412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Зябкова » Академия неформат (СИ) » Текст книги (страница 17)
Академия неформат (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:19

Текст книги "Академия неформат (СИ)"


Автор книги: Наталия Зябкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

− Я случайно подслушала ваш разговор с матерью и…невестой, − Жаклин поставила прекрасные Валхасские розы на тумбочку у кресла, чтобы можно было любоваться ими из любой части комнаты.

− Да. Я между молотом и наковальней! – невесело ухмыльнулся принц. – С одной стороны мама, не терпящая никаких возражений, с другой стороны Айва, устроившая форменную истерику. Она наплела Ивет, что мы с тобой любовники. Теперь мама горит желанием с тобой переговорить. Так что, наверно, как извинение, роз будет маловато.

− Что? – Жаклин распахнула глаза в ужасе.

− Не бойся. Я всё опроверг. Хотя, честно говоря, многое бы отдал, чтобы эта дурочка оказалась права. Мне придётся жениться на Ивет – это политика. Она тоже не в восторге от нашего брака, но договорённости заключены.

Он говорил обыденным тоном, которым обычно сообщают, что будет на завтрак. Внимательно изучая рисунок на паркете, принц продолжал:

− У меня к тебе есть предложение. Не торопись оскорбляться и подумай. Пожалуйста. Я выиграл в карты у Доминика маленькое поместье. Оно недалеко от дворца, в пригороде – полчаса пешком, и десять минут на лошади. Там уютно и спокойно. Как ты понимаешь, жениться на тебе я не могу, к сожалению. Но хочу предложить тебе… свою любовь.

Жаклин молчала, не зная, что ответить. Первым порывом было возмутиться, но… Неожиданно она поняла, чего стоило Гарвею явиться к ней с таким предложением.

− Я не говорил, − он посмотрел прямо ей в глаза. – До встречи с тобой я даже не представлял себе, что такое на самом деле любовь. Я очень хочу, чтобы ты осталась со мной рядом и постараюсь сделать тебя счастливой!

Девушка уже собралась ответить, но Гарвей перебил:

− Не отвечай сразу. Подумай, пожалуйста. Моя мать не слепая и не глупая – понимает, что я чувствую к тебе, не смотря на все слова – их, возможно, достаточно для Ивет, но не для неё. Скажу по секрету: она всё равно добьётся твоего увольнения. В связи с опалой ректора Вайса, сделать это будет ещё легче.

Земля разверзлась под ногами Жаклин.

− Но почему? – прошептала она. – Я ведь не сделала ничего плохого!

− Я на втором курсе, − напомнил Гарвей. – Необходимо доучиться ещё три. В связи с женитьбой и новым статусом, по возможности без скандалов. Мать захочет убрать тебя с моего пути, только и всего.

− Уйдите пожалуйста! – прошептала Жаклин.

− Но ведь это не я, а моя мать хочет уволить тебя! – в отчаянии воскликнул Гарвей.

− Покиньте мою комнату. Это компрометирует вас, принц! – отчеканила девушка. До этого ей не приходилось напрямую сталкиваться с людьми, для которых судьбы простых смертных были только фишками в игре. Оказывается, можно просто обезопаситься и убрать мешающего человека, уволить неугодного, перестраховаться. Такое откровение оставляло привкус пепла на языке.

− Не надо так, Жаклин! – грустно сказал Гарвей, поднимаясь с кресла. – Всё-таки, надеюсь, ты опустишь обиду и подумаешь над моим предложением. Любовь слишком ценна, чтобы отказываться от неё в угоду чьим-то амбициями или прихотям. Я буду ждать.

Он вышел. Первым порывом Жаклин было выбросить ни в чем неповинные розы в окно, но посмотрев на заморское голубое чудо, она пожалела такую красоту и погладила нежные благоухающие лепестки. Впервые в жизни мужчина признался ей в любви, а на душе было так горько, будто надавали пощёчин!

***

Все занятые в спектакле, пришли в зал за два часа до объявленного времени. Вездесущая Рози Валенсо помогала облачаться в костюмы, накладывать грим… Она обильно подвела глаза Жаклин тёмными тенями. Взглянув в зеркало, девушка не узнала себя, невольно воскресив в памяти недавний «смертный» макияж самой Рози. В пышном, клубничного цвета платье Великосветской Франзины она стала и вовсе неузнаваемой.

Шален, увидев её заулыбался:

− Сбылась моя мечта! Вам идет такой грим!

− Это в первый и последний раз! – отрезала Жаклин, не склонная сегодня к шуткам и веселью. – Из дальних рядов зрителям должны быть различимы черты лица.

Похожими черными тенями были загримированы практически все актёры, в том числе и сам Шален. Некоторые, глядя друг на друга, покатывались со смеху. Патрику в самый последний момент где-то отыскали темный парик, под носом у него красовались нарисованные жирные черные усы «для завершенности образа», как выразилась Рози.

− Самое главное, постараться не измарать тебе щёки во время сценических поцелуев, − прошептал он Жаклин на ухо. – Вот будет веселье! Чумазая Франзина!

Девушка, представив такую картину, хихикнула, чем вызвала широкую улыбку Шульмана – он только этого и добивался.

Первой сценой была встреча Франзины и будущего короля, который прогуливался по городу в сопровождении герцога и герцогини Швабских, перебрасывающихся ехидными репликами. На заднем плане опустили штору, разрисованную городскими зданиями, к двум большим конструкциям, напоминавшим гигантские табуреты, прицепили бумажные щиты с деревьями из бумаги. В углу сидела Миранда Лин, в яркой повязке на голове и таком же платье, и вертела в руках большой стеклянный шар, подсвечивавшийся свечой на столе: она должна была предречь королю судьбоносную встречу.

Патрик вдруг занервничал, оказавшись под прицелом глаз множества людей, чуть было бесславно не свалился на ровном месте, запнувшись о собственную ногу. Его вовремя подхватил Шален, умело отвлекая зрителей импровизацией. Заметив заминку, Миранда упустила шар, который с грохотом упал на сцену и покатился к ногам Патрика. Бедная девушка в растерянности заломила руки, в крайней степени паники. Видно было, что она вот-вот готова разрыдаться.

− Глядите, ваше высочество! – громко провозгласил Джейд. – Сама судьба катится вам навстречу!

Патрик остановил шар ногой, словно мяч, потом поднял его и ответил ему в тон:

− Хотел бы я, чтобы она оказалась столь же простой, как форма этого шара, блестящей и чистой!

− Вернём гадалке её инструмент! – встряла Рози-герцогиня. – Иначе, наша судьба так и останется таинственной и туманной.

В зале раздались робкие смешки, тут же утихшие, когда с другой стороны сцены вышла Жаклин, декламируя:

− К гадалке нужно мне попасть! Узнать, как поступить! Как в мире этом не пропасть, судьбе не уступить!

Заметив её, Шульман картинно прижал руку к груди, другую протягивая ей навстречу, чтобы зрители не сомневались, он сражен наповал:

− Не видел прежде такой красоты! Нет никого прекраснее, чем ты!

Стараясь не переигрывать, Жаклин остановилась и выдала свой монолог:

− Мужчина молодой! Как статен, как красив! Боюсь, не устою, нет, не найду я сил!

Противным заунывным голосом Миранда затянула:

− Отныне вместе быть вам суждено! В скрижалях тайных так записано давно!

Встреча состоялась, первая сцена была отыграна. Занавес опустился, актёры выдохнули. Патрик забылся и потёр лицо, немедленно превратившись в трубочиста. С тихим возгласом Рози схватила его за руку и поволокла поправлять грим.

− Вы были великолепны! – тихо сказал Шален за сценой.

− Нет, − ответила Жаклин. – Это вы с Рози молодцы! Мы с Патриком завалили бы всё в самом начале.

− Да, Рози и правда молодчина! − его взгляд был прикован к Валенсо, смешной, с накладным крючковатым носом, талией, затянутой тугим корсетом, сильно выпячивавшим без того пышную грудь. Она ничего не замечала вокруг, оттирая лицо Патрика лосьоном и заново разрисовывая гримом.

Пока шли сцены со старым королём, королевой и свитой, им выдалось несколько минут для отдыха. Жаклин постепенно успокаивалась. Ей предстояла следующая сцена, с подругой Франзины, сообщающей, что она выходит замуж – её играла пятикурсница-боевичка, в принципе не ведающая, что такое боязнь сцены. Постепенно, девушка вошла во вкус, почти по-настоящему проживая роль Франзины.

Она выглядывала из-за кулис, наблюдая за игрой студентов, и вдруг поняла, что просто быть постановщиком и участвовать в спектакле – очень большая разница. Теперь ей будет не хватать этих удивительных эмоций, сопричастности к действу, реакции зала – смешков, подбадриваний, выкриков с места…

***

Между тем, спектакль шел своим чередом: старый король умер, передав бразды правления сыну – Шульману. Тот объявляет на балу послам соседних государств о желании жениться на принцессе, для укрепления дружбы между государствами. Это известие сражает Франзину, стоящую неподалёку от трона. Король смотрит на неё, а Франзина медленно отступает со сцены с выражением муки на лице.

Её подхватывает под локоть герцог Швабский со словами: «Пойдём-ка, красотка, я тебя утешу!»

В зале понимали, к чему всё идёт – историю Великосветской Франзины знали все.

Шален увел Жаклин со сцены, шепча на ухо:

− Обопритесь на мою руку – вы побледнели даже под слоем пудры! Сейчас упадёте от напряжения! Нельзя же так вживаться в роль!

А у неё перед глазами стояло побелевшее лицо Гарвея, смотревшего на неё из первого ряда, закусив нижнюю губу – вот-вот закапает кровь. Ивет собственнически вцепилась в его руку, и обмахивалась дорогим золоченым веером, с гордостью постреливая глазками по сторонам.

Рози, хотя ей нужно было вот-вот выходить на сцену, отыгрывать поиски блудного муженька, кинулась к Жаклин с флаконом нюхательной соли.

− Вы сможете продолжать? – спрашивала она. – Может стоит остановить спектакль?

− Ни в коем случае! – ответила Жаклин, морщась от резкого запаха. – Я в порядке!

− Ну, смотрите у меня! Сейчас будет антракт – у вас будет время полежать двадцать минут за ширмой в гримерке. Очень советую сделать это! На вас лица нет!

С этими словами ураган по имени Рози сорвался с места. Со сцены донеслись пронзительные крики:

− Где мой муж? Ах, где искать его? Он с дамой удалился? Вот негодяй, подлец и интриган!

Шален ободряюще похлопал Жаклин по руке, улыбнулся и сказал:

− Прошу меня простить, мой выход. Я должен поддержать неподражаемую Валенсо!

Жаклин слабо улыбнулась ему и произнесла:

− Идите, конечно! Было бы совсем прекрасно, если бы эта поддержка распространилась не только на сцену. Вы не представляете, какая она замечательная!

Джейд, не оборачиваясь поспешил на сцену, на ходу бормоча:

− Очень хорошо представляю!

Через пару мгновений девушка услыхала как его реплика летит в зал:

− Ах Изадора! Ну зачем так кипятиться? Я здесь, готовый пасть к твоим ногам!

Жаклин перестала прислушиваться, повторяя про себя свои слова. В следующей сцене она должна была объясняться с королём-Шульманом. Простая девушка Франзина исчезла, теперь перед зрителями должна была предстать Великосветская Франзина, жеманная, разряженная, под маской вычурного макияжа. Отныне она куртизанка, принимающая только очень знатных клиентов – с лёгкой руки герцога Швабского.

Нужно же переодеться! Жаклин метнулась в импровизированную гримёрную – уголок, отгороженный двумя ширмами от большого пространства за сценой. И вот наступил он – непредусмотренный момент! Рози, была занята на сцене, больше не у кого было просить помощи в переодевании и накладывании грима. Следующий выход был Жаклин. Она сжала кулаки и посмотрев на растерянную девушку в лёгком романтичном платье, взглянувшую на неё из зеркала, сказала:

− Ну вот и пришел черед доказать, что ты не зря преподавала искусство рисования мандал. Да и тётины уроки придутся кстати!

Она штурмовала вычурное пурпурное платье Франзины словно пехотинец цитадель, но тут же поняла: всё равно без посторонней помощи не обойтись. Самостоятельно затянуть корсет, с шнуровкой на спине, невозможно. В кринолине и нижней кружевной сорочке, она выглянула за ширму. Неподалёку нервно расхаживал взад-вперёд Шульман – выступление перед полным зрительным залом давалось ему тяжело.

Затолкав стыд как можно дальше – иного выхода-то не было! – Жаклин позвала тихонько:

− Патрик! – и для верности помахала рукой.

Он резко обернулся и заметив девушку остановился.

− Иди сюда! – Жаклин замахала рукой интенсивнее. – Помоги пожалуйста!

Даже под густым гримом на лице парня читалось сомнение.

− Я не уверен, − забормотал он, но девушка взмахом руки отмела сомнения.

− Без тебя я не справлюсь! – твёрдо сказала она и развернулась спиной к растерянному парню. – Затяни пожалуйста корсет!

Патрик не стал комментировать, а тут же взялся за шнуровку. Он умело подтягивал шнурок и тянул за концы, оставляя девушке место для вдоха. Пока он возился, Жаклин в зеркало рассматривала его лицо, стараясь разглядеть под гримом выражение.

− Не жмёт? – спросил он, связывая шнурок и встречаясь со взглядом девушки в зеркале.

− Спасибо, всё хорошо. Из тебя бы вышла отличная горничная, − ответила она, улыбаясь, чтобы скрасить неловкость.

− Сомневаюсь, − без улыбки ответил Патрик, и вдруг нежно провёл пальцами по шее девушки, плавно спускаясь по позвоночнику всё ниже, до самого края корсета. – Если переживу сегодняшний спектакль, зови развязывать.

− Надеюсь, больше твоя помощь не понадобится, − невзирая на старания, щёки девушки тут же заалели. – Рози освободит меня.

− Ничего не выйдет, я затянул шнурок королевским морским узлом – вряд ли Валенсо знакома с ним.

− Зачем? – искренне удивилась Жаклин.

− Это маленькая месть, − под чёрными нарисованными усами сложно было разглядеть лукавую улыбку. – Ты ведь тоже не сказала мне кое-что, позволив как следует помучиться угрызениями.

− И что же такого я тебе не сказала? – девушка никак не могла понять, неужели он о предложении Гарвея? Но откуда?

Патрик не успел ответить – в гримёрную ворвалась Рози, но увидев его, также быстро выскочила обратно.

***

− Сейчас антракт десять минут и ваш выход! – оповестила она из-за ширмы. – Чем бы вы там ни занимались, поторопитесь. Магистр Тризо, вам лучше одеться!

−Так я как раз это и делаю! – огрызнулась Жаклин

− А я помогаю! – в тон ей ответил Шульман. – А вовсе не то, что ты себе напридумала!

− Я ничего не успела придумать! – отозвалась Рози, − Мне на самом деле не до этого. Не то что некоторым!

Патрик подхватил верхнее платье и скомандовал Жаклин:

− Ныряй! Раз я заделался горничной, так буду исполнять роль до конца!

Жаклин промолчала, вставляя руки в рукава и расправляя верхнюю юбку. Улыбка Патрика ей нравилась гораздо больше, чем унылое затравленное выражение лица, не покидавшее его вплоть до последних дней.

− Все, спасибо! – она снова улыбнулась ему через зеркало – почему-то сложно было повернуться к парню лицом к лицу. – Буду наводить кричащую красоту! Можешь идти.

Патрик отвесил шутливый поклон, а потом вместо того, чтобы выйти, провёл ладонью по спине Жаклин. – До встречи на сцене, маленький рыцарь, затянутый в доспехи корсета! Отныне тебе не удастся отделаться от своего оруженосца и горничной по совместительству!

Он на секунду приблизился к ней и прошептал на ухо:

− Теперь я тебя никому не отдам! – а потом быстро вышел за ширму.

− Вам нужна помощь? – спросила Рози, появляясь в поле зрения.

− Разве что советом. Хочу попробовать сама, − Жаклин никак не могла согнать с лица широкую улыбку, вызванную словами Патрика. Она взяла баночку с чёрной краской, которой до этого Рози подводила всем глаза.

− Раз так, − тут же отозвалась Валенсо, − нужно сначала снять прежний грим – на него новый ляжет криво. Вот этим маслом натираете кожу, − она пододвинула Жаклин высокий флакон с притёртой пробкой. – Убираете всё хлопковым тампоном. Лучше умыться с мылом, чтобы смыть остатки грима, а потом смазать лицо этой основой, − теперь девушка указывала на плоскую баночку, стоявшую перед зеркалом. – Вот теперь можно приступать к нанесению красок.

Жаклин вздохнула. Что ж, она видела портреты Великосветской Франзины: сложные вычурные стрелки, привлекавшие внимание к глазам, искусно подведённые брови и губы… Она читала, что куртизанка не была оригинальной, черпая вдохновение у товарок по профессии из Яматаго. Осталось воссоздать нечто подобное на собственном лице.

***

Прозвенел гонг, возвещавший окончание короткого антракта. Зрители вернулись на свои места. Третьекурсник, обеспечивавший спектаклю музыкальное сопровождение – Жаклин никак не могла вспомнить его имени – заиграл на скрипке. Декорации изображали укромное место в королевском парке, где Франзине было назначено свидание графом из королевской свиты.

Жаклин сидела на скамейке, помахивая невероятно красивым веером, одолженным ей специально для постановки помощницей ректора Селин. Свет приглушили, а на специальном тросе сверху спустили картонный диск, покрытый фольгой, изображавший луну.

− На встречу должен граф ко мне прийти, − продекламировала девушка. – Его я раньше не встречала. Недавно в свите короля он появился. Сказали мне, что видел он меня и вмиг нешуточно влюбился! Для дела это мне не хорошо! Ах, сцены ревности – порой они опасны! Все помнят о судьбе блистательной Гризетты, что шпагой заколол любовник.

Рабочие – пятикурсники – усердно зашелестели за сценой бумагой, знаменуя выход короля. Патрик в красивой проволочной короне, чтобы никто не засомневался в зале, что перед ними король, вышел из-за картонного куста.

− Франзина!

Девушка картинно ахнула, изображая удивление.

− Да, это я к тебе явился. Не ожидай сегодня никого! Пришлось воспользоваться обманом, чтоб к тебе пробиться!

Жаклин сделала вид, что собирается уйти.

− Нет, останься! – Патрик так проникновенно произнёс эту фразу, что она не смогла бы сдвинуться с места, даже если сценарий приписывал другое. – Хоть всем пристало пред королём склониться, но нынче сам король перед тобою, молит!

− Я не могу встречаться с вами, − произнесла Жаклин. – Все дни мои разбиты и запланированы. Я не найду окошка!

− Вздор! – девушка не представляла, что Патрик способен так рявкнуть. От неожиданности она вздрогнула. – Я отменяю все твои свиданья! Коль вздумаешь противиться…

Он подскочил к ней и обнял, крепко прижимая к груди.

− Да, вы король, я в вашей власти! Ослушаться вас не посмею. Вы вправе миловать, казнить…

Она склонила голову, показывая всем видом обреченность.

− Нет, мне не нужна покорность! – Патрик выпустил её и отступил на шаг. – Я не хочу повиновенья! И не утех пустых я жажду от тебя!

− Чего ж тогда?

− Твоей любви!

− Её вы растоптали, когда женились на принцессе. Отныне вам доступно только тело. Платите звонкою монетой – и будет вам желанное…

− Ах, кем ты стала! Меня поставила с другими в ряд?

− Простите, нет пути назад. Без сердца, чувств среди сплошных потерь приходится мне жить теперь.

К удивлению, Жаклин услышала, как в зале какая-то девушка тихо воскликнула: «Так его, Франзина!» Отвлёкшись, она чуть не пропустила свою реплику. На эмоциях, они доиграли предпоследний акт. Король и Франзина наконец помирились. Оставалось увенчать историю счастливым концом. Жаклин вновь предстояло переодевание и смена грима.

− Я сейчас просто упаду, если хоть на минуту не выйду подышать воздухом, − сказала Рози.

− Пойдём, выйду с тобой, − предложила Жаклин, едва успев избавиться от грима.

Они вышли на крыльцо, с удивлением отмечая, что наступила ночь.

Глава 12

Девушки прогуливались по аллее – сказывалось перевозбуждение, ни одна из них не смогла бы усидеть на месте. На площади было непривычно пустынно. Цейсовые фонари горели ровным мягким светом, придавая пейзажу чуть жутковатый вид.

− Ты хорошо выглядишь, − Жаклин решила поддержать студентку. Видно было, что девушка держится только на волевом усилии. – Сильно постройнела, тебе идёт.

− Спасибо! – от неказистого комплимента у неё будто добавилось сил. – Эликсир работает. Орландо не нарадуется – Цервион тоже похудел.

− Он не нарадуется, глядя на тебя, − улыбнулась Жаклин.

− Да ну его! – отмахнулась Рози. – Его не поймёшь! Говорит только о своей крысе и смотрит всё время. Надоел до ужаса!

− Он просто застенчив – видно же, ты ему не безразлична.

Валенсо вздохнула:

−Да, понимаю я! Скучно с ним до зевоты! Не выдерживаю больше получаса рядом.

− Он не Джейд, − понимающе кивнула Жаклин.

Рози опустила голову, а потом вновь выпрямилась и с вызовом взглянула на девушку.

− Да! Он точно не Джейд! Можете смеяться, сколько угодно! Мне уже всё равно! Не могу его забыть, никак, − порыв иссяк также неожиданно, как и возник. – Что мне делать?

Жаклин погладила загрустившую студентку по плечу.

− Знаешь, Рози, боюсь, я не вправе давать советов – сама в дурацкой ситуации. Я ведь старше тебя совсем ненамного, опыта в таких делах не имею. Если бы ты спросила о том, как использовать гаршанскую соль, или лапчатку продырявленную… Боюсь, на самом деле, у любви не существует универсальных рецептов – каждому придётся найти свой… − девушка замерла на полуслове. Туманный свет цейсовых ламп постепенно отвоёвывал у темноты высокую мужскую фигуру, направлявшуюся из парка через площадь прямиком к ним.

− Это кто там? – Валенсо тоже заметила мужчину, и поднялась со ступеней. – Вроде бы все на спектакле… Может, кто-то как мы решил прогуляться?

Мужчина ускорил шаг. Жаклин почему-то стало жутко.

− Пойдём-ка обратно – скоро уже антракт закончится, − предложила она.

Девушки развернулись и направились к дверям, стараясь не бежать. Рози взялась за дверную ручку, и тут Жаклин схватили за край платья и совсем рядом раздался вкрадчивый голос:

− Не так быстро!

Девушка обернулась и не сдержала вскрик: её удерживал Грюно, точнее, кто-то из братьев Росетти – сейчас в полумраке различить из не было никакой возможности. Рози среагировала быстрее. Она завопила во всё горло и кинулась со всех ног внутрь в помещения, продолжая кричать.

− Ты пойдёшь со мной! – Жаклин рванулась, платье затрещало, о её перехватили за предплечье. – Не советую брыкаться! – в темноте глаза мужчины фосфоресцировали жутким зеленоватым светом. – Это Флориан без ума от тебя, а мне ты никогда не нравилась!

− Пустите! – воскликнула девушка, пытаясь отбиваться свободной рукой. Усилия не возымели успеха – мужчина перехватил её поудобнее, пресекая сопротивление. Вкрадчивый голос Карла зазвучал у самого уха:

− Прекрати брыкаться! Если мне надоест возиться, я тебя просто укушу.

Девушка мгновенно присмирела, вспомнив о мучениях Освальда Кранца. Росетти довольно ухмыльнулся:

− Так-то лучше! Советую переставлять ноги – тащить тебя я не намерен.

Из-за двери за спиной послышались далёкие крики.

− Рози позовёт на помощь! Вас ищут! – дрожащим голосом предупредила Жаклин. – Лучше бы вам отпустить меня…

В ответ мужчина лишь прибавил шагу. Из глубокой тени парка выступил его брат, протягивая руки к девушке.

− О, ма бель Сюзан! Наконец-то!

− Говорил я тебе, не нужно здесь задерживаться! Так нет, всё твоя дурацкая сентиментальность. Пошли поскорее! Толстуха, что была с нею учинила переполох! Сейчас наверняка гвардейцы будут здесь! − раздраженно прошипел Карл.

− Нет! – Жаклин вновь попыталась вырваться. – Я никуда с вами не пойду! И меня зовут Жаклин а не Сюзанна!

− Помнишь о моих словах? – злобно произнёс Карл, передавая её в руки брата, оказавшиеся не менее сильными. – Я не хочу больше торчать тут, рискуя, только из-за того, что кое-кто придумал себе…

− Ты угрожал ей? – в голосе Флориана послышались опасные ноты. – Посмотрел бы я на тебя, окажись на её месте твоя драгоценная Леони! Вот кому бы я свернул гусиную шейку с великим удовольствием!

Карл зашипел совсем уж по-змеиному, зрачки горящих глаз превратились в узкие щели, а потом…Он разом овладел собой и произнёс почти скучающим тоном:

− Нам нельзя ссориться, братец. Не сейчас.

Жаклин воспользовалась паузой и закричала во всё горло: «Помогите! Я здесь!» Однако Карл не растерялся и отвесил ей болезненную пощёчину.

− Молчать! – глаза его горели неугасимым зелёным огнём. Девушка вдруг почувствовала, что не в силах отвести от них взгляд. Щека горела, но скованная молчаливым приказом, она не могла пошевелить и пальцем. – Ты идёшь с нами, молча, быстро! Выполняешь всё, что я скажу, беспрекословно.

Девушка хотела возмутиться, и тут ужасом осознала, что сама, без физического принуждения, почти бежит вслед за коварным Карлом. Флориан торопился рядом с нею, то и дело настороженно оборачиваясь. Она тоже хотела обернуться, посмотреть, не спешит ли кто-нибудь на помощь и… не смогла этого сделать. Тело больше не слушалось свою хозяйку.

Они бежали по узеньким тропкам, проложенным через кусты в стороне от основных аллей. Братья сворачивали столько раз, что Жаклин окончательно утратила ориентиры. Перед глазами мелькали бесконечные ветви и кусты… Тут её осенило: магия! Основной дар, раскрытый и развивающийся с лёгкой руки Альберта Вайса делал её нечувствительной к воздействиям даже черного феникса! Что же использовал Карл Росетти, раз с такой легкостью заставил её исполнять свои приказы?

− Фло, стой! – попросил Карл, задыхаясь. – Это ты можешь бежать трое суток без остановки и тащить при этом груз с себя весом! Я не могу так, не забывай!

Жаклин уже давно задыхалась, ноги налились тяжестью, но неспособная даже пожаловаться или издать стон без разрешения Карла, продолжала идти вперед. Флориан остановился, но девушка по инерции пошла вперед, пока её не настиг приказ: «Остановись».

− Немного передохни, и пойдём дальше! Нельзя терять времени! – сказал Флориан ровным голосом, будто не он только что пробежал вместе с ними чуть не по всему университетскому парку от края и до края.

− Да что я? Это твоя зазноба путается в ногах!

Флориан ничего не ответил, только встревоженно заглянул в лицо девушке. Что ему удалось разглядеть в темноте, не известно, но мужчина без лишних слов поднял её на руки и пошел вперед, бросив брату через плечо:

− Догоняй!

Теперь гонка через кусты стала гораздо комфортнее. Девушка слышала ровный стук сердца похитителя, его ноги подобно колёсной паре локомотива двигались, не зная устали. Руки держали крепко, но мягко. Жаклин поразилась силе этого необычного человека.

− Не бойся, ма бель Сюзан! – успокаивающе бормотал он. – Я больше никогда не оставлю тебя. Ты будешь жить, как королева: любой каприз тут же будет исполнен! У меня хватит средств, не беспокойся! Я могу купить весь этот поганый остров с потрохами без особого ущерба для себя!

Он замолчал и остановился. Карл едва не налетел на брата: ему пришлось резко отшатнуться в сторону и ухватиться за ветку дерева, чтобы не упасть.

− Что стряслось? – с трудом проговорил он, переводя дыхание.

− Тихо! – отрезал Флориан. До слуха Жаклин не донеслось ни ни звука, кроме уханья ночной совы, однако, похоже Флориан всё же расслышал что-то, совершенно ему не понравившееся.

− Нужно прибавить ходу и рассредоточиться. Встречаемся, ты знаешь, где! – резко сказал он, и без предупреждения прямо с места бросился бежать с невероятной скоростью. Потерявшая счет времени, Жаклин не смогла разобрать сколько длилась эта безумная гонка. Наконец похититель остановился – из-за туч прогладывал бледный свет убывающей луны. Они стояли на краю огромного обрыва – Росетти перенёс её к дикой стороне острова.

***

− Мы почти пришли, − мужчина позволил ей встать на ноги, и поддержал под локоть, не позволяя упасть − девушку не держали ноги. – Теперь вниз!

Он пошарил в кустах и достал большую сумку с прикреплённым сбоку свёрнутым в бухту канатом. Ловким привычным движением Флориан сбросил канат в пропасть, оставляя в руках конец с прикрепленным крюком, который зацепил за что-то у самого края скалы. Затем повернулся к Жаклин: лунный свет выхватил тёмную татуировку Шалена на щеке.

− Обними меня со спины, − приказал он девушке. – Я привяжу тебя к себе страховочным ремнем. Помнишь, как мы спускались по короткой тропе в город? Тут почти также, только отвеснее и дороги нет – нужно будет проползти по скале. На самом деле это очень увлекательно, особенно ночью!

Девушка так не считала, но не имела возможности возразить. Флориан весело улыбнулся и нежно потрепал её по щеке.

− Не грусти, дорогая! Всё будет хорошо – ты в надёжных руках! Держи! – он достал из сумки широкий ремень и протянул Жаклин. – Заходи мне за спину и передавай концы.

Девушка повиновалась. От страха руки слушались плохо: ремень дважды выскальзывал, прежде чем у неё получилось пропустить его за спиной на уровне талии.

− Обними меня за плечи! – инструктировал мужчина. – Придвинься ближе – я пристегну тебя.

Накрепко прижатая к спине похитителя, Жаклин могла только дрожать от страха. Теперь стало понятно, кто из братьев в тот момент был рядом под именем магистра Грюно. Она хорошо помнила, как Флориан вёл её по козьей тропе над отвесным склоном. Тогда же он и рассказывал о своём пристрастии к скалолазанию. Перспектива оказаться над пропастью повергала девушку в настоящий ужас.

Флориан, видимо, почувствовал её состояние, потому что погладил её по руке и поцеловал пальцы:

− Ну-ну, не переживай! Всё не так уж страшно! Я далеко не в первый раз буду проходить этот путь. Ты ведь не знаешь – лорд Ре, превративший нас с братом в… серьёзное оружие, наделил меня силой и ловкостью вампира. Да, были и остаются некоторые побочные явления, − он безотчётно потёр щеку, украшенную татуировкой. – Однако, за время проведённое в Тербравосе, их проявления сильно сократились. Слава богам, прежняя внешность вернулась ко мне. Кстати, Карл обозлился именно после этого – на него сыворотки из крови студентов-магов подействовали слабо. Это очень расстраивает, поэтому он такой нервный в последнее время. Ну, ладно, хватит разговоров. У нас для них ещё будет время. Держись!

Без дальнейших разговоров, Флориан разбежался и прыгнул в темноту. Жаклин изо всех сил вцепилась ему в плечи. Сквозь рёв крови в ушах она расслышала тихий смешок – похититель явно наслаждался полётом, закончившимся резким болезненным рывком. Мужчина остановил падение, удержавшись за верёвку. Ремень ощутимо впился в кожу – если бы не ткань платья, было бы намного хуже.

− Расслабься, ма бель Сюзан! – проворковал мужчина. – Ремень крепкий, не нужно вцепляться так сильно. Мне не больно, но ты можешь обломать ногти, − добавил он, словно извиняясь. – Здесь большой скальный выступ, а под ним чуть ниже, есть ровная площадка. Мы с Карлом часто проводили там выходные. Днём оттуда открывается прекрасный вид, а из-за недоступности, можно не опасаться случайных визитёров. Это самое безопасное место на Тербравосе, которое мне известно. Мы оборудовали довольно комфортное жилище – сама увидишь.

От страха Жаклин едва понимала, о чём он говорит. Флориан скользил по верёвке, то отпуская, то вновь крепко сжимая её – от этого движение получалось рывками, но не такими резкими, как вначале. Наконец он пробормотал что-то неразборчиво – девушке показалось, на незнакомом языке, и начал раскачиваться, как эквилибрист под куполом цирка.

− Сейчас, ещё немного, − бормотал он, и вдруг отпустил верёвку. Вновь короткий полёт, за время которого она в очередной раз успела попрощаться с миром, и мужчина приземлился на ноги, едва удержав равновесие. – Вот и всё, дорогая, мы прибыли!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю