Текст книги "Сказки народов СССР"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Они заманили его в степь и оставили там одного.
Мальчик заплакал и пошёл по степи куда глаза глядят.
Вдруг он увидел огромную яму, куда вела деревянная лестница.
«Верно, там люди», – подумал мальчик и стал спускаться по перекладинам. Лестница вела к большой двери. Мальчик открыл её и очутился во дворце. Долго бродил он по залам, тускло освещённым сальными свечами. Свечи догорели и потухли. И стало темно. Мальчик испугался и бросился искать выход. Долго бегал он из одной залы в другую, пока не выбился из сил. И тут решил он покорно ожидать своей участи. Вдруг заметил в потолке отверстие, через которое проникал солнечный луч. Недолго думая, мальчик нащупал висевшую на стене сюзане[21], разорвал ее на узкие полоски и скрутил их, подобно верёвке. Потом отломил ножку от столика, привязал к ней верёвку и принялся бросать её в отверстие.
Изловчившись, он бросил ножку так, что она, наконец, застряла в потолке. Мальчик стал взбираться по верёвке. Вдруг в отверстии показалась женская нога в золотом кебызе[22].
Мальчик крепко ухватился за золотой кебыз. Женщина, стараясь вырваться, стала подниматься к небу, а с ней – и мальчик. Они достигли облаков. Наконец женщина утомилась и стала спускаться.
Внизу шумело море. Мальчик догадался, что женщина хочет его утопить. Изловчившись, он снял золотой кебыз и прыгнул на землю. А женщина превратилась в белого лебедя и улетела.
Мальчик спрятал кебыз за пазуху и побрёл куда глаза глядят. К вечеру достиг он большого города. У городских ворот встретил огромную толпу.
– Что случилось? – спросил мальчик.
– В нашем городе есть пруд, – ответили ему, – каждую неделю он выходит из берегов и затопляет прибрежные дома. Вода не спадает до тех пор, пока мы не бросим в пруд молодую девушку и жирного барана. Сегодня как раз день разлива!
– Если вы пообещаете исполнить любое моё желание, я избавлю вас от этой напасти! – предложил мальчик.
Жители с радостью согласились. Мальчик взял острый кинжал, сел в лодку и поплыл на середину разлившегося пруда. Вдруг он увидал, что из воды высовывается женский палец, а на нём драгоценный перстень, из которого фонтаном бьет вода.
Схватился мальчик за палец. Началась борьба. Мальчик тянул палец к себе, а палец тянул его в воду.
Но, видно, палец был сильнее. Вот он уже вытащил мальчика из лодки и увлёк его под воду. Из последних сил пытался мальчик выдернуть руку и вдруг нечаянно снял перстень. Тут же почувствовал он себя свободным и вынырнул. А вслед за ним вынырнула красавица девушка. Она мгновенно превратилась в белого лебедя и улетела.
Мальчик благополучно добрался до берега. С тех пор пруд перестал разливаться. Обрадованные жители спрашивали:
– Что же ты от нас хочешь, мальчик?
– Я хочу быть вашим ханом.
Посмеялись жители над мальчиком.
– Тебе ещё впору в бабки играть, а не государством управлять.
Обиделся мальчик и пошёл дальше. Через девять дней он дошёл до города, обнесённого высокой стеной. У ворот он встретил большую толпу испуганных людей.
– Что случилось? Что вас так испугало? – спросил мальчик.
– Три дня тому назад у нашего князя умер сын, каждую ночь он выходит из могилы и превращается в дикого верблюда. В таком виде он носится до утра по улицам, оглушая всех своим рёвом. Дети наши пугаются, а женщины сходят с ума от страха. Поэтому мы решили покинуть свои жилища.
– Если вы обещаете выполнить любое из моих желаний, я избавлю вас от этой напасти.
Жители обещали. Вечером, пока ещё не закатилось солнце, мальчик пришёл на могилу сына князя и стал ждать.
Как только пробило полночь, налетела чёрная туча и с шумом ударилась о могилу княжьего сына. Из тучи появилась чернобровая красавица с злыми глазами, вынула из кармана две веточки, и те мгновенно превратились в железный кетмень[23] и лопату. Девушка воткнула их в могилу, и те сами принялись раскидывать землю.
Когда могила была разрыта, девушка отложила лопату и кетмень в сторону и, достав из кармана скляночку с жидкостью, обрызгала ею мертвеца. Мертвец ожил и, протирая глаза, сказал:
– Ах, как долго я спал!
Девушка схватила его за руку и начала шептать над ним какие-то непонятные слова. А в это время мальчик, незаметно подкравшись, схватил кетмень и лопату и пустился со всех ног. Заметив, что кетмень и лопата исчезли, девушка, вздрогнув, ударилась о землю и, превратившись в белого лебедя, скрылась из виду. Тотчас же кетмень и лопата в руках мальчика превратились в две веточки. Мальчик положил их в карман и, видя, что теперь ему ничего не грозит, вернулся к могиле княжьего сына, взял его за руку и повёл домой.
Оставив княжьего сына во дворе, он направился к его родителям.
– Я привёл вам вашего умершего сына, – сказал мальчик, низко кланяясь князю.
Разгневанный князь приказал прогнать мальчика со двора, пообещав, что если он осмелится так шутить, то он спустит на него собак. Услышав гневный крик отца, сын князя взял своего избавителя за руку и повёл к отцу. Не было конца радости князя при виде воскресшего сына.
Вечером князь устроил пир, на котором почётным гостем восседал мальчик. Когда гости отпировали, мальчик стал требовать исполнения своего желания.
– Что ты хочешь, мальчуган?
– Я хочу быть вашим ханом.
Рассмеялся народ, а старый князь сказал:
– Тебе бы ещё в бабки играть, а не государством управлять!
Обиделся мальчик, заплакал и пошёл куда глаза глядят.
Долго брёл он под знойным солнцем. Устав, прилёг отдохнуть под тенью большого дерева и стал любоваться голубым небом, по которому плыли причудливые облака. Вдруг на солнце набежала чёрная туча. Золотой дворец невиданной красоты блестел в туче.
«Вот бы мне побывать в этом дворце! Да где уж там, разве туда заберёшься? – огорчённо подумал мальчик. – Вот если бы выросло большое дерево, до самого неба, то я, пожалуй, мог бы до него добраться».
И стоило ему только подумать об этом, как две веточки, лежавшие у него за пазухой, превратились в огромное дерево, упирающееся своими пышными ветвями прямо в небо. Мальчик быстро полез вверх по дереву, но вскоре почувствовал запах дыма.
Оглянулся он вниз и видит: всё дерево пылает в огне. Мальчик ещё быстрее полез вверх, но огонь настигал его, и на нём уже загорелась одежда. Гибель казалась ему неминуемой. Но тут он вспомнил о волшебном перстне и быстро надел его на свой палец. Из перстня хлынула вода и потушила пожар. Выше полез мальчик. Когда он почти достиг волшебного дворца, поднялся ураган, и мальчика начало качать из стороны в сторону. Тут он вспомнил о золотом кебызе и быстро надел его на свою правую ногу. В ту минуту, когда ветром его сорвало с дерева, он почувствовал, как какая-то неведомая сила подхватила его и понесла к чудесному дворцу.
Едва он открыл дверь, волшебное дерево снова превратилось в две палочки, и мальчик положил их за пазуху.
Долго бродил он по волшебному дворцу и, наконец, остановился перед большой дверью, украшенной драгоценными камнями.
Мальчик тихонько толкнул её и увидал большую комнату, посредине которой стоял круглый стол, уставленный явствами.
Только что мальчик хотел полакомиться, вдруг что-то зашумело, и он едва успел спрятаться под стол.
Двери широко распахнулись, и в комнату влетели три белоснежных лебедя. Они сбросили с себя перья и превратились в прекрасных девушек.
Весело смеясь, они уселись за стол, и одна из них сказала:
– Со мной случилось необычайное приключение. У меня под землёй есть огромный дворец, в который ведёт только одна дверь. Эта дверь сейчас же закрывается за вошедшим, и её нельзя открыть никакими силами. Сама же я спускаюсь в него через небольшое отверстие в потолке. Однажды, когда я хотела побывать во дворце и опустила в отверстие правую ногу, кто-то схватил меня за золотой кебыз. Как я ни старалась освободиться – ничего не выходило. Тогда я решила утопить в море назойливого человека. Но он догадался и снял с моей ноги золотой кебыз. Так я превратилась в белого лебедя.
– О, со мной произошёл ещё более чудесный случай, – вскричала другая девушка. Я устроила в одном городе маленький пруд, который по моему приказанию разливался один раз в неделю и затоплял город. За то, чтобы вода вошла, в берега, жители города давали мне раз в неделю прекрасную девушку и жирного барана. Но однажды какой-то смелый юноша вступил со мной в борьбу. Я уже совсем одолевала его, но в самую последнюю минуту он снял с моего пальца золотое кольцо, и я превратилась в белого лебедя.
– То, что случилось с вами, – это пустяки; нет, вы послушайте, что произошло со мной! Однажды сын князя смертельно оскорбил меня, сказав, что я похожа на верблюда. Я решила ему жестоко отомстить и незаметно подсыпала ему в еду снотворного лекарства. Он уснул, но сон его был подобен смерти. Родители, думая, что он умер, похоронили его. С тех пор я каждую ночь прилетала на его могилу и, превратив его в верблюда, заставляла до утра бегать по аулу, пугая диким рёвом всех жителей. Однажды, когда я прилетела на могилу и, воскресив его, начала шептать заклинания, какой-то юноша схватил мой волшебные кетмень и лопату и бросился бежать. Я мгновенно превратилась в лебедя.
Между тем мальчик потихоньку подполз к перьям девушек и спрятал их в мешок. Потом он подкрался к девушкам и связал их длинные косы вместе и тихонько дёрнул.
Девушки бросились к своим перьям и, не найдя их, взмолились:
– О прекрасный юноша, пожалей нас, отпусти на волю! Только раз в году мы на один час сбрасываем лебединые перья. Но если к полуночи мы не вернёмся, нам грозит смерть. Сжалься над нами, прекрасный юноша, отпусти нас. Скоро пробьет полночь!
Мальчик развязал мешок и отдал девушкам их лебединые одеяния.
В это время пробило без четверти двенадцать. Девушки горько заплакали.
– Теперь уже поздно, мы до полуночи не успеем вернуться на землю.
Юноша достал из кармана золотой кебыз и драгоценный перстень и сказал:
– Я дарую вам жизнь, но вы не должны больше причинять людям зла.
– Есть ли у тебя какие-нибудь заветные желания? – спросила младшая девушка.
– Я хочу стать ханом большой страны и сделать свой народ счастливейшим народом всего мира. Это моё заветное желание.
Девушки поговорили между собой, и старшая из них сказала:
– Хорошо, мы исполним твоё желание.
Превратившись в лебедей, они подхватили его своими белоснежными крыльями и благополучно опустили на землю. Старшая из них сказала:
– Иди всё прямо, вскоре тебе встретится большая толпа народа. Они ищут себе хана и изберут тебя. Когда же мы будем нужны тебе, выйди в чистое поле, свистни три раза, и одна из нас явится тебе на помощь.
Юноша поблагодарил волшебниц и пошёл. Вскоре ему попалась навстречу большая толпа. Впереди ехал маленький сухонький старичок с соколом в красном колпачке. Мальчик спросил у него, что это за люди, куда и зачем они идут.
– Наш хан, – сказал старик, – умер, и мы выехали в поле выбирать себе хана.
Он снял с головы сокола красный колпачок. Сокол взвился в небо, а старичок продолжал:
– Кому эта волшебная птица сядет на плечо, тот будет нашим ханом.
Вдруг сокол опустился и сел на плечо мальчику, и люди, радостно приветствуя мальчика, подняли его и посадили на белую кошму[24].
КАК МАЛЬЧИК СПАС СВОЙ ГОРОД
В давние времена жил в степях воинственный и жестокий хан[25] Алеке. Однажды напал он на мирных своих соседей, осадил их город и объявил жителям, что, если они через три дня не сдадутся, город будет разрушен.
Невелик был тот город, и не мог он устоять перед несметными полчищами Алеке. Не могли жители и вырваться из осады. Приходилось им просить пощады у злого врага.
Собрались на совет все старшие в городе. Стали решать, кого послать к Алеке объявить о сдаче города и просить о помиловании жителей. По обычаю, надо было посылать старейших, почтеннейших людей. А все знали, как жесток и коварен Алеке, и боялись, что он предаст посланцев позорной казни. Наступил уже последний день срока, а посланцев всё ещё не выбрали.
Вдруг на совет старейших пробрался мальчик.
– Я могу пойти к Алеке и говорить с ним. Я не боюсь его, – заявил он.
Старики назвали мальчика глупышом и приказали ему уйти. Но тот не уходил и настойчиво просил послать его к Алеке. Все смеялись сначала над мальчиком. Потом один сказал:
– А что, если в самом деле послать мальчика? Кто знает – может быть, жестокий Алеке выслушает его и не тронет!
Долго спорили, но всё же решили послать мальчика.
Тогда он потребовал, чтобы ему дали самого большого верблюда и самого старого козла. Все опять засмеялись над таким требованием, но мальчик сказал:
– Время теперь тяжёлое, и не до смеха нам. А я знаю, что делаю, и дайте мне то, что прошу.
Тогда посадили мальчика на самого большого верблюда, дали ему самого старого бородатого козла и выпустили за ворота города.
Изумился Алеке, когда увидел перед собой такого посланца.
– Неужели в этом городе не осталось никого из старших? Зачем прислали ко мне этого мальчишку? – грозно крикнул он.
А мальчик не испугался и спокойно ответил:
– Если ты хочешь говорить только со старейшим, то поговори с козлом – он у нас самый старый. Но, может быть, ты удовлетворишься беседой и с малым – тогда говори со мной!
Усмехнулся суровый Алеке на ловкий ответ и сказал:
– Ты смел и находчив, мальчик. Чего ты хочешь от меня? Проси, и я не откажу тебе в твоей просьбе.
– Подари мне столько земли, сколько можно охватить ремнём шириной в ладонь, который я вырежу из шкуры моего верблюда.
Алеке согласился.
Тогда мальчик заколол верблюда, вырезал из его шкуры длинный ремень шириной в ладонь, потом разрезал ремень на тончайшие ремешки, связал их и обвёл этим ремнём вокруг осаждённого города. Так умный и смелый мальчик спас свой родной город.
ТРИ БРАТА
Жили-были три брата.
Однажды они стали копать колодец в своём саду и наткнулись на огромный глиняный кувшин.
Братья, думая, что там золото, обрадовались и стали выкапывать свою находку.
Между тем наступили сумерки, и братья решили оставить кувшин в земле до утра.
С первыми лучами солнца братья проснулись и бросились в сад. Но кувшина уже не было. Они обыскали весь сад и ничего не нашли.
Вспыхнула ссора. Каждый брат обвинял другого в краже.
Ссора эта не кончилась бы добром, но тут к спорщикам подошёл сосед. Он выслушал братьев и сказал:
– В трёх днях пути отсюда живёт мудрый и справедливый бий[26]. Он вас рассудит!
Братья пустились в путь.
Дорога шла по безлюдной степи. Наконец, на третий день старший брат заметил свежие следы верблюда.
Через некоторое время братьев догнал толстый человек с красным от гнева лицом и спросил:
– Не видали ли вы, о почтенные спутники, навьюченного верблюда?
Старший брат, подумав, спросил:
– Не слеп ли ваш верблюд на правый глаз?
Средний спросил:
– Не навьючен ли он с одного бока вином, а с другого уксусом?
А младший спросил:
– Не женщина ли увела вашего верблюда?
– Всё это верно, – согласился старик, – куда же он девался?
– Он пошёл в ту сторону, – сказал старший брат, указывая на следы.
– Вы смеётесь надо мной! – воскликнул в гневе старик, – Вы заодно с этой гнусной воровкой! Но вам не удастся провести меня!
Он подал знак слугам, и те крепко связали ни в чём не повинных братьев.
А злобный старик взял конец верёвки и погнал их перед собою, как баранов.
Вскоре они достигли большого города на берегу Сырдарьи.
Мальчишки с улюлюканьем бежали за братьями, кидая в них комки грязи и арбузные корки. Собралась толпа.
Наконец, они достигли дома, где жил бий. Толпа с шумом ввалилась во двор.
Бий с удивлением посмотрел на братьев и на толстого старика.
– Почему эти люди связаны, подобно баранам? – спросил бий. – Снять с них верёвки!
Толстый старик, задыхаясь от злости, брызгаясь слюной, завопил:
– О мудрый и справедливейший бий! Одна из моих негоднейших жён ночью украла моего лучшего верблюда и скрылась. Утром я заметил пропажу и бросился в погоню. На безлюдной дороге я встретил этих негодяев и спросил, не попадался ли им верблюд. В ответ старший из них с насмешкой спросил: «Ваш верблюд не слеп ли на правый глаз?», «Не нагружен ли он вином и уксусом?» – глумясь, добавил средний. «Не женщина ли украла вашего верблюда?» – издеваясь, закончил младший. А на вопрос, куда же девался верблюд, негодяи так и не ответили. Я требую наказания их. Они видели верблюда, они помогали моей жене украсть его!
Бий спокойно выслушал старика, потом обратился к старшему брату:
– Откуда ты мог узнать, что верблюд был слеп на правый глаз?
– О мудрый и справедливый бий! – ответил старший брат. – Я заметил на пыльной дороге свежие следы верблюда. Трава по левую сторону дороги была обкусана, а по правую осталась нетронутой. Из этого я заключил, что верблюд был слеп на правый глаз.
Тогда бий обратился к среднему брату:
– Как ты догадался, что верблюд был нагружен вином и уксусом?
– О мудрый и справедливейший бий! По правую сторону дороги мухи густо облепили траву, по левую же сторону – трава пожелтела и засохла. И я догадался, что верблюд вёз сладкое вино и уксус.
Бий повернулся к младшему:
– А ты как узнал, что верблюда вела женщина?
– О, это чрезвычайно просто, мудрейший бий! Рядом со следами верблюда тянулись следы маленьких женских ног, обутых в ичиги[27].
Мудрый бий задумался и вышел.
Скоро он вернулся, держа в руках пиалу[28], покрытую пиалой же.
– Скажите мне, о мудрые братья, что, по-вашему, находится в пиале?
Старший брат после некоторого раздумья сказал:
– В этой пиале лежит что-нибудь круглое.
– А раз круглое, значит, скорее всего, красное! – добавил средний.
– А раз круглое и красное, то наверняка – гранат, – торопливо закончил младший.
Тогда мудрый бий приподнял пиалу, и все увидели: в пиале лежит гранат!
Мудрый бий обратился к старику:
– Вы напрасно обвинили этих людей. Я приговариваю вас к штрафу в пятьдесят тиллей.
Старику было стыдно. Он не решался поднять глаза.
Тогда младший из братьев, по имени Бахты-Джамал, подошёл к старику и сказал:
– Хоть вы и оскорбили нас, но мы вас прощаем. Вернитесь к тому месту, где мы встретились, и сверните вправо. Может быть, вы ещё догоните вашего верблюда!
Старик подобрал полы халата и со всех ног бросился бежать под дружный смех толпы.
А мудрый бий пригласил великодушных братьев к себе. Он приказал подать гостям баранины и виноградного вина, а сам незаметно спрятался за занавеску.
Старший брат отведал жаркого и сказал:
– Что ж это нам вместо баранины дали собачьего мяса?
Средний брат отведал вина и сказал:
– Что за вино нам подали! Оно пахнет дыней!
А младший брат засмеялся:
– Видать, наш хозяин слишком любопытен!
После этих слов бий отправился к своему пастуху:
– Почему мясо барана, только что зарезанного для гостей, отдаёт собачиной? Уж не вздумал ли ты подшутить надо мною, негодяй?
Пастух повалился в ноги бию:
– Я не виноват, о мой добрый господин! Во время джута[29] этот баран крошечным ягнёнком-сосунком остался без матери. В это самое время у нас ощенилась собака, и ягнёнок повадился её сосать. Как мы ни отгоняли его от собаки, всё было напрасно. В конце-концов мы махнули рукой!
Бий молча выслушал рассказ пастуха и пошёл к садовнику.
– Почему вино с твоего виноградника, только что поданное гостям, пахнет дыней?
Садовник подумал и сказал:
– В давние времена на этом месте была бахча. Ваш дед распахал её и превратил в виноградник.
Бий вернулся домой и спросил у младшего из гостей:
– Почему вы решили, что я слишком любопытен?
– Потому что я заметил, как шевелилась вон та занавеска, – ответил Бахты-Джамал и засмеялся.
Поражённый бий отправился во дворец к хану.
– О великий хан, – стал он рассказывать, – я встретил трёх мудрых братьев. Они умнее всех твоих визирей.
И хан назначил братьев визирями. И они стали жить при дворце.
Больше всех хану пришёлся по сердцу Бахты-Джамал, которого он и сделал первым визирем.
По обычаю, каждую ночь один из визирей должен был находиться при хане и охранять его.
Однажды ночью, когда покой хана охранял Бахты-Джамал, раздалось шипение. Бахты-Джамал осторожно подошёл к постели спящего хана и замер от ужаса. У изголовья кровати, по бархатному балдахину, медленно спускалась огромная змея-удав.
Заметив Бахты-Джамала, змея высунула длинный узенький язык и уставилась своими страшными немигающими глазами на визиря.
Бахты-Джамал смотрел на неё, как зачарованный.
Удав спускался всё ниже. Бахты-Джамал собрал все силы, отвёл глаза, схватил ханскую саблю и с размаху отрубил удаву голову. Потом Бахты-Джамал спрятал мёртвого удава в уголке под ковром и стал осторожно вкладывать саблю в ножны. Сталь зазвенела, и хан проснулся. Бахты-Джамал тихонько вышел из опочивальни.
Сердце трусливого хана наполнилось страхом.
– Что это звякнуло? И почему моя сабля покачивается на стене? Видно, мой визирь хотел меня убить?
Он велел бросить Бахты-Джамала в темницу и спешно собрал всех визирей.
Когда все пришли, хан рассказал о том, что было ночью, и стал просить совета, как быть со злодеем.
Визири, ненавидевшие Бахты-Джамала за ум и находчивость, сказали:
– Таксыр! Вы приблизили к себе каких-то проходимцев, без роду, без племени, а нас, ваших верных слуг, отстранили. Бахты-Джамал хотел убить вас и завладеть казной. Он достоин немедленной смерти!
И хан приказал отрубить Бахты-Джамалу голову.
Но тут выступил старший брат Бахты-Джамала и сказал:
– Таксыр, разрешите мне рассказать один случай. В давние времена один хан отправился с любимым соколом на охоту.
В погоне за архаром[30] он заблудился в безводной и знойной степи. Изнемогая от жажды и усталости, хан свалился в тени огромной скалы.
Вдруг он заметил падающие с вершины скалы крупные прозрачные капли. Хан тотчас же подставил чашу. Когда чаша наполнилась, он поднёс её ко рту. Как вдруг сокол рванулся и ударом крыла вышиб чашу из рук хана.
Чаша со звоном покатилась на землю. Хан облизнул сухим языком потрескавшиеся губы и снова подставил чашу. Но капли начали падать всё реже и реже и, наконец, совсем перестали.
На дне чаши накопился один глоток. Хан поднёс чашу ко рту, но сокол снова рванулся, ударил, и чаша упала. Драгоценный глоток влаги впитала сухая земля.
Сердце хана наполнилось злобой. Он схватил сокола и в гневе оторвал ему голову. Потом он полез на вершину скалы в надежде утолить жажду.
И там, на вершине, хан увидел огромного дохлого удава. От зноя ядовитый жир удава растаял. Он-то и падал с вершины скалы прозрачными каплями.
Хан в горести всплеснул руками и заплакал:
«О мудрая птица! Ты спасла меня от верной смерти! Половину своих богатств я отдал бы за то, чтобы вернуть тебе жизнь!»
– Так вот, мой великий господин, – закончил старший брат, – смысл моей притчи ясен. Не лучше ли сначала допросить Бахты-Джамала, не торопясь с приговором.
Тем временем наступили сумерки, и совет разошёлся, не приняв никакого решения.
Наутро хан снова собрал своих визирей и стал спрашивать, что же ему делать с Бахты-Джамалом.
Визири единогласно требовали его казни. Услыша столь суровый приговор, средний брат Бахты-Джамала с поклоном обратился к хану:
– Таксыр, разрешите мне рассказать один случай.
– Рассказывай! – разрешил хан и приготовился слушать.
– Таксыр! В давние времена у одного хана, во владениях которого не заходило солнце, жил попугай. Во всём мире не было птицы, прекраснее этого попугая. Его перья сверкали, как радуга, и переливались, как драгоценные камни. Но главным достоинством попугая была его мудрость.
Хан очень им дорожил и держал его в золотой клетке.
В один из дней попугай стал просить хана отпустить его на родину, обещая вскоре вернуться обратно. Но хан не отпустил его.
Затосковал мудрый попугай. Нахохлившись, сидел он в золотой клетке, не обращая ни на кого внимания.
Однажды в ханский дворец пришёл купец с невиданными красивыми товарами. Здесь были разноцветные страусовые перья, безделушки из слоновой кости, тончайшие шёлковые ткани и прекрасные золотые украшения.
Удивлённый хан стал расспрашивать купца:
– Где ты достал такие прекрасные вещи?
– О великий хан, – ответил купец, – далеко за горами простирается огромное море. А за морем лежит земля, называемая страной попугаев. В этой стране не бывает холода. Там живут люди, кожа которых черна, как погасший уголь. У них-то я и приобрёл все эти прекрасные вещи, которые так нравятся моему господину.
Хан щедро наградил купца и отпустил его.
Когда торговец проходил мимо золотой клетки, попугай подозвал его и сказал:
– Когда вы снова попадёте в ту чудесную страну и увидите в роще попугаев, передайте им от меня привет и скажите, что я томлюсь в золотой клетке и прошу у них совета, как мне освободиться от тяжёлой неволи.
Купец удивился говорящему попугаю и обещал исполнить просьбу.
Через некоторое время он снова поехал в чудесную страну и увидел в роще разноцветных попугаев. Он вспомнил поручение и остановил караван:
– О прекрасные попугаи! – сказал он. – Далеко за морем, за высокими горами, во дворце всесильного хана томится в золотой клетке мудрый попугай.
При этих словах попугаи один за другим замертво попадали с деревьев.
Изумлённый торговец с сожалением покачал головой и тронулся в путь.
Вскоре он вернулся в страну всесильного хана и, подойдя к золотой клетке, сказал:
– Я был на вашей родине, я видел ваших родных. Когда же я им рассказал, что вы томитесь в золотой клетке, они стали замертво падать с деревьев.
Тут мудрый попугай упал с жёрдочки на дно клетки.
Испуганный торговец бросился бежать, боясь ханского гнева.
Но хан узнал о смерти любимца и приказал немедленно отрубить голову виновному.
Потом он приказал принести птицу.
Положив попугая на вышитую золотом шёлковую подушку, хан долго вспоминал все его шалости и забавы.
Потом он понёс его в сад, чтобы зарыть под огромным карагачом.
Лишь только хан положил попугая в ямку, как тот взмахнул крыльями и взлетел на самую вершину карагача.
Изумлённый хан застыл от неожиданности, а попугай весело захохотал и сказал:
– О великий хан! Я просил вас отпустить меня на родину. Но вы отказали мне. Тогда я решил перехитрить вас. И вот – я на свободе! Пусть вас развлекают ваши скудоумные визири!
Хан взмолился:
– О прекрасный попугай! Без твоей весёлой болтовни и мудрых советов я буду скучать. Вернись! Ты не будешь сидеть в клетке. Я отведу тебе почётное место на спинке трона. Я сделаю тебя первым визирем, только вернись!
Попугай обещал вернуться через два года и полетел в страну попугаев.
Прошло два года. Прекрасный попугай собрался в обратный путь и стал думать, что привезти хану в подарок.
Один из самых старых попугаев предложил:
– Отвези хану семян белого и чёрного тута. Они обладают волшебным свойством: если человек с белой бородой съест хотя бы одну ягодку чёрного тута, его борода мгновенно станет чёрной, как уголь. Но стоит ему отведать белого тута, как она снова побелеет, как молоко.
Прекрасный попугай вернулся к хану, подарил ему семена тута и объяснил их волшебное свойство.
Получив дорогой подарок, хан тотчас же приказал садовнику посеять их.
Через несколько лет из семян выросли большие тутовые деревья, которые покрылись белыми и чёрными ягодами.
Однажды хан, борода которого за это время успела побелеть, приказал подать ему тутовых ягод. Но лишь только хан поднёс чёрную ягоду к губам, как второй визирь сказал:
– Остановитесь, таксыр! Не лучше ли испробовать это волшебное средство на ком-либо другом? А вдруг вы лишитесь лучшего своего украшения – своей прекрасной, замечательной бороды?
Хан согласился и приказал привести двух преступников, осуждённых на смерть, и дал им отведать чудесных ягод. Лишь только преступники проглотили ягоды, как тут же упали и через несколько минут умерли в страшных мучениях.
Хан с ужасом смотрел на распростёртые мёртвые тела. Потом он снял с себя золотую цепь, повесил её на шею второму визирю и сказал, что он снова делает его первым визирем. Он с размаху швырнул попугая наземь и приказал выбросить его в мусорную яму.
С тех пор тутовые деревья получили название «деревьев смерти». Люди боялись к ним подходить.
Однажды первый визирь дал в долг одному бедняку десять тиллей на покупку овец. Но в тот год свирепствовал джут, овцы несчастного бедняка пали, и он не смог вовремя вернуть долг.
Визирь приказал посадить бедняка в долговую тюрьму.
Бедняк бросился бежать. Началась погоня.
– Чем тюрьма, лучше смерть! – решил бедняк и в отчаянии подбежал к «дереву смерти», сорвал горсть чёрных ягод и проглотил их.
И вдруг длинная седая борода его почернела. А смерть не приходила. Тогда бедняк подбежал к другому туту и стал торопливо жевать белые ягоды, и сразу его борода побелела.
Тут подбежала стража, схватила бедняка и потащила во дворец.
Бедняк взмолился:
– О мудрый, добрый хан! Я стар, челюсть моя сгнила. Вы вольны казнить меня или помиловать. Позвольте сказать вам правду, которую все от вас скрывают.
– Вывести этого нищего, который кричит, как осёл! – закричал первый визирь.
Но хан гневно топнул ногой.
– Говори, старик! Но горе тебе, если скажешь хоть одно лживое слово!
– О мудрый хан! Тяжко мне стало, и я решил покончить с собой. И я подбежал к чёрному «дереву смерти» и проглотил несколько ягод. Но смерть не пришла, только седая моя борода почернела. Я подбежал к белому дереву, но и белые ягоды не принесли мне смерти. Только чёрная борода вновь побелела.
Хан недоверчиво слушал старика. А тем временем первый визирь скрылся.
Заподозрив неладное, хан приказал принести волшебных ягод и найти пропавшего визиря. Слуга подал хану ягоды.
Хан проглотил чёрную ягоду, и белая борода его почернела. Тогда он проглотил белую ягоду, и борода его снова побелела.
Хан сурово сдвинул брови. Через некоторое время слуги привели визиря, которого нашли в густых ветвях волшебного тута.
Разгневанный хан приказал визирю рассказать всю правду.
И визирь сознался во всём и рассказал, как он ненавидел прекрасного попугая, и как он решил сжить его со свету, и как он приказал садовнику подсыпать в ягоды яду.
Разгневанный хан приказал казнить вероломного визиря под тутовыми деревьями.
Только на землю упала голова вероломного визиря, земля раскололась надвое, и из трещины вылетел мудрый попугай.
Хан застыл от изумления, а попугай заговорил:
– Таксыр! Вы меня никогда не увидите больше! Прощайте. Помните, был у вас верный друг, но вы его убили.
– О прекрасный попугай! – стал просить хан. – Вернись ко мне! Я тебя снова сделаю первым визирем. Я отдам тебе ключи от казны, и ты будешь моим главным бием.
– Нет, таксыр, – ответил попугай. – Деньги в твоей казне омыты потом и слезами бедняков. Я лучше полечу на родину, подальше от злого хана и кровожадных визирей!
И попугай взмахнул крыльями и взвился вверх.
Хан долго следил за полётом чудесной птицы. Когда она совсем скрылась из виду, он низко опустил голову…