. В отчаянии спешился он наконец, сел на зеленый мох и принялся клясть судьбу.
– Последняя надежда покинула меня! – воскликнул он и тяжко вздохнул. – Даже черту нет до меня никакого дела!
Едва успел он вымолвить эти слова, как увидел перед собою черта.
– Я здесь. Чего тебе от меня надобно? – спросил тот.
Рыцарь, претерпевший на своем веку столько горя и лишений, считал, что ничего хуже всех этих испытаний уже быть не может. И потому, ничуть не смутившись появлением зловещего гостя, без долгих раздумий потребовал он твердым голосом:
– Добудь мне тотчас же замок со всем, что подобает иметь настоящему рыцарю!
– Желание твое я исполню, – отвечал черт, – но при одном условии. Ты не должен жениться до самой смерти. Если же нарушишь условие, то вместо платы за замок отдашь мне свою душу.
Рыцарь согласился и уже на следующее утро въехал в замок Шарфенэк, построенный для него чертом на высокой скале.
Прошло несколько лет. Рыцарь жил весело и счастливо в своем замке, почитаемый всеми соседями за приветливый нрав. Однако со временем его начало томить одиночество. Он рад был бы жениться, но тогда ему пришлось бы отдать черту свою душу. К тому же недавно свел он знакомство с любезною и красивою дочерью хозяина близлежащего замка Рауенштайн. Прекрасная девушка с тех пор не выходила у него из головы. Сделать ею своею женою казалось ему высшим блаженством на земле. Юная красавица тоже влюбилась в рыцаря фон Шарфенэк; ему стоило лишь попросить у родителей руки девушки, и те с радостью согласились бы. Но он не решался совершить этот шаг, ибо ради него ему пришлось бы отказаться от вечного блаженства.
Сам не свой от тоски, блуждал он по лесам, лишившись сна и покоя; образ любимой девушки день и ночь стоял у него перед глазами. В отчаянии обратился он за советом к благочестивому отшельнику, жившему неподалеку в лесу и почитаемому всеми людьми в округе. Он поведал ему о своей беде, не утаил и то, как связался с самим сатаною, из-за чего и не мог теперь жениться, не ввергнув себя в огонь преисподней.
Добрый отшельник внимательно выслушал его. Страдания рыцаря тронули его сердце, и он обещал помочь беде и научил, как быть и что делать, так что рыцарь вновь воспрянул духом. Ибо он знал средство, как проучить черта! Рыцарь простился с отшельником, осыпая его словами благодарности, немедля помчался на радостях в замок Рауенштайн и попросил руки девушки.
Спустя неделю в замке Шарфенэк пошло веселье. Хозяин праздновал свою помолвку с фройляйн фон Рауенштайн. Наехали близкие и дальние гости, для них приготовлено было богатое угощение.
Когда отшельник, тоже приглашенный на пир, поднял свой кубок за здравие жениха и невесты, дверь зала внезапно с грохотом распахнулась. Одетый в черное платье высокий рыцарь, которого не знал никто из присутствовавших, переступил порог, взглянул с усмешкою на смущенного жениха и воскликнул:
– Я пришел, чтобы получить условленную плату за замок.
Рыцарь побелел как полотно; гости тоже в ужасе воззрились на зловещую фигуру незнакомца. Тут отшельник бесстрашно шагнул к нему и спросил:
– Стало быть, это вы построили замок?
Черный рыцарь дал утвердительный ответ.
– Хотелось бы нам убедиться, что в замке вашем и вправду есть все, что подобает иметь настоящему рыцарю, – продолжал отшельник.
Черный рыцарь нагло ухмыльнулся и кивнул головою. Однако отшельник оставался невозмутим.
– Если все так, как вы говорите, вы непременно получите причитающуюся вам плату, – молвил он спокойно. – Но уверены ли вы в том, что ничего не забыли, выполняя свое обещание, и передали нынешнему владельцу все, чему надлежит быть в замке – покои и конюшни, кухню и подвал, стены и башни, окна и двери?
– Все без изъятья! Все, что подобает иметь настоящему рыцарю! – торжествующе заявил незнакомец.
– Что ж, тогда отведите нас всех вместе с женихом и невестою в часовню! – быстро произнес отшельник.
Черт разразился чудовищным проклятием и в тот же миг провалился под землю. Построить часовню в замке, конечно же, было не в его власти, потому-то Шарфенэку и недоставало этой неотъемлемой части любого средневекового замка.
Спасенный рыцарь бросился к ногам отшельника и со слезами благодарности на глазах поклялся никогда не забывать о его чудесном благодеянии.
Маркграф Герольд и его дочери в Дункельштайнервальдском лесу
Разбив аваров и отбросив их на восток, Карл Великий заселил разграбленные, опустошенные земли меж Эннсом и Венским лесом баварцами и сделал правителем этих пограничных городов и весей своего шурина Герольда, чтобы предотвратить дальнейшие набеги буйных разбойничьих племен.
Резиденция маркграфа Герольда находилась в Лорхе. В легенде же все описывается иначе. Северовосточнее, примерно в одном часе ходьбы от Мелька возвышается мрачная юра Праккерсберг, преддверие обширного лесного массива. На плоской вершине горы, откуда открывается широкий вид на равнину, на предгорье Альп и на Дунай, велел маркграф построить замок необычайной красоты. Там и устроил он себе жилище и владычествовал, окруженный своими тремя дочерьми и многочисленною свитою, в роскоши и великолепии.
Во время очередного восстания аваров Герольд погиб, замок на юре ушел под землю, а дочери маркграфа бесследно исчезли. На месте, где стоял замок, в зловещем полумраке соснового леса, сегодня мерцает заросший элодеей пруд, называемый местными жителями озером.
Нечистое это место, гора Праккерсберг. Где-то там до сих пор скрываются дочери маркграфа, одну из которых звали Саломея, и морочат одиноких путников. Однажды заманили они в чащу трех молодых ремесленников, явив им роскошный замок, представ перед ними прекрасными принцессами и ласково называя их своими сужеными; бедняги потом насилу выбрались из темного леса. Немудрено сбиться с пути, особенно ночью, если поспешить на зов манящего голоса или на звуки чарующего пения. Не успеешь опомниться, как вокруг уже дикие колючие заросли, а ты весь с головы до пят покрыт ссадинами и царапинами, и тропинки как не бывало. А за спиною – злорадный смех; это забавляются лесные призраки, дочери маркграфа Герольда.
Графу обязана своим именем лежащая неподалеку деревушка Герольдинг, а овраг, протянувшийся от горы до древнего селения Мауер, и по сей день называется «Саломеин ров».
«Кюнрингские псы»
В начале XIII века, когда рыцарское сословие в молодом герцогстве Австрия достигло наивысшего своего расцвета, Кюнринги, родовой замок которых находился в Вальдфиртеле, были одним из богатейших и могущественнейших родов страны. Однако они не считали зазорным умножать свои богатства, грабя крестьян и горожан.
Хадмар III, владелец замка Аггиггайн, и его брат, Генрих I, были самыми известными разбойниками в Вахау. «Кюнрингские псы» – так именовали они сами себя. Вся страна страдала от бесчинств, творимых этими пиратствующими рыцарями, и даже жители хорошо укрепленных городов не знали покоя. Так, например, в 1231 году братья обратили в груду развалин города Креме и Штайн.
Самый короткий и удобный путь с запада на Вену в те времена пролегал вдоль Дуная. Однако в Вахау свил свое разбойничье гнездо Хадмар фон Кюнринг и никогда не упускал случая захватить плывущий вниз по Дунаю купеческий корабль и уволочь отнятый груз в свой замок Аггштайн. Перекрыв Дунай железною цепью, он грабил задержанные корабли, забирал себе все, что понравится, а купцы рады были унести ноги. До недавнего времени меж Шёнбюелем и Аггштайном можно было видеть руины дозорной башни, с которой стражи Хадмара оповещали своего господина о приближении кораблей, трубя в рог, и которую поэтому называли в народе «Трубная башня».
Долго продолжаться эти беззакония, конечно же, не могли; герцог Фридрих Воинственный решил раз и навсегда покончить с разбойниками. Он взял штурмом Цветтль, где находился в то время Генрих. Злодею удалось, однако, бежать и укрыться в Аггштайне, в замке своего брата Хадмара. Аггштайн был почти неприступен: расположенный на высокой отвесной скале, он мог выдержать даже многомесячную осаду. Герцог, убедившись, что силою здесь ничего не добиться, решил прибегнуть к хитрости и расправиться сразу с обоими братьями.
Венский купец по имени Рюдигер, уже не раз ограбленный Хадмаром, отправился по поручению герцога в Регенсбург. Там снарядил он большой, крепкий корабль и нагрузил его драгоценными товарами. В трюмах же спрятал он отряд вооруженных до зубов воинов, которые должны были взять Кюнринга в плен, как только ступит он на палубу. Все произошло так, как и было задумано. Корабль был задержан у Аггштайна; весть о богатой добыче выманила из замка самого Хадмара. И едва ступил он на корабль, как воины бросились на него из засады и связали его по рукам и ногам. Корабль тотчас же отчалил; лучники и пращники отразили попытки рыцарских кнехтов отбить своего господина.
Хадмар с триумфом был доставлен в Вену и брошен к ногам герцога, а оставшийся без хозяина замок вскоре захвачен и разрушен. Герцог поступил великодушно с обоими рыцарями фон Кюн-ринг. Он даровал им жизнь и свободу; впрочем, за это им пришлось вернуть все награбленное, возместить нанесенный ущерб и предоставить заложников. Однако дух Хадмара, грозного властелина Вахау, был сломлен. Спустя несколько лет он умер в маленькой деревушке в верховьях Дуная, совершая паломничество в Пассау.
Король Ричард Львиное Сердце в Дюрнштайне
В войске крестоносцев, отправившихся вместе с императором Фридрихом Барбароссой в страну Востока, чтобы отвоевать святыни христианства, находились среди прочих князей и знатных рыцарей также король Англии, Ричард Львиное Сердце, и герцог Австрийский, Леопольд V, именуемый Добродетельный.
Когда император Фридрих, достигший к тому времени уже очень преклонного возраста, утонул в реке, меж князьями возник спор, кто должен возглавить войско крестоносцев. Каждый считал себя умнее, храбрее и достойнее других. Король Ричард Львиное Сердце принадлежал к числу самых заносчивых властителей, и не без основания – ведь он был благородным господином; однако в своей гордости он часто забывал о том, что есть и другие, не менее достойные государи. Во время осады твердыни Акка в 1192 году он нанес тяжкое оскорбление герцогу Леопольду. Австрицы водрузили свой флаг на захваченном валу, а король Ричард велел сорвать его и поднял на валу свой стяг, бросив полевое знамя австрийцев в грязь. Герцог Леопольд почувствовал себя глубоко униженным и с тех пор не мог простить Ричарду этой дерзости. Втайне поклялся он жестоко отомстить королю.
Вскоре после того герцог со своею дружиною покинул священную землю и воротился на родину. Остальные рыцари тоже недолго задержались в Стране Востока. Разразилась чума и унесла много жизней. Король Ричард, собравшись домой, избрал морской путь; внезапный шторм занес его к берегам Адриатического моря, и ему не оставалось ничего другого как продолжить путь через страну своего смертельного врага, Леопольда Австрийского. Он облачился в платье паломника, и так удалось ему добраться до деревушки Эрдберг, под самою Веною, куда он пришел вьюжным зимним вечером. Голод принудил короля и его спутников заглянуть на постоялый двор. Чтобы остаться неузнанным, он вел себя как простой паломник, встал даже сам к очагу, как велел ему повар, и принялся вращать над огнем жирную курицу на вертеле. На свою беду, знатный гость позабыл про драгоценное кольцо, поблескивающее на его пальце, а бедные паломники, которые сами должны жарить себе курицу на вертеле, обычно не носят драгоценных колец. Повар заподозрил неладное и повнимательнее присмотрелся к странному незнакомцу в сером платье паломника. В довершение всех бед в корчме случайно оказался старый воин, бывший вместе с герцогом Леопольдом в священной земле. Этому старому воину лицо паломника показалось знакомым; пристально вглядевшись в него, он вдруг узнал короля англичан. Нетрудно догадаться, что он тут же шепотом сообщил об этом повару.
Ничего не подозревая, Ричард спокойно вращал курицу на вере-теле, и когда повар подошел к нему, он приветливо улыбнулся ему. Каковы же были изумление и страх короля, когда он услышал обращенные к нему слова «ваша светлость».
– Не подобает вам самому жарить себе мясо, – сказал повар учтиво. – Сдавайтесь, ибо сопротивление бесполезно.
Король Ричард быстро совладал с собою, придал своему лицу равнодушное выражение и притворился, будто не понимает ни слова из того, что сказал повар. Но тот не унимался и с упреком продолжал призывать его к благоразумию, говоря, что он король Англии и что отпираться бессмысленно, так как его опознали. Убедившись, что попал в западню, Ричард сбросил с плеч плащ и гордо воскликнул:
– Хорошо! Ведите же меня к герцогу. Я сдамся только ему.
В тот же день знатный пленник доставлен был в замок Леопольда. Вскоре после того герцог велел тайно переправить его в замок Дюрнштайн и поручить попечению верного слуги своего Хадмара фон Кюнринга.
Мною месяцев томился Ричард Львиное Сердце в застенках мощного замка. Подданные его сбились с ног в поисках короля, но старания их не увенчались успехом. Когда же дошла до них весть о шторме и затонувшем королевском корабле, все наконец уверовали в его смерть. Новым королем провозглашен был его брат, принц Джон, и вскоре многие англичане забыли и думать о прежнем монархе.
Но был в Англии один человек, не желавший верить в смерть своего господина: преданный королю певец Блондель. Взяв свою лютню, он отправился на поиски пропавшего господина. Много лишений и опасностей выпало на его долю, но Блондель не терял мужества, как бы безнадежны ни казались ему поиски. Он прошел вдоль Рейна от города к городу, от замка к замку, он искал короля на Дунае, расспрашивал воинов, рыцарских кнехтов и странников, но никто из них ничего не слыхал о судьбе его господина.
Так добрался певец до Дюрнштайна. Его вера в успех затянувшихся поисков почти иссякла. Печально, ни на что не надеясь, поднялся он на холм, опустился наземь перед мощными башнями замка, окинул взором долину Дуная и запел свою песнь. Это была мелодия, которую знал один лишь его господин; перед походом в Страну Востока он исполнил ее королю в последний раз. Допев до конца первую строфу, он почувствовал в сердце такую горесть, что, не в силах больше произнести ни звука, скорбно умолк. И тут почудилось ему, будто откуда-то из-за высоких толстых стен замка на его пение откликнулся некий голос, тихий, приглушенный, но все же явственный и внятный. Как завороженный, внимал певец этим звукам. Нет, он не ошибся! Это его господин пел вторую строфу песни!
Теперь Блондель знал, что король еще жив, и знал даже место его заточения. Верный шпильман поспешил обратно в Англию, разнес повсюду весть о судьбе короля и не успокоился до тех пор, пока Ричард не был освобожден за огромный выкуп.
Весною 1193 года Ричард Львиное Сердце выдан был императору, который вскоре позволил ему вернуться в свое отчество.
Розовый садик Шреккенвальда в замке Аггштайн
После того как нашли свой бесславный конец Куенринги и по велению Фридриха Воинственного было разрушено их разбойничье гнездо, замок Аггштайн почти два столетия простоял унылою развалиной. В 1429 году герцог Альбрехт V отдал «пустынную храмину», как тогда называли Аггштайн, «разрушенную в старину за злодейства, чинимые хозяевами, и ныне пустующую», своему верному советнику и камергеру Георгу Шекку фон Вальд, позволив ему вновь возвести стены замка. Семь лет стонали подданные рыцаря под непосильным бременем возложенного на них труда, кладя камень на камень, пока замок не принял свой прежний грозный вид.
Странным способом добился рыцарь Шекк фон Вальд благосклонности герцога – ложью и лестью. Искусно притворяясь человеком честным, он в действительности был жаден, спесив и жесток. Как только обосновался он в новом замке, так тотчас же и показал подлинное свое лицо и принялся сеять ужас в Вахау не менее усердно, чем это делали когда-то «куенрингские псы». Он безжалостно угнетал своих подданных, выжимая из них все соки. Он так бесстыдно злоупотреблял своим правом сбора пошлины на Дунае, что корабли по обыкновению уходили от него дочиста ограбленными. Вскоре его уже по всей долине Дуная называли не иначе, как «Шреккенвальд» – лес ужасов.
Особенно злая участь уготована была его пленникам. Он велел подвешивать их на веревке над кручею, чтобы выжать из них как можно более высокий выкуп. Если же надежды получить выкуп не было, он выталкивал свою жертву через маленькую дверцу в стене на узкую площадку, под которой зияла пропасть. Здесь несчастный сам выбирал: либо в муках умереть от голода, либо разом положить конец своим страданиям, прыгнув вниз на острые скалы. Этот маленький выступ скалы рыцарь называл своим «розовым садиком». О «садике» уже тогда ходили легенды, и люди содрогались при одном лишь упоминании его.
Много лет промышлял Шреккенвальд разбоем и грабежом и накопил столько богатства, что сумел завладеть еще четырьмя замками в округе. Однажды привели к нему кнехты молодого пленника, который, судя по наружности, был знатного рода, но отказывался назвать свое имя. Он тоже должен был разделить судьбу многих своих предшественников, его тоже вытолкнули в «розовый садик». Но юноша оказался отважным и ловким скалолазом. Он измерил взором глубину пропасти, заметил внизу густые кроны древних могучих деревьев, вручил судьбу свою Господу и безбоязненно прыгнул вниз. Он упал на одну из крон; гибкие ветви смягчили силу удара, он успел ухватиться за толстый сук и удержался на нем. Через миг он благополучно спустился на землю. И немудрено представить себе, каково у него было на душе при виде этой земли, усеянной истлевшими останками прежних жертв рыцаря.
Спасенный узник поспешил в долину, собрал рыцарей и конных кнехтов из соседних замков, подкараулил Шреккенвальда и взял его в плен. Разбойник получил наконец свою давно заслуженную кару и был обезглавлен.
Замок Аггштайн остался во владении потомков рыцаря. Однако последний Шреккенвальд оказался не лучше своего предка: он также перекрыл Дунай цепью и стал грабить корабли.
Однажды пленил он некоего графа, которому, однако, удалось бежать из замка с помощью одного юноши, сына госпожи фон Швалленбах. И пока граф спешил в Вену, чтобы пожаловаться герцогу на Шреккенвальда, юноша по приказу рыцаря-разбойника был брошен в подземелье. Спустя короткое время хозяин замка по обыкновению отдал своим кнехтам распоряжение отправить пленника через «розовый садик» вслед за другими на дно пропасти.
Юноша уже стоял на краю площадки, как вдруг услышал звон вечернего колокола, донесшийся из Швалленбаха. Бедняга преклонил колена и попросил рыцаря подарить ему еще несколько мгновений для предсмертной молитвы, хотя бы до того, как прозвучит последний удар колокола. Рыцарь рассмеялся и сказал, что охотно исполнит его желание; ему смешон был этот глупец, который вместо того, чтобы просить о пощаде, стоял на коленях и молился Богу. Однако очень скоро веселье покинуло его. Колокол звонил, не переставая; ни на секунду не прерывался его звон, он звонил и звонил, так что всем присутствовавшим стало не по себе, а иные кнехты с похолодевшим от ужаса сердцем молили Бога, чтобы их господин отпустил пленника. Но Шреккенвальд не знал жалости; он клял сумасшедший колокол и с нетерпением ждал, когда он наконец умолкнет.
Много невинных жертв было уже на его совести, но этот юноша остался жив. Ибо прежде чем затих швалленбахский колокол, Шреккенвальду и его людям пришлось сломя голову броситься к оружию. Капитан Георг фон Штайн со своими солдатами окружил замок и уже проник во двор. Разбойничье гнездо было захвачено осаждающими. Так чудо швалленбахского колокола предотвратило смерть молодого пленника. Последний потомок Шреккенвальда лишился всех своих богатств и умер жалким нищим.
Память о «розовом садике» в замке Аггштайн и поныне жива в народе. В Вахау до сих пор, говоря о человеке, попавшем в беду и могущем выпутаться из нее лишь ценою смертельного риска, употребляют выражение «угодил в розовый садик Шреккенвальда».