Текст книги "Кровь ведьмы"
Автор книги: Нед Салливан
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Глава восьмая
Когда караван подошел к воротам города, там уже почти никого не осталось. Стражники придирчиво осмотрели вновь прибывших, сосчитали всех вьючных животных и всадников. Каждому купцу определили размер пошлины. И путники неторопливо двинулись за крепостные стены. А когда очередь дошла до Счастливчика, он с важным видом предъявил свою золотую пластинку. Стражник, облаченный в латы и плащ с гербом Асгалуна, почтительно поклонился.
– Зачем же господин посол стоял в такой длинной очереди? Ваш знак дает право беспрепятственно войти в город.
– Значит, я могу пройти? – Файрад победно посмотрел на спутницу.– Эта молодая госпожа путешествует со мной.
– Конечно,– асгалунец снова поклонился.– Если господину безразлично, какая дорога под копытами его коня и хорошо ли его будут охранять в нашем городе,– хитрый стражник притворно вздохнул,– то господин может проехать. Но если господин привык к удобствам, то он может внести небольшое пожертвование на благо нашего славного Асгалуна.
Счастливчику ничего не оставалось делать, как достать кошелек. Латник нетерпеливо протянул кружку для пожертвования.
– Раз молодая госпожа путешествует с вами, надо обеспечить и ее благополучное пребывание в нашем городе.– Воин звякнул монетами в кружке.– Я думаю, оно стоит примерно столько же.
Файрад с досадой бросил еще несколько монет и, не глядя на Соню, въехал на городскую мостовую. Девушка, посмеиваясь, двинулась следом.
Сначала у нее создалось впечатление, что этот город ничем не отличается от Лагоша. Узкие проулки с глухими заборами и глинобитными домишками. В теснившихся друг к другу строениях размещались лавки. Ремесленники – медники, сапожники, резчики по дереву, золотых и серебряных дел мастера – сидели прямо на улице и занимались своей работой. Но это была окраина. К центру мостовые становились все шире, дома, построенные из местного белого камня, выше. Во дворах знати журчали фонтаны, хотя вырубать колодцы здесь было очень сложно, так как Асгалун располагался на скалистом берегу.
Соне, повидавшей лагошский базар, казалось, что его изобилие трудно превзойти, но местный рынок поражал воображение и своими размерами, и разнообразием предлагаемых товаров. Хозяевами жизни здесь были нарядно и дорого одетые купцы. В городе трудно было отыскать место, где бы не велась торговля.
Асгалун был развернут лицом к морю. Приплывающие в богатый порт еще издали видели белые дворцы и купола старых храмов на фоне многоцветья садов и парков. Река, в которой накануне купалась Соня, протекала через весь город и впадала в море. Она так и кишела юркими весельными лодками и неповоротливыми парусниками.
Счастливчик предложил Соне заехать в дом знакомого купца по имени Арудж, с которым он постоянно вел дела. Девушка согласилась – ей было безразлично, где они остановятся. Она попросила ненадолго задержаться. Взяв из поклажи длинную полосу ткани, она подобрала волосы и накрутила на голове большой тюрбан, мгновенно приняв облик юного купеческого сынка, путешествующего с более опытным папашиным компаньоном. Файрад только хмыкнул.
– Какая неожиданная радость,– приветствовал гостей хозяин дома.– От тебя давно нет никаких вестей. Уж не ушел ли, подумалось мне. Счастливчик на покой.– Асгалунский купец засмеялся собственной шутке.
– Мы здесь проездом,– объяснил свое внезапное появление Счастливчик.– Передохнем несколько дней и отправимся дальше.
– Я буду рад, если эти дни ты, дорогой Файрад, и твой молодой спутник проведете в моем скромном жилище.
Асгалунец лукавил, в его владениях было не стыдно принимать вельмож любого ранга. Как и большинство зданий, принадлежащих богатым торговцам, дом Аруджа имел квадратный внутренний дворик, вымощенный белыми плитами, в центре которого журчал фонтан. Стены и потолок парадного зала, куда купец проводил гостей, были искусно расписаны синими и золотыми цветами. Окна, выходившие во дворик, украшали витражи, смягчавшие яркий дневной свет и придававшие особую красоту росписи.
Купец на славу угостил Счастливчика и Соню. Стол был уставлен серебряными сосудами и блюдами, на которых лежали нарезанные ломтиками дыни, рис, всевозможные мясные и овощные кушанья. Расторопные служанки наполняли кубки, заменяли пустые блюда полными. Когда все насытились и остатки яств убрали, прислужницы внесли маленькие тарелочки со сластями.
Начался неспешный вежливый разговор о погоде, видах на урожай винограда, качестве вин этого года. Узнав, что дела гостей идут хорошо, хозяин дома стал осторожно выяснять цель приезда Счастливчика.
– К сожалению, дорогой Файрад, честно зарабатывать деньги становится все труднее и труднее,– пожаловался Арудж.– Нашего властителя Испархангея, да продлятся его годы, заботят только роскошь и развлечения. Налоги, подати, сборы в казну становятся все выше. Чиновники берут деньги буквально за каждый вздох. Вместо того, чтобы бороться с контрабандистами и прочим сбродом, стражники предпочитают обогащаться вместе с этими шакалами. Если дело так пойдет дальше, наш порт придет в упадок, а мы пойдем по миру.
Гость сочувственно покивал головой.
– Какой же ты видишь выход из создавшегося положения?
– К западу от города, на побережье, есть земли, которые толком никому не принадлежат,– асгалунец говорил, осторожно подбирая слова.– Там есть неплохие бухты. Пока ими пользуются только контрабандисты и пираты, да и то изредка. А можно было бы заложить новый порт под нашим управлением. Испархангей будет только рад получить хорошие деньги за этот каменистый клочок земли. Есть, правда, одно препятствие.
Файрад насторожился сразу, как только речь зашла о западном побережье.
– Что это за препятствие? – подала голос девушка.– Неужели пираты?
– Асгалунские купцы, молодой человек,– хозяин дома выдержал паузу,– не боятся рыцарей наживы. У нас есть немало средств и способов борьбы с ними. В нашем городе случается, что пираты становятся почетными гражданами. Бывшие, конечно.
– Так в чем же дело? – Счастливчик внимательно разглядывал цветные стекла витража.
– Видите ли, господа…– Асгалунец на мгновение умолк.– Очень уж дурная слава у тех мест. Слухи самые неприятные, но это уж наши заботы. А что привело вас в наши края?
– Любезный Арудж, мысли умных людей нередко совпадают,– польстил всем присутствующим Файрад.– Мы с моим молодым компаньоном приехали как раз поглядеть на ваше западное побережье. Но нас интересуют дары моря,– он сказал первое, что пришло в голову.
– Жемчуг, перламутр? – Арудж покачал головой.– Когда-то все это у нас пытались добывать, но жемчуг оказался мелким, а перламутр плохого качества, так что промысел заглох. Тем более, что сейчас из Вендии привозят прекрасные перлы. Да и охотников нырять в этих местах вы не найдете.
– Но почему же там никто не захочет нырять? – упорно допытывался гость.
– Там большие приливы и отливы, сильные течения, а в скалах под водой есть пещеры. Некоторые смельчаки пытались проникнуть туда, но никто из них не вернулся. Местные жители говорят о каких-то чудовищах.– Арудж помолчал.– Я вам правду говорю – место считается проклятым.
– И все-таки мне бы хотелось посмотреть проклятое побережье своими глазами,– улыбнулся Счастливчик.
– Вам, наверное, понадобится сопровождающий,– предположил хозяин дома, настороженный непонятным упорством своего старого знакомого.
– Нет. Мой спутник неплохо знает это побережье,– не моргнув глазом соврал лагошский вельможа.– Когда-то он жил неподалеку, в Барросе.
Соня, внимательно слушавшая неторопливый разговор купцов, напряглась, когда речь зашла о ней.
– Это хорошо. Но вам, конечно, понадобится время, чтобы подготовиться к этому путешествию. Я буду рад, если смогу чем-нибудь помочь. Прислуга покажет ваши комнаты, а конюхи позаботятся о лошадях.
Оставшись наедине с Файрадом, девушка обратилась к нему с язвительной улыбкой:
– Что это ты вздумал выдавать меня за жителя рыбацкой деревни?
– Во-первых, колдунья сказала мне, что ты сама, без посторонних, найдешь пещеру, а во-вторых, зачем нам лишние свидетели? Ты не знаешь Аруджа. Он навяжет нам своих доверенных людей, будет знать о каждом нашем шаге и окажется у сокровищ раньше нас с тобой. В итоге нам достанутся такие крохи, что тебе не на что будет купить сена для своей кобылы.– Мужчина подошел к двери и прислушался.
– Неужели твоя ведьма только и сказала тебе, что есть такая рыжая глупышка, которая приведет тебя к куче добра… А ты бери и пользуйся им, дорогой господин! Если так обстоит дело и тебе ничего больше неведомо, то мог бы расстараться и расспросить ведьму получше. Знаешь, господин мой, тебе стоило пригласить старуху в свою таверну с фонариками да угостить тем твоим особым вином, она бы все и выложила…
– Замолчи,– прошипел Файрад.
Лицо его побагровело, глаза сверкали яростным блеском. На него было страшно смотреть.
– Зачем только я тебя из разбойничьей ямы вытащила! – зло ответила Соня.– Сидел бы там до сих пор и ждал, когда твои любезные домочадцы пришлют выкуп.
Вельможа уже овладел собой и спокойно обратился к разъярившейся девушке.
Мы напрасно ссоримся. Я не собирался отправлять тебя одну на поиски пещеры. Мы вместе проделали тяжелый путь, многое испытали, а теперь ругаемся в двух шагах от цели, вместо того чтобы сесть и хладнокровно обсудить дальнейшие действия.
– Ладно. Отложим это до завтра,– тон собеседницы стал более миролюбивым.– Сейчас я устала и так объелась, что мне бы только до постели добраться. Слушай, а может быть, нам плюнуть на все эти колдовские штуки и махнуть в Вендию на корабле? Мне караван-баши такие чудеса о тех краях понарассказывал. Да и твой Арудж говорит, что там жемчуг, кораллы и всякие сокровища не чета нашим.– Соня с любопытством посмотрела на компаньона – разозлится он или нет.
Но Счастливчик остался совершенно спокоен. Пожелав девушке приятного отдыха, он отправился в отведенные ему покои.
Сквозь раскрытое окно в комнату проникало легкое дуновение прохладного морского ветерка. Тишину нарушало лишь журчание фонтана во внутреннем дворике да посвист ночных птиц. В этом краю еще ничто не напоминало об осени.
Оставшись одна, Соня с удовольствием растянулась на мягкой, застланной шелком постели. После стольких дней пути и ночевок у костра так приятно было ощутить прикосновение к коже нежной ткани, а под ногами не колючую, иссохшую под солнцем траву, а пушистый ковер. Девушка моментально уснула. Ей приснился Ло Юнь. Он неподвижно сидел у очага в своей таверне и смотрел на раскаленные угли. В руке он держал два ореха. Ловко двигая пальцами, кхитаец перекатывал их в ладони. Потом он посмотрел на Соню и улыбнулся.
Утром все собрались за столом. Хозяин был, как и вчера, весел и радушен.
– Надеюсь, вы не испытываете никаких неудобств в моем доме?
– Ты прекрасный хозяин, Арудж, а дом твой создан, чтобы радовать душу,– улыбнулся в ответ Счастливчик.
– О, мои дорогие гости, позвольте угостить вас кушаньем, которое недавно появилось в наших краях.– Асгалунец повернулся, подзывая служанку. Она внесла блюдо, на котором лежали странного вида раковины.– Этих моллюсков ввели в моду среди знати и богатых купцов приезжие торговцы. Они привозят их живыми в бочках с водой и продают очень дорого. А я знаю, что на западном побережье, неподалеку от устья реки, на погруженных в море скалах обитают подобные им. Твой молодой компаньон, Файрад,– купец повернулся к девушке,– я думаю, знает это. Ведь он жил в тех краях…
Соня невольно сморщилась, но утвердительно кивнула. Арудж заметил ее гримаску, но невозмутимо продолжил:
– Да. Раньше их ели только рыбаки, когда шторма не позволяли выйти в море за более достойным уловом. Но что поделать, вкусы меняются и теперь все находят, что это очень изысканное блюдо.
По примеру хозяина гости попробовали кусочки пряной, пахнущей морем мякоти, лежащей в раскрытых раковинах.
– Я думаю, что наши моллюски должны быть не хуже заморских, и хотел бы наладить их добычу.
Файрад насторожился. Он начинал понимать, куда клонит гостеприимный асгалунец. Соня тоже почувствовала подвох в речах купца.
– Что ж,– кивнул Счастливчик,– это может оказаться не менее выгодным, чем жемчуг. Мода – великая сила.
– Мне бы хотелось послать с вами своего человека,– наконец дошел до сути дела Арудж,– чтобы тот на месте выяснил у рыбаков, возможно ли наладить промысел. Может быть, совместными усилиями мы откроем новое дело.
– Почему бы и нет,– широко улыбнулся Файрад,– главное добыть раковины, а сделать из них дорогой привозной товар мы сумеем.
Соня была поражена, как эти торговцы мгновенно нашли общий язык. С них разом слетело вежливое равнодушие, а в глазах заиграл алчный огонек. «Подавитесь вы оба своими моллюсками, базарное отродье,– выругалась мысленно девушка.– Сам же говорил, что асгалунцу доверять нельзя, но послышался звон монет и… Теперь от соглядатая не избавиться. А ведь придется».
Извинившись, Соня вышла из комнаты и отправилась на конюшню проведать Ману. Ей надо было отдохнуть от общества этих довольных собой и друг другом жуликов. К тому же она не очень доверяла чужим конюхам.
Кобыла выглядела сытой и ухоженной и, как обычно, встретила хозяйку коротким ржанием.
– Ну что, красавица моя, отдыхаешь? – Соня погладила бархатистый нос Ману.– Скоро в путь. Интересно, до чего же они там договорятся?
Девушка прошла на задний двор, в сад. Ей было жаль, что здесь нет такой уютной беседки, как в парке Счастливчика. Она села на удобную скамью в тени незнакомого дерева с широкими блестящими листьями и очень крупными душистыми цветами. В мраморном бассейне неторопливо плавали золотые рыбки.
«Ну ладно, от доверенного человека Аруджа мы как-нибудь избавимся,– рассуждала Соня,– это не так сложно. Но как найти пещеру? Что в словах этого купца правда, а что вранье? Не отправила ведь колдунья своего приспешника прямиком в пасть к чудовищу. В конце концов ей нужно получить талисман. Может быть, она и указала точно, где находится пещера, а этот храбрец со страха все перезабыл». Девушка встала на скамейку и потянулась к душистому цветку. Неожиданно она увидела идущего по дорожке Счастливчика.
– Мой господин Файрад,– окликнула она его,– поздравляю вас с успешным окончанием деловых переговоров. Если продолжать в том же духе, то скоро мы потащим за собой весь Асгалун.
– Этот хитрец Арудж все-таки навязал нам своего соглядатая.– Файрад был зол и не скрывал этого.– Старый лис понимает, что я приехал сюда не морским воздухом дышать. Завтра отправляемся в путь.
Вечером за ужином хозяин дома проявлял чудеса гостеприимства. Соне казалось, что его речам не будет конца и не будет конца переменам блюд. Он вспоминал, как удачно складывались их дела с Файрадом в прошлом, и не скрывал радости, предчувствуя новое выгодное предприятие. Файрад вежливо улыбался и время от времени вставлял свои замечания в речь хозяина дома. Тот же без устали восхвалял деловое чутье Счастливчика и не забывал приказывать слугам заменять пустые тарелки на полные да подавать еще и еще вина.
Следующим утром путешественники покинули Асгалун. Файрад оставил в конюшне асгалунца своих мулов и вторую верховую лошадь. Цель путешествия близка, и не стоит обременять себя излишней поклажей. Тем более, что вместе с компаньонами в путь отправлялся Исхар, доверенный человек Аруджа. Это был немолодой, среднего роста, коренастый мужчина. Из-под кустистых бровей глядели темные внимательные глаза. Густая черная борода скрывала подбородок. Все движения его выдавали скрытую силу. С гостями хозяина Исхар держался почтительно, но без подобострастия. Соне их новый спутник не понравился. «От такого непросто будет избавиться, – сделала вывод девушка.– Настоящий пес, верный хозяйский пес». Исхар ехал верхом на вороном коне, таком же мощном, как и он сам. За ним следовал мул с вьюками дорожных припасов. На поясе мужчины висела короткая кривая сабля в ножнах из акульей кожи. Соня слышала, что таким оружием пользуются пираты моря Запада. «Тоже, видно, собирается в почетные горожане Асгалуна»,– с раздражением подумала девушка.
Маленький караван, возглавляемый Исхаром, двигался вдоль берега. Они проехали богатые предместья, где располагались загородные дома знати. Затем их путь лежал среди виноградников. Соня не выдержала и положила в сумку несколько спелых гроздей. Изредка попадались развесистые смоковницы. Спелые, сочные винные ягоды висели как маленькие кувшинчики с нектаром. Девушка и тут не могла удержаться, чтобы не полакомиться ими. Не слезая с лошади, она нарвала целую сумку ягод.
Неширокая каменистая дорога вела их вверх по холмам. Свежий соленый ветер приносил с моря прохладу.
Первый привал они сделали у родника. Исхар посоветовал набрать в бурдюки воды, так как до рыбачьей деревни Закрун еще далеко, а источников пресной воды на побережье очень мало.
– И так всегда? – Файрад навьючивал на мула полные бурдюки.
– Нет. Зимой пойдут дожди и с гор потекут бурные потоки. Ведь все эти сухие ложбинки, которые попадались нам на пути,– русла пересохших речек. Зимой по этой дороге не так-то просто проехать. Я слышал, что молодой господин здесь бывал. Он должен об этом знать.– Исхар зорко взглянул на девушку.
– Я был здесь в детстве и не так долго,– беззаботно рассмеялась она,– так что проводник из меня неважный… Как красиво здесь выглядит море,– сменила тему Соня.– Удивительно, такой гористый, изрезанный берег и ни одного острова.
– Острова дальше. В конце второго дня пути,– уточнил провожатый.– Их действительно не так много.
– Это и есть проклятые места? – вступил в разговор Файрад.
– А вы откуда знаете? У нас не любят говорить об этом вслух.– Исхар подозрительно посмотрел на Счастливчика.
– От твоего хозяина. Разве не туда он тебя отправил разузнать о возможности промысла моллюсков, этой новомодной еды? – Теперь купец пытливо смотрел в глаза спутника.
– Так за этой дрянью надо дальше ехать, за устье реки, а в тех местах никто ничего не ловит. Рыбаки те скалы стороной обходят,– поторопился закончить разговор Исхар.
Перекусив и набрав воды, путники отправились дальше. Фрукты, которые набрала Соня, пришлись очень кстати в этой бедной растительностью местности.
Постепенно дорога превратилась в каменистую тропу, идущую над морем. Где-то далеко внизу, под ногами, маленькими белыми пятнами кружили птицы. Файрад не сводил глаз с дороги, боясь взглянуть в сторону моря. К вечеру они выехали в небольшую долину, где расположилась на ночлег.
Солнце медленно опускалось в воду, осветив последними лучами безрадостный пейзаж. Путники достали свои припасы и подсели поближе к костру. Теперь они оценили совет Исхара набрать побольше воды – им действительно не попалось ни одного источника.
Распределили ночной караул, и, к радости Сони, Счастливчику выпало не спать первому. У самой девушки глаза давно слипались, а голова устало клонилась набок. Постелив теплые одеяла, она легла и быстро уснула. Еще не начало светать, когда ее разбудил Исхар. Сидя у тихо тлеющего костра, девушка слушала, как внизу у подножия скал рокочут волны.
Ей вспомнился рассказ караван-баши о чудесах Вендии. Она попыталась представить себе леса, полные необычных зверей, сады, в которых зреют диковинные плоды. Беспокойно заворочался во сне Файрад. Сонины мысли перескочили на их путешествие, на жрецов, колдунов и темные силы, которые непонятным образом влияют на жизнь людей.
От мрачных раздумий ее отвлекли первые проблески рассвета на востоке, там, где за приморскими горами остался Асгалун. Соне захотелось одной полюбоваться утренней зарей, и она не торопилась будить своих спутников.
Следующий день пути проходил так же, как и предыдущие: ставший привычным шум моря, узкая каменистая дорога, молчаливые привалы, скудный корм для животных и напоминания Исхара о том, что воду надо беречь.
После полудня дорога пошла вниз, и животные затрусили резвее.
С крутого спуска, ведущего к морю, Соня разглядела маленькую бухту среди скал, несколько белых хижин и покачивающиеся на волнах рыбацкие суденышки. Как девушка ни вглядывалась, она не смогла увидеть в них ни серебристой рыбы, ни уродливых раковин. В лодках лежали объемистые тюки. «Хорошенькое дело,– усмехнулась про себя Соня.– Похоже, контрабандисты уже освоили новый «порт"».
В голове ее созрел план. Надо только хоть ненадолго избавиться от соглядатая-асгалунца.
– Исхар,– Соня протянула мрачному спутнику несколько монет,– когда мы въедем в деревню, найми нам лодку на завтрашний день, и сделай это сразу, как только мы разместим животных.
Счастливчик с недоумением посмотрел на девушку.
– Господин мой,– обратилась она к Файраду,– я думаю, нам стоит осмотреть берег со стороны моря.
Купец только вздохнул. Он уже перестал удивляться выходкам девицы.
Постоялый двор и таверна в этой крошечной рыбацкой деревушке оказались на удивление большими. Тавернщик с озабоченным видом хлопотал около шумно пировавшей компании. Кроме хозяина, на вошедших никто не обратил внимания. Соня решительно отвела его в сторону.
– Почтенный, мы купцы из Лагоша. У нас здесь серьезные дела, а нашим делам, да, может быть, и не только нашим,– она демонстративно бросила взгляд на подгулявшую компанию,– хотят помешать.
– Да что вы, молодой господин,– ухмыльнулся собеседник,– у нас не принято совать нос в чужие дела. Это может плохо кончиться для длинного носа.– Он громко рассмеялся собственной шутке.
– Нам навязали в спутники некого вояку,– продолжала девушка.– То, что он тайный соглядатай, ясно даже слепому.
Хозяин таверны поглядел на Счастливчика, стоявшего поодаль, и потянулся к ножу, висевшему на поясе. Соня с улыбкой покачала головой.
– Это не он,– остановила она руку тавернщика.– И, я думаю, нам ни к чему кровь. Вот если бы у тебя нашлось вино покрепче. Пусть парень поспит несколько дней, а потом вы поздравите его с благополучным излечением от страшной здешней лихорадки.
Подошедший Файрад молча положил на стол рядом с хозяином кошелек. Веселая компания встретила вернувшегося Исхара радостными криками. Попав к «рыбакам», отставной моряк вспомнил былые годы и пирушки, в которых ему доводилось участвовать. Он осушил кубок, поднесенный тавернщиком, а после сытной еды решил показать всем, как пили в его молодые годы.
Когда Исхара унесли на постоялый двор, веселье возобновилось с новой силой. Всем хотелось чокнуться с Файрадом и его спутником. Смех и шутки слышались отовсюду.
Вскоре Счастливчик и Соня узнали, что маленький торговый порт существует уже год, что заморские товары здесь вдвое дешевле, чем в Асгалуне, что купцов из Лагоша здесь еще не бывало и что ни один глупец не повезет отсюда товар по приморской дороге, когда есть тропа через горы прямо на караванный путь, идущий из Асгалуна.
Узнав о намерении купцов добывать моллюсков, компания развеселилась еще больше. Досталось в основном асгалунским толстосумам, готовым жрать любую модную дрянь и платить за нее бешеные деньги.
Разошлись под утро. Соню качало от усталости. С трудом добравшись до отведенной ей каморки, она рухнула на жесткую постель. Засыпала она с мыслью: «Надо бы проверить, как там Ману на конюшне. Публика здесь…» – и уснула, не додумав до конца.
Следующим утром девушка проснулась поздно и пошла в таверну перекусить и узнать, встал ли Счастливчик. Хозяин радостно приветствовал ее. Он немедленно поставил перед ней блюдо с жареной рыбой и кувшин с белым вином.
– Молодой господин, я очень рад, что мне выпала честь принимать дорогих гостей из Лагоша.– Тавернщик присел к ней за стол – Я надеюсь, что с вашей помощью лагошские купцы найдут дорогу к нашему берегу.
Соня кивнула.
– А о тайном соглядатае не беспокойтесь.– Хозяин подмигнул.– Через пять-шесть дней он придет в себя где-нибудь в Асгалуиском порту.
Девушка смогла только жестами выразить свое восхищение и согласие.
Когда в таверну вошел Счастливчик, явно страдающий от головной боли, тавернщик уже заканчивал подробный рассказ о дальнейшей дороге вдоль побережья.
– А главное, будьте осторожны, когда доберетесь до Нергаловой Пасти,– продолжал наставлять постояльцев хозяин.
– Что это, где это? – вяло пробормотал Файрад.
– Я уже рассказал об этом молодому господину, дорогой гость,– охотно пояснил владелец таверны.– Это в дне пути отсюда. Так называют морской залив. Он глубоко вдается в сушу, а его скалистые берега круто обрываются в воду. Даже в тихую погоду там грохочет прибой.
– Это там, где пещеры с чудовищами? – Счастливчик подавил отрыжку.
Тавернщик недовольно хмыкнул.
– Кто верит в это, а кто нет. Я вам скажу только, что от Нергаловой Пасти можно ждать чего угодно. Так что с дороги не сворачивайте, к морю близко не подходите и, главное, не вздумайте ночевать там.
Пока Файрад завтракал, Соня отправилась на конюшню. Осмотрев и погладив Ману, девушка заметила вьюки, лежащие рядом с мулом Исхара.
«Ну, раз он шел с нами, а теперь идти не может, то вряд ли будет против, если мы воспользуемся его вещами»,– подумала Соня и развязала переметную суму Исхара. Первое, что попалось ей в руки, были мотки тонкой прочной веревки, факелы и кирка. Покопавшись в мешке, девушка вытащила маленький закупоренный плотно притертой пробкой серебряный кувшинчик. Соня потрясла его – внутри была жидкость. Когда она вытащила пробку, Ману недовольно фыркнула.
– Тебе не нравится, как это пахнет? – девушка поднесла кувшинчик к носу. Запах был незнакомый.– На ком бы испытать?
Рядом крутилась хозяйская собака. Соня отломила кусок лепешки и бросила на землю. Пес моментально проглотил подачку. Перед тем, как дать ему второй кусок, девушка капнула на него жидкости из кувшинчика. Собака радостно кинулась к угощению, но, обнюхав, заскулила и, поджав хвост, выбежала на улицу.
«Похоже, что Арудж со своим пиратом все рассчитали. Мы находим пещеру, Исхар пользуется своей отравой, я и старый друг асгалунца мертвы, а он спокойно забирает сокровища и мчится к своему хозяину. Или не мчится…– девушка вздрогнула.– Как хорошо, что на свете есть контрабандисты, которые не любят стражников!»
Погрузив веревки, факелы и кирку на мула Файрада, она вывела животных во двор.
Вскоре, пополнив запас воды и продовольствия, Счастливчик и Соня выехали из деревни.
Дорога опять пошла вверх, оставляя море внизу. Глядя с кручи на водный простор, девушка, выросшая в далеком краю, удивлялась его изменчивости. Вчера дул свежий ветер, и вода была густо-синего цвета. Бесконечные мелкие волны, пенясь белыми гребешками, с шумом накатывались на берег и таяли пеной на камнях. Сегодня же тихая и солнечная погода совершенно изменила море. Оно стало светло-голубым. На его спокойной поверхности мерцали яркие солнечные блики и скользили тени от облаков. Соня заметила крупную птицу, кружившую над водной гладью. Вот она камнем падает вниз и, схватив клювом рыбу, резко взмывает в небо, а затем опять кружит в воздухе, высматривая очередную жертву. Накануне девушка подстрелила такую птицу, но она оказалась жесткой и невкусной.
С момента выезда из деревни Файрад не проронил ни слова. После вчерашнего застолья с контрабандистами он явно страдал.
Его терзала головная боль. Каждый шаг коня доставлял ему неслыханные мучения. Его раздражало все: и тихая погода – сейчас бы был так кстати свежий морской ветерок,– и эта девчонка, которую ничем не проймешь. Вот и теперь едет и с любопытством озирается, как будто не она всю ночь орала песни в таверне. Наконец он не выдержал и спешился. Идти оказалось легче, но гнедой, бредущий следом на поводу, дышал теплом прямо в затылок, что усиливало раздражение мужчины.
– Не пора ли нам передохнуть? – Файрад отвязал бурдюк с водой и уселся на придорожный камень.
– Ты проголодался или жажда замучила? – Девушка разглядывала своего спутника с деланным сочувствием.
– Уйди, и без тебя тошно,– вяло огрызнулся тот.
– Понятно, есть ты не хочешь.– Соня открыла корзину, где лежала всевозможная снедь.– А я, пожалуй, перекушу. Не пропадать же такой вкуснотище. У меня здесь такой аппетит разыгрался. От морского воздуха, наверное.
Она достала лепешки и жареную рыбу, которыми ее снабдил хозяин таверны.
– Здорово здесь рыбу жарят,– не унималась девушка.– Посмотри, какая замечательная золотистая корочка. Нисколько не пригорела. А мясо нежное, сочное и прожарено хорошо. Вообще, вкусно готовить – большое искусство. Этого я совсем не умею. Так, что-нибудь на скорую руку, по-походному, на костре.
– Ну, слава Митре, хоть чего-то ты не умеешь,– уныло усмехнулся мужчина.
От запаха пищи его стало мутить. Чтобы не показать свою слабость, он отошел подальше от разговорчивой компаньонки и, ничего не подстелив, лег на жесткую траву в тени чахлого придорожного куста.
– Ты куда отправился? – Соня огляделась, ища глазами Счастливчика.– Говорят, есть всякие чудо-эликсиры, помогающие избавиться от похмельных мук. Надо было запастись. Или ты думал, что мы будем путешествовать по богатым домам от одной изысканной трапезы до другой? – девушка широко ухмыльнулась.– Простой люд, конечно, пьет что попроще, и закуска у них немудрящая, но зато все чисто и честно. Ты еще не знаешь, чем твой дружок Арудж снабдил своего доверенного прислужника.
Файрад поднял голову и с удивлением посмотрел на Соню:
– Что ты узнала? Когда?
– Да пока ты там страдал, я заглянула в мешки Исхара. Вот, позаимствовала веревки, кирку, факелы, а еще нашла интересный кувшинчик с эликсиром, который избавляет от недомоганий раз и навсегда.
– Не может быть! – Счастливчик подскочил на месте.– Арудж – скряга, жулик, вор, но он купец, а не убийца.
– Наверное, когда купеческий нос чует сокровища, о которых рассказывают легенды,– девушка неторопливо облизала пальцы,– хозяин этого носа легко поступается своими правилами.
Соня сложила остатки еды в корзину и пошла побродить по склону, оставив спутника размышлять над услышанным. Неожиданно она увидела под ногами знакомую пряную травку с мелкими листиками. Сорвав ее, девушка вернулась к Счастливчику.
– На, пожуй эти листики,– она протянула ему свою находку,– легче станет.
Резкий вкус травы сначала не понравился Файраду, и он хотел выплюнуть ее, но ему было тяжело даже повернуть голову. Однако через некоторое время мужчина с удивлением обнаружил, что ему действительно становится легче.
Полежав еще немного, Счастливчик почувствовал, что может продолжить путь. Соня больше не приставала к нему с насмешками, а сидела на краю обрыва, с интересом глядя на морские волны.
– Наверное, поменяется погода,– сделала она неожиданный вывод.
– С чего ты взяла?
– Море меняет цвет,– она указала рукой вдаль.– Я еще вчера заметила, что вода меняет цвет перед тем, как поменяется погода.