355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Литтера » Голос Ветра (СИ) » Текст книги (страница 2)
Голос Ветра (СИ)
  • Текст добавлен: 18 августа 2017, 23:30

Текст книги "Голос Ветра (СИ)"


Автор книги: Наталья Литтера



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

Я смотрел на пары в центре зала, как на фигуры, которые передвигаются и меняют свои позиции. Кто из них в будущем примет сторону королевы? А кто – Дирка? И сколько будет тех, кто станет метаться между сторонами?

Наконец музыка стихла, и танцы закончились. Девочку увели, чтобы подготовить к предстоящей ночи. Помню, я тогда подумал: «Надеюсь, мальчишка покажет себя не худшим образом. Не зря же Ларго почти через день сопровождает его в дом самой дорогой шлюхи.»

Когда женщины удалились вслед за невестой, у меня появилась возможность подсесть к Гарду. Мы молча наполнили свои кубки и с удовольствием их опорожнили. Гард налил еще.

-Чтобы этот сукин сын сдох, – мрачно провозгласил я.

– Я сам во всем виноват, – попытался оправдаться Гард.

Он всегда был добряком и слишком благородным. Истинный рыцарь.

Я не мог быть таким, как Гард. Я другой. И я просто ждал. Я знал, что придет день, когда Дирк ответит за все, и вот тогда я с огромным удовольствием отрежу его яйца, наблюдая, как эта падаль корчится от боли .

Именно поэтому я поддержал идею со свадьбой. И, может быть, именно поэтому я на стороне Элейны.

Все говорят – королева, чужестранка, но на самом деле она такая же как все. Обычная кобылка, которой просто нужно согреть постель. Горячая женщина. Пожалуй, будет даже получше некоторых шлюх.

Наконец, король тоже поднялся из-за стола. Вокруг него сразу же образовалась свита, которая должна была проводить венценосца до дверей спальни, сопровождая свое шествие солеными шутками и остротами.

Гард поднялся:

-Ты идешь?

-Нет. Я не хочу идти следом за толпой шутов. А тебе положено.

Гард грустно улыбнулся:

-Ты прав, я давно уже шут.

– Однажды все изменится, – я поднял новый бокал. – И очень скоро. Первый ход сделан.

Гард похлопал меня по плечу и со словами «на сегодня тебе хватит», присоединился к королевской свите, а я сделал последний глоток и направился в покои Элейны.

Глава 9. Элейна

Пока все шло именно так, как я и замыслила.

Новобрачную раздели, распустили по плечам ее тонкие, но слегка вьющиеся, а оттого – пышные волосы. На расшитые цветами и травами подушки положили ленту, которая связывала руки молодых во время брачной церемонии. Все было готово.

Сын не заставил себя долго ждать. Оставив толпу придворных за дверью, он вошел в спальню. Дамы почтительно опустили свои головы и слегка присели, приветствуя короля. Я же стояла около невесты и смотрела, как нетерпеливо Альфо приближается к нам.

Мой мальчик. Уже такой взрослый. И такой красивый.

Я взяла руку девушки, которой вскоре предстояло окропить простыни девственной кровью, и вложила ее в протянутую ладонь сына.

Пришло время оставить молодых супругов наедине. Перед тем как покинуть спальню, дамы почтительно поклонились и уже потом стройной вереницей удалились в коридор.

Последней ушла я, плотно закрыв за собой дверь и надеясь, что девочка не разочарует Альфо.

Переход к собственным комнатам был длинным, и это давало время немного успокоиться. День выдался непростой, я устала. Хотелось как можно скорее скинуть узкие туфли и освободить волосы от туго заплетенных, уложенных в сложные узлы, кос.

Я знала, что в моих покоях Ро, мой Ро. Я спешила добраться до спальни, сразу же отпустить служанок и раздеться самостоятельно под пристальным и беззастенчивым взглядом любовника.

Ему нравилось мое бесстыдство. Особенно, когда, не отводя своих глаз, я трогала его тело. Ро в ответ усмехался, а потом, выждав время, тянул на себя, подминал, заставлял задыхаться от желания и кричать от наслаждения.

И у меня не было над ним власти! Я не могла привязать к себе этого мужчину, сколько ни старалась. Это сводило с ума! На Ро не действовали женские хитрости и уловки, и если он решал ехать в свой замок, уговорить его остаться хотя бы на день не представлялось возможным.

Даже себе самой было страшно признаться, что я любила Ро, а уж сказать об этом ему...

Как-то раз в разговоре я намекнула своему любовнику о том, что, возможно, испытываю к нему что-то большее, чем просто желание провести ночь в одной постели. В ответ Ро взял меня за подбородок и поднял лицо так, чтобы наши глаза встретились.

-Элейна, маленькая потаскушка, ты думаешь, что я тебе поверю? – медленно спросил он, потом резко отпустил руку и отвернулся, добавив.– Ты слишком хитра и изворотлива, готова извлечь выгоду из всего. Только не старайся заставить меня плясать под свои сладкие песни.

Обиду пришлось проглотить, а гордость заставила больше не касаться этой темы. Любовь приходилось прятать, беря то, что дают. Но я всегда умела брать с королевским достоинством, так, чтобы никто не заметил моей слабости.

Свою слабость Элейна научилась показывать так, что в глазах других она выглядела силой. Зря Дирк думал, что королева не стоила внимания. Я признаю, что лорд-протектор с честью выдержал удар и даже был приветлив на свадьбе, только не верилось в его искренность. Дирку просто пришлось смириться.

Потому что, хоть я и чужая здесь, зато – королева!

Часть 2. Непростая история.

Глава 1. Дирк

–И это все?

Я знал, что мой голос звучал недовольно, хотя посетитель и так рассказал более, чем достаточно. Но я ему платил, поэтому он терпел.

-Значит, его величество желает шлюху?

-Да, мой лорд, – Ларго склонил голову в знак почтения.

Пройдоха! Таким смирением меня не провести. Этот щеголь одним своим существованием свидетельствовал о том, что все в этом мире покупается и продается.

-Хорошо, король хочет повеселиться, значит расстраивать его величество нельзя. Да смотри, что бы по пути в известный дом ничего не случилось с его высочайшей особой.

Открыв маленьким ключиком ларец, я вынул из него кошелек с деньгами и положил вознаграждение на край стола.

Ларго вынул из-под плаща руку и тут же спрятал ее снова. Только денег на столе уже не было.

– Я плачу тебе гораздо больше, чем ты того заслуживаешь.

Мой гость снова опустил голову в знак почтения и преданности. Преданности! Кто бы этому поверил.

А я отвернулся, давая понять, что визит закончен.

Дверь бесшумно захлопнулась за ночным посетителем.

Подумать только, один из наследников знатного рода готов прислуживать и выслуживаться за горстку монет, продавая своего господина. Купить Ларго было проще простого. А ведь казалось бы, друг короля, его поверенный, но... до совершеннолетия не Альфо распоряжался казной, а общеизвестно, что власть у того, у кого деньги. И вот представитель знатного рода, королевский любимец Ларго склонял голову перед бастардом-полукровкой всего лишь за пригоршню монет.

Омерзение и чувство торжества посетили меня одновременно.

Кто из них, из этих знатных господ, которые родились в богатстве и достатке, которые не знали в жизни ничего, кроме охот, турниров и сытного ужина, кто из них знал, что такое быть незаконнорожденным и отвергнутым, когда на тебе клеймо? Пусть и королевского, но все-таки ублюдка.

Я вдоволь напился унижений, но не позволил втоптать себя в грязь. Год за годом, день за днем я шел к своей цели, побеждая каждого, кто встречался на моем пути и, празднуя очередную победу, я принуждал их всех склонять передо мной головы, ибо истинная победа над врагом – это заставить его признать твое превосходство.

Во всем королевстве не было никого, кто мог бы мне противостоять.

Не хватало только одного – короны. Я бы с удовольствием просто свернул голову этому никчемному выкормышу, но Элейна зорко следила за своим щенком, и тут мне даже Ларго был не помощник. Одно дело получать деньги за рассказы о короле и совсем другое – стать участником заговора, поэтому я знал, что трон придется добыть в бою. К тому же, погибнуть во время сражения – это честь для монарха, которая дарит ему бессмертие в легендах и песнях менестрелей.

Все прошедшие годы, будучи лордом-протектором королевства я много трудился, укреплял свою власть, я старался завоевать любовь народа и его доверие, я занимался налогами и вел переписку с правителями других государств, покупал сторонников и ссорил между собой врагов, не позволяя им сплотиться против меня.

В тот вечер никто в Виндленде не знал, что будет война. Виндленд вообще забыл, что значит войны. Несколько поколений людей родилось в мире, но я решил, что такое положение дел придется нарушить. Трон требовал борьбы и я ждал, что скоро из-за моря прибудут корабли с наемниками, которые помогут мне завоевать остров.

Жители королевства считали себя защищенными, и именно это должно было их погубить. Я не хотел раскалывать Виндленд на две части, раздувая междоусобицу, я решил сделать намного хитрее – убить короля и стать героем-победителем, а также законным наследником королевства, потому что других родственников у Альфо не было.

Для того, что бы корабли пристали к берегу, нужно было владеть печатью Говорящей. Честно говоря, я не сильно верил в могущество этих жриц и не понимал, почему такое влияние в королевстве имела женщина. В чем сила Говорящей? Слушать Ветра? О, в сами Ветра и их могущество я верил, но в то, что живущие в лесу женщины действительно понимали их голоса и диктовали высшую волю – нет. В моем понимании настоящая их сила заключалась только в одном – хранить Печать и открывать и закрывать Ворота. Я решил, что как только стану королем, то введу новое правило – назначу главным жрецом мужчину.

Но пока этого не произошло, мне нужна была Оза. Оза и Печать.

В то время, как королева праздновала свою мнимую победу, я действовал.

Элейна только-только устроила эту спешную свадьбу, считая себя очень умной, а ее избалованный сынок уже искал новых развлечений на стороне. Недолго же юная жена смогла удержать Альфо около себя, всего лишь чуть больше двух недель. Хотя, должен признать, девчонка была недурна собой.

Королеву же ослепила любовь к сыну, она не видела его недостатков и всегда находила оправдание единственному ребенку. Именно в этом заключалась ее слабость, которой можно и нужно было воспользоваться.

Пока я еще не разобрался в той, которую сделали женой Альфо, но Ларго и деньги должны были помочь мне понять, как лучше использовать сложившуюся ситуацию в своих интересах.

Элейна сделала ставку на брак, но это вовсе не означало, что все должно пойти так, как она задумала. Однажды я тоже устроил блестящий брак и предполагал перетянуть на свою сторону самого лучшего рыцаря Виндленда. Я отдал ему свою дочь, я мог бы возвысить его несказанно, дать власть, сделать своим приемником. Я так надеялся стать дедом будущего короля Виндленда! Любой понял бы выгоду подобного предложения, но не Гард. Он оказался жалким дураком, не способным даже обрюхатить Леону. Свадьба дочери стала моей самой большой ошибкой, но я сделал правильный вывод и с тех пор больше промахов не допускал.

 Глава 2. Ро

Гард познакомился с Вайорой, когда я пригласил его в свой родовой в замок.

Мы были совсем юнцами, я тогда участвовал в первом в моей жизни турнире, был слишком заносчивым и не в меру честолюбивым. Очень уж хотелось возвратиться домой с венком победителя, а в том, что мне удастся выбить из седла не менее пяти рыцарей, я даже не сомневался. И выбыл из турнира на втором же поединке! Это сейчас меня не так-то просто сбросить на землю, а тогда самоуверенного Ро одолел такой же юнец, как я сам.

То был тяжелый удар по самолюбию. Помню, лежал, оглушенный, и никак не мог встать из-за тяжелых доспехов, а смазливый белобрысый парень, уже без шлема, широко улыбаясь, протянул руку. И вот удивительное дело, хотя был я жутко зол, но руку принял. Потом правда, недовольный прошел мимо, еле удержавшись, чтобы не задеть его плечом.

Отец всегда говорил, что свод рыцарских правил вызубрить я могу, но настоящим рыцарем все равно не буду. Если уж родился волчонком, волчонком и останусь.

В тот год случился не просто мой первый турнир, я стал хозяином замка, потому что корабль, на котором отец плыл на Большую землю, попал в бурю и утонул. Мать же умерла намного раньше, рожая Вайору, поэтому мы с сестрой остались одни. Я считал себя взрослым и хитрым, а вел как мальчишка.

Но Гард был умнее, он не дал моей досаде от поражения перерасти в озлобленность. Каким-то образом ему удалось затащить меня выпить вина в ближайшую таверну, где заплетающимся от вина языком я и пригласил своего нового знакомого навестить по дороге домой наш родовой замок.

Так родилась дружба. И именно тогда Гард увидел Вайору.

Это воспоминание до сих пор живо. Сестра выбежала к воротам встречать нас, ее длинные распущенные волосы стягивал лишь обруч. Она всегда была красавицей, моя Вайора, а в тот день особенно. Гард как увидел ее, так и застыл, даже пошевелиться не мог.

Я весь вечер ухмылялся, глядя на его физиономию, он за ужином и ложку-то пару раз мимо рта проносил, пялясь на мою сестру. Вот была потеха!

Вайора тоже от души забавлялась смущением Гарда, она давно привыкла, что на нее заглядываются все подряд, и гость не стал исключением.

И все же он ей понравился. Да что тут говорить – истинный рыцарь. Только Гард умел так подать руку, подсадить в седло, поддержать беседу о поэзии и даже спеть балладу, аккомпанируя себе на лютне.

Он прогостил у нас всего три дня, но этого оказалось достаточно, чтобы моя гордая и насмешливая сестрица вдруг потеряла голову. Гард укротил ее своим спокойствием и манерами, а после, как благородный человек, попросил официального разрешения у главы дома, то есть у меня, ухаживать за сестрой.

Когда я сказал Вайоре, что вовсе не уверен, что Гард на самом-то деле достоин ее, слишком уж он правильный и скучный, она разгневалась не на шутку. Я тогда много всего услышал, и о себе в том числе. Правда, потом сестра увидела довольную ухмылку на моем лице и поняла, что я ее просто дразнил.

Позже друг часто навещал наш замок, все дело шло к свадьбе, да я и не был против. Знал, что лучшего жениха сестре не сыскать.

Я уже был готов породниться, но тут Дирк послал меня на войну.

Однажды вечером в замок прибыл гонец с письмом от лорда-протектора, а на следующий день я отправился в столицу.

Помню, оделся во все лучшее. Как же, сам Дирк удостоил чести обратить внимание на мою особу! А тут надо сказать, что Дирк умел убеждать и выглядеть добрым и понимающим, если ему очень надо. Сейчас меня уже не проведешь, но тогда...

Помню, как дружески он похлопал меня по плечу и доверительно рассказал, что мы должны помочь своим союзникам за морем, что в ближайшее время высылаем небольшую армию в подмогу, и я должен буду взять на себя командование одним из отрядов. Он говорил, что я отличный воин, тут необходимо заметить, что с того злополучного турнира я принимал участие еще в трех или четырех состязаниях, и там продержался намного дольше, чем в первый раз, все-таки сумев завоевать себе славу неплохого бойца.

И вот оно – настоящее дело! Я был счастлив и горд.

Это уже позже пришло понимание, что Ро должен был погибнуть в той войне как неопытный юнец. От меня ожидали немного, но я оказался на редкость живучим. И даже больше. Я понял, как важно порой действовать не только умением, но и хитростью. Я понял, как важно все предусмотреть. Я научился не просто вспарывать брюхо, выворачивая наружу чужие кишки, но и заботиться о своих людях, ценить их и защищать. Я научился командовать. А в перерывах между сражениями с удовольствием предавался вину и шлюхам. Что еще нужно было для счастья?

Единственное, что немного беспокоило, это невозможность получить вести из дома. В первые месяцы я изредка переправлял письма в замок, но потом Ворота в Виндленд были запечатаны, и связь прервалась.

А позже, когда я уже возвратился на остров, стало слишком поздно. Я ничего не мог изменить.

Глава 3. Гард

Губы моей любимой были свежи как лепестки утренних роз, кожа нежна и бела, а волосы.... волосы разметались по траве и запутались. Я вынимал потом тонкие зеленые стебельки из темных переплетенных локонов.

Вайора... моя единственная, моя любимая...

Сколько раз позже я проклинал себя за тот день. Я не должен был поддаваться искушению, помня о том, что мужчина в ответе за все.

Но Вайора так дразнила, так дерзко шутила, бегая между деревьями, что я потерял голову, сначала хотел наказать строптивую девчонку поцелуем, а потом... когда она обняла меня и пылко ответила, забыл обо всем. Страсть поглотила обоих, делая губы жадными, а руки нетерпеливыми, заставляя отдаваться только своим желаниям.

В какой-то момент, когда из головы еще не исчезли предостерегающие мысли, я почувствовал легкий страх от того, что собирался сделать, не имея на это право.

А Вайора ничего не боялась, падая на траву и притягивая ближе, она дарила себя так щедро и так безоглядно, что сопротивляться было уже невозможно. И лишь когда вскрикнула от боли, я замер, боясь пошевелиться, но тут же услышал шепот:

-Ну что же ты такой глупый, безнадежно глупый. Не смей останавливаться!

Она всегда была смелой и отчаянной, моя девочка. Позже, увидев свою девственную кровь на одежде, лишь пожала плечами:

-Пустяки, я все равно сверху надену плащ, и никто ничего не заметит. Ну же, иди ко мне, мой рыцарь!

Когда мы возвращались из леса, я знал, что должен поговорить с Ро, а после этого сразу ехать к отцу просить разрешения на брак. Но разговора не получилось. В замок прибыл гонец от лорда-протектора, и Ро просто не мог настроиться ни на что другое, кроме как сыпать самыми невероятными предположениями, зачем он понадобился Дирку. Меня оставили на ужин, а потом и на ночь, сказав, что ездить одному в темное время опасно. Признаться, я не очень и сопротивлялся, а мои отговорки были не слишком убедительными.

Ночью долго лежал без сна, вспоминал события минувшего дня, когда пришла Вайора.

-Тссс! – палец коснулся моих губ, не дав возможности сорваться уже готовым словам. – Я ненадолго, -сказала и легла рядом.

Я ласкал ее неторопливо и очень нежно. Вайора, такая дерзкая и насмешливая днем, ночью доверчиво прижималась, трепетала в моих руках. Она покинула комнату незадолго до рассвета.

Когда я проснулся, Ро уже не было в замке, он отправился в столицу, а я снова не нашел сил уехать. Убеждая себя в том, что должен узнать для чего Дирку понадобился мой друг, я провел тот день с любимой, настраиваясь на серьезный разговор.

Ро возвратился поздно вечером и сразу же огорошил новостью: он уезжает на войну.

Мой друг был очень воодушевлен предстоящим событием, поэтому остаток для мы говорили только о вооружении и грядущих победах. Ро видел будущий поход как очередной турнир, на котором надо показать свою доблесть и смелость. Я пытался рассказать ему о том, что все может сложиться иначе, но он лишь отмахнулся от предостережений и, хлопнув меня по плечу, сказал:

– Приглядывай тут за сестрой. А возвращусь – будет свадьба.

«Он все знает», – пронеслось в моей голове, но в следующее же мгновенье эти опасения развеялись.

Ро насмешливо посмотрел на меня и добавил:

– Думаешь, я не вижу, что ты кружишь около нее, словно кобель. Но Вайора честная девушка, так и знай, и уж если ляжет к кому-то в постель, то только как жена.

В скором времени он отправился воевать на Большую землю, а я не имел возможности приезжать к замок к любимой часто, иначе могли пойти ненужные слухи. Эти визиты всегда были непродолжительными, мы не могли уединиться, каждый раз довольствуясь лишь тайком сорванными поцелуями. Впрочем, скоро и приезды прекратились. В последний раз я сказал Вайоре, что еду к отцу просить разрешение на брак и увидел, как заблестели ее глаза.

Тот вечер и счастливые глаза любимой я запомнил навсегда.

В следующий раз я увидел Вайору нескоро.

 Глава 4. Леона. Дирк. Гард. Вайора

Леона

Это была чудовищная ловушка. Меня привезли в замок, где жила семья, которая много лет служила отцу. Привезли якобы погостить, и хозяева отдали самую лучшую комнату для дочери лорда-протектора.

Еще перед отъездом отец сказал: «Сделаешь все как надо – получишь лучшего жениха королевства. Ведь ты же хочешь выйти замуж?»

И я послушно кивнула.

Конечно же, я мечтала выйти замуж. Как и любая юная девушка, я мечтала о любви и красивом смелом рыцаре, мечтала войти в дом своего мужа настоящей хозяйкой, а главное – стать счастливой. И еще я мечтала избавиться от власти отца. Мне казалось тогда, что если я сделаю то, на чем он настаивал, если у меня все получится, то впереди ждут удача и свобода.


Дирк

Чем больше я думал над браком дочери, тем сильнее хотел увидеть ее женой Гарда, и как можно скорее. Но тут была одна трудность. Отец рыцаря всегда относился ко мне с недоверием и высокомерием, считая выскочкой. Тут еще и сам Гард вдруг влюбился. Да, кажется, по уши. Тогда я не придал этому большого значения, потому что молодость часто бывает влюбчивой и ветреной. Сегодня ты мечтаешь об одной, а завтра признаешься в любви другой. Но, тем не менее, я не собирался ждать, когда все зайдет слишком далеко, а казалось, дело вполне могло закончиться свадьбой, что вовсе меня не устраивало. Я начал действовать.

Во-первых, необходимо было устранить Ро. Опасен тот человек, чьи действия невозможно предугадать. Ро был именно из таких. Война должна была отдалить его от семейных дел. С оставшимися же двумя я справился сам.


Гард

До замка, в котором жил отец, оставалось совсем немного, я надеялся добраться засветло и провести ночь под родным кровом, однако в планы вмешался господин Случай. Занятый своими мыслями и скорым желанием добиться разрешения на брак, я не заметил лежащего на обочине мужчину, но вдруг услышал крик о помощи и натянул поводья, заставляя лошадь остановиться. Пришлось возвращаться. Мужчина был немолод и ранен, на одежде расплылось кровавое пятно, и он, несомненно, нуждался в помощи. Я спешился и подошел к несчастному. По всему было видно, что он из благородных.

-Вы сможете подняться?

-Думаю, да. Если вы мне поможете, молодой человек.

Конечно, я помог, мне даже удалось посадить его на лошадь, а потом пристроиться сзади самому, чтобы придерживать ослабленное тело. Теперь и речи не могло быть о быстрой скачке, лошадь шла шагом, чтобы как можно меньше трясти раненого. Из рассказа я понял, что он направлялся в замок к своему соседу, но поступил опрометчиво, не взяв с собой охрану – понадеялся лишь на собственный меч. Оказалось, напрасно, потому что стал легкой добычей для разбойников.

-В этих местах отродясь не было грабителей, много раз ездил и вот надо же...

Замок соседа находился совсем близко. Конечно, мы направились туда. Моему спутнику необходима была помощь.


Леона

Гард прибыл в замок вместе с раненым, как и ожидалось.

Все сразу забегали, засуетились, отнесли пострадавшего наверх, выделили служанку, которая промоет и перебинтует рану. А я удалилась в свои покои. Я должна была выйти только к ужину.

Что я чувствовала тогда, помню смутно. В памяти остались лишь страх и мокрые ладони. Мне предстояло совершить бесчестный поступок. Но разве возможно противостоять воле отца? Еще когда только узнала о том, что надо сделать, попыталась сопротивляться и услышала в ответ:

-Дура! Я нашел тебе лучшего мужа в Виндленде! Поступишь так, как я сказал, и тебе будут завидовать самые видные и знатные красавицы королевства.

И я хотела, хотела стать женой Гарда! Как и многие, я влюбилась в него первой девичьей любовью еще в столице. Он был такой красивый и такой благородный!

Ужин я тоже плохо помню, тот вечер вообще прошел как в тумане.

А, может, просто не хочу вспоминать?

Из комнаты вышла поздно, меня посадили рядом с Гардом, разговоры, как и можно было ожидать, велись о случившемся нападении. За спасителя поднимались кубки с вином и, конечно, речи о том, чтобы Гард тронулся в дальнейший путь, не шло. Все совершили без моего участия: мнимый раненый проводил Гарда в замок, подсыпанное в вино зелье помутило разум рыцаря, а потом хозяин лично довел своего гостя до выделенной комнаты.

Дальше все было очень просто.

Ночью в мои покои перенесли спящего глубоким сном Гарда, я пролила на простыни овечью кровь из заранее заготовленного пузырька, а утром нас в кровати застала жена хозяина, которая принесла письмо отца, доставленного, якобы, на рассвете.


Гард

Я очень долго не мог понять что произошло, голова гудела как колокол, во рту пересохло, вечер накануне помнил смутно. Только начало ужина.

Когда же все-таки пришел в себя, то понял, что выбора нет.


Леона

Все было сделано идеально: Гард в девичьей постели, свидетели, от которых не отмахнуться, кровь на простынях. И даже письмо, которым отец вызывал меня домой, пришлось кстати.


Гард

До замка отца я все-таки добрался, но весть моя была уже иной. Для старика это был удар. Отец так и не смирился с тем, что Виндлендом управляет человек, который носил клеймо незаконнорожденного. Он считал это позором для королевства и никогда не склонял голову перед лордом-протектором. Для его гордости и фамильной чести это был тяжелый удар. Старик не поехал на свадьбу, сославшись на старость и болезнь. К сожалению, ему даже не пришлось придумывать предлоги. Болезнь была правдой.

Я чувствовал, что лечу куда-то вниз, в какую-то темную яму, в которой нет дна.


Леона

Свадьба получилась очень пышной. Для обряда мне сшили платье из небесно-голубого шелка, украшенного сотнями крошечных жемчужин, а волосы убрали под сетку. Количество приглашенных и размах торжества пугали, но отец был доволен. Помню, ходил, насвистывая, из комнаты в комнату и радостно потирал руки.

Церемонию проводила Оза, моя бывшая подруга. Слишком юная для Говорящей. Нам с ней было тогда по шестнадцать. Но так захотел отец. Обычные браки заключались жрецами, а он желал показать всем, что свадьба дочери лорда-протектора – не обычное событие. Оза еще даже не была Говорящей, она не владела Печатью, поэтому священные части церемонии проводила ее бабушка, казавшаяся мне очень старой.

Я стояла в соборе и не могла поверить, что все происходит именно со мной. Я видела Озу и чувствовала горечь. А по ее лицу невозможно было прочесть ничего. Я украдкой смотрела на своего жениха, но его лицо было похоже на застывшую маску. Я знала, что Гард не был счастлив. Женщины, одевавшие меня к свадьбе, болтали, что он любил другую, и, наверное, это было правдой. Такой красивый рыцарь не мог жить без дамы сердца.

А накануне пришла знахарка, которая лишила меня девственности. Ведь после обряда я должна была взойти на брачное ложе, а Гард верил, что я уже не девушка.

Будучи маленькой девочкой, я думала, что день свадьбы станет для меня очень счастливым. Но этого не произошло.


Вайора

Я не верила.

Разве можно в такое поверить?

Дочь лорда-протектора и... Гард.

Это... ошибка?

Кусала губы, вдевала нитку.

А чем еще себя занять, ожидая любимого?

Я бы пронеслась по полю на гнедой кобылице.

Как когда-то с ним.

Но было холодно.

И я берегла ребенка.

Ребенка, который жил в моем чреве.

Слезы капали на льняное полотно.

Губы упрямо шептали: «Ошибка. Так не бывает».

Но что я знала о жизни?


Гард

Я никак не мог осознать, что женат. Мне странно было видеть в своем доме чужую женщину, делить с ней стол и постель, понимать, что связан обетом до конца жизни. Хотелось, чтобы все произошедшее оказалось лишь сном, чтобы можно было проснуться утром и вздохнуть свободно. А вскоре умер отец, и я унаследовал земли, став одним из самых богатых людей Виндленда. Меня называли счастливчиком, а я был несчастен.

Никто не знал, сколько раз я направлял коня в сторону замка Ро, как хотелось мне увидеть Вайору... но что я мог ей сказать?

Перед глазами все время был тот последний вечер и ее счастливое лицо. Каждый раз, доезжая до границы земель, я поворачивал коня обратно.

Глава 5. Слепая Ия. Ро. Вайора. Дирк. Элейна

Слепая Ия

Судьба играет с людьми точно так же, как человек с маленькими несмышлеными котятами.

Всего одно событие способно изменить целую жизнь.

Я только наблюдаю за тем, что происходит, почти не вмешиваюсь, потому что все равно не в силах изменить волю Ветров. Но иногда мне очень хочется облегчить чужую боль. Когда Ро возвратился в Виндленд, он сразу же прибыл с донесением в столицу, еще не зная о том, что произошло с Вайорой. Я попросила служанку привести его ко мне.

Ро пах войной и кровью. Это был уже не тот самонадеянный мальчишка, который мечтал о славе, передо мной стоял мужчина, и я протянула руки – хотелось потрогать его мозолистые ладони.

Он понял мой жест, я почти сразу же почувствовала прикосновение – уверенное и деликатное.

-С возвращеним, Ро.

-Я рад, что снова в Виндленде.

-Я знаю. Думаю, ты очень соскучился по дому и не буду надолго задерживать. Скажу лишь одно. За время твоего отсутствия здесь много чего произошло, и не все новости радостные. Но я хочу, чтобы ты знал, Гард был обманут. Прежде чем совершить какой-либо поступок -помни об этом.

Ро

Возвращение домой оказалось вовсе не таким радостным, как я ожидал. Едва лишь въехал в ворота, сразу понял, что что-то не так. И сестра не выбежала навстречу, она ждала в главном зале, тихая и строгая. Я едва узнал свою Вайору. Куда делась та бойкая красавица, которая осталась в замке за хозяйку?

Вместо девушки я увидел женщину, суровую и очень несчастную, и она больше не улыбалась. От этой новой Вайоры я и узнал новости. Пока меня не было, Гард женился на дочери Дирка. Ублюдок! Вот они, благородные рыцари, на словах – так нет их честнее, а как дело доходит до поступков... я был в ярости и заявил, что убью этого сукина сына. Позже выяснилось, что сестра поведала мне не все. Да я и не винил ее в том. Как признаться брату в собственном бесчестье?

Утром, когда я проспался от выпитого накануне вина, старая кормилица рассказала, что Вайора понесла от Гарда и разрешилась мальчиком.

-Где он? – я резко поднялся со стула, проклиная головную боль. – Хочу видеть этого ребенка.

Кормилица испуганно попятилась к двери. Я лишь усмехнулся:

-Не бойся, я не собираюсь его убивать. И даже отсылать не буду. Как никак, а моя кровь, ведь я теперь дядя?

Кормилица закрыла лицо руками:

-Ах, мой господин, мальчика нет. Он... он исчез, на следующую же ночь после родов.

Вайора

Мое дите.

Выносить тебя, чувствовать, как бьешься пяткой в мой живот.

Ловить твои движения, знать, когда спишь, когда бодрствуешь.

Ждать встречи...

Проснуться и увидеть пустую колыбель.

Не вскормить своим молоком.

Крик.

Звериный.

Боль, которая врет все внутри.

Безумие.

Непонимание.

За что?

За что со мной ТАК?!

Разложила нитки.

Больше не расшивать детскую одежду.

Теперь лишь сидеть над гобеленом.

Просто убивать время.

Стежок красной ниткой...

Стежок белой ниткой...

Мокрое пятнышко на полотне.

Слеза...

Ро

Я знал, что убью Гарда, я жаждал мщения и плевать хотел на его родство с лордом-протектором.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю