355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натан Темень » Главный приз (СИ) » Текст книги (страница 8)
Главный приз (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2018, 23:00

Текст книги "Главный приз (СИ)"


Автор книги: Натан Темень



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

Отчёт был краток, и суров, как ледяной душ. «Вести дела с фирмой «Бейбиберг» вы сможете только в рамках строгой законности, господин директор. И никак иначе. Фирма находится под защитой. Под какой? Наших коллег, разумеется». И на многострадальную голову господина Фрезера проливается ледяной душ.

«Но это невозможно, – позорно лепетал он, глядя на рыжую. – Не может быть. Вы же говорили, что система защиты Айсберга больше не существует. Вы уверяли меня, что никто…» И та, обведя его наглыми бабьими глазами, молча пожала плечом.

***

Мари Ив поёрзала на жёсткой скамейке. Автобусная остановка, похожая на аквариум из пластика, продувалась насквозь ледяным ветром, что нёсся с огромной скоростью вдоль проспекта. Мари засунула озябшие ладошки в рукава лёгкого плаща.

Свою машину она оставила в гараже, когда выезжала за город с группой поклонников Живительного Огня. Когда их старенький, запылённый от долгой дороги автобус подъехал к первой попавшейся остановке, Мари попросила высадить её здесь.

Суетливая Майя предложила зайти к ней. «Моя квартира совсем рядом, дорогая. Я отвезу тебя на своём авто.» Мари резко отказала. Кажется, у неё даже вырвалось что-то вроде «глупая курица». Но Майя нисколько не обиделась, а только угодливо хихикнула, отступившись.

Мари шмыгнула носом, огляделась. Остановка была почти пуста. Только на другом конце скамейки сидел тощий мальчишка-подросток в толстом свитере и модных штанишках. Кнопочки наушников плотно ввёрнуты в уши, и лохматая голова дёргается в такт музыке. Если бы не это, можно было бы подумать, что мальчишка спит.

Мари поёжилась. Ванна, полная горячей воды. Ароматная пена. Чистое полотенце и пушистый, тёплый махровый халат. Закрыть глаза, и погрузиться в обжигающе прекрасную воду с головой. Пусть даже без пены.

Она открыла глаза. Задребезжали, захлопнувшись прямо перед ней, двери автобуса номер восемь. Автобус неторопливо отъехал, а Мари с ненавистью проводила взглядом сбежавшую от неё посудину для неудачников. Мальчишка, пригревшийся на скамейке, автобус тоже пропустил. Мари с тоской поглядела вдоль проспекта. Глаза слезились от ветра. До станции метро идти безумно далеко.

Прошуршали шины, и у остановки затормозил старенький автомобиль со значком такси. Из такси вышел пожилой водитель, обошёл машину, достал из кармана тёплой не по-весеннему куртки тряпку, и заботливо протёр стекло. Взглянул на девушку и приветливо мотнул головой в сторону такси.

Мари нашарила в кармашке мелочь. Наличных маловато. Хотя все, даже самые отсталые таксисты принимали карточки, она не слишком доверяла таким вот дешёвым видам услуг. Всякое бывает, и новости полнились страшилками о пропаже заработанных кровью и потом денег с банковских карточек. Пойди потом, поищи. Но очередной порыв ледяного ветра решил дело. Мари содрогнулась, поджимая ноги в лёгких туфельках, плотнее запахнула плащ, и шагнула к машине. Пожилой таксист вытер руки тряпкой, и улыбнулся сизыми губами, открыв перед ней дверцу.

Торопясь скрыться от очередного холодного порыва, обдавшего ноги и забравшегося под плащ, Мари нагнулась, сунув голову в тесноту душного салона. Крепкая рука ухватила её сзади за локоть. Мужской голос произнёс:

– Девушка поедет с нами.

В испуге дёрнув локтем, Мари обернулась. Здоровый детина в тёмном костюме и при галстуке придержал дверцу, положив на неё широкую ладонь. Встретив взгляд девушки, детина неожиданно улыбнулся и сказал:

– Госпожа Иванова? Господин Фрезер просит вас пройти в машину. Вас подвезут.

Мари посмотрела вдоль шоссе. Она увидела припарковавшийся у обочины автомобиль. Новенький автомобиль престижной марки, из тех, что возят солидных людей. Машина шефа.

***

Господин Фрезер смотрел, как госпожа Иванова забирается в салон. Всегда чистенькая и элегантная, Иванова выглядела так, словно провела ночь на сеновале. Её обычно безупречная причёска торчала во все стороны, светлый плащ был покрыт пылью и сзади вымазан в земле. На локте виднелось пятно от растёртой травы.

Мари уселась, шофёр захлопнул дверцу. Машина легко отделилась от обочины, вышла на проспект, быстро набрав скорость, и встроилась в ряд машин, идущих в сторону центра.

– Куда вас отвезти? – сухо спросил Фрезер. Услышал сопение, и обернулся к Мари.

Она вытянула из кармашка крохотный носовой платок, и теперь тихо шмыгала носом, тыча цветной тряпочкой в уголки глаз.

– Домой, – сказала она сдавленным голосом. – Я хочу домой.

Он обвёл её взглядом. Да, в офисе ей сейчас делать нечего.

– Хорошо. Я отвезу вас домой, и вы объясните, что случилось.

***

Фрезер ждал, пока Мари Ив дрожащей рукой поворачивает в замке ключ. Реакция на простой вопрос, что с ней случилось, оказалась бурной и имела последствия для обоих.

Услышав вопрос шефа, Мари медленно повернулась, молча обвела глазами сверху донизу, от воротничка рубашки до брючного ремня, и влепила ему звонкую оплеуху. Изумлённый шеф так же молча схватился одной рукой за онемевшую щёку, а другой с трудом удержал подчинённую, очевидно стремящуюся выцарапать ему правый глаз.

На некоторое время установилось статус-кво, прерываемое пыхтением. Потом стороны посмотрели друг на друга, и опустили руки.

– Простите меня. – Мари Ив отодвинулась. – Не знаю, что на меня нашло.

Господин Фрезер оправил манжеты рубашки и осторожно дотронулся до щеки. Подвигал губой. Рука у девицы оказалась тяжёлой.

– Теперь вы мне всё должны рассказать, как честный человек. – Он усмехнулся, глядя на растерявшуюся Мари. – Я провожу вас до квартиры, и мы поговорим.

Потом он прошёл за ней в крохотную кухню. Мари включила кофеварку, уселась на круглый барный стульчик и положила руки на коленки, как школьница. Он присел на стул напротив. Кофеварка зашумела, по кухне поплыл аромат свежесваренного кофе.

– Простите, – ещё раз сказала Мари Ив, глядя в сторону, – это не повторится.

– Вы устали. Наверное, я переоценил ваши силы, когда давал поручение.

– Я не понимаю, не могу понять, зачем это нужно. Какой смысл в том, что я делала? Разве этим не занимается уже полиция?

– А при чём здесь полиция?

– Не знаю. Я уже ничего не понимаю.

Мари Ив ждала ужасной смерти с той минуты, как поняла, где она видела обугленные ножки со следами вилок на остатках розовеющего мяса. Прозрение пришло к ней в тот момент, когда, по всем правилам, в голове должна была образоваться приятная пустота. А перед глазами в ослепительном фейерверке закружатся звёздочки, птички, или, на худой конец, рыбки.

Огонь, пылавший вокруг, оказался не страшным, коснулся и исчез, оставив аромат сожжённой травы. И Жрец, прижавший Мари к горячему камню с такой удобной выемкой, оказался обыкновенным представителем мужского рода. Словом, ничего сверхъестественного не случилось, и не сошла на неё благодать Живительного Огня. А вот ужас, ужас ожидания проник в душу, и оледенил даже алтарь под её многострадальной спиной.

И пока свершалось великое действо, и после, когда она уселась на траве у алтаря и они вместе вкусили вино из серебряной чаши, она лишь ждала момента, когда займёт своё место на круглом блюде.

И даже пляски разгорячённых почитателей Живительного Огня, когда они, взявшись за руки, побежали вокруг поляны, выделывая заплетающимися ногами смешные кренделя; ни хоровое пение, распугавшее окрестных птиц; ни даже зрелище не слишком аппетитного стриптиза, устроенного одной распалившейся дамой, не вывели её из оцепенения.

Она смутно помнила, как они, поменяв балахоны на привычную одежду, забирались в автобус. Как кто-то деловито засовывал свёрнутые в один рулон ритуальные одежды в холщовый мешок. Мешок и опустевшая птичья клетка отправились в багажник, дверца захлопнулась, автобус выехал на дорогу. И лишь когда впереди показались окраины города, освещённые утренним солнцем, Мари поняла, что есть её сегодня не будут.

***

– Думаю, Мари, мне нужно рассказать вам всё, – шеф побарабанил пальцами по столу. Взглянул на руку и поморщился.

Господин Фрезер помолчал, глядя на пальцы, машинально растирающие прилипшую крохотную мушку. Наконец тихо кашлянул, и начал рассказ.

Несколько лет назад, когда он был ещё простым начальником службы кадров в солидной фирме, ему поступило предложение. Некие люди назначили ему встречу, и он на эту встречу пошёл. На этой встрече ему было сделано заманчивое предложение, от которого он не смог отказаться. Теперь он понимает, что, прежде чем выйти на господина Фрезера, о нём узнали всё. Даже то, о чём он и сам не знал.

Ему предложили услуги по обеспечению внутренней и внешней безопасности его фирмы, и обещали поднять эту самую безопасность на немыслимую прежде высоту. Разумеется, господин Фрезер осознал всё важность открывшихся перед фирмой перспектив.

В наше время, когда поговорка о том, что человек человеку есть волк, давно устарела. И не волк уже человек человеку, а самый что ни на есть лютый зверь, коему названия ещё не изобрели. Что уж говорить о деловых партнёрах, о фирмах и корпорациях, где отчёты о повседневных делах напоминают фронтовые сводки, а совет директоров проходит в обстановке, напоминающей известную картину известного художника «Совещание в Филеево». Это война, невидимая война, где есть свои солдаты и генералы, рыцари плаща и кинжала, и где пленных иногда берут, а иногда нет.

Словом, господин завкадрами предложение оценил. И с этого момента он ведёт отсчёт своей новой жизни, ибо то, как он жил до этого, было лишь прелюдией.

Конечно, господин Фрезер не легковерный мальчик. Он бы не связался с никому неизвестной конторой, что бы они там не говорили про его, Фрезера привычку мочиться в детстве в постель. Этим нынче никого не удивишь. Он потребовал предъявить серьёзные аргументы. И ему их предъявили. Он до сих пор не может забыть этого.

Со временем, и как-то очень быстро, подробности выветрились из его памяти, оставив лишь ощущение холода в животе и странного, животного страха. Максимилиан Фрезер понял твёрдо лишь одно – он имеет дело не с обычными людьми. А может быть, совсем даже не с людьми. Но догадки свои он оставил при себе. Потому что результат соглашения превзошёл ожидания господина завкадрами.

Коротко говоря, за короткое время он смог выдвинуться в глазах руководства, внеся ряд существенных предложений, вначале принятых с недоверием. Но вскоре его предложения блестяще осуществились на практике. В результате его личной инициативы, поддержанной некоторыми членами совета директоров, дела фирмы пошли в гору. А те, кто был против, почему-то стали давать промашки, терять очки, и наконец с позором ушли со сцены. И вот он уже председатель совета директоров, а ретрограды и противники перемен остались в прошлом.

Конечно, пришлось пойти на некоторые жертвы. Вы должны понять, он сам ничего не имеет против всех тех людей, которых пришлось уволить. Да, он был вынужден. Или мы, или они. А когда те типы, с которыми он договорился, поняли, что он плотно сидит на крючке, им захотелось большего. Они захотели официального признания. Им нужны были новые территории. Им захотелось заключить договор на бумаге.

Ему пришлось пойти на это. Он нашёл пути. У него есть определённые знакомства в правительственных кругах. Он сумел заинтересовать кое-кого, и ему дали зелёный свет. Но ему опять пришлось пойти на жертвы. Ему сказали: ты должен изучить этот феномен. Ты должен выяснить всё, и преподнести готовый результат на блюдечке. И никого не интересует, как именно вы это сделаете, господин директор. Никого не интересует процесс, важен результат.

– Но разве нельзя было… – Мари Ив запнулась. Взяла чашку кофе, подвинула шефу. – Нельзя было отказаться? Сказать, что вы не специалист, в конце концов?

Шеф взял кофейную чашку за ушко, осторожно отхлебнул. Поставил обратно на столик.

Нет, нельзя. Во-первых, вся эта история сразу стала чрезвычайно секретной. Просто чрезвычайно. А господин Фрезер волей случая практически единственный, кто знает больше всех. Он тот, кто всё это затеял. Он тот, с кем имеет удовольствие вести дела эта таинственная фирма. Вот вам и карты в руки, господин директор, как сказало одно важное лицо.

Господин Фрезер судорожно сморщился. Взял чашку, сделал хороший глоток, и осушил до дна. Со стуком опустил чашку на столик.

– Я дал вам материалы. Сознаюсь, это не всё. Что-то осталось там, где хранится уже много лет. В архивах. Когда-то, когда нас с вами и на свете ещё не было, был прецедент. И никому не пришло бы в голову проводить параллели. Если бы они сами не сказали.

Господин Фрезер покривился, вспомнив тот разговор. Он тогда сидел в своём кабинете. В его воспалённом открывшимися перспективами воображении строились наполеоновские планы. Он уже он мысленно докладывал о результатах проведённых им, директором, экспериментов. Для этого господином Фрезером, при поддержке кое-кого из молодых дарований фирмы, был запланирован ряд научных опытов.

И как же его уронили, просто размазали по паркету!

Он услышал покашливание и поднял голову от стола, на полированной поверхности которого ему рисовались картины приятного будущего. Фрезеру улыбалась улыбкой пираньи одна из них, из этих. Рыжая бабёнка обвела его глазами, подмигнула по-свойски, и уселась в кожаное кресло, которое обычно занимал господин финансовый директор.

Фрезеру в приступе раздражения захотелось выставить рыжую нахалку вон из кабинета. Он ещё не знал, что это бесполезно. Потом о своём ущемлённом достоинстве начальника господин Фрезер забыл напрочь. Ибо он увидел, как в пустующих креслах членов совета, расположенных вокруг длинного полированного стола, прямо из воздуха вылепились ещё двое личностей, и тоже принялись глазеть на него, дружески улыбаясь.

«Что вы здесь делаете?» – севшим от испуга голосом сказал он, но осёкся и умолк. Один из появившихся в креслах типов, рослый мужчина в костюме от Бруччи, сидевшем на нём как нельзя лучше, поднял руку и ткнул пальцем прямо в лоб господину директору. При этом онемевший директор отметил, что локоть другой руки, небрежно упёртый в подлокотник, незаметно полностью погрузился в кожаную обивку.

– Мы решительно возражаем, господин директор, – сказал мужчина. Он поднял палец, направленный на Фрезера, и укоризненно покачал им перед его носом. – Решительно.

– Мы хотим сказать, что не желаем становиться объектом какого-то ни было изучения, —

встряла девица в веснушках. Она тоже глядела с укоризной.

Господину директору объяснили, коротко и ясно, что никаких опытов над собой они не потерпят. И если такой опыт всё же будет произведён, последствия случатся самые ужасные. Не говоря уже о том, что карьера господина Фрезера на этом и закончится, что само по себе достаточно неприятно. А чтобы не быть голословными, господин Фрезер может порыться в архивах многолетней давности. Там всё подробно описано. Господин директор не желает человеческих жертв? Очень хорошо. Мы с вами поняли друг друга.

И странные гости покинули кабинет. Он только смотрел, как рыжая поднимается из кресла, показав эффектное декольте, и направляется к двери, по дороге истаивая в воздухе, оставив после себя неторопливо переступающие туфли, вскоре исчезнувшие вслед за хозяйкой. А веснушчатая девица, кивнув на прощанье, не затрудняя себя, тихо впитывается в кожаную обивку дорогого кресла.

Мужчина покинул кабинет вслед за дамами, напоследок обведя директора суровым взглядом. Господин Фрезер проследил, как тот растворяется в воздухе, и выронил из пальцев коллекционную ручку, которую всё это время сжимал в руке.

Глава 24

Базиль Фёдорович с тоской посмотрел на специалиста по коммуникации. Спец из группы поддержки наконец-то добрался до его кабинета. «Не прошло и полгода», – проворчала Ксения Леопольдовна, сурово глядя на спеца, колдующего над коммуникатором.

Директор, менее терпеливый, чем его секретарь, поглядев, как спец, поводив пальцем над клавиатурой, утробно хохотнул, ткнул кнопочку и сказал: «Упс!», сбежал в коридор.

В лаборатории стояла привычная, шуршащая тишина. Экскурсии в этот день не проводились. Базиль прошёл сквозь ряды ажурных полок, слушая тихий шелест питательной жидкости в клубках пластиковых трубок.

Лабораторный стол в дальнем углу лаборатории, за стеной металлических шкафов, рабочее место госпожи Снайгер, с одного края оккупировали стойки с пробирками. С другого конца стола светил открытым экраном коммуникатор, бросая яркий зелёный блик на одинокую чайную чашку.

Сильвии видно не было, и директор подошёл к столу. Какое-то время смотрел на заставку экрана, где по изумрудно-зелёному полю резвились розовые слоны. Слоники разных размеров, от больших, на пол-экрана, до совсем крохотных, топотали толстыми ножками, пробегая по изумрудному полю, играли в чехарду и пятнашки. Он проследил, как упитанный слоник деловито затоптал крохотного собрата, и скрылся за горизонтом. Ярко-розовый слоник выбрался из ямки, отряхнулся, присел на круглую попу и забавно зачесался розовой ножкой.

Базиль отвёл глаза от экрана и взял чайную чашку. Заглянул внутрь. На дне колыхалась янтарная жидкость. Он наклонился и осторожно принюхался. Не хватало ещё, чтобы его сотрудники глушили горе коньяком.

– Хотите чаю, господин директор?

Он виновато вздрогнул и быстро поставил чашку на стол. Госпожа Снайгер стояла рядом и смотрела на него. В руке у неё был пузатый чайник.

– Зашёл посмотреть, как вы тут справляетесь одна.

– Мне хорошо одной, – Сильвия поставила чайник на стол. Достала из ящика стола ещё одну чашку. На её фарфоровом боку красовался нарисованный лохматый пёс в ошейнике и с косточкой под правой лапой.

Базиль Фёдорович не решился отказаться и присел на круглый табурет. Сильвия налила в чашку дымящуюся янтарную жидкость, он осторожно отхлебнул. Это был травяной чай. Поднял глаза и встретил взгляд Сильвии.

– Это ромашка, – сказала она. Он покраснел, вертя чашку в руке.

– Никак не решусь избавиться от чашки, – тихо сказала Сильвия. – Это Макса. Я хотела вас поблагодарить. Вы мне очень помогли. Похороны, и всё такое. У него ведь никого здесь не было. Кроме меня.

Базиль Фёдорович смутился:

– Ну что вы, Сильвия. Это же естественно.

– Я только не могу понять, зачем он это сделал.

– Ну, это… наверное, у него были причины…

– Я не о том. – Она подняла на директора ясные глаза. – Почему он был в куртке Константина?

– В куртке Кисина? – спросил озадаченный Базиль.

– Я сразу и не поняла, что он в чужой куртке. Когда следователь меня спросил, не было ли чего необычного, я сказала, что нет. А потом, уже ночью, всё лежала и думала. А под утро вдруг вспомнила его, такого… каким он был после… после всего этого. В этой куртке. И номер на рукаве. Номер Кости.

***

Следователь Филинов волновался. Общение с дамами не было его сильной стороной. Он даже набрался мужества, и спросил у Леночки, что носят в этом сезоне. В смысле галстуков. Леночка обвела его глубокомысленным взглядом и вынесла вердикт: «Не надо новый галстук. Вас, шеф, уже ничем не испортишь.» Словом, вы и так хороши, господин Филинов.

Потом следователь позвонил Ксении Леопольдовне, и напросился на приём.

В коридорах фирмы «Бейбиберг» было тихо, пусто и чисто. Полуденное солнце светило в отмытые до прозрачности огромные окна и превращало холл, с его фальшивым паркетом и раскидистой пальмой, в большой аквариум без рыбок.

Секретарь посмотрела на Филинова широко открытыми глазами и покачала головой. Нет, пойти с ним обедать она не может. У неё много дел. И вообще, она уже договорилась с другим человеком. И Ксения, порозовев, машинально пригладила безупречно уложенную прядку.

С кем ходят обедать высокопоставленные секретари, Филинов мог только догадываться. Он вежливо откланялся и направил свои стопы в лабораторию.

Там он застал идиллическую картинку. За лабораторным столом, на расчищенном от всякого ботанического хлама уголке, мирно сидели на круглых стульчиках, и пили чай господин директор и госпожа кандидат наук.

Директор с видом отличника, вышедшего погулять на законную переменку, прихлёбывал из чашки с нарисованной ушастой собачкой, и слушал госпожу Снайгер. Лаборант что-то рассказывала приятным голоском. Разумеется, речь шла о ботанике.

Появление следователя нарушило эту идиллию. Директор смутился и принялся зачёсывать ладонью свесившуюся на лоб чёлку. Госпожа Снайгер поднялась с места и спросила, что господин полицейский делает в лаборатории. Глядя на застывшего на стуле господина Акинушкина, Филинов церемонно спросил, не может ли директор отпустить свою лаборантку пообедать. Он, полицейский, тоже человек, имеет право на обед, и не прочь составить компанию госпоже Снайгер в одном уютном кафе неподалёку. Если дама не против.

Дама была не против. Бросив взгляд на чопорно кивнувшего директора, госпожа Снайгер, мило порозовев щёчками, сообщила, что будет рада пообедать с господином следователем.

***

Спец из группы поддержки поднялся со стула. С кряхтением потёр спину и потоптался, разминая коленки. Со стуком захлопнул рабочий чемоданчик. Машинально почесал живот под пропотевшим комбинезоном и широко зевнул.

– Почто только штаны просиживал, – сказал сурово, окинув секретаря неприязненным взглядом, – нет у вас никаких вирусов. Можете работать. Зря только время потерял.

С досадой поддёрнул лямки комбинезона, подхватил чемоданчик и вышел, зацепившись плечом за косяк.

Столкнувшийся с ним в дверях директор проводил его взглядом. Ксения уже сидела за столом, торопливо стуча по кнопочкам.

– Я же говорила, Базиль Фёдорович, не надо нам было этих волосатиков вызывать, – строго выговорила шефу секретарь. – Только деньги зря потратили.

***

Филинов придвинул спутнице стул. Уселся напротив, и, глядя, как госпожа Снайгер разворачивает на коленках салфетку, оценил вкус её шефа, и его способность подбирать персонал. Сильвия не была классической красавицей. И при нынешнем общепринятом стандарте красоты, где от женщины требовалась болезненная худоба и неестественно бледный вид выпущенного на волю вампира, она бы не заняла первых мест. Однако старый холостяк Филинов взирал на неё с удовольствием. Он даже ощутил совершенно неуместный укол ревности, вспомнив взгляд собственника, которым проводил лаборантку её шеф.

Он принялся было говорить о погоде, неуклюже вертя в руке вилку, но она прервала его. Подняв на следователя ясные глаза, спросила, что он хотел у неё узнать. Он ждал жеманного, чисто женского, возмущения, но госпожа ботаничка оказалась не из таких.

Да, он, Филинов, хотел кое-что уточнить. Но это ничуть не умаляет его удовольствия от… Не надо, господин полицейский, я всё понимаю. И мне самой нужно вам кое-что сказать.

«Не понял, как это – другая куртка?», спросил Филинов, надеясь, что это какая-то ошибка. Ну как же, господин полицейский, ведь у каждого охранника фирмы на куртке нашит индивидуальный номер. Ведь они, как-то так получилось, подобрались одинакового роста и комплекции. Словом, все равны, как на подбор. «С ними дядька Черномор» – пробормотал машинально Филинов бессмертные строчки. Что-то неясно звякнуло у него в голове при этих словах. Он оставил это на потом, и продолжил слушать Сильвию.

Оказалось, что номера на куртки предложили нашивать после скандала в прачечной из-за перепутанной при выдаче формы одинакового размера. Так что фирме по пошиву одежды был сделан заказ, и на куртках появились вышитые цветной ниткой номера.

Следователь уронил вилку. Дело принимало новый оборот. Глядя на раскрасневшуюся госпожу Снайгер, он вспомнил просмотренные кадры записи. Метры и метры записи с камер. Тошное ощущение возможной ошибки зашевелилось у него внутри.

Как он, Филинов, может быть уверен, что на записи из ночной лаборатории был именно Макс Фоскарелли? Нет, это невозможно. Он же сам видел, как тот входил в дверь. И, если на то пошло, выходил из неё. «А как же качество записи?» – ехидно спросил внутренний голос, – «много ты там разглядел, в этой лаборатории?» И правда, изображение было не просто плохим, оно вводило в заблуждение.

Воображение его разыгралось, и Филинов представил, как дотошная Ксения, заметив в готовых к отправке документах вопиющий беспорядок, старательно вырезает ненужные, на её взгляд, метры шуршащих полос и точек.

«Ой, сколько я зарезал, сколько перерезал», – тоскливо протянул следователь, машинально принявшись скрести свежевыбритый подбородок. Поймал удивлённый взгляд госпожи Снайгер, смутился и принялся торопливо глотать остывший кофе.

Глава 25

Господин Фрезер поднял взгляд от стола, где давно остыла кофейная чашка. Встретился глазами с Мари Ив. Во взгляде его подчинённой ясно читалось сомнение в его, шефа, психическом здоровье. И желание оказать немедленную медицинскую помощь.

Да, он, Максимилиан Фрезер, знает, как его рассказ выглядит со стороны. И он не хочет взваливать на плечи девушки такой груз. Но ему нужна помощь. А Мари ровно тот человек, какой ему нужен. Никто не сможет даже подумать, что госпожа Иванова способна провести научный эксперимент или раскрутить запутанное дело.

Не обижайтесь, Мари, я знаю своих сотрудников. Знаю их возможности. Вы тот человек, на которого не обратят внимания, и при всей внешней легкомысленности у вас имеются живой ум и деловая хватка. А это то, что нам сейчас жизненно необходимо.

Что я имею в виду? Неужели вы не видите, как важно то, что мы сейчас делаем? Разве вы не читаете газет? Не смотрите новости? Мир на пороге чудовищных катаклизмов. Энергозатраты неуклонно растут, а природные ресурсы скоро будут вычерпаны до дна. Нам скоро будет нечего есть, и негде спать, дорогая моя. Если, конечно, вас устраивает перспектива ночевать в промёрзшей клетушке, трясясь от холода и голода. И всё это на фоне угрозы глобального оледенения.

Вы скажете – когда это ещё будет? Это гораздо ближе, чем вам рассказывают. Мы вынуждены хвататься за любую соломинку. Вы знаете, какие возможности сулит нам изучение феномена, который мы имеем в лице неких существ? Нет, вы, конечно, не знаете. То, что я расскажу вам, Мари, не должно выйти за пределы этой кухни. Ведь кто может знать, какие силы они используют, какие энергии идут в ход. Ах, какие возможности, какие перспективы могли бы открыться перед нашей корпорацией… я хочу сказать, перед всем человечеством. В медицине, в технике, буквально во всём. Кто знает, может быть, и угроза оледенения стала бы не так страшна.

И вот всё это просто гибнет перед нежеланием этих субъектов подвергнуться всего лишь простенькому сканированию.

Хотите спросить, почему? Почему нельзя договориться по-доброму? По-человечески? Ах, Мари, он, Фрезер, был бы рад прийти к соглашению. Пошёл бы на любые условия. Дело в том, что они не хотят. Им безразличны наши проблемы. Скажу больше, они становятся опасны. Вы этого не знаете, Мари, но наш общий знакомый Базиль сейчас, в эту минуту подвергается серьёзной опасности.

Да, да, не смотрите на меня так. Это правда. Недавно я узнал, что Базиль заключил с ними договор. С виду невинный договор на бумаге. Господин директор даже не догадывается, в какую ловушку он угодил. Теперь эти субъекты проникли на его территорию, и кто знает, что они могут там натворить?

Я не хочу вас пугать, но в архивах зафиксирован печальный случай. Не буду приводить подробностей, но там чёрным по белому описано, как одна молодая сотрудница… не важно, какого учреждения, проводила научный эксперимент. И рядом был один из этих монстров. Бедняжка поплатилась жизнью за любовь к науке.

Нет, нет, не стоит прямо сейчас бежать к вашему другу, и всё ему рассказывать. Он просто вам не поверит. Да если и поверит, не станет разрывать договор. Люди так устроены. Пока гром не грянет… Поэтому я просто прошу вас – будьте осторожны. То, что вы делаете, очень важно. Я не знаю, за что зацепиться в изучении этих существ, и мы вынуждены хвататься за всё. За любую крошку информации. Будьте осторожны, Мари, не упускайте ничего. И прошу вас, позаботьтесь о Базиле, не оставляйте его одного. Большего я не могу вам сказать.

***

– Так посмотрите ещё! – Филинов ткнул кнопку коммуникатора. Он не хотел сейчас сердиться. Чашка кофе, выпитая в кампании милой дамы, оставила приятный привкус во рту и тёплое ощущение на душе. Душе, которая у Филинова располагалась, в зависимости от обстоятельств, где угодно. Начиная от пяток и заканчивая макушкой. Так что суетиться и махать руками следователю совсем не хотелось.

Он только что перечитал опись найденных при свихнувшемся охраннике Кисине вещей. И обнаружил, что опись составлена из рук вон плохо. Что значит – форменные брюки? Не голым же господин Кисин дефилировал по офисам! Ну, брюки. Ну, куртка. А в куртке что? Вот в чём вопрос.

Кисин до сих пор пребывал в больнице, и Филинов дал указание немедленно сообщить, если состояние охранника улучшится. Сейчас он перечитал ещё раз документ, и мысленно повторил: «брюки форменные, рубашка форменная одна, куртка форменная, одна. Ботинки, размер такой-то, одна пара…»

Брякнула внутренняя связь. Потом Леночка сообщила, что свидетель дошёл до кондиции, и следователь с досадой задвинул мысли о деле фирмы «Бейбибер» в дальний угол.

Найти студента Эдика было несложно. Эдик был популярен на курсе, и не скрывал своих отношений с женщинами. Теперь он сидел под дверью кабинета полицейского следователя, и потел от смутного чувства вины, которое испытывает любой, даже самый невинный человек, которого вызвали для дачи показаний.

Студент вошёл в кабинет и упал на стул, сложив тощие, загорелые руки на коленках. Эдик был худ, лохмат, в потёртых джинсах сквозь специально сделанные прорези виднелись жилистые, волосатые ноги.

Студент-химик не любил полицию, и со следователем говорил непочтительно. Да, с гражданкой Кашкиной он знаком. Ну и что? Ну, состоял с ней в интимных отношениях. А что, нельзя? Почему в прошедшем времени? Потому что он гражданке Кашкиной дал отставку. Как, как, а вот так. Теперь у него другая девушка. А Настюхе он послал сообщение, и все дела. Чего тянуть-то?

На коммуникатор Анастасии Кашкиной действительно было послано сообщение, это подтвердили на станции. А вот сам коммуникатор, и сумочку с личными вещами, которую Кашкина всегда носила с собой, так и не нашли. Встроенный в комм маячок, облегчавший поиск пропавших вещей, а заодно и их обладателей, не сработал. Крохотное устройство, намертво впаянное в схему, работающее в любых погодных условиях, и могущее выдержать усиленное топтание ногами в течении нескольких часов, не подавало признаков жизни.

Ну да, с Настюхой они собирались на концерт. Приезжала группа «Бешеные кони», в развлекательном центре билеты рвали из рук. Как Настюха их купила, даже не знаю. И мы бы с ней пошли, да вот только личная жизнь дала крутой поворот. Билетов жалко. Но новенькая подружка того стоит. Такая фигурка… А зачем это вам, господин полицейский, её имя? С каких это пор измена подружке считается преступлением?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю