355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Белкина » Наместник » Текст книги (страница 8)
Наместник
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:06

Текст книги "Наместник"


Автор книги: Наталья Белкина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

– Чтоб лучше осмотреть местность, – ответила я, не желая сознаваться в своем неумении, но черт меня разоблачил:

– Пора бы тебе уже учиться верховой езде, – сказал он вдруг. – Наместники не должны ходить пешком, тем более на такие расстояния.

– Ты говоришь, как твоя мать: наместники – то, наместники – сё. А может я не хочу? – Я обиделась на него за то, что он выдал меня кикиморе и водяному и вспомнила свой капризный детский тон.

– Дело твое, ходи пешком, – безразлично молвил Ю-Ю.

Мы шли почти целый день, делая привалы для отдыха и еды, и к вечеру, уставшие, остановились для ночлега. Мша стала разводить костер, Изустемьян попросился навестить обитавшего в этой местности приятеля и ушел. Ко мне подошла Троя и тихо проговорила:

– Чувствую, кто-то за нами следит, но не могу понять кто. Вокруг только зайцы и птицы.

– Думаю, не трудно догадаться: наместники выпустили шпионов, – предположила я.

– Нет, – категорично заявила собака. – Это я точно знаю. Любого из свиты Гавра и Василисы я бы учуяла издалека. Тут что-то другое.

– Может быть, показалось?

Троя молчала, вглядываясь в густеющую тьму.

– Я буду на страже, а ты спокойно ложись спать и ничего не опасайся, хозяйка, – сказала она после.

Легко сказать! Ничего я так не боялась как того, что Гавр или Василиса отправят за нами погоню. Тогда мои надежды на спасение рухнут в один миг. Лежа у костра я то и дело прислушивалась к ночным звукам, всякий раз пребывая в уверенности, что вот-вот нагрянут наместники. Но в эту ночь ничего не произошло, так же, как и во вторую. Мы продолжали путь без происшествий. Я беседовала с доктором, кикимора и водяной занимались походным хозяйством. Трою не покидали смутные предчувствия.

Вопреки моим предположениям, путешествовать по Дремучему Миру было намного легче, чем по нашему. По какой-то непонятной для меня причине, я почти не уставала в пути и чувствовала себя просто прекрасно. То ли воздух был здесь каким-то другим, то ли притяжение земли не таким сильным, только за все время нашего путешествия я ни разу не почувствовала ломоты в ногах или неприятного нытья в области поясницы. По меркам Тварного мира за день мы с легкостью проходили около ста километров.

В пути я замечала, как изменялась местность вокруг нас. Все меньше стали встречаться леса, появлялись холмы, нагорья. Трава становилась все желтее и ниже, стали попадаться необычные, очень яркие цветы. Дойдя до какой-то широкой и очень беспокойной реки, мы поплыли по ней. Местный водяной предоставил нам свой челн. Любопытства ради я спросила у Изустемьяна, зачем же его соплеменнику эта лодка?

– Не все из дремучих умеют плавать и дышать под водой как мы, – ответил мне он.

Челн был сказочно красив. Издалека я даже приняла его за расписную игрушку. Он был вырублен из целого дерева, потому что нигде я не заметила ни швов, ни гвоздей. На носу красовалась утиная голова, да и вся лодка целиком очень напоминала эту птицу. На парусе было выткано веселое солнце, а бока челна были расписаны в красно-золотой гамме.

Как Первая наместница я стояла на носу лодки, глядя вперед и мне доставляло это чрезвычайное удовольствие. Свежий речной ветер гулял в моих волосах и туго надувал солнечный парус. Чуть позади стоял Ю-Ю и не мог понять, чему я так радуюсь. Его мучила морская болезнь. Я же была в восторге и очень старалась не вспоминать о цели нашего путешествия. Я не хотела портить разочарованием приятные минуты забвения.

На шестой день мы, наконец-то, достигли границы и встали лагерем у подножья какой-то скалы, где тек ручей. Я суетилась, отдавая приказы Мше и Изустемьяну, и боялась признаться даже себе в том, что не знаю что делать дальше.

– Ну, и что теперь? – спросил меня Ю-Ю.-Добраться было не сложно, только где искать твоего Отшельника?

– Если бы я знала, – ответила я с тоской.

Я начала терять надежду. Действительно, откуда мне было знать, где искать невидимку? Дойти было не так уж и сложно, но как быть теперь? Да и что сказать ему, если посчастливится найти его? Станет ли он меня слушать?

– Не пойму, зачем он тебе, – сказал черт, ложась у костра и складывая руки за головой. – Гавр его искал, Василиса тоже. Теперь ты. Что, на нем свет клином сошелся?

– Ты не все знаешь, – сказала я, вздохнув и убедившись, что Мша и Изустемьян находятся на достаточном расстоянии, продолжила:-У меня был посланник Лютого Князя.

Ю-Ю резко сел и вопросительно посмотрел на меня.

– Ну, и?

– Ну и…В общем, осталось мне жить полтора месяца максимум.

– Хозяин отберет у тебя силу?

– Да. Если я не принесу ему в жертву ребенка.

– Так, ну и дела, – произнес Ю-Ю и задумался, потом снова спросил:-Как я понял, подходящего младенца на примете нет?

– Отчего же, есть. И очень даже подходящий. Только что ж по-твоему, я зарежу ребенка?

– Лютый Князь не любит сам заниматься делами на местах. Предоставит все решить наместникам. Так что твой любимый Гавр расправиться с тобой в один миг.

– Какой еще любимый?! – искренне возмутилась я. – Думай, что говоришь!

– Ладно. Нелюбимый, – поправился черт, усмехнувшись.

Я простила ему эту оговорку, хотя, возможно, это и не оговорка была.

– Знаешь, я столько раз уже была на краю смерти, что смотрю на нее философски: чему быть, тому не миновать.

– И что ты намерена делать?

– Когда Лютый Князь лишит меня силы, я попробую защитить свою жизнь.

– Каким образом? – удивился Ю-Ю.

– А зачем, по-твоему, я разыскиваю Яра?

– Думаешь, он проведет для тебя мастер-класс? – усомнился черт.

– Другого пути у меня нет.

После небольшой паузы, заполненной заунывным пением цикад, Ю-Ю тихо произнес:

– Зря ты ввязалась во все это.

Я возмутилась:

– Разве не твоя мамочка подталкивала меня?! А ты?! Никто ведь из вас не подумал предупредить меня о том, что мне придется иметь дело с самим… Лютым Князем!

– А своя голова тебе на что? – спокойно осведомился доктор.

– Да что голова, Ю-Ю! – вспылила я снова. – Ты не знаешь, в каком я была состоянии! Я ведь… собиралась топиться.

– Отчего? – удивился черт.

– Ты будешь смеяться, но из-за несчастной любви.

Ю-Ю не засмеялся, зато мне самой стало смешно необычайно. Знать бы мне тогда, с чем и с кем я столкнусь. А тут какие-то пустячные житейские дела, какой-то мальчик-зайчик, глупый и наивный. Муромский! Знал бы он, кто я теперь и где! Кирилл это ведь не… Гавр.

Ю-Ю молчал, созерцая звездное небо. Водяной и кикимора уснули возле костра. Подошла Троя и сказала, что в зарослях у ручья кто-то ухает.

– Это филины, – успокоил ее Ю-Ю.-В этих местах их полно.

В эту ночь, несмотря на отличную погоду, я спала тревожно. Мне снились большие серые птицы, которые летали вокруг меня и мешали мне двигаться. Потом я как будто просыпалась, но на самом деле продолжала спать, потому что ото всюду снова появлялись филины и окружали меня. Одна очень крупная птица подлетела к моему лицу и захлопала крыльями. Я упала и проснулась.

Было тихо. Троя спала рядом и, в случае чего, тут же ринулась бы на помощь. Я снова легла на траву и прикрыла глаза. И вдруг – шорох, легкий, едва слышимый. Я почувствовала, как волосы на затылке зашевелились от движения воздуха. Прямо у моей головы тихо приземлилась большая ночная птица. Это был тот самый филин, которого я только что видела во сне. От удивления я даже рот открыла, уставившись на это чудо. Филин вдруг отпрыгнул от меня и захлопал крыльями, явно приглашая следовать за собой. Что бы это могло значить?

Я тихо встала и осторожно шагнула в сторону птицы. Она взлетела и села на ближайший камень, снова указывая мне путь. В нерешительности я оглянулась на свою спящую команду, но что-то подсказывало мне, что я должна идти одна. К тому же я очень боялась, что проснувшаяся Троя спугнет филина, и я так и не узнаю, чей он был вестник.

Было довольно светло, потому что в темно-синем небе горел юный месяц. Я хорошо видела, как мой провожатый, ухая и фыркая, перелетал с деревьев на камни, с камней на кусты, дожидаясь меня. Я следовала за ним, все еще сомневаясь и пытаясь запомнить дорогу. Потом мне пришло в голову, что можно оставлять заметки. На моих руках было множество разноцветных и разномастных браслетиков. Я стала снимать их и вешать на наиболее заметных приметах: сломанной березе, большом камне, гнилом остове лодки, когда мы проходили берегом реки. Я не хотела заблудиться в незнакомой местности. Хотя я и считала, что мне нечего бояться, но осторожность никогда не помешает.

Когда мы вышли на обширный луг, окруженный скалами и кустарником, я вдруг потеряла филина из виду и остановилась. Мне вдруг пришло в голову, что я совершенно напрасно решила, будто птица меня куда-то звала. Похоже было, что я просто-напросто заблудилась, причем по собственной глупости. Бессознательно я сделала еще несколько шагов вперед, трава доходила мне почти до пояса. Стояла тишина. Больше не было слышно ни шума ветра, ни пения цикад. У меня возникло страшное подозрение: возможно меня заманила в ловушку!

Вдруг в траве, справа совсем рядом, я услышала сначала шорох, а потом злобное шипение. Змея! Я резко отпрыгнула в противоположную сторону и, а-ах!!!

С треском проломив какой-то хрупкий настил, я рухнула вниз и оказалась на дне глубокой ямы. Придя в себя через несколько секунд, я тут же вскочила на ноги и сразу почувствовала боль от ушибов: на дне ямы валялось множество гладких камней. Смерив глазами расстояние до поверхности, я пришла к выводу, что мне ни за что не выбраться отсюда самостоятельно. Оглядевшись и ничего не заметив, кроме темных земляных стен, камней и обломков сухих веток под ногами, я стала оценивать ситуацию.

Теперь уже не было сомнений: меня заманили в ловушку, причем сделать это было проще простого. Я сама пришла к ним в руки. Интересно только, к кому? Если это Гавр, то для чего ему завлекать меня в яму? Неужели нельзя дождаться назначенного финала? Убивать меня сейчас он не посмел бы: я действующая наместница с дозволения самого Хозяина. Василиса? Но она-то на что надеется? Запугать меня до смерти? Напустить на меня Горгону или Ладо? У меня вдруг возникла идея: нужно было дождаться здесь того, кто заманил меня сюда и поквитаться с ним. Наместникам или кому-то другому, но я должна была отомстить за это унижение.

В надежде на то, что кто-нибудь явится за мной, я просидела на дне холодной ямы битых три четверти часа, пока не услышала шарканье по траве. Сначала вдалеке, потом все ближе и ближе. Очевидно было, что некто двуногий, судя по характеру шага, направлялся в мою сторону.

Я забилась в неосвещенный угол ямы и достала скипетр, готовясь поразить любого, если он проявит агрессию. Если один из наместников или оба сразу заманили меня сюда, зная, что у меня есть сила, на что они надеялись? Не подготовили ли они мне какого-нибудь сюрприза? А если это и не они? Черт знает, кого тут можно было встретить, в чужом мире, в незнакомой местности.

Шаги остановились у самого края ямы и затихли, но я никого не увидела, как ни пыталась всмотреться. Мне мешал еще и яркий свет месяца, от которого расходились фосфорицирующие круги и били в глаза. Наконец, прищурившись, я стала различать чьи-то очертания. Смутно, потом все четче и четче на фоне темного неба стала вырисовываться закрывающая звезды фигура.

Это был человек, грузный, закутанный во что-то, с копной белых волос. Он склонялся над ямой и разглядывал меня, молча и не шевелясь. Через минуту я решила подать голос:

– Эй! Ты кто?

Человек ничего не ответил и не шелохнулся. Я сменила тон на более резкий:

– Кто ты такой? Отвечай сейчас же или я тебя изжарю! – вскричала я, занимая боевую позицию.

Незнакомец чуть шевельнулся, и я услышала, наконец, его голос:

– А, госпожа Первая наместница, – произнес он спокойно, потому что мои угрозы его ни капли не испугали. – Как неосторожно с твоей стороны и как глупо попасться в мою ловушку.

Я не смогла придумать, что ответить, только настороженно следила за ним, сжимая в руках скипетр. И тут к моим ногам упала веревочная лестница.

Я раздумывала, как поступить. Если человек предложил мне помощь, значит он не собирается нападать на меня. Тогда зачем он заманил меня в яму? И кто он такой? Кто его подослал ко мне?

– Отойди в сторону, – крикнула я ему.

Подождав, пока его силуэт исчезнет из поля зрения, я стала взбираться наверх. Не так это было просто. Раньше мне никогда не приходилось лазить по веревочной лестнице, которая путалась у меня в ногах и отходила куда-то вбок. Нога моя несколько раз соскальзывала и, я срывалась вниз, цепляясь за торчавшие мелкие травяные корни и ударяясь о земляные бока ямы. Наконец, я вскарабкалась не без труда и смогла рассмотреть незнакомца.

Передо мной предстал совершенно седой, но еще крепкий старик. Он был закутан в плащ, из-под которого выглядывал висящий на поясе меч. За спиной торчал длинный лук и кожаный колчан. Таким я представляла себе в детстве былинного Илью Муромца.

– Яр Отшельник? – мелькнула у меня вдруг мысль.

– Правильно мыслишь, госпожа Первая наместница, – подтвердил старик, усмехаясь. – А за то, что в яму тебя заманил, не обессудь. Мне сперва надо было рассмотреть тебя, убедиться.

– В чем убедиться? – спросила я с подозрением.

– В том, что ты та, которую я давно ждал.

– Ты меня ждал?!!

– Разве ты явилась на границу не для того, чтобы встретиться со мной? Если это так, тогда прошу, – сказал Яр и широким жестом, чуть склонив белую голову, пригласил меня следовать за ним.

Мы пошли к скалам, он впереди, я – за ним. Нам пришлось огибать множество терявшихся в зарослях гладких камней, залезать на плоские скальные выступы, а потом снова спускаться вниз. Я не забывала кое-где оставлять свои браслеты, ведь мне еще предстояло возвращение.

Постепенно я стала успокаиваться и отходить от шока, вызванного ночным путешествием, падением и внезапной встречей с тем, кого не могли найти ни Гавр, ни Василиса. Но Отшельник удивлял меня. Он знал, кто я такая и как оказалась здесь. Ему было известно о моих отношениях с наместниками и Лютым Князем. Мне очень хотелось спросить, откуда все знает загадочный старик. Но одно обстоятельство мне особенно не давало покоя.

– Хочешь знать, почему я тебя нашел сам, а наместники меня отыскать не могли? – спросил он, словно угадав мои мысли.

– Хочу, – ответила я.

– Я показываюсь только тому, кому мне нужно показаться.

– Почему же мне?

Старик не сразу ответил. Нам нужно было взобраться вверх по нагромождению камней. Он проворно вскочил на один из них и помог залезть мне. Потом мы вошли в тоннель, пробитый в скале, вход в который было невозможно заметить снизу. Стало темно. Яр зажег факел, и мы продолжили молча продвигаться вглубь горы. Я думала, что вот-вот должна была увидеть таинственное убежище Яра, но вдруг снова вышла на воздух. Мы оказались на небольшой, почти круглой площадке, плотно окруженной со всех сторон высокими скалами. Отшельник подвел меня к плоской стене, заросшей мхом, и, повернувшись ко мне, ответил, наконец-то, на мой вопрос.

– Гавр и Василиса кое-чего не знают обо мне. А именно, что до того, как стать Отшельником, я жил в твоем мире и звался Яр Косовей.

– Как?!!

Он не ответил на мой возглас, подошел вплотную к мшистой стене, за что-то сильно дернул, и в тот же миг от скалы отъехала глыба, открывая проход в довольно широкий тоннель. Но этому я уже не удивилась, так как несколько секунд назад получила просто ошеломляющее известие: мы родственники!

– Да, мы родные, – подтвердил мою мысль Яр. – Я твой дед, только уже не могу сказать, сколько раз "пра-пра".

Позднее, когда мы, пройдя по темному каменному коридору, очутились в скромном жилище Яра, он поведал свою историю.

– Шестьсот лет назад я так же, как и ты, дерзнул сорвать цветок папоротника. Мне тоже удалось удержать его до утра. Но в отличие от тебя я его продал. Смекнув тогда, что дело надо иметь не с наместниками, а с тем, кому они служат, я торговался с самим Лютым Князем. Я отдал цветок, попросив взамен возможность жить вечно и становиться невидимым, когда захочу. Я не знал, что Хозяин подстроил мне ловушку: попросив о бессмертии, я заточил себя в этом мире навсегда. Я должен был с тех пор охранять границу, так приказал Лютый Князь. Но Гавр не захотел мириться с тем, что в его наместничестве поселиться кто-то чужой. Он почувствовал во мне угрозу и вызвал меня на поединок в полной уверенности в своей победе. Но я оказался сильнее и ранил его. Наместник и теперь не может простить мне ту обиду. С тех пор я живу здесь, скрываясь от всех. В другом мире у меня была семья: жена и дети. Но с той поры я мог лишь наблюдать за их жизнью и судьбами своих потомков. Бессмертие лишило меня настоящей жизни.

– А умение владеть мечом, победившее Гавра, ты тоже получил от Хозяина? – спросила я о заветном.

– Э-э, нет, – грустно протянул Отшельник. – Я добыл его сам, на службе у московского князя Димитрия Ивановича. В те времена меч долго не засиживался в ножнах.

Я долго не решалась рассказывать Отшельнику о причине своего визита на границу. Я расспрашивала его о жизни, интересовалась, не он ли шпионил за нами по дороге.

– Шпионил, конечно, не я, ведь мне нельзя покидать границу. У меня верные товарищи есть – Чудь. Они тут везде живут в скалах и под землей, общаются между собой. А местные чудики приручают сов, те и передают разные новости другим, тем, что живут на западе и в Дремучем Лесу.

– Так Сыч тебя хорошо знает?

– Да, я знаком с Мастером. Он отлично знает свое дело.

– Он и мне сковал оружие, – сказала я.

– А где твой меч? – спросил Яр.

Я почему-то растерялась и почувствовала себя виноватой.

– Я оставила его в лагере.

Яр невесело рассмеялся и произнес с укором:

– Ты оставила оружие, уходя неизвестно куда?

– Но у меня есть сила, – возразила я неуверенно.

– Но мы говорим сейчас о другом! – сурово перебил он меня. – Для того, кто защищает свою жизнь меч должен стать продолжением руки.

– Ты знаешь? – удивилась я.

– Знаю. Иначе не могло и быть. Ведь ты человек.

Он замолчал, а через некоторое время продолжал уже более мягким тоном:

– Чтоб победить Гавра, нужно умение, которому обучаются долгие годы. И не на турнирах, а в битвах, где самые лучшие учителя – ярость и страх перед смертью… Я не смогу обучить тебя всему этому за считанные дни, но несколько уроков дам. Просто так сдаваться, конечно, нельзя. И умереть нужно суметь достойно.

– Так ты не сможешь меня научить драться?

– Я не волшебник.

– И ничего нельзя сделать? – совершенно упала я духом.

– Тебе придется поискать другой выход, – глухо произнес Яр, уставившись в стену и скрестив руки за спиной.

Этим жестом он показал, как я поняла, всю ужасную окончательность своих слов.

– Боюсь, другого выхода у меня нет, – обреченно вздохнула я и встала. – Мне пора. Как бы моя свита не бросилась меня искать.

– Завтра после полудня приходи одна на то место, где мы с тобой сегодня встретились, – сказал Отшельник. – И меч не забудь! А друзьям своим вели возвращаться домой и скажи им, что вернешься сама через шесть дней. И ни слова обо мне. Это мое условие!

Я кивнула и Яр повел меня из своей пещеры.

Когда я вышла из зарослей у скал, близилась утренняя заря. Троя проснулась и непонимающе уставилась на меня, подходящую к стоянке.

– Мне приснилось, что ты пропала, хозяйка, – сказала она мне.

– Вам нужно собираться в обратный путь. Как только рассветет, вы отправитесь домой. И ни о чем меня не спрашивай! – сразу же перешла я к делу, – предотвращая все вопросы и недоумения.

К полудню мои озадаченные попутчики были собраны в дорогу. Им не нужно было снова преодолевать весь долгий путь, я отправила их через пространственную дверь. Троя нахмуренная и недовольная, но понимающая, видимо, по моему сосредоточенному виду важность такого поступка, не сказала ни слова против.

После того, как они скрылись, я осталась одна и предалась грустным размышлениям. Интересное дело: в последнее время в моей жизни ничего не могло сложиться благополучно. Удача лишь виляла хвостом у меня перед носом, и я не могла ее поймать. С некоторых пор я пребывала в мире, который все люди считают сказочным вымыслом. Но я-то оказалась отнюдь не в сказке. Здесь меня повсюду подстерегала смерть. Здесь я – чужая. Но и дома меня больше ничего не держало. И вот что было странно: в последнее время именно в Дремучем Мире я стала чувствовать себя в большей мере дома, чем в своем. И это несмотря на то, что он был для меня опасен.

Дождавшись, пока исчезнут тени и полуденное солнце станет особенно жарко припекать, я, захватив меч, отправилась на встречу с Отшельником по едва узнаваемому пути. Он ждал меня на том самом месте, где я провалилась в яму. Ловушка была снова замаскирована.

– Я использую ее для волков, – объяснил Яр. – Их здесь слишком много.

Так началось мое краткосрочное обучение у Отшельника, моего давнего-давнего предка.


ГЛАВА 17

В уроках Яра было много философии и мало конкретных обучающих действий. Он понимал, что научить меня владеть мечом за неделю невозможно, и потому не особенно и налегал на практику. Может быть, он надеялся, что, освоив теорию и философию этого дела, я смогу ко всему придти сама. «Да, легко рассуждать на отвлеченные темы, когда так мастерски владеешь мечом», – думала я, но внимательно слушала, стараясь все запомнить.

– Главное – это поверить в свою непобедимость, – говорил Яр, нанося удары по соломенному чучелу. – Враг должен видеть это в твоих глазах.

Во внутреннем дворе, как он называл тот небольшой участок луга, окруженный скалами, таких чучел стояло около сотни. Всего лишь за несколько минут десятка два из них были измочалены до основания. Его помощники, пара белоглазых горных гномов, ближайших родственников Сыча, сразу же начали сооружать новых.

– Попробуй теперь ты, – сказал Отшельник.

Я вытащила меч из ножен и, неуверенно шагая через груды поверженной соломы, подошла к одному из оставшихся чучел. По тому как легко, словно нож масло, резал меч Яра это сооружение, я рассчитывала так же без труда раскроить его до земли. Но не тут-то было. Меч, войдя в довольно плотно спрессованную солому на несколько сантиметров, тем не менее застрял в ней намертво. Сконфузясь, я попыталась выдернуть его, со все силы потянула, и огромная пыльная махина повалилась на меня, придавив к земле.

Когда я, наконец, выбралась из-под соломы, чихая и отряхиваясь, то услышала хохот Яра.

– Да-а, госпожа наместница! А что ба стало с тобой, будь это живое существо, а не чучело? – сказал он, давясь от смеха. Но увидев, что я готова была распустить нюни от стыда и обиды, подошел ко мне, пытаясь, видимо, приободрить меня, произнес:

– Ладно, не горюй! Для первого раза неплохо уже и то, что ты не покалечилась.

– Да?! – воскликнула я, чуть не плача. – Если бы я была ранена в бою с соломенным чучелом, это было бы уже слишком!

Мне было стыдно и досадно до слез из-за того, что я оказалась совсем никудышной ученицей. Я не чувствовала той уверенности в руках, о которой толковал мне Яр, и потому удары мои были неуклюжи и совершенно безопасны для кого бы то ни было. Меч был скован из прочнейшей, но в тоже время чрезвычайно легкой стали. Наверное, сердобольный и, судя по всему сочувствующий мне, Мастер Сыч нарочно изготовил оружие под мою хлипкую комплекцию. Таким невесомым клинком тяжело было наносить действительно опасные удары. Но будь он тяжелее хоть на пару килограмм, я, к стыду своему, очевидно, не смогла бы его долго даже держать в руках.

Размышления вслух продолжались обычно до темноты. Яр рассуждал о природе ратного дела, о секрете дамасской стали и о моей неспособности перенять его мастерство. Последнее было видно даже непосвященным в ратное дело горным гномам. Они исподтишка посмеивались надо мной, а я делала вид, что не замечаю этого. А что еще мне было делать?

– Будь у меня больше времени, дочка, ну, хотя бы год или два, ты многому могла бы научиться, – не совсем уверенно сказал Отшельник после трех учебных дней, не давших результата. – Но за столь короткий срок это невозможно. Тем более, что, прости, способностей у тебя никаких…

Я виновато улыбалась ему, думая, что не смогла бы обучиться ничему подобному даже за три года. Дело в том, что я не чувствовала опасности в соломенных чучелах, не могла представить их в роли своих врагов, каких-нибудь чудовищ, угрожающих мне смертью или… Гавра. От одной мысли о том, что мне придется защищаться от его тяжелого меча с красной жилкой на рукояти, мне становилось не по себе. Я пыталась гнать от себя подобные фантазии, которые, впрочем, вскоре вполне могли стать явью.

Я прогостила у Яра шесть с половиной дней и все это время осваивала лишь приемы защиты, но не нападения. Отшельник считал, что если мне удастся отразить первую атаку врага и продержаться несколько минут, то это уже будет большой удачей. Он не верил в меня, и я не надеялась на свои силы. Теперь он сам выступал в роли нападающего, но ведь и он для меня не был врагом. Я по-прежнему была неловкой и постоянно промахивалась. Лишь однажды мне удалось четко отразить удар, хотя мне самой показалось, что это получилось случайно.

Однажды вечером пятого дня я снова отрабатывала приемы защиты вместе с Отшельником. Внезапно он резко остановился, и плавно отошел в сторону. Я от неожиданности пролетела по инерции и рухнула в кучу соломы. Когда же я выбралась оттуда, собираясь спросить Яра, уж не новый ли прием какой пожелал он таким образом мне показать, то увидела своего пращура стоящим в глубокой задумчивости. Он часто впадал в продолжительное молчанье, так что я не удивилась и, усевшись на поверженное чучело, стала ждать, до чего же на этот раз он додумается и какую глубокую философскую мысль мне выскажет. Но на этот раз я услышала нечто, что удивило меня и несколько насторожило:

– Я думаю, ты все-таки можешь попытаться одолеть Гавра. Но меч тебе в этом не поможет.

– О чем ты? – спросила я и почувствовала, как во мне снова просыпается надежда.

Яр снова что-то смекнул про себя, нахмурился и сказал:

– Я знаю, что Гавр признает лишь равный, честный бой. И, возможно, он не станет биться с тобой. Ты для него слишком слабый соперник. Ты некрепкий человек, да еще девчонка. Вот на этом тебе нужно сыграть.

– Конечно, он не станет со мной биться, Яр, – снова приуныла я. – Я ведь не смогу оказать ему никакого сопротивления. Он просто перережет мне горло и вся недолга.

– Нет. Он не сможет сделать это так просто. Ты неверно о нем судишь.

– Хочешь сказать, он проявит благородство по отношению к человеку или… к женщине?

– Или к ребенку. Сколько тебе лет?

– Семнадцать. Почти.

– Он не станет убивать тебя.

– А если Хозяин прикажет ему? Тогда, мне кажется, он не будет колебаться.

– Лютый Князь, на самом деле, не такой уж и кровожадный. Но, честно говоря, я ни за что не поручусь.

Добавили мне его слова хоть каплю надежды, я и сама не могла понять. А Яр снова впал в задумчивость, а когда вышел из нее вдруг вскочил и зашагал по пещере.

– Решено! – воскликнул он. – Я сам буду защищать тебя! И пусть я навлеку на себя гнев Лютого Князя, но тебя в беде не оставлю! Или в нас не течет одна кровь?!

– Ты сума сошел, Яр!

– Я уже решил!

– Хочешь, чтоб я весь оставленный мне остаток жизни чувствовала себя виноватой?

– Твоей вины тут никакой не будет!

– Я не приму от тебя этой жертвы!

– Не перечь мне! Или я не твой дед?!!

– А граница? Ты забыл о ней?!!

Но он, старый упрямец, стоял на своем. Весь вечер я потратила на уговоры и увещевания. Мне было тяжело осознавать, что я снова должна готовиться к смерти. Но теперь выходило, что я потащу за собой в могилу своего деда. Я чувствовала неловкость, вину, страх. Я уговаривала его как могла, прилагая все свое красноречие. И к ночи мне все же удалось уговорить Яра не вступаться за меня без самой крайней нужды. Он выглядел недовольным и раздосадованным, но я, поняв, что должна взывать к его долгу, напомнила ему о рубежах Дремучего Мира, которые должны были остаться без защиты в случае, если он ринется мне на помощь. Отшельнику был доверен самый опасный участок границы.

Я стала собираться домой на следующее утро. Мне тяжело было прощаться с вновь обретенным родственником, единственной родной душой здесь, в этом чужом и враждебном мне мире. Кроме его и Трои у меня не было здесь родной души. Я отворачивалась в сторону и не смотрела ему в глаза, когда обращалась к нему или он о чем-то меня спрашивал. Я не хотела показывать своих глаз на мокром месте. Яр, как мне казалось, тоже был чрезвычайно сосредоточен и излишне суетлив. На него это было непохоже, и я сделала вывод, что и он таким образом пытается скрыть свои истинные чувства. Но когда я хотела уже было распрощаться насовсем, с трудом сдерживая слезы, один из гномов донес, что к границе приближаются гости: мужчина на коне, упырь и огромный пес.

– Это Гавр, – догадалась я сразу. – Он, наверное, идет по моему следу!

– Не нравится мне это, – сказал Яр, срывая со стены свой лучший меч. – В долину они еще ни разу не заходили.

– Наверное, они нашли место нашей стоянки, и Цербер взял след.

– Нет, я приказал уничтожить все, что говорило о вашем пребывании здесь. Если ты только не обронила что-нибудь по дороге.

– Нет, я ничего не роняла. Если только… Ах, черт! Феньки!

– Что?!

– Я оставляла свои браслеты по дороге сюда, чтоб не заблудиться, – виновато проговорила я.

– Час то часу не легче! – вскричал Яр. – Да они прямехонько приведут их сюда. Похоже, придется принимать бой.

– Прости, я совсем забыла о них! Черт бы меня побрал!

Он забегал по пещере, срывая со стен боевое снаряжение: кольчугу, шлем, щит. Я носилась за ним по пятам и молила:

– Не надо, дедушка, ты же себя выдашь!

– Теперь уж все равно.

– Не показывайся ему раньше времени. Я знаю, что делать!

Я кинулась ему наперерез и встала на его пути к выходу.

– Я виновата, мне и исправлять. Я уведу его из долины.

– Он тебе не поверит.

– Я его обману, клянусь! Я очень постараюсь! Поверь мне! – затараторила я, заметив легкую тень нерешительности в его голосе. – Вот увидишь, я тебя не подведу!

– Ладно. Попробуй, – поразмыслив согласился Отшельник, – но в случае чего, я рядом. С подветренной стороны.

Я кинулась было вон из пещеры, но вдруг остановилась и оглянулась.

– Может быть, нам не удастся даже попрощаться.

– Это и ни к чему, – сказал он и, отвернувшись, добавил:– Я уверен, что мы еще увидимся…

Я пустилась бегом сквозь тоннель в горе, запрыгала с камня на камень, рискуя свалиться с довольно-таки приличной высоты вниз и что-нибудь себе сломать. По дороге я срывала и снова нанизывала на руку свои браслеты. А спустя минуту я уже брела прогулочным шагом по густой траве долины, осматривая местность и успокаивая нервы. Заметив приближающихся всадников издалека, я присела в траву и поползла в ту сторону, откуда дул ветер, чтоб дать возможность Церберу почуять меня. Так и вышло. Пес-дух остановился, принюхиваясь, повернул морду в мою сторону. Тут же встали и всадники, о чем-то переговариваясь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю