Текст книги "Сборник (СИ)"
Автор книги: Наталья Колесова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
– Вот почему ты так хорошо знаешь оборотней и их привычки. Эти рассказы помогают тебе лучше ловить их?
Кидж-Кайя легко поднялась – по-прежнему на самом краю – и он напрягся, сам не понимая, чего ему хочется больше – столкнуть ее или схватить, чтоб не упала.
– Эти рассказы заставляют меня им завидовать. Пошли. Время.
И беззаботно понеслась вниз по рушащимся под ногами ступеням.
* * *
Малыш Мартин стоял, задрав голову. По башне, что высилась неподалеку от казармы, взбирался человек. Повесив на шею связанные шнурками ботинки, цепляясь пальцами за расщелины в кладке, встряхивая взлохмаченной головой и горланя песню.
Алькад разинул рот:
– Да это же наш Ловец!
– В матину пьяная, – подтвердил капитан, не спуская глаз с Кидж-Кайи.
Мастер-скрад карабкалась наверх с целеустремленностью свихнувшегося таракана.
– Что ж ее все в высоту-то тянет? – пробормотал Джер.
– И часто она так?
У мужчин вырвался дружное «ох», когда пальцы Кидж-Кайи сорвались, и она повисла на одной руке. Ловец посмотрела вниз и, засмеявшись, крикнула что-то.
– Когда как, – сказал Малыш Мартин. Его глаза неотрывно следили за ползущей по стене Кидж-Кайей. Вот она добралась до своего окна, подтянулась, вильнув задом, вползла внутрь…
Капитан плюнул, грязно выругался и большими шагами направился в казарму.
– Да она чокнутая! – с восхищением сказал Алькад.
Кидж-Кайя сидела голая на своей разобранной постели. Глядела бездумно в окно, машинально проводя пальцами по широкой запаянной цепи, обычно скрытой глухим воротом одежды. На целом побережье не нашлось бы и двух людей, знающих название камней и их силу, и одним из этих людей была она сама.
Цепь точно срослась с ней, стала незаметной и невесомой, но в сезон Северного ветра она просто душила, и Кидж-Кайе невыносимо хотелось сорвать ее.
Но было это не в ее силах и не в ее власти…
Она слишком труслива.
Кидж-Кайя опрокинулась на кровать. Глядела в потолок сухими упрямыми глазами и бормотала что-то злобное и неразборчивое: молитву ли проклятье ли…
Сегодня в кабаке к ним присоединился сам капитан. Поглядев, как он пьет (видно, стремясь догнать и перегнать своего мастера-скрада), стражники поняли, что препятствий им чинить никто не намерен, и расслабились тоже.
– Это все ветер, – толковал пьяненький секретарь церковного суда отец Пафнутий, которого от щедроты солдатской души они сегодня потчевали. – Дурной, порченый ветер. Дует он с проклятой земли оборотней, смущает тех, у кого в крови имеется хоть малая толика колдовской крови. Даже нас, чистых духом и… – громкий длинный глоток, – телом и… да, духом, повергает сей поганый ветер в тоску и смятение. Что ж уж говорить о тех несчастных…
Алькад смеялся. Бено оглядывался и шипел:
– Отец Пафнути-и-й!
– …нечестивцах, – не моргнув глазом, продолжал священник, – кто эдаким уродился!
Джер слушал внимательно. Подливал и подливал еще пива в бездонную кружку Пафнутия.
– А что ты вообще знаешь об оборотнях, святой отец?
– Много, сын мой, много чего, – снисходительно говорил Пафнутий, меряя изрядно косящим глазом глубину благословенного напитка. – Вот знаешь ли ты, как становятся оборотнем?
– А ты нас обучи, старик! – веселился Алькад.
Пафнутий послушно принялся загибать пальцы.
– Есть оборотни ложные и есть оборотни истинные. Ложными становятся по умыслу злому или по глупости своей. В случае первом порча насылается колдуном или ведьмой, и святая церковь может спасти несчастного и наказать измыслившего колдовство. Ежели кто из молодых-ретивых, глупых-нерадивых, прознав колдовское заклинание, желает его испробовать (ну там, в полночь перекинуться через пень с семью ножами) – наше дело вразумить и наставить душу заблудшую…
– Видели мы, как вы их тут… вразумляете! – за-метил Алькад.
– …однако ж страшнее всего оборотень истинный, в котором оборотничество от природы заложено. Не поможет ему ни святая вода, ни молитва, не жизнь благочестивая. Рано или поздно – но возьмет свое поганая кровь. Только костер может стать отпущением…
Малыш Мартин молча, одну за другой опустошал кружки. Вот устроить бы им состязание со святым отцом – еще неизвестно, кто выиграет, прикидывал Алькад лениво. Было ему весело и пьяно.
– Но ежели родители спохватятся вовремя, и хоть побоятся обратиться за помощью к церкви, но повесят на шею дитю-оборотню, пока не вошел тот в полную силу (а еще лучше – в самой колыбели), оберег с серебра да с освященных в семи водах и семи огнях камней со святой горы великомученика Матвея Медвежьего… то сила оборотня будет скована тем ожерельем, точно капканом. И пока не снимется то ожерелье, оборотень и сам может не знать о своем проклятии…
Он бубнил и бубнил и не видел, как начал прислушиваться к его бормотанью Бено, как вспыхнули волчьим огнем глаза подавшегося через стол Джера. Джер начал подыматься, и раньше его вскочил ошеломленный южанин, и Бено растерянно тер лоб широкой ладонью. А в прояснившихся покрасневших глазах капитана мелькнуло понимание – и мука…
– Ну что, Бено, Бено-ловкач, – сказал Джер, и белые зубы его сверкнули не в усмешке – в оскале, – повезло тебе сегодня! Ты поймал великого оборотня! Оборотня из оборотней!
Дверь выбивать не пришлось – Кидж-Кайя вообще никогда не запиралась. Когда в ее комнату ввалилась возбужденные солдаты, она рывком села на постели: сбитые простыни, сонное, чуть опухшее лицо, на котором недоумение сменялось пониманием… Осторожно положила рядом с собой меч, который выхватила привычно из висящей на спинке кровати перевязи.
И улыбнулась – как всегда кривовато.
Солдаты стояли у двери, не зная, что и как сказать или сделать, а Кидж-Кайя, мастер-скрад, Ловец оборотней, Великий Оборотень, сидела на кровати, сложив на голых коленях сильные руки, и молча ждала.
– Свят-свят-свят… – бормотал не протрезвевший Пафнутий, и непонятно было, что он имеет в виду: то ли колдовское ожерелье, то ли неприкрытую наготу женскую.
Кидж-Кайя поймала взгляд капитана и улыбнулась криво:
– Извини.
Малыш Мартин опустил глаза. Буркнул-скомандовал священнику выйти – снаружи дверь молитвой подпирать. Кидж-Кайя медленно и гибко поднялась. Усмехнулась, заметив некоторое шевеление среди стражников. Непринужденно прошла от кровати к окну, вспрыгнула в проем. Встала, поглядывая то на них, то на светлеющее небо.
– Ну что, Бено, – спросила с хрипловатой насмешкой, – станешь теперь первым Ловцом в округе, а? Какая слава, Бено, какая слава! Помнишь, когда следует брать оборотня? Заговоренной сетью – и в клетку, Бено, в клетку, пока он еще слаб и бессилен. А я уже проснулась…
– Все равно ты не сможешь уйти, – сорвавшийся голос прозвучал как-то неубедительно даже для него самого, и Бено откашлялся.
Она кивнула.
– Конечно, Бено, куда ж я теперь пойду…
Повернула голову и открыто улыбнулась горящим глазам лесника.
– Ну что, Джер, Джеро-волчонок, Джер-волк… Ты ведь пришел в город убить меня? Тебе это удалось. Счастлив?
Он с великим усилием опустил ресницы и сказал – так тихо, что услышала лишь Кидж-Кайя да стоявший рядом капитан:
– Ты не знаешь, что это такое – когда на твой зов всегда приходят волки. Просто волки. Только волки.
Кидж-Кайя с мгновение смотрела на него сверху, потом кивнула:
– Зато ты не знаешь, какая мука – не быть тем, кем ты можешь стать.
Ее взгляд скользнул по Бено, по глядящему в пол капитану. Остановился на серьезном – впервые она видела его таким серьезным! – Алькаде Бен-Али. Кидж-Кайя улыбнулась ему с неожиданной симпатией.
– Не ищи ее, парень. Ее просто нет. Давно нет.
– Что? Чего нет? – спросил Алькад испуганно.
– Земли оборотней. Там теперь лишь море и небо. Иначе почему бы мы оставались здесь?
Она помолчала и сказала – сразу всем:
– И знаете, я – рада.
Восток светлел. Кидж-Кайя повернула голову, профиль и тело обрисовало тонкой золотой линией. Руки ее, привычно поглаживающие гайтан, сомкнулись, напряглись…
– Не давайте ей! – завопил Бено, кидаясь вперед, но Малыш Мартин схватил, смял его медвежьей хваткой. Кидж-Кайя благодарно кивнула капитану. Ссыпала с ладони за окно порванные звенья. Потерла шею со следами десятилетних отметин и вновь повернулась навстречу солнцу.
– Да не давайте же ей!.. – простонал Бено.
Но Кидж-Кайя уже шагнула вперед – так просто, будто вышла в другую комнату. С мгновение все стояли неподвижно, потом кинулись к окну, сталкиваясь и мешая.
…Конечно, она разбилась. Она падала – так невыносимо медленно и так бесконечно быстро. И руки, распахнутые крыльями, не могли задержать это падение, потому что не были и не могли превратиться в крылья настоящие, и ветер не свистел, а ревел в ушах, пропуская сквозь себя изогнутое, стремящееся ввысь тело… и следом летел вой – тоскливый вой волка, так и не дождавшейся своей подруги… А потом она упала и подпрыгнула на камнях – как мячик, как упущенный детьми мячик.
…Конечно, она не разбилась. Молодые, сильные, пусть и неопытные крылья подхватили ее в воздухе, и вскоре над жадными, так и не дождавшимися жертвы камнями, над морем, над пеной, парила большая белая птица, ловящая на крыло порывы Северного ветра. Она сделала круг, взлетая все выше, пока не поднялась на уровень окна – крикнула (как показалось Алькаду Бен-Али – что-то насмешливое и непристойное) – и полетела в море, навстречу ветру с севера, туда, где за туманами скрывается бессмертная волшебная страна…
Самый лучший техник
– Раз-згильдяи!
Камилл обвел понурившихся подчиненных сощуренными недобрыми глазами. Кое-кто переступил с ноги на ногу. Кто-то вздохнул. Тяжело.
Камилл прошелся по тесной от людей комнате, резко поворачиваясь на носках. Он был высоким, сухощавым, гибким, как хлыст, и таким же опасным.
– Волки позорные! Раззявы пустоглазые! – гремел Камилл. – Где я вам возьму сейчас техника? Где? Допрыгались! Доигрались!
– Камилл, – грустно позвал Джереми, воздевая очи горе.
– Молчать! – рявкнул тот. – Молчать и слушать!
Джереми вздохнул и понурил свою громадную рыжую голову. Искоса поглядывающие на него сотоварищи молча переминались с ноги на ногу. Перебивать Камилла было небезопасно. Тем более что они были виноваты – разбили вдребезги новехонький вездеход, а те развалюхи, что остались, вряд ли могли добраться самостоятельно даже до ближайшей базы.
– Камилл… – через несколько минут скорбно повторил Джереми.
Хозяин остановился, уставился на него свирепыми черными глазами.
– Ну? У тебя еще хватает наглости мне возражать?
– Упаси боже! – с непритворным ужасом вскричал Джереми. – Я только хотел… Я договорился с торгашами о технике – самом лучшем. Вот.
Играя желваками, Камилл некоторое время смотрел на него. Джереми сопел. Наконец хозяин осведомился ядовито:
– И он будет ремонтировать вездеход еще полгода?
– Самый опытный, Камилл! – вскричал Джереми. – Самый лучший! Он, надо сказать, собаку съел на этих вездеходах! Все зубы обломал! Какой-то месяц… ну, полтора – и вездеход будет как новенький!
И почтительно увял под пронзительным взглядом Камилла. Тот обвел глазами понуренные головы, сделал короткий резкий жест кистью руки.
– Вон! Проваливайте! Все!
Сталкиваясь в дверях, провинившиеся вылетели из комнаты, отдуваясь и вытирая лбы. Дождавшись, пока последний почтительно и бережно прикроет тяжелую дверь, Камилл сел перед видеофоном и сказал совершенно спокойно:
– Сводку мне.
– Камилл! – рявкнул фон. Камилл поморщился. Он все собирался отрегулировать звук. – Техника привезли! Джереми встречает!
Камилл понесся по коридору – высокий, стройный, небрежно засунув в карман щеголеватого черного комбинезона искалеченную левую руку.
Встречал техника не только Джереми. Встречало чуть ли не все население базы. Уже почти два месяца здесь не появлялся свежий человек, а заодно и почта.
Сочно чмокнула перепонка шлюза. Камилл увидел отвалившуюся челюсть Джереми и стремительно развернулся. Еще никто ничего не успел понять, а Камилл уже дергал Джереми за косматую бороду, яростно приговаривая:
– Опытный техник, да? Техник-асс, да?
Джереми хлопал глазами и жалобно помыкивал. Отшвырнув его с дороги, Камилл разъяренно устремился по коридору, предвкушая разговор с торгашами. И услышал сзади робкое:
– А кто здесь Камилл?
Камилл замедлил шаг, глубоко вздохнул и повернулся. Техник стоял у шлюза, нерешительно оглядываясь. На лицах встречавших бродили неопределенные ухмылки. Техник посмотрел на Джереми и, почувствовав доверие к его внушительности, шагнул вперед. Джереми приосанился, поправил всклокоченную бороду, осклабился и со свистящим:
– Вот-с… – указал на Камилла.
Техник послушно перевел глаза на мрачного начальника. Камилл встретил вопросительно-приветливый взгляд и в замешательстве потер щеку. Надо отдать должное – техник не испугался его изуродованного старыми шрамами и ожогами лица. Во всяком случае, ничем не выдал, что испугался.
– Меня зовут Анна, – сказал техник, протягивая ему руку. Глаза Камилла остановились на этой небольшой ухоженной мягкой руке; он фыркнул, как рассерженный кот, и сказал поверх головы техника:
– Джереми! Устрой! На одну ночь!
И четко, по-военному, развернувшись, стремительно пошагал по коридору. Анна, растерянно улыбаясь, глядела ему вслед. Она редко сталкивалась с откровенной грубостью. За спиной техника вздохнули так глубоко, что у нее шевельнулись волосы на голове. Джереми осторожно похлопал ее по плечу.
– Не волнуйтесь, детка, он не всегда в таком настроении. Как, говорите, вас кличут?
Техник снизу доверчиво смотрела на него.
– Анна. А вас?
– Я Джереми. А что до остальных, – он мотнул головой в сторону подтягивающихся обитателей базы, – то с ними порядочной девушке и никаких дел иметь не советую!
– Ах-ах-ах! – громко сказал кто-то. – Можно подумать, он с нами сроду на рудниках не сиживал!
– Идемте, дорогая! – величественно прогромыхал Джереми, поспешно увлекая техника в недра станции.
– Доброе утро, Камилл. Где тут у вас завтракают?
Камилл был вынужден остановиться. Техник стоял посреди коридора, глядя на него с доброжелательным вниманием. Ее слабо вьющиеся волосы были забраны в девчоночий хвостик, отчего Анна казалась еще моложе.
– Первая смена завтракает в бывшей офицерской столовой, – пришел на помощь Джереми, так как Камилл хранил молчание, разглядывая ее с требовательной бесцеремонностью. На технике было очень симпатичное красное платье, длинное сзади, спереди открывающее крепкие круглые колени. Джереми, косо глянув на неопределенно улыбавшегося начальника, протиснулся вперед, показывая дорогу. Спускаясь по металлическим ступеням, Анна почувствовала, что сзади ей наступили на подол и, повернувшись, выдернула затрещавшую юбку из-под увесистого ботинка Камилла.
– Извините, – на ходу бросил он. – Кстати, комбинезон для техника гораздо практичнее.
– Он у нас такой рассеянный, – пробормотал Джереми, сам не веря своим словам.
Анна, чуть не плача, разглядывала испорченную юбку. А она так старалась!
Парни были бриты, мыты, и за столом царило оживление. Камилл зорко ловил взгляды, бросаемые на техника – быстрые, исподлобья, искоса… И мрачнел. Вчерашний разговор с торгашами ничего не дал – если Камилл отказывается от лучшего техника, пусть ждет следующего еще месяц. А мысли Анны были заняты испорченным платьем и нежданной неприязнью начальника базы. Она сидела рядом с громадным Джереми, не поднимая глаз, но чувствуя хищный взгляд Камилла, безо всякого аппетита ковырялась в тарелке.
Встав, отодвинула почти нетронутый завтрак.
– Как мне найти ангар?
Чуть ли не вся столовая была готова оказать ей немедленную помощь, но Камилл сказал железно:
– Джереми.
Джереми неохотно оторвался от только что принесенной добавки.
– Только я сначала переоденусь, – сказала Анна, метнув сердитый взгляд в спину уходящего начальства.
Не увидев на ужине ни Джереми, ни техника, Камилл поднял брови. Услышав же, что они до сих пор в ангаре, поднял изломанную бровь еще выше и отправился к заблудшим.
На входе Камилл наткнулся на широкую спину Джереми. Пригорюнившись, тот наблюдал за техником в темно-зеленом комбинезоне: напевая, громыхая инструментами и командуя роботами, она с головой ныряла в остатки громадного корпуса.
– Что это? – оторопело спросил Камилл.
– Это вездеход, – объяснил ему Джереми. И подумав, добавил: – Был.
– Да она что, рехнулась? – Камилл рванулся вперед, но путь ему преградила громадная дюза, и он неистово замахал длинными рука-ми, привлекая внимание. – Техник! Эй, техник! Как там ее… Анна!
Техник показала свое испачканное лицо, озабоченно огляделась. Быстро вскарабкавшись на кучу металла, стремительно съехала вниз. Она была оживлена и, оказавшись в своей стихии, забыла о его грубости.
– Ну кто так обращается с вездеходами! – весело воскликнула Анна. – Что один, что другой, что третий…
– Мы вас зачем сюда пригласили? – перебил ее Камилл.
– Устранять поломку, – удивилась техник.
– А вы что делаете? – ткнул Камилл пальцем. Анна оглянулась. Удивилась еще больше.
– Устраняю. Если помудрить еще с прямотоками, вы его не узнаете. А когда закажу допдетали на централке, возьмусь за другие…
– И за сколько вы собираетесь все это закончить? – спросил Камилл с таким спокойствием, что Джереми содрогнулся.
– Недели за три, – подумав, сказала Анна. – Да, за три, не меньше.
– За три?!
– Да, – она озабоченно поглядела на Камилла. – А надо быстрее? Я, конечно, постараюсь, но…
– Постарайтесь, – снисходительно порекомендовал Камилл. – Постарайтесь.
Анна кивнула и опять нырнула в недра вездехода.
– Джереми, ужинать сегодня собираетесь?
– Не знаю, – удрученно сознался Джереми, – я не могу оторваться. Видишь – волки пасутся.
Техник, повернувшись к ним спиной, нагнулась, Джереми крякнул и посмотрел на Камилла. Камилл, недобро сощурившись, глядел через плечо на «волков».
– Ладно. Иди. Только жри быстрей, у меня еще сеанс с торгашами.
– Милостивец! – взревел Джереми, вскакивая. – Благодетель! Я реактивно!
– Технику хоть сэндвич захвати! – крикнул Камилл вслед пустившемуся тяжелой рысью Джереми.
Камилл медленно достал сигарету. Тотчас ему поднесли зажигалку, он прикурил и стал смотреть на просачивающихся в ангар «волков». Нерешительно посмеиваясь, они поглядывали то на снующего техника, то на молчащего Камилла, но мало-помалу осмелели.
– Аннет! Вам помочь? – крикнул кудрявый Черныш.
Та на мгновение вынырнула, показав улыбающееся лицо.
– Спасибо, Джекки! Вы мне все перепутаете!
Джекки. Камилл задумчиво передвинул в угол рта сигарету. Джекки.
– Гладкая девчушка, а, Камилл? – сказал плотный, квадратный Губер, вытянув бычью шею, чтобы увидеть присевшую на корточки Анну. Камилл, продолжая курить, молча согласился. Даже мешковатый комбинезон не мог скрыть ее манящего тела.
Лучше бы она была плоской, как доска…
Губер сбоку поглядел на Камилла.
– Оголодал? – нехотя спросил Камилл.
– Есть маленько, – согласился Губер.
– Обломись, – тихо сказал Камилл.
Губер длинно свистнул. Наклонился, не спуская жадных глаз с каменного лица хозяина, протер ботинки.
– Уже?
– Уже, – подтвердил Камилл.
– Быстрый ты, начальник…
– Быстрый, – согласился тот. – А если ты так оголодал, дуй на централку к девочкам.
– Я-то, положим, дуну, – с достоинством сказал Губер. – И обломлюсь, поскольку тебя уважаю, а что до остальных…
Камилл сонно взглянул на него. Губе немедленно встал.
– Спасибо, конечно, я прямо завтра и поеду, и своих предупрежу, да только…
– Езжай с богом! – мягко напутствовал его Камилл. Он глядел вслед Губеру и его ребятам задумчиво. Эти четверо явились сюда месяца два назад, попросив приюта, и Камилл был уверен, что они отсиживаются после какого-то громкого дельца, но было ему на это глубоко плевать.
…Грохот, рев и жалобный крик Анны слились воедино:
– Ой, прости, Джекки, я не хотела!
Камилл пружинисто вскочил на кучу металла. Схватившись за ногу, Черныш с проклятьями прыгал на другой. Анна бегала вокруг, сокрушенно всплескивая руками.
– Прости, Джекки! Я не знала, что ты у меня за спиной! Очень больно?
Черныш мычал.
Камилл услышал за собой довольное уханье. Джереми с двумя огромными сэндвичами в лапах неприкрыто веселился:
– Он погладил ее по заду, а она уронила ему эту штуку на ногу! Анни! Иди ужинать!
Попричитав еще над отмахивающимся Чернышом, Анна успокоилась и выбралась на поверхность. С завидным аппетитом вгрызлась в сэндвич. Джереми предупредительно подал ей бутылку колы. Сказала невнятно:
– Хорошо, что напомнили. Уже поздно?
– Поздно, – сказал Джереми, по-отечески убирая ей волосы с глаз.
– А танцы тут у вас бывают?
Джереми посмотрел на Камилла.
– Нет, – сказал сдержанно тот. – На моей базе одни мужчины.
– Одни? – Анна чуть не подавилась. – Но как же вы живете?
– Плохо, – грустно сознался Джереми.
Камилл встал.
– Ну ладно. У меня еще сеанс с централкой…
– А можно мне поговорить? – вскинулась Анна.
– Вы же только вчера приехали, – недовольно напомнил Камилл.
Джереми глядел жалобно поверх ее русой головы.
– Ну, пусть поболтает, а?
Камилл двинул бровью и молча пошел из ангара. Джереми подтолкнул техника:
– Беги, а то он опять взбесится!
Подхватившись, Анна припустила вслед по коридору, на ходу дожевывая сэндвич.
Пока Камилл настраивал связь, Анна нерешительно присела. Когда-то единственная жилая комната на станции совмещала в себе все – рубку, кабинет, пункт жизнеобеспечения… И здесь был рабочий стол Камилла, постель Камилла и вещи Камилла.
– Здесь Камилл, – объявил хозяин с привычной неприязнью.
Дежурный торговой станции тоже поприветствовал его сдержанно. Камилла недолюбливали, но как с единственным владельцем огромной и ценной территории, были вынуждены считаться.
Анна исподволь рассматривала его тонкий профиль – не будь лицо так изуродовано, Камилл был бы, наверное, красив. Черные глаза немного восточного разреза, густые изломанные брови, блестящие черные длинные волосы…
Камилл взглянул на нее.
– Вы будете говорить?
– Да, конечно!
Он и не подумал выйти, даже не посторонился. Анна оперлась о старый пульт, стесненно поглядывая на начальника, вполголоса за-говорила с радостно приветствовавшим ее дежурным.
– Как там Хью?
Камилл нетерпеливо вскинул взгляд. Приложив ладонь к щеке, Анна рассеянно смотрела в стену, хмурясь и улыбаясь. Как и успокаивал его Джереми, она действительно была не очень симпатичной. Простое округлое лицо, мягкий нос, неяркие губы, обыкновенные серые глаза… Только вот чертики, прыгавшие в этих глазах, когда Анна смеялась, смущали и беспокоили Камилла. А смеялась женщина часто.
Камилл пощелкал пальцами, привлекая внимание, показал на часы. Анна быстро закивала.
– Все-все… Мишель, время! Да. И я тебя целую. Всем привет.
Она попыталась отключиться, но перепутала кнопки, и Камилл услышал громкий мужской голос:
– …если эти подонки тебя чем-нибудь обидят…
Анна испуганно оглянулась. Камилл вырвал из ее рук микрофон и хватил им о пульт. Техник, спрятав ладони за спину, отступила.
– Наговорились? – рявкнул Камилл. Анна быстро кивнула, нашаривая за спиной дверь.
– Ну и… спокойной ночи.
– Спокойной, – виновато сказала Анна.
Единственного врача базы – шарлатана Старого Козыря в кабинете не было. Вместо него на кушетке лежал человек. При звуке открываемой двери он вскинул голову – взметнулись кудрявые русые волосы – и сказал оторопело:
– Ой!
Камилл едва заметно поколебался, но все же вошел.
– Где Козырь?
– Кто? – испуганно спросила Анна, провожая его поворотом головы. – Ах, дедушка Вилли? Он побежал за какой-то мазью. У меня, видите ли, поясницу прихватило… профессиональная болезнь техников.
Камилл сел в кресло, положив ногу на ногу, и сказал вполне серьезно:
– Если не хотите окончательно слечь, не давайте себя ничем мазать.
Анна недоверчиво улыбнулась:
– Ну что вы! Он такой милый!
– Все-то у вас милые, – проворчал Камилл.
Наступило молчание. Смотреть в комнатушке Козыря было не на что. Разве только на светящееся тело женщины: из одежды на ней были только узенькие белые плавочки. Камилл потер левую руку и поморщился.
– Вы не можете отвернуться на секундочку? – принужденно спросила техник.
Камилл поднял глаза. Удивился:
– Зачем?
– Ну… я оденусь.
– А… – равнодушно сказал Камилл. Пока женщина шелестела одеждой, он глядел на дверь. В дверь заглянула пьяная голова. По-смотрела на него, на Анну – Камилл, не выдержав, покосился тоже. Анна уже надевала свитер, очень стройная ее белая спина была изо-гнута. Голова почмокала губами, подмигнула Камиллу и исчезла. Усмехнувшись, Камилл подумал: сплетня обеспечена. Еще подумал и сказал вслух:
– И к лучшему.
Анна обернулась, спросила испуганно:
– Что?
– А что?
Потерявшись, она присела на край кушетки.
– Подожду дедушку Вилли…
Камилл пусто смотрел поверх ее головы.
– У вас что, рука болит? – принужденно спросила Анна через некоторое время. – Если хотите, я могу снять боль и воспаление. Меня курачи научили.
– Кто? – невольно переспросил Камилл. Курачи, жители одноименной планеты, славились своей необщительностью, а уж чтобы чему-то научить чужака…
– Курачи. Я там немного жила. Если хотите, я попробую.
– Ну, хуже нашего Козыря никто не лечит…
Он сбросил куртку, стянул черную рубашку.
– Ой! – испуганно сказала Анна. Приложив ладонь к щеке, она смотрела на его изуродованную руку. Камилл с досадой вскинул глаза.
– Охать будем или лечить?
Мягкие пальцы осторожно коснулись его плеча, скользнули вниз до скрюченного запястья. Потом стало очень больно. Кости хрустели, Камилл кряхтел.
– Ага! – обрадовано крикнули от двери. – Тут-то я вас и застукал!
Анна оглянулась, улыбаясь. Старый Козырь, дергая себя за се-дую козлиную бородку, подпрыгивая на ходу, спешил к ним.
– Вы уже друг друга лечить начали? А это я!
– Случай запущенный, – объяснила немного запыхавшаяся Анна. Выпрямившись, вновь внимательно осмотрела руку Камилла. – Ду-маю, мы можем заставить ее работать. Еще хотя бы десять сеансов…
Не глядя на нее, Камилл потянулся за курткой. Буркнул:
– Боюсь, в вездеходах вы разбираетесь лучше. Мне уже давно предлагают биопротез.
Странный талисман на его шее опять привлек ее внимание: что-то вроде наполненного пузырьками красного шарика на плетеном кожаном шнурке.
– Это вам трикки подарили, да?
Камилл быстро, как стыдливая женщина – грудь – прикрыл ладонью шарик. Сказал неожиданно грубо:
– Не ваше дело!
Анна беспомощно оглянулась на Козыря. Тот захлопотал:
– Теперь ваша очередь, детка!
Увидев, с каким испугом Анна смотрит на приготовления старого шарлатана, Камилл тихо рассмеялся.
У входа в ангар Камилл столкнулся с молодым парнем. При виде хозяина тот слегка смутился, и в то же время на его лице появилось что-то вроде вызова. Камилл посмотрел ему вслед озабоченно.
Анна сидела на борту полусобранного вездехода, вытирала платком низко открытую шею и с удовольствием оглядывалась. Она чувствовала себя среди машин как дома. Как, впрочем, и среди одних мужчин, с раздражением отметил Камилл.
– Как работа?
Анна открыто улыбнулась ему:
– Движется.
Камилл брюзгливо уставился на железки.
– А быстрее она двигаться не может?
– Я работаю в полную силу, – ответила Анна, перестав улыбаться, но улыбка осталась в уголках губ, в ямочках на щеках, в прямо глядящих на него глазах. Эта неуловимость, неистребимость улыбки тоже бесила Камилла.
– А вам не кажется, что работа будет двигаться гораздо быстрее, если возле вас никто не будет околачиваться?
Анна вспыхнула, хлопнула ладонью по ремстенду.
– Кажется! Так что попрошу не мешать мне работать!
Не найдя слов – приличных слов – Камилл резко повернулся. И услышал вслед звенящее:
– Можно подумать, вы хотите от меня побыстрее избавиться!
Камилл дошел до дверей, закрыл, прислонился к ним спиной и скрестил на груди руки. Сказал совершенно спокойно:
– Так и есть.
– Но почему? – возмутилась она. – Что я вам сделала?
– Дело не в том, что вы сделали, а в том, что вы можете сделать. Когда у меня на базе появляются женщины, начинаются неприятности. Разбитые носы и сломанные челюсти не в счет. Было и убийство. И визитов полиции мне вот так хватило! Да, мне нужен хороший техник… помолчите… мне нужен хороший техник, но не нужна женщина. Я не хочу отвечать еще и за вашу безопасность.
– Я могу сама за себя постоять! – высокомерно заявила Анна. – И вообще, я не давала повода…
Камилл мог бы сказать – ты сама ходячий повод. Со всеми твоими улыбками, смехом, «Джекки-Джонни», крепкой грудью и ладными ногами… И что морды бьют и за мнимое предпочтение, оказанное кому-то другому…
– Словом, если хоть у одного парня будет разбит из-за вас нос, вы вылетите отсюда в два счета!
Он возник как из-под земли. Оглядел растерянную Анну, поднимавшегося с пола парня и зажимающего лицо Лунгстрема – из-под пальцев текла кровь.
– Так, – сказал Камилл. Анне показалось – с удовлетворением. – Техник – в каюту. Вы двое – к Козырю и на рабочие места.
Анна открыла было рот, но пожала плечами и пошла к себе. Лунгстрем направился в противоположную сторону, а парень – как бишь его, Антон? – остался на месте, сверля Камилла злыми глазами.
– Еще вопросы? – нежно спросил его Камилл.
Парень медленно сдвинулся с места. Но когда Камилл понесся по коридору, остановился и с ненавистью уставился ему вслед.
Камилл перешагнул порог комнаты техника и остановился, пораженный: эти прохиндеи просто завалили женщину букетами!
Анна поглядела на него и сердито отвернулась. Волосы метнулись по плечам.
– Что это вы делаете?
– Собираю вещи, – неприязненно отозвалась она. – Можете не утруждать себя приказом.
– Я вас предупреждал, – возразил Камилл.
Анна молча впихивала вещи в сумку.
– Что произошло? – небрежно спросил Камилл, вертя в руках фотографию, стоявшую на столе. На ней улыбался беззубо лукавый светленький малыш. Анна вырвала у него снимок.
– Какая разница! Вы же все наперед знаете!
– Кто это? – неожиданно спросил Камилл. Удивленная скорее его спокойствием, чем вопросом, Анна поглядела на снимок и сказала просто:
– Это Хью.
– Хью?
– Ну да! – она вдруг смущенно засмеялась. – А чему вы удивляетесь? Это мой сынок!
– Сын? – через паузу спросил Камилл. – Они взяли вас на базу с ребенком?
– Ну да, – она простодушно пожала плечами. – Одна бы я не поехала, а им позарез был нужен хороший ремонтник. Но Хью славный парень и с ним мало хлопот. Он совсем не капризный.
На ее лице Камилл подметил ту слабую улыбку, мягкий свет, с которыми люди говорят о своих детях или любимых домашних животных…
– Ну а теперь, – услышала она его неожиданно мягкий голос, – вы расскажете мне, что случилось?
Анна вдруг рассмеялась:
– Вы не поверите – я разбила Лунгстрему нос!
– Вы… что? Что вы сделали?
– Ну да! Он был немного пьян… и немного груб, а Антон решил мне помочь. Лунгстрем ударил его, и Антон упал, и ему было больно, и тогда я просто ударила… вот так, – она двинула рукой снизу вверх. – Мне так жаль, Камилл, я редко выхожу из себя.