412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Зябкова » Академия неформат (СИ) » Текст книги (страница 11)
Академия неформат (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:19

Текст книги "Академия неформат (СИ)"


Автор книги: Наталия Зябкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

− А ещё, там через всю страну протекает река Ант – она зимой замерзает, и люди катаются на льду. На самом деле, очень красивое зрелище! Мы были в Брандбурге – это столица Нового Гампаса. Жаль в Вилею не попали – там как раз в это время проводятся карнавалы. Но, как назло, к брату Джулиану должна была приехать невеста из Пруста. …

− Из Пруста? Это же далеко на юге… Неужели, не нашлось никого поближе? – спросила Жаклин.

− Это брак по договорённости, − Патрик напрягся. – Сейчас они женаты. На самом деле я рад за Джулиана – у них с Селией очень хорошие отношения − недавно родилась дочь.

− Прости, я… Я сморозила глупость.

− Ничего, всё в порядке, − улыбнулся парень. – На самом деле, не глупость – действительно, у Джулиана до брака была девушка. Им пришлось расстаться.

***

Развеселившаяся Жаклин заметно погрустнела, вновь вспомнив, что парень с зелёными волосами, сидящий напротив и расточающий шутки, в любой момент может оказаться сосватанным по указанию семьи.

− Я не мой брат, − серьёзно сказал Патрик. – Если сам не захочу, никто не заставит жениться, даже отец! Да и желающих обрести такого… хм… необычного мужа, не много.

Жаклин понимала − это глупо и нелогично, но ей очень хотелось ему верить. Почему-то стала невыносимой мысль, что Патрик может держать за руку, обнимать… целовать другую девушку.

Шульман уставился на неё, не мигая, а потом, поднял руку, чтобы подозвать официанта.

− Принесите пожалуйста счет, − попросил он, всё также не сводя глаз с девушки. Когда его принесли, он лишь мельком взглянул, положил в специальный мешочек две купюры и сказал официанту: «Сдачи не нужно». При выходе, он вновь поймал руку Жаклин и пресекал всякие попытки отнять её. Они молча дошли до коляски, стоявшей на знакомой площадке у морского вокзала вместе с остальными. На обратном пути, когда коляска выехала на пустынную дорогу, поднимавшуюся на гору к университету, Патрик привлек девушку к себе. Его руки жгли сквозь ткань платья, как самый настоящий огонь, а серьёзный взгляд запускал сердце вскачь. На обратном пути разговор не клеился. У ворот парка Патрик отпустил возницу:

− Дальше мы пройдёмся пешком.

Карета отъехала, о молодые люди по узкой аллее направились в сторону университета. Стоило стуку копыт стихнуть, как Шульман развернул Жаклин, прижал к груди и нашел губами её приоткрытые губы. Девушке не хотелось сопротивляться. Лицо горело, словно в лихорадке, а воздух переполнял лёгкие, но его всё равно не хватало. Земля ушла из-под ног – если бы не крепкие, ласковые руки Патрика, она давно бы потеряла равновесие.

Чуть отстранившись, парень прошептал: «Я всё время хотел сделать это!», а потом поцеловал с ещё большим жаром. Университет, студенты, преподаватели, сам остров Тербравос – остались где-то далеко. Кажется, не существовало больше никого в целой Вселенной кроме Патрика и Жаклин, державший друг в друга в объятиях с отчаянием утопающих.

Девушка не сразу осознала, что совсем рядом кто-то громко свистит и хлопает в ладоши. Она хотела отпрянуть, но Патрик не готов был отпустить − он держал её, прикрывая руками, как крыльями. Как ни странно, она от этого чувствовала себя защищённой и… счастливой!

− Мадемуазель Тризо очень ловкая женщина! – с сегодняшнего дня этот голос стал ещё более ненавистным. – Всё-таки решили научиться целоваться? Я смотрю, вам нравится испытывать судьбу – хотите оставить одного принца ради…

− Гарвей, что ты несешь? – резко оборвал Шульман, пришедший в себя быстрее девушки. – И что тут делаешь?

− Да ничего интересного! – протянул принц, скалившийся в ухмылке, оглядываясь на свою неизменную свиту – Флабера и Майвеля, на этот раз не поддержавших его лихорадочного веселья. – Во всяком случае, не настолько интересного, как вы. Мы ищем Майсона Слая.

Сердце Жаклин сжалось.

− Что с ним? – спросила она. Неужели напали и на этого громадного доброго парня из Нового Гампаса, умевшего рычать не хуже льва?

− Да ничего пока, − протянул Гарвей. – До тех пор, пока мы его не найдём. Там за себя не ручаюсь.

Девушку покоробило от такой наглости, но она промолчала, ловя на себе злобно-насмешливые взгляды принца.

− Боюсь, это вам не поздоровится, если всё-таки найдёте его! – проронил Шульман. – Ничего нет опаснее доброго человека, загнанного в угол. Чем он вам на этот раз не угодил?

− Да этот ушастый губошлёп, который разговаривать-то толком не научился, напустился на меня из-за чего-то, отнял зачарованную колоду, разорвал её – голыми руками, представляете? А потом, похоже, испугался своего поступка и сбежал, − пояснил Гарвей. – Так что я в своём праве! Пусть возмещает ущерб!

− А сколько стоит ваша колода? – спросила Жаклин.

− От неё остался только червонный туз, который повинуется вам больше, чем мене. − Гарвей испытывающе посмотрел на неё. – А что? Хотите расплатиться за него? Я не против! Только деньги – это не интересно. Вот поцелуи… гарантирую – со мной будет гораздо познавательнее, чем с Патриком – у меня опыт побольше! У вас уже была возможность убедиться – не далее как сегодня утром.

Жаклин вспыхнула. Это не укрылось от нахала – он тут же расплылся в улыбке. Зато Флабер с Майвелем поскучнели, с опаской поглядывая на Патрика, который не сразу осознал сказанное.

– Что ты сказал? – переспросил Патрик.

– Да, магистр Тризо целовалась со мной сегодня, также как сейчас с тобой!

– Как же вам не стыдно! – разозлилась Жаклин. – Вы это сделали на спор, насильно, да ещё при свидетелях, стоящих здесь, и теперь кичитесь?

Она хотела ещё много чего сказать, но заметила, как расширились в ужасе глаза Гарвея, глядящего ей за спину.

Девушка оглянулась: Шульман отступил на шаг, потом ещё… С рук его тёмными струями потёк туман, волосы необычного цвета разметались в порывах призрачного ветра, а в глазах билось неукротимое зелёное пламя. Это происходило в полной тишине, и от того казалось только страшнее.

− Беги! – сказал ей Гарвей. Улыбка бесследно исчезла с красивого лица. Девушка растерянно переводила взгляд с него на Патрика, черты которого заострились и приобрели отрешенность: туман, тёкший с кончиков пальцев густел, формируя громадные черные крылья неведомой птицы. Патрик продолжал пятиться – крылья птицы дрогнули, становясь размытыми, но лишь на мгновение – Гарвей кинулся к Жаклин, схватил её за руку и потащил прочь по аллее, вопя:

− Да не стой ты столбом! Он же сейчас убьёт нас всех!

Майвель и Флабер улепётывали в разные стороны – только спины мелькнули за кустами.

− Двигай ногами! − рычал Гарвей, не отпускавший её руку, продолжая тащить за собой.

Они бежали вперед по аллее, а за плечами раздавался сухой неприятный треск. Наэлектризованный воздух дрожал и плавился. Усталая после прогулки, непривычная к долгим физическим нагрузкам Жаклин уже задыхалась, а ноги отказывались двигаться.

− Не стой! – гаркнул принц – его дыхание тоже сбилось, но меньше, чем у девушки. Он резко толкнул её куда-то вправо – Жаклин со всего маха влетела в кусты, здорово исцарапав руки и, наверняка, разорвав платье в нескольких местах.

Она попыталась выбраться и замерла – Гарвей стоял на дорожке, закрываясь руками, а к нему плыл чёрный дымный ураган, из которого били яркие молнии.

− Уходи! – закричала Жаклин, выдираясь из куста. – Он несётся прямо на тебя!

Парень не слышал её, а может, просто не мог сдвинуться с места, смирившись со своей судьбой. Повинуясь иррациональному импульсу, девушка подскочила к нему и закрыла собой, встав на пути клубящегося вихря. Когда её прошили первые молнии, она закричала, но не от боли – их прикосновения ощущались лишь как лёгкое пощипывание, а черный туман, проходя сквозь тело рассеивался, не касаясь принца, закрывавшего лицо руками.

Издали раздался истошный вопль раненого зверя, бьющегося в предсмертной агонии. Вдалеке, согнувшись, стоял Патрик и выл не переставая, схватившись за голову. Огромная птица с дымным сине-черным опереньем вынырнула из тумана. Она смотрела на Жаклин бесконечно мудрыми глазами, а потом обняла крыльями и исчезла в треске молний.

Глава 8

Странно, но Жаклин не чувствовала ничего необычного – все закончилось также неожиданно как началось. Гарвей отнял руки от лица и несколько мгновений ошалело смотрел на неё, а потом перевёл взгляд на Шульмана, осевшего на колени прямо в дорожную пыль. Принц молча вынул из-за пазухи червонного туза и вложил его в ослабевшие пальцы девушки.

− Возьми, − тихо произнёс он. – У меня всё равно сейчас не осталось ничего ценнее его. Придётся оставаться твоим должником.

Девушка хотела вернуть карту, но Гарвей выставил ладонь и туз, выскользнув из её руки замер в воздухе между ними.

− Забирай. Он давно уже слушается тебя, а не меня, − тихо произнес он, и добавил после небольшой паузы: − Может, поцелуй принца стоит дёшево, но его… благодарность – бесценна!

Жаклин не стала говорить, что ни на грош ему не верит – гораздо больше сейчас её занимало состояние Патрика. На плохо слушающихся ногах, она поспешила к нему, сидящему на дороге, понуро опустив голову.

− Патрик! – позвала она его, легонько касаясь плеча. – Что с тобой?

Он поднял голову – в осунувшемся лице не было ни кровинки.

− Жаклин! – просипел он сорванным голосом. – Ты жива!

Он так порывисто обнял её за ноги, что девушка чуть не упала.

− Вставай, Патрик! – она, цепляясь за его плечи, уговаривала как ребёнка, отказывающегося есть на обед кашу. – Я не знаю, что это было, но оно кончилось! Всё хорошо! Все живы и здоровы…

Он, продолжая держать её, замотал головой.

− Все в порядке! Правда!

− Нет! – он поднялся, с колен, а потом вновь прижал её к себе, растерянно глядя в лицо, словно пытаясь запомнить каждую черточку. – Нет! – он вновь покачал головой, а потом, не обращая внимания на покашливания не спешившего удалиться Гарвея, отчаянно припал к губам девушки. Яростный, пьянящий поцелуй будто забирал часть её души, даря взамен другую, горящую темным пламенем возрожденного феникса. Через несколько долгих мгновений парень оторвался от Жаклин, отпустил её, а затем сам отступил на шаг.

− Уходи, − прошептал он.

− Идем вместе! Уже поздно – скоро стемнеет…

− Уходи! – сказал он громче. – У нас ничего не получится. Глупо было надеяться.

− Патрик… − Жаклин никак не могла понять, что он говорит. Точнее понимала, но верить не получалось. Никак.

− Уходи! – сказал он громче. Девушка попыталась прикоснуться к его лицу, но он с раздражением отбросил её руку и хрипло вскрикнул:

− Убирайся! Пошла вон от меня!

− Нет! – Жаклин сделала шаг к нему, но Патрик возвысил голос:

− Гарвей! Забери от меня эту… эту… дуру!

Принц подошел ближе, Шульман же стоял словно статуя. На его лице застыло выражение, напоминавшее брезгливость.

− Пойдём, − Гарвей потянул её за локоть. Патрик вздрогнул, но продолжал смотреть.

По щекам Жаклин заструились слёзы, но она стиснула зубы, чтобы не разрыдаться. Увернувшись от руки Гарвея, и не оборачиваясь, она торопливо пошла по медленно темнеющей аллее..

***

На следующий день после прогулки с Патриком ректор вызвал её в свой кабинет.

− Надеюсь, вы не станете распространяться по поводу того, что видели? – спросил он.

− О чём вы? – Жаклин не сразу поняла его. – Ах, о вашей жене и ребенке? Зачем мне это?

− Я имею ввиду, не пишите ничего об этом родным, а тем более Уне Грейвз. Мне и так хватает проблем. А я, взамен не стану распространяться о вашем романе с Шульманом.

Девушка сжала кулаки, до боли.

− Вы неправильно поняли. Нет никакого романа, − ответила она ровным тоном.

− Вам виднее, − пожал плечами Вайс. – Вы, конечно, меня не послушаете, но всё-таки скажу: будьте осторожнее. Это в Тербравосе вы преподаватель, а они студенты. За пределами университета, высокородные – а у нас нет других студентов – станут вести себя совсем по-иному. Боюсь, для их родни, вы будете стоять на ступени едва ли выше прислуги.

− Благодарю вас, − холодно сказала Жаклин. – Ваш секрет я сохраню. Хотя не понимаю, как в глазах общества наличие семьи может повлиять на работу.

− Это негласный указ короля, − пояснил Вайс. – Принц Тристан знает, но попросил не раздражать отца – он может найти более подходящую, по его мнению, кандидатуру на моё место. Почему-то монарх считает, что жена и дети будут отвлекать от нужд университета. Так что вы теперь понимаете, насколько шатко моё положение.

− Можете не беспокоиться – я не стану ни с кем это обсуждать, − повторила девушка.

Вайс кивнул и произнёс:

− В таком случае больше вас не задерживаю.

***

Последующие пару недель Жаклин запомнила плохо – мир казался погруженным в тёмное вязкое облако, не пропускавшее ни лучика солнца. Она ходила по коридорам как сомнамбула, улыбалась через силу, здоровалась со студентами и преподавателями, вела лекции, даже умудрялась проводить по субботам занятия в драмкружке. А по вечерам, пытаясь отвлечься книгами от мыслей о Патрике, поражалась самой себе: как может человек, почти в одно мгновение, стать дороже всех на свете? И почему так больно, когда на лекции он отводит взгляд, а после урока старается поскорее пройти мимо?

Пару раз она замечала на себе тяжёлый взгляд Айвы, сидящей теперь далеко от Гарвея. Принц сильно изменился – погасла хитрая ухмылка, червонный туз больше не искал целей, надёжно заняв место между страниц рабочего дневника Жаклин. Майсона Слая больше не дразнили, оставив наконец в покое – он теперь был занят в пьесе, в роли незадачливого слуги, вечно что-то путающего.

Рози Валенсо оказалась действительно очень энергичной и талантливой – она была везде: приготовила пьесу для постановки, безупречно разложив по ролям роман о Великосветской Франзине. Сделала эскизы костюмов, нашла в городе портных, готовых взяться за большой заказ, выбирала ткани, рисовала декорации… Ещё успевала ходить каждый день в больничный корпус к Шалену и учиться.

Но, как известно, рано или поздно заканчивается и плохое, и хорошее. Джейд восстановил здоровье и теперь занимался наравне со всеми. Рози, забросила «смертный» макияж и увлечение помадой для укладки волос. В результате, она превратилась в милую пухлышку с огромными голубыми глазами и темной кудрявой шевелюрой, сверкая по всякому поводу улыбкой, словно начищенная медаль бравого солдата, полученная за отвагу.

Они с Шаленом должны были играть Герцога Швабского и его жену – противную парочку, строившую козни королю и Франзине. Голос Джейда постепенно обретал прежнюю уверенность и глубину, а к отсутствию татуировок быстро привыкли, словно их и не было.

Боль от холодности Патрика постепенно утихала – её место заняла пустота. Наверно так появляются рубцы на сердце, думала Жаклин, в очередной раз спускаясь в библиотеку, чтобы забрать свой экземпляр недавно отпечатанного справочного пособия по редким реликтовым растениям.

Привычно взглянув на витрину с гримуаром Шарангра, она ахнула – та была пуста!

***

− Не ахайте! Меня она тоже пугает с непривычки! – Корнелия Ланж появилась из-за стеллажей со стопкой толстых коричневых томов в руках. – Тут, кстати, ваш экземпляр заказанного справочника. Их только вчера принесли из типографии.

Библиотекарь не стесняясь потянула носом:

− Обожаю, как пахнут свежеотпечатанные книги! А гримуар от греха подальше, закрыли в подвале – в его родном саркофаге. Неужели вы не слышали? Его снова пытались украсть! Не знаю только, как бы вынесли эдакую громадину незаметно. Смотритель услыхал грохот посреди ночи и поднял тревогу. Воры сбежали, а опасную книгу нашли на полу, завёрнутую в большой кусок холста.

− Когда это произошло? – спросила Жаклин.

− Позавчера. Такой шум был! Вы наверно очень крепко спите, если ничего не слышали.

Девушка пожала плечами: на самом деле, ей удалось уснуть почти под утро – возможно тогда и произошло неудавшееся похищение.

Корнелия положила стопку на библиотекарскую конторку, взяла верхнюю книгу и протянула её Жаклин:

− Вот, это ваш. Обратите внимание: ребята-печатники осваивают цвет – книга снабжена иллюстрациями! Это пробные экземпляры. Цветовая гамма пока бедна – зеленый, желтый, красный и синий, без особых переходов оттенков. Но они совершенствуются!

Девушка открыла книгу на цветных вклейках – библиотекарь оказалась права: пока что цвет только портил прекрасно выписанные черно-белые изображения, придавая им простоты. Казалось, будто рисунки сделаны взрослым и раскрашены ребёнком.

− Но на самом деле это им придаёт шарма, правда? – щебетала библиотекарь, не замечая отсутствия энтузиазма у собеседницы.

− Всё-таки главная ценность книги не в иллюстрациях, а в содержании, − немного отрезвила её Жаклин. Но мадемуазель Ланж не желала так просто сдаваться.

− Тут я могу с вами поспорить! – возразила она. – Через пару десятилетий этим книгам не будет цены, как раз из-за того, что это наш самый первый, ограниченный цветной тираж! Кроме того, − она заговорщически понизила голос, − Принц приложил руку к их набору и изданию!

− Неужели Гарвей увлекается книгопечатаньем? – удивилась Жаклин. – Не замечала у него такой склонности.

Библиотекарь ничего не ответила. С загадочной улыбкой она начала раскладывать книги, потом полезла в картотеку… Жаклин поблагодарила за книгу, разобравшись, что разговор окончен.

− Я поброжу немного? – спросила она. – Хочу поискать что-нибудь − отвлечься от работы по вечерам.

− О! – немедленно вновь оживилась мадемуазель Ланж. – Позавчера получила целую партию новых романов с материка! Есть несколько весьма заслуживающие внимания!

Она посмотрела по сторонам, что было излишне – библиотека пустовала – и прошептала:

− «Порочная страсть» Бёртона Конзистори − очень рекомендую! Необыкновенный сюжет! Кстати, вы знаете, многие очень успешные романы написаны женщинами! Правда, под мужскими псевдонимами… Этот Бёртон Конзистори, по-моему, из таких – либо дама, либо очень тонкий знаток женской натуры. Возьмите – не пожалеете! Пока ещё остался экземпляр – я сегодня его закончила читать. Под таким впечатлением!

Жаклин подумала, что ей сейчас для восстановления душевного равновесия не хватало только «Порочной страсти». Однако, не желая обижать Корнелию, она согласилась взять роман.

− Книга на третьем стеллаже, в уголке, − улыбнулась библиотекарь. – Я уже успела поставить её на место. Там же рядом – остальные новинки. Специально оформила стенд – не промахнётесь! Рядом с окном.

Девушка отправилась разыскивать новинки – это оказалось не так просто, как утверждала мадемуазель Ланж. У библиотекаря университета Тербравоса было очень странное понятие, где нужно размещать самое новое и интересное – в самом конце зала. По логике Корнелии, чтобы добраться до интересующей книги, студенту придётся пройти мимо многих других – вдруг его заинтересует ещё что-то? Кроме того, учебные материалы и пособия она располагала ближе ко входу, по требованию преподавателей, чтобы облегчить к ним доступ.

В итоге, после десятиминутного блуждания меж стеллажей, прихватив по дороге томик «Занимательного зельеварения для домохозяек» Селины Бико и «В помощь бытовому заклинателю» Ефимиуса Дроппа она вышла к заветной полке, украшенной свежими рекламными проспектами: «На воздушном шаре», «Среди племён диких улли», «Хитрая трактирщица» и, конечно, «Порочная страсть».

Девушка хотела взять юмористический роман «Хитрая трактирщица» − с обложки весело улыбалась рыжая девица, с вызовом глядящая на зрителя. Задорное чтиво, вот, что сейчас нужно… Но рука сама потянулась к единственному томику «Порочной страсти» − черная кожа, золотые буквы… Никаких иллюстраций на обложке. Жаклин сама не заметила, как отложила отобранные томики на подоконник и открыла книгу. Иллюстрации были – черно-белые, но очень чувственные. Художник показал прекрасное владение пером и тушью, любовно выписывая красивую девушку в объятиях мужчины, смотрящего на неё с такой страстью, что Жаклин на мгновение стало жарко.

В прологе рассказывалось, как Аллелия, сирота из приюта, оказывается у внезапно обнаружившихся богатых родственников, забравших её на воспитание. Казалось бы – вот оно, счастье, но не тут-то было! В дом её взяли бесплатной прислугой, чтобы доверять чёрную работу. Сын хозяйки насмехался и подстраивал ей каверзы на каждом шагу…

− Ты говоришь глупости! Кто вбил такое в голову? – шептал кто-то рядом. Ему отвечал очень знакомый голос:

− Но это так! Дома постоянно говорят…

− Не знаю, из-за чего, но именно дома обычно чаще всего не найти понимания!

Видимо, тихий разговор продолжался уже некоторое время, но Жаклин не сразу обратила внимание, зачитавшись.

− Неужели я совсем тебе не нравлюсь? – грустно спросил девичий голос.

− Не в этом дело, − в мужском голосе вдруг отчетливо проступили чарующие нотки присущие только одному человеку. – Я не смогу на тебе жениться! В твоей семье не примут меня, а в моей… − Шален замолчал.

− Не нужно жениться. Это не обязательно! В прогрессивном обществе…

− Рози! Ты меня уж совсем за подлеца держишь! Никогда не позволю себе обидеть тебя!

− Но мы можем сбежать после учёбы! Ты же выбрался из джунглей с дикими улли! Неужели, пропадём среди людей, пусть и не в столице…Ещё, мы можем остаться в Тербравосе! На самом деле мне тут очень нравится…

− Это не выход! Ты ещё слишком молода, и не понимаешь – всю жизнь скрываться – совсем не так романтично, как кажется. На самом деле мы сильно зависим от своих семей, как бы не хотелось обратного!

Жаклин собрала книги и поспешила к выходу. От случайно подслушанного разговора ей сделалось неуютно – она знала, что Рози влюблена в Шалена, но из-за его бережного отношения к девушке, думала, что это взаимно.

Она почти не удивилась, когда после материаловедения девушка подошла к ней и с грустным видом спросила:

− Магистр Тризо, не найдётся ли в вашем арсенале одного специфического зелья?

Жаклин хотела резко ответить, что приворотных зелий делать не собирается, но, к счастью, сдержалась.

− Что за зелье вы хотите сварить? – спросила она.

Рози осмотрелась незаметно – большинство студентов уже прошли к выходу. Лишь вечно копающийся, похожий на моль, Орландо де Абли никак не мог собрать со стола рассыпавшиеся тетради и карандаши.

− Я бы хотела… Я хочу… − мялась обычно бойкая Рози. Жаклин не стала ей помогать – пусть сама это скажет! – Можно ли с помощью зелья изменить облик? – наконец выпалила она.

− Зачем? – удивилась Жаклин. – Недавно для этого вам вполне хватало косметики и воска для волос.

− Вы неправильно поняли! – воскликнула Рози, но бросив взгляд на встрепенувшегося де Абли, добавила гораздо тише:

− Я хочу стать стройнее.

Жаклин ничего не успела ответить – девушку вдруг прорвало как плотину:

− Меня дразнят с самого детства! Относятся, будто я какая-то… дефектная! А теперь… Теперь… − на глазах девушки выступили слёзы. − Вы же преподаватель! Значит должны знать, как делать такое зелье! − неловко закончила она так горячо начатую речь.

− Знаю, − подтвердила Жаклин. На самом деле, ей встретился рецепт в «Занимательном зельеваренье для домохозяек», взятом в библиотеке накануне. – Однако, не могу ручаться за результат. Тут необходим индивидуальный подход: сами знаете – магия – не панацея от всех проблем.

− Сварите для меня! – Рози крепко вцепилась ей в руку. – А ещё лучше, научите, как его сделать!

− Честно? – Жаклин посмотрела на подозрительно притихшего Орландо, похоже, не собиравшегося уходить. – Не хотела бы ставить на вас эксперименты. Данное зелье не проходили в академии. Этот рецепт из не слишком надёжного источника.

− Я согласна на эксперименты! – прошептала Рози. – Мы никому не скажем!

***

− В таком случае, когда у вас сегодня заканчиваются занятия? Подходите сюда, ко мне в кабинет – вместе сварим вам зелье. Хорошо бы сначала опробовать… Не на ком, к сожалению. Излишне упитанных кошек или собак в округе я не видала.

− Простите, что вмешиваюсь! – к ним-таки решился подойти Орландо де Абли. – У меня есть белая крыса. Точнее крыс, его зовут Цервион, если интересно. Он очень любит поесть и преимущественно сидит в клетке – могу одолжить для дела. И, Рози, ты не толстая, а очень красивая. Мне кажется, тебе не нужно никакого зелья!

− Шел бы ты, Орландо, куда собирался! Развесил уши – как не стыдно! – взвилась Рози.

− Подождите! – остановила её Жаклин. – Приносите свою крысу, Орландо. Только, вы сами понимаете, с нею могут произойти разные метаморфозы.

− Лучше с нею, чем с Рози, − вздохнул парень, и уточнил, уже на пути к выходу:

− Так я принесу Цервиона?

− Тащи! – милостиво согласилась Рози.

Когда за парнем закрылась дверь, Жаклин не удержалась и подмигнула:

− Видите? Для дела будет пожалована даже высокородная откормленная крыса! Похоже, вы давно нравитесь сьеру де Абли.

– Орландо – герцог, сын покойного двоюродного брата короля, − вздохнула девушка. – Он ещё более родовит, чем Джейд, отец которого возглавляет верховный суд. Для меня это ничуть не лучше. Ни в одной из высокородных семей не примут неформатную дочь барона-лавочника. Так спиной называют моего отца за крупную сеть магазинов модной одежды из Вилеи, − пояснила Рози, и тут поняла, что проговорилась.

− А вам нравится Шален, − кивнула Жаклин. − Это из-за него вы готовы меняться.

Валенсо ничего не ответила, резко засобиравшись.

− Я освобожусь к трём, − сказала она перед тем, как направиться к двери.

− Буду вас ждать, − ответила Жаклин.

На сегодня занятий больше не предвиделось, а до трёх оставалось чуть больше двух часов. Жаклин подумала, что как раз успеет выпить квана – обедать не хотелось. Заодно можно зайти к себе за «Занимательным зельеварением» − как следует проштудировать состав и способ приготовления, чтобы не опростоволоситься. При выходе из кабинета она нос к носу столкнулась с магистром Грюно. Создавалось впечатление, будто он дежурил под дверью.

− Добрый день! – поздоровалась девушка. – Кого-то ищете?

− Нет-нет, − задумчиво пробормотал магистр, затем растянул губы в улыбке и произнёс невпопад:

− А вы уже уходите?

− Как видите! – улыбнулась в ответ девушка. – На сегодня у меня больше уроков не предвидится.

− Всего хорошего! − кивнул Грюно и пошел дальше по коридору.

Жаклин пожала плечами, закрыла дверь на ключ и отправилась к себе. Проходя по площади мимо статуи лорда Скрига, она издалека заметила Патрика, стоявшего с группой студентов с разных курсов, занятых в театральной студии. Девушка хотела ускорить шаг, но её окликнула одна из студенток:

− Магистр Тризо! У нас новости! Гарвей не сможет играть короля. Он уезжает на все праздники. Мы уговариваем Патрика его заменить!

− Из меня получится никудышный король! – возразил Шульман, не глядя на Жаклин.

− Не правда! – влезла Айва. – Ты знаешь все роли наизусть! А волосы... Попросим Рози заказать парик! Ну соглашайся!

Шульман, также не поднимая глаз покачал головой.

− Патрик, выручайте! – попросила Жаклин. – Без вас не справимся! До зимнего карнавала осталось меньше месяца!

− Возьмите Шалена, − предложил Патрик, бросив на неё короткий взгляд и вновь отведя глаза.

− А кто тогда будет играть герцога Швабского? Там текста ничуть не меньше, а они с Валенсо прекрасно справляются, − возразила Жаклин. – Майсон Слай тоже знает все роли, но у него ужасный акцент, особенно когда нервничает.

− Пусть сьер Вайс сыграет короля.

− Не смешно!

− А что? Он красивый и статный! – подлила масла в огонь Айва, хитро поглядывая на Жаклин. – Будет прекрасно смотреться в этой роли.

− У сьера Вайса и без нашего спектакля хватает забот, − ответила девушка. – Попрошу кого-нибудь из резерва. Правда, после того, как выяснилось, сколько текста нужно зубрить, количество желающих изрядно уменьшилось.

− А мне вполне хватаем роли «второго помощника пятого стражника», − проронил Шульман.

− Ну, Патрик! Пожалуйста! – затянула Айва. – Вся постановка под угрозой! Мы столько готовились, скоро уже костюмы привезут – Рози сказала, там такая красота! – она мечтательно закатила глаза. – Ты один сможешь полноценно заменить Гарвея, все это знают! Что за эгоизм? Мы с тобой будем великолепно смотреться на сцене!

Патрик поднял голову, но смотрел не на Айву, а на Жаклин.

− Хорошо, − ответил он. – Только на всех репетициях появляться не смогу.

− Ура! – захлопала в ладоши Айва.

− Благодарю вас, − кивнула ему Жаклин. – Вы спасли постановку!

Парень вновь отвёл глаза. Молча.

– Извините, мне нужно идти! − На сердце почему-то стало ещё тяжелее. Она пошла дальше, отчётливо понимая: ещё ничего не кончено. Их отношения, странные и болезненные, замерли в ненадёжном положении клочка бумаги на острие иглы. Стоит подуть ветру – и баланс нарушится, запуская их либо вслед восходящему потоку, либо неумолимо прибьёт к земле…

Она покачала головой: нечего вновь зацикливаться. Когда-то это должно случиться – ситуация либо прояснится, либо канет в небытие, а изводиться попусту – глупая трата времени, сил и нервов. Так она уговаривала себя уже пару недель.

Вскоре нужно будет заняться интересным делом – варкой зелья для пухлышки Рози. За время знакомства, она успела проникнуться уважением к этой нестандартной во всех отношениях девушке. На самом деле, Жаклин очень хотелось ей помочь.

Чтобы выпить чашку квана с припасённой с завтрака булочкой с яблочным повидлом, не обязательно идти в столовую. Маленькая портативная цейсовая горелка, полученная от мадам Крифи в знак расположения, прекрасно справлялась с подогревом кофейника. В очередной раз возблагодарив создателя безопасного и практически вечного источника энергии – цейса, девушка налила в чашку ароматный напиток и подсела к окну, чтобы сполна насладиться терпким горьковатым вкусом.

Сегодня стояла солнечная погода – окошко между дождливыми днями, характерными для начала зимы в этих широтах. Высоко стоящее над горизонтом солнце тепла не давало, но согревало душу после тяжелых серых туч, оккупировавших небо в последнее время.

Собираясь вымыть чашку, она неловко задела лежавший на столе ежедневник, тут же свалившийся на пол. Из-за обложки вывалились, множество засунутых туда впопыхах мелких листочков-записок, среди которых оказался и забытый меж страниц туз «любовников». Повинуясь внезапному импульсу, Жаклин прикоснулась к нему, приказывая подняться в воздух – карта послушно поплыла перед ней, посверкивая золоченными рёбрами. Девушка слегка толкнула её пальцем – со скоростью мысли тонкий кусочек картона ринулся вперёд, врезался в стену и остался торчать, погрузившись в неё почти наполовину.

По спине пробежал холодок – в очередной раз «игрушка» де Ансола доказала, что вовсе не так безобидна, как кажется. Или растут её собственные силы? Девушка вытащила карту – она без труда подалась, оставив на обоях едва различимый разрез. Интересно, есть ли у неё иные свойства, кроме острых краёв и левитации?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю