412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Найки Рор » После неё (ЛП) » Текст книги (страница 5)
После неё (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 октября 2025, 11:00

Текст книги "После неё (ЛП)"


Автор книги: Найки Рор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Глава 15

Она

Exile

Балтимор, сентябрь 2022

Колесо фортуны вновь повернулось. После двух дней, наполненных вынужденным отдыхом и уверенностью, что я не получила никакой травмы, у меня появился новый «друг-ухажёр».

Элвуд Эверли, навязавший мне абсолютный покой, был мил, остроумен, развлекал меня во время моего пребывания в стационаре сообщениями и телефонными звонками, следил за тем, чтобы я выполняла предписания и ела здоровую пищу. Я была в порядке, хотя шея немного болела, а левая сторона лица опухла, но ничегонеделание в течение двух дней действительно помогло.

Кроме здоровой пищи.

И именно по этой причине мне не терпелось поехать к родителям домой, где меня ждал обычный ужин для восполнения потерянных калорий.

После того как Нила потратила обычные пятнадцать минут, чтобы завестись, я подъехала к родительскому дому, припарковалась и прошла через заднюю дверь. Отец был на своём командном пункте перед барбекю.

– Привет, папочка.

– Что, чёрт возьми, случилось с твоим лицом?

– Несчастный случай на работе.

– Тебя избил манекен?

– Вроде того. – Я посмотрела на поднос с мясом и не заметила ничего аппетитного. – А где рёбрышки?

– Рёбрышек нет, сегодня курица.

– С каких это пор мы предпочитаем курицу свинине?

– Сегодня будет так.

– От этого мне грустно, очень грустно.

Я вошла в дом и присоединилась к маме, занятой на кухне. На столе стояла, наверное, тысяча блюд, но ни одно из них не было особенно аппетитным. Что, чёрт возьми, с ними со всеми не так?

– Пенни, что с тобой случилось?

– Я упала.

– Упала? Только не говори мне, что ты снова начала участвовать в боксёрских поединках.

– Нет, мама, больше никакого бокса.

– Кстати, в ванной до сих пор полно твоих вещей. Пенни, ты стала ещё более неряшливой, чем твой отец.

– Моя любимая пижама осталась здесь?

– Половина твоих вещей ещё здесь.

– Я заберу позже.

– Позже, всегда позже! Иди сейчас!

– Не нужно так горячиться.

– Если бы ты не откладывала всё на потом, этого бы не случилось.

Я поднялась наверх, собрала свои вещи, а затем осмотрела свою старую комнату. Я уже собиралась уходить, когда услышала голоса в саду. Выглянула, уверенная, что увижу брата, но вместо него стоял Бо Бакер, которого обнимали так, словно он только что вернулся с войны.

Что Бакер делал в моём доме? Я с недоверием наблюдала за сценой, задаваясь вопросом – как мы дошли до того, что избегали друг друга и почти ненавидели.

Собрав в кучу всё своё терпение, я спустилась на первый этаж и снова присоединилась к маме.

– Почему никто не сказал мне, что он тоже приедет?

– Разве твой отец не сказал тебе?

– Нет, не сказал.

– Ну и что, какая разница? Отнеси хлеб на стол. Мы поедим на улице, ещё довольно тепло, а в холодильнике есть пиво с нулевой калорийностью.

– Курица и пиво с нулевой калорийностью? Вы с ума посходили?

– Пенни, иди на улицу и не поднимай шум!

Я сделала, как хотела мама, мне не хватало только её истерики. Вышла на лужайку и поставила всё на стол, наблюдая за Бо рядом с отцом, который восхищался им с безмерной любовью. Глаза папы так не блестели, даже когда он смотрел на жену.

– Пенелопа, – поздоровался со мной Бо.

Я одарила его самой фальшивой из улыбок, прошептав неслышное «засранец», и вернулась в дом. Этот вечер оказался сложнее, чем ожидалось.

Через час мы сели за стол, почётного гостя усадили во главе стола и обслуживали так, словно он был принцем Уэльским. Я расположилась как можно дальше от него, пытаясь понять, почему всё, что родители приготовили, было ужасно безвкусным.

– Этот хлеб чёрный, – возмутилась я.

– Хлеб из угольного белка полезен, – объяснила мама.

– Уголь хорош для печей и поездов 1800-х годов, а не для моего желудка.

– Ешь и заткнись! – почти прорычала она на меня.

Я посмотрела на брокколи и варёную морковь.

– Почему вы так со мной поступаете?

– Знаешь, Пенни, чем старше ты становишься, тем больше ворчишь, как дедушка, – вмешался мой брат, который тоже поспешил поклониться Милашке Би.

– Знаешь, Гаррик, чем старше ты становишься, тем больше твои грудные мышцы похожи на бабушкины.

– Я похудел на пять килограммов!

– Пять килограммов нейронов, видимо.

– Ребята, у нас гость, – вмешался отец.

– О, прости нас, Милашка Би, пожалуйста, расскажи о Вегасе! – воскликнула я с фальшивым волнением.

– Что ты хочешь знать? – ответил он ледяным тоном.

– Ну, не знаю, о твоей фантастической жизни. Мы будем следить за каждым твоим словом! – ответила я, встала и пошла на кухню, потому что мне было абсолютно всё равно, чем он занимался все эти годы. Я открыла холодильник, взяла чеддер, салат и соусы и, вернувшись на улицу, сделала себе паршивый сэндвич, пока Бо говорил.

Ужин продолжался. Трое членов моей семьи задавали вопросы о выездных матчах, победах в Супербоуле и даже о моделях, с которыми встречался этот засранец.

– А ты видел свой старый дом? – спросил отец. – Там живут Смиты, он – новый школьный учитель, а она врач, у них трое детей, и они недавно переехали на Лунный бульвар. Я пока не знаю, планируют ли они выставить дом на продажу, но завтра спрошу у них. Этот пригород стал желанным местом для тех, у кого есть семья благодаря спокойствию. Мы изо всех сил старались сохранить его. Несколько лет назад на месте Эбони-парка хотели построить автостоянку, но мы протестовали день и ночь.

Эта речь заставила меня поднять голову: с чего бы миллионеру Милашке Би присматриваться к дому в таком районе?

– Большое спасибо, тренер.

– Как ты устроился в Балтиморе?

– Поселился в Tower.

– Пенни тоже там живёт.

– Да, но он занимает верхние этажи. Он на Олимпе, – добавила я.

– Завидуешь, Пенелопа? – поддразнил он.

– Да что ты, Зевс, и в самом деле: берегись молний.

– Разве вы не были когда-то друзьями? – спросила мама. Я не ответила, он не ответил. – Подумать только, когда ты уехал к бабушке, Пенни плакала без остановки целую неделю.

– Неужели? – усмехнулся Бо.

От его язвительного тона у меня на шее запульсировала жилка.

– Правда! Она была опустошена, не выходила из своей комнаты и не ела три дня подряд – непобедимый рекорд на сегодняшний день! – добавил мой брат.

– Ну, она могла бы набраться смелости и позвонить мне, раз уж так отчаялась.

– По какому номеру? У тебя не было мобильного телефона, у меня не было мобильного телефона.

– Зато у моей бабушки был, и я дал её номер твоему отцу.

– Я не получала никакого номера.

– Но я дал его ей, – настаивал отец.

– Папа? – недоверчиво переспросила я. За столом воцарилась абсолютная тишина. – Ты никогда не давал мне никакого номера! – обвинила его.

– Конечно, давал, Пенни. Я дал тебе клочок бумаги. Ты, наверное, потеряла его в своём беспорядке.

– Без шуток. Это ты всё забываешь и путаешь, а не я, и я никогда не получала номера его бабушки.

– Вообще-то, если бы у Пенни был номер Бо, она бы не была в таком отчаянии, – вступилась за меня мама.

– Я помню, как давал его тебе, Пенни, и в любом случае за все эти годы он никогда не спрашивал меня о тебе, так что вы оба вычеркнули друг друга. Нет необходимости возвращаться к этому, верно, Милашка Би?

В этот момент я посмотрела на Бо; он тоже уставился на моего отца.

– Вы правы, тренер, дело прошлого.

Дело прошлого? Окей, прошло уже больше десяти лет, но для меня это было совсем не так. Он оставил мне номер телефона, а отец забыл передать. Мы могли бы поддерживать связь, оставаться вместе и не терять друг друга, а Бо отмахнулся от всего, пожав плечами!

«Глупая, глупая Пенни». Я идеализировала его, и, даже если страдала из-за него, он был для меня как закрытая дверь в моей личной жизни. Бо Бакер не заслужил ни секунды моих мыслей о нём.

– Что ж, давайте перестанем думать о плохом прошлом! Я пойду за тортом! – оборвала спор мама.

Остаток ужина я провела в очень плохом настроении. Злилась ли я, испытывала разочарование, грустила? Да. Всё это вместе, но хуже всего было то, что я не знала, кого винить. Поэтому, оправдываясь головной болью от полученного удара, я смылась.

Села в свой джип и попыталась завести, но ничего не вышло, двигатель не завёлся.

– Я знаю, Нила, ты не любительница погонять, но может, сегодня ты поднимешь свою задницу? – Как обычно, подождала несколько мгновений и повторила попытку. Безрезультатно. – Ну же, милая, ты же не бросишь меня сейчас… – В этот момент я увидела, как за дверь вышел Бо вместе с моими родителями. – Бля! Давай договоримся: ты заводишься, а я не везу тебя на свалку.

Я стиснула ключ, и джип медленно завёлся. Радость и ликование! Я знала, – угрозы всегда срабатывают.

Затем двигатель трижды икнул и заглох.

– Твою мать!

– Пенни, что я тебе говорил две недели назад? У этого куска дерьма проблемы с аккумулятором и тормозами.

– Машина отлично тормозит и всё в порядке, как мне тебя убедить?

– Абсолютно не в порядке. Оставь эту рухлядь здесь, я отвезу её к твоему дяде, чтобы поставить на неё очередную заплатку.

– Это не рухлядь!

Отец что-то сказал Бо, а он попрощался с моими родителями, затем прошёл мимо моего джипа.

– Я подожду тебя в машине, – сказал мне приказным тоном. Я наблюдала в зеркало заднего вида, как он садится в одну из тех дорогих машин, что была припаркована на другой стороне улицы.

– Меня не нужно подвозить! – крикнула ему вслед.

– Конечно, нужно, Пенелопа, – ответил он.

Я подождала всего секунду и снова попыталась завести Нилу, в результате чего загорелась пара новых предупреждающих лампочек. Чёрт, меня действительно нужно было подвезти. Я вышла из машины и посмотрела на отца.

– Скажи дяде, что машина мне нужна срочно, и если у него есть что-то на замену, я с радостью возьму. И нет, я никогда не заменю Нилу на другую машину.

Я подошла к машине Бо и забралась в своеобразный космический корабль.

– Не за что, Пенелопа.

Я не ответила. Бакеру грозила серьёзная опасность получить удар по лицу.

«Пошёл на хер он и его дело прошлого!»

Он завёл двигатель, и я практически подпрыгнула от шума, похожего на рёв самолёта.

Внутри салона повисла самая тихая тишина, которую я когда-либо слышала.

– Как твоё лицо? – спросил Бо, когда я была уверена, что он больше никогда не заговорит со мной.

– Раздулось.

И тишина вернулась. Он знал об опухших лицах, мог ли дать мне совет?

Нет. Молчание.

И снова молчание. Тогда я схватила телефон и стала игнорировать Бакера так же, как он игнорировал меня.

Мы приехали в Tower. Сказать, что была раздосадована, не сказать ничего. Никто ещё не заставлял меня чувствовать себя такой прозрачной и бесполезной. Я вошла в лифт и прислонилась к дальней стене.

Бо обернулся и уставился на меня своими яркими голубыми глазами, словно я марсианка. Неужели для него нормально так общаться с людьми?

– Ты должна сказать мне, на каком этаже живёшь, я не могу читать твои мысли.

– Тринадцатый, – ответила я. Он смотрел на меня ещё несколько мгновений, затем нажал на нужную кнопку и повернулся ко мне спиной. Я начала считать сменяющиеся этажи на дисплее лифта, не в силах дождаться, когда эта пытка закончится.

Когда мы добрались до пятого, Бо снова повернулся ко мне.

– Если бы получила мой номер телефона, ты бы мне позвонила? – спросил он напрямую.

– Конечно, я бы позвонила тебе, но, видимо, зря потратила бы время, раз мы вычеркнули друг друга.

– Не цепляйся за объективно справедливую концепцию: зачем мне интересоваться человеком, который никогда не интересовался мной?

– Что тебе неясно в том, что я так и не получила твой номер?

– Что мне ясно, так это то, что, получила номер или нет, ты больше никогда меня не искала.

– Я была уверена, что ты ушёл, даже не попрощавшись, я была обижена!

– Даже не попрощавшись? Проблема для тебя заключалась в том, что я не попрощался? Все знали, что мой отец и Келли попали в тюрьму и бабушка стала моим опекуном. Но Пенелопа Льюис решила, что я переехал в сказочную страну, и обиделась, что не попрощался! Бля, какая же ты эгоистичная и глупая! – Разъярённый, он снова повернулся ко мне спиной. Я открыла рот, чтобы ответить, но тут лифт достиг моего этажа.

– Отвали, Пенелопа Льюис, и, раз уж ты так заботишься о формальностях, – спокойной ночи.


Глава 16

Она

Evermore

Балтимор, сентябрь 2022

– Ты принимала болеутоляющие?

– Нет, я предпочла выпить бокал вина.

– А голова кружилась, внезапные приступы сна... перепады настроения были?

– Да, конечно, все три, но они происходили и до удара Мюррея.

Элвуд задумчиво посмотрел на меня.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – обеспокоено спросил он.

Очевидно, моё настроение было весьма ощутимым. Накануне вечером Бо Бакер ударил меня своими словами, а я стояла не реагируя. Для меня такое не характерно. Я не из тех, кто страдает молча; поэтому я провела ночь, размышляя о случившемся. Если можно было вернуться назад, я бы точно не стала молчать, а ответила ему тем же и, возможно, даже извинилась в конце концов. Потому как знала его семейную ситуацию, сложную и трудную.

– Да, всё замечательно.

Элвуд улыбнулся и снял перчатки, в которых проверял синяк вокруг моего глаза.

– Рассосался почти полностью.

Я поднялась с койки.

– Вынужденные каникулы закончились?

– Принудительный отпуск закончился. Я собираюсь выпить кофе, пойдёшь со мной?

– Конечно, от кофе я никогда не отказываюсь.

Мы вышли из медпункта и направились в закусочную Castle, где заняли места у стойки. Несмотря на мысли, я заставила себя сохранять позитивный настрой и быть прежней Пенни.

– Знаешь, Элвуд, я несколько раз видела, как ты бегаешь.

– Я тебя тоже видел. Ты каждый день тренируешься?

– Почти каждый. Я знаю, что не должна пользоваться, но беговые дорожки с амортизаторами – просто мечта...

– А крытый корт? Бегать в тепле, когда на улице идёт дождь или снег, – просто рай. Мы оба пользуемся преимуществами Ravens, – прошептал он, подмигнув мне.

– Да, и я совсем не против.

– Я тоже. Может, как-нибудь потренируемся вместе?

– Конечно, почему бы и нет? – Я улыбнулась ему и попыталась отвлечься.

– Можно мне большую чашку горячей воды без сахара и лимона? – прогремел голос с другой стороны стойки; там стоял Бо Бакер, прожигая меня грязным взглядом.

И мой уголок спокойствия испарился.

– Как насчёт завтрашнего утра? – продолжил Элвуд.

– Скажу окей. Я приду около шести тридцати.

– Тогда в 6:30, во внутреннем переходе. Мне на самом деле пора бежать. Пожалуйста, будь осторожна, и если тебе что-нибудь понадобится, используй мой номер.

– Обязательно, до завтра.

Элвуд встал с табурета и ушёл. Я снова посмотрела на Бо, который руками в чёрных перчатках держал огромную чашку и непонятно смотрел на меня.

– Это тренировочный центр Ravens, а не любого, у кого есть пропуск, – проворчал он.

И я даже жалела этого колоссального засранца.

– У твоего дерьмового характера нет пропуска, но он тренируется с тобой, Милашка Би.

Бо подошёл и сел на место Элвуда.

– Почему ты всё принимаешь на свой счёт, Пенелопа?

– Потому что я человек.

– И после этого – я непреклонный!

– Моё боевое имя – Пенелопа Старк, и ты ещё ничего не видел.

– Тогда вот что я тебе скажу, Пенелопа Старк: тебе пора успокоиться.

– Начну только тогда, когда ты сам начнёшь это делать, а не будешь вести себя как молчаливый засранец.

– Будь я молчаливым засранцем, я бы сейчас не разговаривал.

– Ты не разговариваешь, ты повышаешь голос, чтобы отругать меня, будто мне двенадцать!

– Потому что, как и в двенадцать, ты заслуживаешь всевозможных упрёков за то, как относишься к людям в двадцать пять.

– О, и кто теперь принимает на свой счёт?

– Извините, можно мне карамельный попкорн? – услышали мы. Прямо позади нас стоял Ламар.

Я скрестила руки на груди.

– Она всегда начинает! – сказал в свою защиту Бо.

– Правда? А кто здесь сидел и спокойно пил кофе?

– Я всего лишь задал тебе вопрос, Пенелопа. Не думаю, что спросил тебя о чём-то особенном.

– Ты не задавал вопрос, ты выдвинул обвинение.

– Пенни, разве мы не договорились?

– Ламар, повторяю, это всё он.

Ламар посмотрел на Бо, словно призывая его что-то сделать.

– Нет, не буду. Какого дьявола я должен извиняться перед ней?

– На женщину не повышают голос.

– Она не женщина, она Пенелопа Льюис, и единственное, что понимает, – это то, что бросают ей в лицо! Читать между строк не её конёк.

– О чём, чёрт возьми, ты говоришь?

– Как и следовало. Я возвращаюсь в тренажёрный зал, у меня больше нет ни времени, ни терпения.

Он повернулся и ушёл, оставив нас наедине.

– Я стояла здесь с Элвудом, пила кофе, и он сказал, что мы не можем тренироваться в центре.

Капитан фыркнул:

– Он прав, Пенни, ты действительно ничего не понимаешь, пока тебе не бросят в лицо.


Глава 17

Он

The 1

Балтимор, сентябрь 2022

Келли продолжала открывать дверцы шкафчиков в поисках неизвестно чего, пока я пытался ответить на бабушкино сообщение.

– Эта кухня пуста!

– Я всегда ем в Center, заполнять нет смысла.

– А если я захочу остаться здесь?

– Я пошлю помощника за покупками, скажи, что тебе нужно, и тебе принесут.

Келли подошла ко мне и начала гладить по волосам, как делала это, когда я был ребёнком.

– Забудь про своих помощников, массажистов, агентов и позволь мне позаботиться о тебе. Дай мне немного побаловать моего Малыша. Кому ты пишешь?

– Бабушке. Она хочет знать, как проходит возвращение домой.

– Эта ведьма.

– Келли…

– Твоя мать ненавидела её, буквально.

– Если бы она хоть немного её слушала, всего этого не случилось бы.

– Не могу поверить, ты с ней согласен?

– Тебе нужно смириться. Не будь бабушка рядом, я бы попал в интернат, кто знает где, или в приёмную семью, кто знает с кем. – Келли закатила глаза. – Не ревнуй, ты всегда останешься моей любимой старушкой.

– Это настоящее оскорбление.

Я хихикнул, и Келли сделала то же самое.

– Когда сказал мне, что возвращаешься в Балтимор, я не могла поверить. Наконец-то мы снова вместе, и я могу видеть тебя каждый день! А теперь давай отбросим разговоры о той ведьме и скажи, что ты хочешь, чтобы я тебе купила?

Я переслал ей по телефону список разрешённых продуктов.

– Если не найдёшь того, что перечислил, не бери варианты.

Она начала внимательно читать.

– Что такое конжак?

– Корень, не содержащий углеводов. Не бери жидкие спагетти, они на вкус как испорченная рыба, бери сухие или в крайнем случае рис.

Келли взяла пульт дистанционного управления и выключила телевизор.

– Из картофеля сделали пасту?

– Это не картофель.

– Ты сказал «корнеплод».

– Картофель – это корень?

– Понятия не имею, и сейчас мне всё равно, я больше не буду задавать вопросы о том, что ты ешь. Вместо этого расскажи мне, как всё прошло у Льюисов. Они всегда были так добры к тебе, и Альфред всегда поддерживал с тобой связь.

– Да, тренер – замечательный человек. Он показал мне альбом со всеми газетными вырезками обо мне.

– Как здорово! А его жена в порядке?

– Они все в порядке.

– Все?

– Все.

– Все, все?

– Я понимаю, к чему ты клонишь, и да, они все в порядке.

– В том числе и твоя Пенелопа?

– Она не моя Пенелопа.

– А чем она занимается? Она изменилась? Да, конечно, изменилась, ей уже двадцать пять. А у неё до сих пор каштановые волосы? Надеюсь, она не перекрасилась в фальшивую блондинку! Она высокая? Наверное, да, раньше у неё были такие длинные ноги, и ты всегда замирал, глядя на них. Какая великолепная девочка, всегда такая весёлая и спонтанная! Ты был настоящим сталкером, таким влюблённым... Вместе вы были прекрасны, такие разные...

– Не делай этого, Келли, остановись сейчас же и перестань фантазировать.

– Позволь мне немного помечтать.

– Единственное, о чём ты должна мечтать, – это я с третьим кольцом Супербоула.

– Какого дьявола тебе нужно ещё одно кольцо и ещё больше модных машин, ещё одна модель, похожая на стебель сельдерея, и пустая кладовка?

– Ты критикуешь мой образ жизни? От тебя я этого не жду.

– Только потому, что годами пихала свои сиськи людям в лицо, ты думаешь, я не могу позволить себе морализировать?

– Именно.

Келли рассмеялась.

– Малыш, если бы не любила тебя как сына, я бы уже давно засунула свой двенадцати сантиметровый каблук тебе между яиц.

– Тогда спасибо, что любишь меня.

– Верно, я люблю тебя, но делаю это так, как любила бы твоя мать. Она бы гордилась тобой, но в первую очередь, она бы волновалась. С тех пор как ты вернулся, я избегаю говорить тебе то, что положено говорить, однако знаешь, рано или поздно тебе придётся столкнуться со счетами прошлого, и не только в плане хорошего.

– Я знаю, Келли, и когда буду готов, скажу тебе.

– Я буду ждать тебя рядом. А пока позволь мне поговорить о Пенелопе и дай мне надежду.

– Нет никакой надежды. Мне не нравятся громкие, спорящие женщины. И я больше не ребёнок, который очаровывается, глядя на длинные ноги одноклассницы, для этого нужно нечто большее.

– Например?

– Например, кто-то, кто не будет постоянно выворачивать мне яйца.

Келли разразилась искренним смехом.

– Врёшь! Если однажды сошёл с ума от громкой, своенравной девчонки, то будешь сходить по ней с ума всю оставшуюся жизнь. Я просто надеюсь, что твои ворчливые застенчивые манеры немного смягчились.

– Я не застенчивый, я интроверт, а это совсем другое дело, и ты понятия не имеешь, что я ищу в женщине.

– Бла-бла-бла… Пенелопа занята?

– Что тебе непонятно в том, что меня, бля, не волнует, чем Пенелопа Льюис занимается в жизни?

– Есть ли у неё партнёр, муж, дети? Раньше достаточно было посмотреть на руку человека, чтобы понять, женат он или помолвлен, но теперь никто уже не носит ничего на пальцах, и приходится спрашивать. Ты спросил её?

– Келли!

– Бо, в Вегасе, до этого в Аризоне, до этого в Буффало, ты оставил после себя какие-нибудь сентиментальные воспоминания или разбитые сердца?

– Я оставил несколько удовлетворённых задниц.

– Я рада, что ты помог своим партнёрам открыть преимущества анального секса, но я сказала «сердце», а не «задница». Если ты не узнаешь о Пенелопе, это сделаю я.

– Ты ни черта не сделаешь!

– Ладно, как хочешь, – ответила она, фальшиво капитулируя.

Это был всего лишь блеф, и вскоре Келли сделает что-то, что действительно выведет меня из себя.

– Тебе тоже повезло, понимаешь? Потому что, если бы не любил тебя как мать, я бы уже давно выгнал тебя из дома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю