Текст книги "Любимые волшебные сказки"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
Дев о двенадцати головах
Грузинская сказка
Было, да и не было ничего – жил один царь. У него была жена невиданной красоты. Вот родила она царю сына. Ещё лежал ребёнок в колыбели, как налетел откуда ни возьмись двенадцатиголовый дэв, схватил царицу-красавицу и унёс. Чем горю помочь? Знает царь, что двенадцатиголовый дэв непобедим – никто его убить не может. Долго он горевал, наконец покорился своей судьбе.
Растёт сын. В день растёт, как в месяц, в месяц – как в год. Вырос юноша и говорит отцу:
– Была у меня мать или нет?
– Как не была, – говорит отец, и полились из его глаз ручьи слёз. – Ты ещё в колыбельке лежал, как её двенадцатиголовый дэв похитил.
Услышал это юноша и потерял покой. День и ночь ему мать мерещится, душит злоба на дэва, спать не даёт. Пришёл он к отцу и говорит:
– Узнал я, что мать похитил двенадцатиголовый дэв, и потерял покой. Жажду я крови того дэва. Сильна во мне сыновняя любовь, пойду убью дэва и спасу мать, а нет, лучше погибну.
Согласился царь. Отправился юноша искать двенадцатиголового дэва.
Шёл он, шёл, девять гор перешёл. Дошёл до одного города и видит: все жители ни живы ни мертвы от страха – каждый день приходит в город дикий кабан и всё, что ни встретится на пути, съедает.
Все от мала до велика так напуганы, что и не дышат от страха, и не знают, чем горю помочь.
Решил юноша сразиться со страшным кабаном. Смотрит: стоит башня, верхушкой в небо упирается, а в башне красавица – всё вокруг освещает.
Взглянула красавица на юношу и говорит:
– Кто ты и зачем пришёл сюда? Здесь и птица в небе не летает, и муравьи внизу не ползают, так все двенадцатиголового дэва боятся.
– Зачем пришёл, это я знаю. А ты как к двенадцатиголовому дэву попала?
– Меня дэв похитил, когда я сына родила, он тогда ещё в колыбельке лежал.
– Я и есть твой сын! – воскликнул юноша. – Я пришёл тебя спасти.
– Горе мне, сынок! Не побороть тебе двенадцатиголового дэва, бессмертен он, душа его где-то спрятана – не найти её.
– Попроси его, матушка, может, он скажет, где у него душа и в чём его сила? – сказал сын.
А дэв в это время был на охоте. Вернулся и как закричит:
– Здесь кто-то был: человечьим духом пахнет!
– Нет, никого не было, – сказала красавица и шёлковым платком обтёрла дэву лицо. – Здесь и птицы в небе не летают, и муравьи внизу не ползают, так все тебя боятся. Придёт ли сюда человек?
Подала красавица дэву есть-пить, а потом и говорит:
– Удивляет меня твоя сила. Все тебя и бессмертным, и непобедимым величают. В чём же твоя сила и где твоя душа спрятана?
– Моя душа зарыта под очагом, – сказал дэв.
Ушёл дэв на охоту, вернулся сын и спрашивает:
– Что, узнала, матушка?
– Узнала, сынок, – душа его зарыта под этим очагом.
– Слушай же, мать, прибери почище очаг да укрась его цветами, – сказал сын и ушёл.
Всё выполнила мать – разукрасила очаг, землю всю вокруг прибрала, утоптала и цветами засыпала. Вернулся дэв с охоты, посмотрел на очаг, засмеялся.
– Что это ты, женщина, разукрасила так наш очаг?
– Люблю очень твою душу, – говорит красавица мать, – и тем любовь свою показываю.
– Моя душа не в очаге, а в том вот столбе, – сказал дэв и ушёл.
Вернулся сын, спрашивает:
– Что, узнала, матушка?
– Ах, сынок, душа этого проклятого не в очаге, а вон в том столбе.
– Так укрась теперь этот столб – узнаем, где его душа, чтобы уж разделаться с ним, – сказал сын и ушёл.
Разукрасила красавица столб. Вернулся дэв.
– Что это ты натворила? – говорит дэв, сам хохочет во весь голос. – Совсем и не в столбе моя душа.
– Так где же, скажи, чтобы достойно почтить её.
– Моя душа у двух голубей, что под нашей башней летают. У каждого голубя есть по неснесенному яичку, и в них и спрятана моя душа. А моя сила в диком кабане, что всех пожирает.
Ушёл дэв на охоту. Вернулся сын, рассказала ему мать всё, что узнала. Попросил сын узнать ещё, как того кабана одолеть, и ушёл.
Только вернулся дэв с охоты, вытерла красавица ему лицо шёлковым платком и говорит:
– Нет, не может твоя сила быть у того кабана, обманул ты меня!
– Нет, правда, – клянётся дэв. – Кабан очень силён, никто его не поборет, у него одно только уязвимое место, да и то не всяким мечом его возьмёшь.
– Так ты не доверяешь мне, скрываешь, – начала плакать красавица.
– Я даже душу тебе открыл, так разве силу утаю? – говорит дэв. – Только меч, закалённый в моём поту, может убить кабана, а больше ничто его не возьмёт, какая бы сталь ни была.
Ушёл дэв на охоту, вернулся сын красавицы. Рассказала мать всё, что узнала.
– Помоги мне ещё немного, матушка, и всё будет хорошо, – говорит сын. – Как вернётся дэв с охоты, обтирай ему лицо шёлковым платком, выжимай, со-беви пота побольше и лай мне.
Собрала мать столько дэвова пота, что сто мечей можно закалить в нём, не то что один. Пошёл сын к кузнецу того города и велел выковать ему меч и закалить его в том поту. Взял потом меч и пошёл прямо на кабана. Попрятались все в городе, все дома и лавки позакрывали – не сожрал бы всех кабан со зла.
Только увидел юношу кабан, понёсся к нему с раскрытой пастью, чтобы проглотить смельчака. Взмахнул юноша мечом и разрубил кабана надвое. Посмотрел вверх, летят голуби, вот-вот слетят к кабану, коснутся его лапками и оживят. Взмахнул юноша ещё раз мечом и разрубил обоих голубей, вывалились из них неснесенные яички. Подхватил их юноша и пошёл к башне. Видит, бредёт обессиленный дэв. Как крикнет ему юноша:
– Молчи, несчастный! Не то, видишь, душу твою в руках держу, мигом тебя прикончу!
– Что ты, человек, видишь, я и звука не издаю, – еле бормочет дэв.
– А ну, собери всё добро, что у тебя награблено, и красавицу эту бери и иди за мной!
Молчит дэв, чуть дышит, выполнил всё, что было приказано.
Пошли. Много ли шли или мало, а только дошли до царского дворца. Послал младший сын порадовать отца:
– И сын твой идёт, и мать-красавицу ведёт, и дэва двенадцатиголового за собой ведёт!
Услышал царь, выглянул из дворца – так и похолодел от страха, даже чувств лишился.
– Не надо мне ни жены-красавицы, ни дэва двенадцатиголового!
И спрятался царь за девятью замками.
Пришёл сын домой, снял всю поклажу с дэва, затем пошёл к высокой скале и разбил неснесенные яички о камень. А дэва толкнул и сбросил со скалы.
Упал дэв вниз с высокой-превысокой кручи. Теперь-то осмелел царь, выполз из-за девяти замков. Обнял жену-красавицу, сына, и не было конца-края их радости. Зажили они счастливо и спокойно.
Кощей Бессмертный
Русская сказка
Жил-был царь, у него был один сын. Когда царевич был мал, мамки и няньки его прибаюкивали: «Баю-баю, Иван-царевич! Вырастешь большой, найдёшь себе невесту: за тридевять земель, в тридесятом государстве сидит в башне Василиса Кирбитьевна – из косточки в косточку мозжечок переливается». Минуло царевичу пятнадцать лет, стал у отца проситься поехать поискать свою невесту.
– Куда ты поедешь? Ты ещё слишком мал.
– Нет, батюшка! Когда я был мал, мамки и няньки меня прибаюкивали и сказывали, где живёт моя невеста; а теперь я поеду её разыскивать.
Отец благословил его и дал знать по всем государствам, что сын его Иван-царевич поехал за невестою.
Вот приезжает царевич в один город, отдал убрать свою лошадь, а сам пошёл по улицам погулять. Идёт и видит – на площади человека кнутом наказывают.
– За что, – спрашивает, – его кнутом бьёте?
– За то, – говорят, – что задолжал он одному именитому купцу десять тысяч да в срок не выплатил: а кто его выкупит, у того Кощей Бессмертный жену унесёт.
Вот царевич подумал-подумал и прочь пошёл. Погулял по городу, выходит опять на площадь, а того человека все бьют; жалко стало Ивану-царевичу, и решился он его выкупить. "У меня. – думает. – жены нету; отнять у меня некого". Заплатил десять тысяч и пошёл домой; вдруг бежит за ним тот самый человек, которого он выкупил, и кричит ему:
– Спасибо, Иван-царевич! Если б ты меня не выкупил, ввек бы не достать своей невесты. А теперь я помогу; купи мне скорее лошадь и седло.
Царевич купил ему и лошадь, и седло и спрашивает:
– А как твоё имя?
– Меня зовут Булат-молодец.
Сели они на коней и поехали в путь-дорогу; как только приехали в тридесятое государство, говорит Булат-молодец:
– Ну, Иван-царевич! Прикажи купить да нажарить кур, уток, гусей – чтоб всего было довольно! – а я пойду твою невесту доставать. Да смотри: всякий раз, как забегу к тебе, ты режь у любой птицы право крылышко и подавай на тарелочке.
Пошёл Булат-молодец прямо к высокой башне, где сидела Василиса Кирбитьевна; бросил полегоньку камушком и сломил у башни золочёный верх. Прибегает к Ивану-царевичу, говорит ему:
– Что ты спишь? Подавай курицу.
Тот отрезал правое крылышко и подал на тарелочке. Булат-молодец взял тарелочку, побежал к башне и закричал:
– Здравствуйте, Василиса Кирбитьевна! Иван-царевич приказал кланяться и просил меня отдать вам эту курочку.
Она испугалась, сидит – ничего не говорит; а он сам за неё отвечает:
– Здравствуй, Булат-молодец! Здоров ли Иван-царевич? – Слава богу, здоров! – А что же ты, Булат-молодец, стоишь? Возьми ключик, отопри шкапчик, выпей рюмочку водочки и ступай с Богом.
Прибегает Булат-молодец к Ивану-царевичу.
– Что сидишь? – говорит. – Подавай утку.
Тот отрезал правое крылышко, подал на тарелочке. Булат взял тарелочку и понёс к башне:
– Здравствуйте, Василиса Кирбитьевна! Иван-царевич приказал кланяться и прислал вам эту уточку.
Она сидит – ничего не говорит; а он сам за неё отвечает:
– Здравствуй, Булат-молодец! Здоров ли царевич? – Слава богу, здоров! – А что же ты, Булат-молодец, стоишь? Возьми ключик, отопри шкапчик, выпей рюмочку и ступай с Богом.
Прибегает Булат-молодец домой и опять говорит Ивану-царевичу:
– Что сидишь? Подавай гуся.
Тот отрезал правое крылышко, положил на тарелочку и подал ему. Булат-молодец взял и понёс к башне:
– Здравствуй, Василиса Кирбитьевна! Иван-царевич приказал кланяться и прислал вам гуся.
Василиса Кирбитьевна тотчас берёт ключ, отпирает шкапчик и подаёт ему рюмку водочки. Булат-молодец не берётся за рюмку, а хватает девицу за правую руку; вытащил её из башни, посадил к Ивану-царевичу на лошадь, и поскакали они, добрые молодцы, с душой красной девицей во всю конскую прыть.
Поутру встаёт-просыпается царь Кирбит, видит, что у башни верх сломан, а дочь его похищена, – сильно разгневался и приказал послать погоню по всем путям и дорогам. Много ли, мало ли ехали наши витязи – Булат-молодец снял со своей руки перстень, спрятал его и говорит:
– Поезжай, Иван-царевич! А я назад ворочусь, поищу перстень.
Василиса Кирбитьевна начала его упрашивать:
– Не оставляй нас, Булат-молодец! Хочешь, я тебе свой перстень подарю?
Он отвечает:
– Никак нельзя, Василиса Кирбитьевна! Моему перстню цены нет – мне дала его родная матушка; как давала – приговаривала: "Носи, не теряй, мать не забывай!"
Поскакал Булат-молодец назад и повстречал по дороге погоню; он тотчас всех перебил, оставил только единого человека, чтоб было кому царя оповестить, а сам поспешил нагнать Ивана-царевича. Много ли, мало они ехали – Булат-молодец запрятал свой платок и говорит:
– Ах, Иван-царевич! Я платок потерял; поезжайте вы путём-дорогою, я вас скоро опять нагоню.
Повернул назад, отъехал несколько вёрст и повстречал погоню вдвое больше, перебил всех и вернулся к Ивану-царевичу. Тот спрашивает:
– Нашёл ли платок?
– Нашёл.
Настигла их тёмная ночь; раскинули они шатёр, Булат-молодец лёг спать, а Ивана-царевича на караул поставил и говорит ему:
– Каков случай – разбуди меня!
Тот стоял-стоял – утомился, начал клонить его сон, он присел у шатра и уснул. Откуда ни взялся Кощей Бессмертный – и унёс Василису Кирбитьевну. На заре очнулся Иван-царевич; видит, что нет его невесты, и горько заплакал. Просыпается Булат-молодец, спрашивает его:
– О чём плачешь?
– Как мне не плакать? Кто-то унёс Василису Кирбитьевну.
– Я же тебе говорил: стой на карауле! Это дело Кощея Бессмертного; поедем искать.
Долго-долго они ехали, смотрят – два пастуха стадо пасут.
– Чьё это стадо?
Пастухи отвечают:
– Кощея Бессмертного.
Булат-молодец и Иван-царевич выспросили пастухов: далеко ли Кощей живёт, как туда проехать, когда они со стадом домой ворочаются и куда его запирают? Потом слезли с лошадей, нарядились в платья пастухов и погнали стадо домой; пригнали и стали у ворот.
У Ивана-царевича был на руке золотой перстень – Василиса Кирбитьевна ему подарила; а у Василисы Кирбитьевны была коза – от той козы молоком она и утром, и вечером умывалась. Прибежала девушка с чашкою, подоила козу и несёт молоко; а Булат-молодец взял у царевича перстень и бросил в чашку.
– Эх, голубчики! – говорит девушка. – Вы озорничать стали!
Приходит к Василисе Кирбитьевне и жалуется:
– Нонче пастухи над нами насмехаются, бросили в молоко перстень!
Та отвечает:
– Оставь молоко, я сама процежу.
Стала цедить, увидала свой перстень и велела послать к себе пастухов. Пастухи пришли.
– Здравствуйте, Василиса Кирбитьевна! – говорит Булат-молодец.
– Здравствуй, Булат-молодец! Здравствуй, царевич! Как вас Бог сюда занёс?
– За вами, Василиса Кирбитьевна, приехали; вы от нас нигде не скроетесь: хоть на дне моря и то отыщем!
Она их за стол усадила, всякими яствами накормила и винами напоила. Говорит ей Булат-молодец:
– Как приедет Кощей с охоты, расспросите его. Василиса Кирбитьевна, где его смерть. А теперь не худо нам спрятаться.
Только что гости успели спрятаться, прилетает с охоты Кощей Бессмертный.
– Фу-фу, – говорит, – прежде русского духу слыхом не слыхать, видом не видать, а нониче русский дух воочию является, в уста бросается.
Отвечает ему Василиса Кирбитьевна:
– Сам ты по Руси налетался, русского духу нахватался, так он тебе и здесь чудится!
Кощей пообедал и лёг отдыхать; пришла к нему Василиса Кирбитьевна, кинулась на шею, миловала-целовала, сама приговаривала:
– Друг ты мой милый! Насилу дождалась тебя; уж не чаяла в живых увидеть – думала, что тебя лютые звери съели!
Кощей засмеялся:
– Дура баба! Волос долог, да ум короток. Разве могут меня лютые звери съесть?
– Да где ж твоя смерть?
– Смерть моя в голике, под порогом валяется.
Как скоро Кощей улетел, Василиса Кирбитьевна побежала к Ивану-царевичу. Спрашивает её Булат-молодец:
– Ну, где смерть Кощеева?
– В голике под порогом валяется.
– Нет, это он нарочно врёт! Надо расспросить его похитрее.
Василиса Кирбитьевна тотчас придумала: взяла голик – вызолотила, разными лентами украсила и положила на стол. Вот прилетел Кощей Бессмертный, увидал на столе вызолоченный голик и спрашивает, зачем это сделано?
– Как же можно, – отвечала Василиса Кирбитьевна, – чтоб твоя смерть под порогом валялась; пусть лучше на столе лежит!
– Ха-ха-ха, баба-дура! Волос длинен, да ум короток; разве здесь моя смерть?
– А где же?
– Моя смерть в козле запрятана.
Василиса Кирбитьевна, как только Кощей на охоту уехал, убрала козла лентами да бубенчиками, а рога ему вызолотила. Кощей увидал, опять рассмеялся:
– Э, баба-дура! Волос длинен, да ум короток, моя смерть далече: на море на океане есть остров, на том острове дуб стоит, под дубом сундук зарыт, – в сундуке – заяц, в зайце – утка, в утке – яйцо, а в яйце моя смерть!
Сказал и улетел. Василиса Кирбитьевна пересказала всё это Булату-молодцу да Ивану-царевичу; они взяли с собой запасу и пошли отыскивать Кощееву смерть.
Долго ли, коротко ли шли, запас весь проели и начали голодать. Попадается им собака со щенятами.
– Я её убью, – говорит Булат-молодец, – нам есть больше нечего.
– Не бей меня, – просит собака, – не делай моих деток сиротками; я тебе сама пригожусь!
– Ну, Бог с тобой!
Идут дальше – сидит на дубу орёл с орлятами. Говорит Булат-молодец:
– Я убью орла.
Отвечает орёл:
– Не бей меня, не делай моих деточек сиротами; я тебе пригожусь!
– Так и быть, живи на здоровье!
Подходят они к морю-океану широкому; на берегу рак ползает. Говорит Булат-молодец:
– Я его пришибу!
Отвечает рак:
– Не бей меня, добрый молодец! Во мне корысти немного, хоть съешь – сыт не будешь. Придёт время – я сам тебе пригожусь.
– Ну, ползи с Богом! – сказал Булат-молодец, посмотрел на море, увидал рыбака в лодке и крикнул: – Причаливай к берегу!
Рыбак подал лодку; Иван-царевич и Булат-молодец сели и поехали к острову; добрались до острова и пошли к дубу.
Булат-молодец ухватил дуб могучими руками и с корнем вырвал; достал из-под дуба сундук, открыл его – из сундука заяц выскочил и побежал что есть духу.
– Ах, – вымолвил Иван-царевич, – если б на эту пору да собака была, она б зайца поймала!
Глядь – а собака уж тащит зайца. Булат-молодец взял его и разорвал – из зайца вылетела утка и высоко поднялась в поднебесье.
– Ах, – вымолвил Иван-царевич, – если б на эту пору да орёл был, он бы утку поймал!
А орёл уж несёт утку. Булат-молодец разорвал утку – из утки выкатилось яйцо и упало в море.
– Ах, – сказал царевич, – если б рак его вытащил!
А рак уж ползёт, яйцо тащит. Взяли они яйцо, приехали к Кощею Бессмертному, ударили его тем яйцом в лоб – он тотчас растянулся и умер. Взял Иван-царевич Василису Кирбитьевну, и поехали в дорогу.
Ехали-ехали, настигла их тёмная ночь; раскинули шатёр, Василиса Кирбитьевна спать легла. Говорит Булат-молодец:
– Ложись и ты, царевич, а я буду на часах стоять.
В глухую полночь прилетели двенадцать голубиц, ударились крыло в крыло и сделались двенадцать девиц:
– Ну, Булат-молодец да Иван-царевич! Убили вы нашего брата Кощея Бессмертного, увезли нашу невестушку Василису Кирбитьевну; не будет и вам добра: как приедет Иван-царевич домой, велит вывести свою собачку любимую, она вырвется у псаря и разорвёт царевича на мелкие части; а кто это слышит да ему скажет, тот по колена будет каменный!
Поутру Булат-молодец разбудил царевича и Василису Кирбитьевну, собрались и поехали в путь-дорогу.
Настигла их вторая ночь; раскинули шатёр в чистом поле. Опять говорит Булат-молодец:
– Ложись спать, Иван-царевич, а я буду караулить.
В глухую полночь прилетели двенадцать голубиц, ударились крыло в крыло и стали двенадцать девиц:
– Ну, Булат-молодец да Иван-царевич! Убили вы нашего брата Кощея Бессмертного, увезли нашу невестушку Василису Кирбитьевну; не будет и вам добра: как приедет Иван-царевич домой, велит вывести своего любимого коня, на котором сызмала привык кататься; конь вырвется у конюха и убьёт царевича до смерти. А кто услышит да ему скажет, тот будет по пояс каменный!
Настало утро, опять поехали.
Настигла их третья ночь; разбили шатёр и остановились ночевать в чистом поле. Говорит Булат-молодец:
– Ложись спать, Иван-царевич, а я караулить буду.
Опять в глухую полночь прилетели двенадцать голубиц, ударились крыло в крыло и стали двенадцать девиц:
– Ну, Булат-молодец да Иван-царевич! Убили вы нашего брата Кощея Бессмертного, увезли нашу невестушку Василису Кирбитьевну, да и вам добра не нажить: как приедет Иван-царевич домой, велит вывести свою любимую корову, от которой сызмальства молочком питался; она вырвется у скотника и поднимет царевича на рога. А кто нас видит и слышит да ему скажет, тот весь будет каменный.
Сказали, обернулись голубицами и улетели.
Приехал царевич домой, женился на Василисе Кирбитьевне и спустя день или два говорит ей:
– Хочешь, я покажу тебе свою любимую собачку? Когда я был маленький, всё с ней забавлялся.
Булат-молодец взял свою саблю, наточил остроостро и стал у крыльца. Вот ведут собачку; она вырвалась у псаря, прямо на крыльцо бежит, а Булат-молодец махнул саблею и разрубил её пополам. Иван-царевич на него разгневался, а за старую дружбу промолчал – ничего не сказал. На другой день приказал он вывести своего любимого коня; конь перервал аркан, вырвался у конюха и скачет прямо на царевича. Булат-молодец отрубил коню голову. Иван-царевич ещё пуще разгневался, приказал было его схватить и повесить, да Василиса Кирбитьевна упросила:
– Если б не он, – говорит, – ты бы меня никогда не достал!
На третий день велел Иван-царевич вывести свою любимую корову; она вырвалась у скотника и бежит прямо на царевича. Булат-молодец отрубил и ей голову.
Тут Иван-царевич так озлобился, что никого и слушать не стал; приказал позвать палача и немедленно казнить Булата-молодца.
– Ах, Иван-царевич, коли ты хочешь меня палачом казнить, так лучше я сам помру. Позволь только три речи сказать…
Рассказал Булат-молодец про первую ночь, как в чистом поле прилетали двенадцать голубиц и что ему говорили, – тотчас окаменел по колена; рассказал про другую ночь – и окаменел по пояс. Тут Иван-царевич начал его упрашивать, чтоб до конца не договаривал. Отвечает Булат-молодец:
– Теперь всё равно – наполовину окаменел, так не стоит жить!
Рассказал про третью ночь и оборотился весь в камень. Иван-царевич поставил его в особой палате и каждый день ходил туда с Василисой Кирбитьев-ной да горько плакал.
Много прошло годов; раз как-то плачет Иван-царевич над каменным Булатом-молодцом и слышит – из камня голос раздаётся:
– Что ты плачешь? Мне и так тяжело!
– Как мне не плакать? Ведь я тебя загубил.
– Если хочешь, можешь меня спасти: нацеди своей крови и той кровью помажь камень.
Нацедил Иван-царевич крови, и только помазали ею камень, как Булат-молодец ожил.
На радостях задали пир на весь мир. На том пиру и я был, мёд и пиво пил, по усам текло, в рот не попало, на душе пьяно и сытно стало.