Текст книги "Сердце Тайрьяры (СИ)"
Автор книги: Наталия Московских
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)
Старый бревенчатый дом с глиняным дымоходом вызвал у меня в сердце тягучее чувство тоски. Я постучал в дверь громко и настойчиво, понимая, что на деликатность нет времени. Роанар притаился за трубой дымохода, послушно ожидая, пока я призову его. Дверь отворили лишь несколько минут спустя. Я уже начал думать, что хозяина нет дома, но, слава Богу, ошибся. Старик показался в дверном проеме, и мои глаза едва не заполнились слезами. – Ты... – только и сумел выдавить из себя мой покровитель. – Здравствуй, Дайминио, – сказал я, тут же закусив губу. Пожалуй, лишь по этому человеку я буду тосковать по-настоящему. – Святой Боже! Ты жив! – воскликнул кардинал Солли, заключая меня в крепкие объятия и тут же отстраняясь. Он внимательно изучил мое лицо, словно пытался понять, я ли это. Его не смутила ни орсская форма, ни исчезнувшая метка Святой Цервки с моей правой руки. Он был просто счастлив видеть меня живым, – я уже не надеялся... но молился. Мой мальчик, господи, как я счастлив тебя видеть! Мое сердце сжалось в комок от осознания того, что эта встреча последняя. – И я рад видеть тебя, Дайминио, – мягко произнес я, – позволишь войти? У нас мало времени. Уже меня догонят королевские гвардейцы. Глаза старика изумленно расширились. – Королевские гвардейцы? Но почему, Райдер? Я многозначительно посмотрел на своего покровителя, и он, понимая, отступил, приглашая меня войти. – Давай внутрь, скорее. Как только дверь закрылась, старик отвел меня в комнату и зажег свечу на столе. – Я слушаю, – деловито сказал старик, бегло оценивая взглядом и мою одежду, и отсутствующее клеймо Святой Церкви, – что у тебя за неприятности? Я улыбнулся, покачав головой. – Их нет, Дайминио. Больше нет. Я знаю, кто я. Глаза старика изумленно распахнулись. – Вот, как? – Мое настоящее имя – Арн Виар-Фэлл. И я бегло рассказал ему обо всем, о чем мог, остальную часть истории сможет поведать и Ольциг. Дайминио не перебивал меня, понимая, что времени и впрямь мало. К моему огромному сожалению, я не мог рассказать ему ни о Филисити, ни о нашем ребенке, понимая, что это таит в себе определенную опасность. Дайминио, конечно, скорее умрет, чем предаст меня, но все же я не имел права рисковать. Большую часть повествования я отвел на свое прошлое и на наши злоключения. Дайминио был сильно огорчен смертью Роанара, и перевоплощение барона в декса, кажется, не показалось ему утешительным исходом. Однако старик не стал сыпать обвинениями в ереси, он просто слушал меня и радовался, что я жив. Эта встреча, пожалуй, станет моим лучшим воспоминанием о Дираде. Когда я закончил рассказ, кардинал покачал головой и бегло смахнул слезы с глаз. – Мой мальчик. На что же я тебя обрек? – Ты никогда ни на что не обрекал меня, Дайминио. Ты заменил мне семью, и я никогда тебя не забуду. Я благодарен тебе за все и хочу, чтобы ты это знал. Старик молча заключил меня в объятия. – Мне пора, – произнес я, нарушив молчание, которое, казалось, длилось вечность. – Знаю, мой мальчик, – поджав губы, кивнул Дайминио, – спеши. И береги себя. Тебе нужна помощь? Я улыбнулся и качнул головой. – Ты уже все для меня сделал. Теперь я справлюсь сам. Береги и ты себя. Пожалуйста. – За меня не беспокойся, сынок, – кардинал Солли положил мне руку на плечо. Я уходил из дома Дайминио с тяжелым сердцем. Неизвестно, что могут сделать с ним королевские гвардейцы. Надеюсь, у нашего короля и господина мэтра-пророка не возникнет мысли пытать кардинала. Хотелось предложить Дайминио полететь со мной в Орсс, но я прекрасно знал, что он откажется, а времени терять не стоило. Дождавшись, пока старик закроет дверь, я подозвал Роанара, и мы взмыли в воздух. По пути я отправил сигнал Синнесу, чтобы ждал нас высоко в небе над Фальгертаргом. Предстоит долгая дорога домой. Но сначала Альгран. Возможно, Нарьо Эмса захочет отправиться в Орсс. Его мастерство там бы пригодилось. К тому же, там этот человек будет в безопасности, когда начнется война. А война ведь начнется, в этом не было сомнений. Орсс кажется правителям Солнечных Земель запретным плодом, а людей всегда будет тянуть нарушить запреты. Такие, как я, всегда должны будут держать оружие и магию наготове, чтобы защитить Орсс и Арду. Это будет тяжело, но теперь я твердо знал, что выдержу. Я все выдержу. Глоссарий Алый Риф (Ciirian Rana) Опасный риф, раскинувшийся у восточного берега Норцинны за Синей Глубью (см. “Норцинна”, “Синяя Глубь”) Альгран Нынешняя столица Миянны. Богатый город с жарким климатом. Здесь располагается резиденция наместника Миянны лорда Шарда Каста. Альгран известен на все Солнечные Земли как культурный центр, сюда стекаются ценители искусства со всего Объединенного королевства. Альгран – единственный город Солнечных Земель, где не используется древний язык. Также известной считается цирковая и дуэльная арены столицы Миянны (см. “Миянна”) Бария Небольшое государство на берегу Моря Исцелений (Сезортарга) с хорошо развитым сельским хозяйством и морским промыслом. При том, что страна имеет выход к морю, флот в Барии практически отсутствует. Данное государство промышляет в основном торговлей и мало уделяет внимание военной мощи (см. “Сезортарг”) Берка Крепкий алкогольный напиток, который принято настаивать на фруктах или лесных ягодах (этот вариант считается лучшим и называется голубой беркой). Боевые монахи (Esterassa) Одна из специализаций dassa. Боевые монахи обладают способностью к быстрому сотворению атакующих и защитных магических заклятий. Магия этих dassa губительна для темных существ и не менее опасна для людей при должной концентрации. В основном атакующие удары боевых монахов сопровождаются белым или белым с красными переливами светом (см. “Dassa”, “Орден Креста и Меча”) Варский лес (Вара) Самый большой по величине лес Солнечных Земель. Тянется на две страны и формально частично принадлежит Кирланду, а частично Чегрессии – двум странам, разделенным горами Онкода. На деле же Вара не принадлежит никому, внутри нее образовалось поселение лесных колдунов, и наместники соседствующих стран предпочитают не связываться с ними и не беспокоить их территорию. Именно в Варских землях за Тритоновым перевалом находится большой город Таир (см. “Кирланд”, “Чегрессия”, “Таир”, “Лесные колдуны”, “горы Онкода”) Варский рогатый лерс Опасное животное, обитающее на территории Варского леса, занимающего огромную площадь в Чегрессии и Кирланде. Ценное и пользующееся огромным спросом животное, однако поймать его не так просто. Эти крупные хищники часто поворачивали охоту с ног на голову и превращали охотников в собственную добычу (см “Варский лес”). Вороны-пересмешники Особый вид воронов. Обитают в Варском лесу. При первом рассмотрении кажутся обычными воронами, внешнее отличие только в глазах. У пересмешников они ярко-рыжие. Пересмешники могут запоминать довольно длительные переговоры и пересказывать их хозяевам дословно. При этом они потрясающе копируют голоса (см. “Варский лес”). Горы Онкода Горный массив, разделяющий Кирланд и Чегрессию. По легенде образовался из тела убитой змеи Erabi с помощью магии лесных колдунов древности (см. “Erabi”, “Тритоны”, “Тритонов перевал”, “Кирланд”, “Чегрессия”). Гранад Крупный город, столица Норцинны. Здесь располагается резиденция наместника страны лорда Ларссена Киля. В Гранаде ежегодно проводится выставка изобретений. Новаторы со всех Солнечных Земель стекаются в столицу Норцинны, чтобы продемонстрировать свои идеи (см. “Норцинна”). Dassa Дословно с древнего языка – “служители”. Так называют монахов Ордена Креста и Меча, принадлежащих к четырем различным специальностям (см. “Орден Креста и Меча”, “Целители”, “Пророки”, “Экзорцисты”, “Боевые монахи”, “Проводники”, “Мэтры Ордена Креста и Меча”). Дексы Демоны, дети темного божества Отра. Кровожадные крылатые хищники. Рана, нанесенная их зубами и когтями, обрекает человека на мучительную смерть, противоядия не существует. По легенде дексы считаются стражами-часовыми Тайрьяры (см. “Отр”, “Орсс”, “Тайрьяра”). Дирада Крупное государство, формально являющееся центром Солнечных Земель. В столице Дирады располагается главная резиденция короля, основанная первым правителем Солнечных Земель Коруном Объединителем. В столице располагается основной порт страны, выходящий к Морю Ураганов. С юга Дирады имеется выход к Техротаргу (Рыбье море). Также на территории столицы страны находятся главная крепость Ордена Креста и Меча (см. “Солнечные Земли”, “Корун Объединитель”, “Элла”, “Фальгертарг”, “Техротарг”). Дом Ильмы (Gana de Ilma) Храмы древнего божества – Ильмы. По всем Солнечным Землям известно только два сохранившихся храма Красной Птицы: посреди пустыни Лари на острове Ланкер и в Таире. Выбитая на навесе храма надпись свидетельствует о том, что “Человек, благословленный Красной Птицей один раз, заслужил ее взгляд. Человек, благословленный Красной Птицей дважды, удачлив навеки” (см. “Пустыня Лари”, “Ланкерия”, “Остров Ланкер”, “Таир”, “Ильма”) Древний язык (Kadae) Был распространен до объединения Солнечных Земель. После начал уступать позиции международному языку. Значения многих слов со временем начали теряться, язык стал называться древним, однако ранее был известен как kadae, что дословно означает “зов” или “голос” (см. “Лэс-Кэрр-Грошмор”, “Объединительная война”). Единая Вера Религия, основанная на учении Сына Божьего – спасителя человечества, отдавшего жизнь за людские грехи. Самая крупная религия Солнечных Земель (см. “Святая Церковь Единой Веры”). Erabi По легенде, супруга Therabia, огромная змея, убитая своими слугами между Кирландом и Чегрессией. По той же легенде, ее огромное тело превратилось в горный массив, который назвали в честь тритона, что сумел победить хозяйку (см. “Therabia”, “Онкод”, “горы Онкода”, “Тритонов перевал”, “Тритоны”, “Чегрессия”, “Кирланд”). “Знаменосец” (“Минующий бурю”) Галеон, которому ранее отводилась роль флагмана дирадского флота. Позже переквалифицирован в торговое судно. Известен тем, что каждый раз с успехом проходит через непроходимый участок Фальгертарга Синюю Глубь. Первое плавание было совершено под началом капитана Тальгерта Дармкурца (Курца), далее командование принял его первый помощник Чарг Сторен (см. “Дирада”, “Норцинна”, “Малый Порт Норцинны”, “Фальгертарг”, “Синяя Глубь”, “Therabia”, “Алый Риф”). Ильма (Ilma) Древнее языческое божество. Выглядит как огромная красная птица с золотистым гребнем. Ее изображение используют на своем гербе шахи Ланкерии. Известно два сохранившихся храма Красной Птицы, носящие название Gana de Ilma, они располагаются в пустыне Лари и в Таире. Наиболее полные сказания и поверья об Ильме сохранились лишь на острове Ланкер, там она известна как богиня удачи. Путник, случайно набредший на Gana de Ilma считается благословленным Красной Птицей (см. “Солнечные Земли”, “Дом Ильмы”, “Ланкерия”, “Остров Ланкер”, “Таир”). Кирланд Крупное государство с большой военной мощью, располагающееся к востоку от Орсса Большую территорию Кирланда занимает Варский лес. Эта страна отделена от своей соседки Чеграссии горами Онкода. На территории Кирланда находятся самоуправные земли лесных колдунов (см. “Лесные колдуны”, “Орсс”, “горы Онкода”). “Корабельщики” Организация, заправляющая делами в Портовом Районе Эллы. Образовалась в результате сплочения в группы портовых разнорабочих, и вскоре переросла в некий правящий сектор. “Корабельщики” получили одобрение короля на создания организации, но не были одобрены Орденом Креста и Меча (Святая Церковь воздержалась от участия в данном вопросе). За счет враждебного отношения Ордена к “корабельщикам” в Портовом Районе между представителями этих структур неизбежны стачки (см. “Дирада”, “Элла”, “Орден Креста и Меча”, “Святая Церковь Единой Веры”) Корун Объединитель Легендарный воин, собравший армию и начавший войну за объединение разрозненных государств в один большой альянс. Несмотря на благую, на первый взгляд, цель, в этом объединительном походе пролилось немало крови. Самые сильные потери понесла Миянна – ее прежняя столица Лэс-Кэрр-Грошмор была полностью уничтожена и превратилась в проклятую землю. Однако цель Коруна была достигнута, и он стал известен Солнечным Землям как первый правитель, взявший себе имя Ирес Первый (см. “Объединительная война”, “Лэс-Кэрр-Грошмор”, “Миянна”, “Мияннская битва”, “Солнечные Земли”). Красная лихорадка Болезнь, при которой больной стремительно лысеет, начинает медленно слабеть, позже кожа головы покрывается твердой красной коркой, которая начинает разрастаться точечно по всей голове. Больного мучают ужасные головные боли, и с развитием заразы они учащаются. Люди умирают от нее в страшных муках, и лекарства от красной лихорадки нет. Помочь от нее может только очень сильный целитель (см. “Целители”). Ланкерия Государство, входящее в состав Солнечных Земель, находится на крупном острове Ланкер западнее Дирады в водах Техротарга. Единственная страна, где Единая Вера не стала официальной религией, а наместник имеет титул шаха. Отличается очень жарким климатом, часть территории острова в центральной части занимает пустыня Лари. Ланкерия имеет большой флот и малочисленную, но отлично подготовленную армию, состоящую исключительно из бесплодных женщин. Активного участия в делах Солнечных Земель Ланкерия не принимает. Дворец шаха располагается в самом крупном закрытом городе Ланкерии и ее столице – Нариме (см. “Единая Вера”, “Остров Ланкер”, “Пустыня Лари”, “Дирада”, “Техротарг”). Лесные колдуны Их поселение находится на территории Варского со стороны Кирланда леса недалеко от гор Онкода. Это люди, наделенные особыми магическими способностями и отличающиеся крайне большой продолжительностью жизни. Их силы привязаны к Варскому лесу, поэтому они ведут оседлый образ жизни и не принимают участия в делах Солнечных Земель (см. “Варский Лес”, “Горы Онкода”, “Кирланд”). Лэс-Кэрр-Грошмор Дословно – Город Костяных Башен. Считается родиной древнего языка. Бывшая столица Миянны. До Объединительного похода Коруна был известен как город магов и колдунов. Во время войны за объединение Солнечных Земель маги отказались пойти на условия завоевателя, и город был проклят неизвестным колдуном по приказу Коруна. С тех самых пор Лэс-Кэрр-Грошмор пустует, а столицей Миянны стал город Альгран. В истории Солнечных Земель падение Лэс-Кэрр-Грошмора известно как мияннская битва (см. “Древний язык”, “Миянна”, “Мияннская битва”, “Корун Объединитель”, “Объединительная война”, “Солнечные Земли”, “Альгран”). Малый Порт Норцинны Самый редко посещаемый порт Норцинны, располагающийся на восточном берегу страны неподалеку от Алого Рифа. Т.к. редкие корабли могут миновать Синюю Глубь Фальгертарга, в Малом Порту чаще швартуются рыбацкие лодки местных жителей и дирадский корабль “Минующий бурю”, являющийся единственным исключением, который каждый раз проходит Синюю Глубь с успехом (см. “Алый Риф”, “Знаменосец (“Минующий бурю”)”, “Норцинна”, “Синяя Глубь”, “Фальгертарг”). Мальяра Дословно с древнего языка – Ночная река. Название получила за счет черного илистого дна, из-за которого ее воды кажутся очень темными. Известна тем, что у ее истока стоит древний проклятый город Лэс-Кэрр-Грошмор (см “Лэс-Кэрр-Грошмор”). Метка Святой Церкви Татуировка, которую делают воинам, учившимся в Ордене Креста и Меча. Ее всегда выбивают на тыльной стороне правой ладони. Метка имеет вид длинного вытянутого толстого креста со скругленными углами и выполняется черным цветом (см. “Святая Церковь Единой Веры”, “Орден Креста и Меча”). Миянна Государство, лежащее к северо-востоку от Норцинны. Считается второй по добыче золота в Солнечных Землях после Чегрессии. Управляется наместником лордом Шардом Каста, известным своей подозрительностью и мнительностью. Страна не имеет выходов к морю и не держит флота. Армия Миянны малочисленна по сравнению с войсками Дирады, Чегрессии или Кирланда. Получила известность как страна двух столиц – ранее эта роль отводилась Лэс-Кэрр-Грошмору, но после объединительной войны перешла к Альграну (см “Лэс-Кэрр-Грошмор”, “Альгран”, “Норцинна”). Мияннская битва Одна из самых известных битв в Объеденительной войне. Попытка армии Коруна взять Лэс-Кэрр-Грошмор силой была провалена, колдуны города быстро сломили передовой отряд воителя. Тогда Корун обратился к колдуну, наложившему на Лэс-Кэрр-Грошмор проклятие, после чего его воины лишь добивали перепуганных и пытавшихся спастись беженцев (см. “Лэс-Кэрр-Грошмор”, “Миянна”, “Корун Объединитель”, “Объединительная война”). Мэтры Ордена Креста и Меча Четыре dassa, превосходящих всех остальных своих коллег в мастерстве удостаивались места в совете Ордена Креста и Меча. Это были лучшие dassa в каждой специальности: пророки, экзорцисты, боевые монахи и целители. Ранее мэтров было пять, однако последний проводник умер более ста лет назад, и специальность стала считаться забытой (см. “Dassa”, “Орден Креста и Меча”, “Пророки”, “Экзорцисты”, “Боевые Монахи”, “Целители”, “Проводники”). Нарим Столица Ланкерии. Здесь располагается дворец шаха, здесь же сосредоточена малочисленная армия страны. По городу разбросаны множественные языческие памятники и алтари древних божеств. Нарим – закрытый город, случайному путнику-чужеземцу попытка проникнуть в столицу Ланкерии грозит смертной казнью (см. “Ланкерия”, “Остров Ланкер”, “Пустыня Лари”) Наяды Верные слуги Therabia, обитающие в Синей Глуби Фальгертарга. Их неслышное пение мутит сознание моряков, усыпляя бдительность, чтобы их хозяин мог забрать себе жизни членов команды. Наяды лишь отдаленно напоминают людей. Имеют рыбий хвост и акулий плавник на спине, темные глаза, острые зубы и когти, лысые головы, при этом туловище имеет определенное сходство с человеческим. Там, где проплывают наяды, вода начинает озаряется золотым свечением, похожим на то, что срывается с рук целителей во время работы (см. “Фальгертарг”, “Синяя Глубь”, “Therabia”, “Erabi”, “Тритоны”) Норцинна Крупное государство, известное тем, что сочетает в себе древние языческие традиции с новаторством. Имеет два выхода к морю (Фальгертарг, Эльертарг), развила сильный флот, однако по мощи армии является одной из самых слабых стран Объединенного Королевства. Большую часть территории страны занимает Хальдский лес, по которому проходят так называемые разбойничьи тропы (см. “Хальдский лес”, “Разбойничьи тропы”, “Фальгертарг”, “Синяя Глубь”, “Алый Риф”, “Малый Порт Норцинны”, “Гранад”, “Эрьертарг”). Объединительная война Война, начатая легендарным воином Коруном Объединителем. Целью его было создание большого альянса Солнечных Земель из разрозненных государств (см. “Конун Объединитель”, “Мияннская битва”, “Солнечные Земли”, “Лэс-Кэрр-Грошмор”). Онкод Тритон, поднявший восстание против Erabi. Он подговорил остальных тритонов обратиться в людей и бежать из Фальгертарга. Известен также тем, что сумел уничтожить Erabi, когда она настигла слуг в Варском лесу. В честь Онкода назван горный массив, образовавшийся на месте гибели змеи (см. “Erabi”, “Тритоны”, “Фальгертарг”, “Синяя Глубь”, “Therabia”, “Горы Онкода”, “Лесные Колдуны”, “Варский лес”). Орден Креста и Меча Отделение Святой Церкви, ответственное за подготовку церковных воинов и монахов четырех специальностей (ранее – пяти, однако пятая считалась забытой, т.к. люди с соответствующим даром перестали появляться на свет). Служители Ордена (dassa) делились на пророков, экзорцистов, целителей и боевых монахов. После выпуска они отправлялись на различные задания Ордена, либо оставались преподавать следующим поколениям по усмотрению четырех мэтров, стоящих во главе Креста и Меча (см “Святая Церковь Единой Веры”, “Dassa”, “Мэтры Ордена Креста и Меча”, “Пророки”, “Экзорцисты”, “Боевые Монахи”, “Целители”, “Проводники”). Орсс (Орсская пустошь) Страна, не входящая в состав Солнечных земель. Отделена от них Туманной Рекой, на которой, по легенде, лежит древнее проклятие, и в которой скрывается некое темное божество, которому поклоняется наместник Орсса Виктор Фэлл (см. “Отр”, “Тайрьяра”, “Дексы”, “Солнечные Земли”). Остров Ланкер Остров посреди Техротарга, центральную часть которого занимает большая пустыня Лари, входящая в земли Ланкерии. Остров известен жарким и засушливым климатом, обладает малым количеством источников пресной воды (см. “Ланкерия”, “Пустыня Лари”, “Техротарг”). Остров Смерти Пиратский порт на острове посреди Рыбьего Моря (Техротарга). Часто его название произносят на древнем яззыке: Torre de Lerria. Получил свое название из-за формы. Под определенным углом может показаться, что остров имеет форму черепа (см. “Техротарг”). Отр Темное божество, обитающее в темных водах Тайрьяры. По сбивчивым свидетельствам очевидцев, это существо сочетает в себе черты паука, летучей мыши и варского рогатого лерса. Открыл темным колдунам возможность получения сил с помощью темной крови. Дословно слово “Отр” переводится как “родитель”, поэтому это божество называют отцом дексов (см. “Орсс”, “Дексы”, “Тайрьяра”). “Паутина” Плотный прозрачный материал, часто используемый для изготовления защитных перчаток воинов Святой Церкви, чтобы не закрывать метку в виде креста на тыльной стороне правой ладони (см. “Метка Святой Церкви”). Проводники (Alirassa) Специальность dassa, считающаяся утерянной. Последний проводник (Харнек) умер, и после него не рождалось dassa с подобным даром. Способностью проводника является возможность говорить с умершими и видеть их на другой стороне. Проводник в силу этих особенностей и сам обитает между двумя мирами и при должном развитии дара способен проникать в царство Смерти и призывать душу человека, с которым хочет поговорить (см. “Dassa”, “Орден Креста и Меча”, “Мэтры Ордена Креста и Меча”, “Пророки”, “Целители”, “Экзорцисты”, “Боевые Монахи”). Пророки (Ovirassa) Одна из специальностей dassa. Пророки имеют способность заглядывать в будущее, однако лишь мэтрам удается вызывать видения по своей воле в любое время. Большинство пророков так и не достигает такого развития в своей сфере, и видения посещают их неожиданно. Магия пророков пассивна и не видна человеческому глазу. (см. “Dassa”, “Орден Креста и Меча”). Пустыня Лари Пустыня, раскинувшаяся на острове Ланкер и формально считающаяся землями шаха Ланкерии. Посреди пустыни располагается древний храм божества Ильмы, однако немногим путникам хватало сил и выносливости добраться до Gana de Ilma, т.к. источников пресной воды в пустыне Лари практически нет (см. “Ильма”, “Остров Ланкер”, “Ланкерия”, “Gana de Ilma”) Разбойничьи тропы Норцинны Общее название дорог, проходящих через Хальдский лес Норцинны, где есть огромная вероятность встретить орудующих там разбойников. Точного расположения троп нет на картах, поэтому дорога через Хальду представляется весьма опасным приключением (см. “Норцинна”, “Хальский лес”). Святая Церковь Единой Веры Духовенство Солнечных Земель. Неофициально – одна из правящих структур Объединенного Королевства, не централизована. Главным лицом в каждой стране выступает выбранный кардинал (см. “Орден Креста и Меча”, “Единая Вера”). Сезортарг С древнего языка буквально – Целительное Море (или Море Исцелений). Озеро-море, омывающее берега Барии. По слухам, воды Сезортарга обладают целительными свойствами и способны вылечить любую болезнь (см. “Бария”). Синяя Глубь Участок Фальгертарга, который не удается миновать практически ни одному судну. По слухам и легендам это место – алтарь древнего языческого морского божества Therabia (и ранее – Erabi), которому служит множество темных существ, начиная от огромных рыб до наяд, песни которых мутят сознание моряков, затуманивают их разум и ведут к погибели. Синяя Глубь находится со стороны восточного берега Норцинны близ Малого Порта и протягивается на много миль в длину. На то, чтобы обойти ее, уходит много времени, и самые отважные моряки предпочитают рисковать (см. “Норцинна”, “Малый порт Норцинны”, “Фальгертарг”, “Therabia”, “Erabi”, “Наяды”, “Тритоны”, “Знаменосец (“Минующий бурю”)”, “Алый Риф”). Сияющая Чаща Участок Варского леса, обозначающий территорию лесных колдунов с помощью голубого сияния (см. “Варский лес”, “Лесные колдуны”). Солнечные Земли Большой альянс, куда не входит лишь одна страна мира – Орсс. Солнечные Земли – Объединенное королевство, созданное после войны, начатой воином по имени Корун (см. “Корун Объединитель”, “Объединительная война”, “Мияннская битва”, “Орсс”, “Дирада”, “Норцинна”, “Бария”, “Миянна”, “Кирланд”, “Чегрессия”). Таир Дословно с древнего языка – “туман”. Город на территории Варских земель близ Тритонова перевала. Формально входит в состав Чегрессии. Получил свое название из-за того, что туман, приходящий с Тайрьяры окутывает его практически целыми сутками. Город имеет определенный суверенитет и статус города-государства. Раньше управлялся наместником, однако после его смерти в Орссе роль управленцев взял на себя совет, состоящий, по большей части из женщин (см. “Варский лес”, “Тритонов перевал”, “Горы Онкода”, “Тайрьяра”, “Орсс”, “Дексы”). Тайрьяра В дословном переводе с древнего языка – Туманная Река. Получила свое название в связи с тем, что ее берега вечно покрыты густым туманом. По легенде на Тайрьяру наложено проклятие, открывшее в ней дверь темному божеству Отру и его детям дексам. Туманная река служит условной границей между Солнечными Землями и Орссом (см. “Солнечные Земли”, “Орсс”, “Отр”, “Дексы”, “Таир”). Техротарг С древнего языка буквально – Рыбье Море. Омывает Дираду с юга. Известно своими теплыми течениями, обилием рыбы и промышляющими в его водах пиратами. Посреди Техротарга находится негласный пиратский порт, прозванный Островом Смерти (Torre de Lerria), другой известный остров – Ланкер расположен западнее Дирады. (см. “Остров Смерти”, “Дирада”, “Остров Ланкер”, “Ланкерия”). Тёмная кровь Часто произносится на древнем языке как Perrian Numjette. Смесь человеческой крови с кровью дексов. Эксперимент Виктора Фэлла. При успешном результате темная кровь делает человека быстрее, сильнее, выносливее. В редких случаях дает ему магические способности. Но успеха практически невозможно добиться, испытуемые умирают в муках, не выдерживая смешения кровей (см. “Орсс”, “Отр”, “Дексы”) Therabia Имя не имеет точного перевода, т.к. звучит на наречии, предшествующем древнему языку. Therabia выглядит как огромный морской змей. По слухам и легендам он является древним языческим божеством, алтарь которого находится в Синей Глуби Фальгертарга. (см. “Erabi”, “Наяды”, “Синяя Глубь”, “Фальгертарг”, “Тритоны”). Тритоны Как и наяды, тритоны когда-то были слугами Erabi, супруги Therabia и жили в Фальгертарге. Они имели черты, сходные с человеком и осьминогом. Erabi обходилась с ними очень жестоко. Один из тритонов – Онкод – решил поднять восстание, заставив сородичей применить всю свою магию и обратиться в людей, чтобы бежать как можно дальше от Фальгертарга. Erabi настигла их в Варе, проползя под землей и выбравшись на землю, погребя под собой своих слуг. Тритоны практически все погибли, но Онкод сумел уничтожить хозяйку. С тех пор Therabia отнял магию перевоплощения у своих прислужниц и заточил их в Фальгертарге, оградив наяд и остальных существ Фальгертарга в рамки Синей Глуби (см. “Erabi”, “Therabia”, “Наяды”, “Фальгертарг”, “Варский лес”, “Горы Онкода”, “Тритонов перевал”, “Онкод”, “Синяя Глубь”, “Лесные колдуны”). Тритонов перевал Перевал в горах Онкода, через который проходит путь из Кирланда в Чегрессию. По легенде получил свое название в честь мятежников, пытавшихся проложить себе путь, убегая от гнева Erabi. Известен тем, что на некоторых участках перевала все еще возникают магические всплески, и без опытного проводника Тритонов перевал может быть крайне опасен (см. “Erabi”, “Therabia”, “Варский лес”, “Горы Онкода”, “Онкод”, “Синяя Глубь”, “Лесные колдуны”, “Кирланд”, “Чегрессия”). Ургор Ныне чаще известен как Новый Ургор. Провинциальный городок в Норцинне, разросшийся вокруг большого собора Kastelarrii de Sanade’ja. Вторым центром города стало имение семьи Экгардов. В Ургоре ранее это семейство чтили и уважали, однако после предательства Дарнага Экгарда отношение горожан резко изменилось. Тем не менее, город сохранил старую форму с двумя центрами, оттого имел примерную форму восьмерки, отсюда и название. (Uhrgor – восемь) (см. “Норцинна”). Утес Ревья Скала, на которой возвышается замок Виктора Фэлла Fell de Arda (Шип Розы) (см. “Орсс”, “Шип Розы”) Фальгертарг Дословно с древнего языка – Море Ураганов. Известно бурными водами, частыми штормами. Фальгертарг является, тем не менее, самым кратчайшим путем от Дирады до Норцинны. (см. “Erabi”, “Therabia”, “Наяды”, “Онкод”, “Синяя Глубь”, “Тритоны”, “Дирада”, “Норцинна”, “Малый Порт Норцинны”, “Алый Риф”). Хальдский лес (Хальда) Второй по протяженности лес в Солнечных Землях. Занимает большую часть территории Норцинны. Известен тем, что через него проходит множество разбойничьих троп (см. “Разбойничьи тропы”, “Норцинна”). Харнек Последний проводник Ордена Креста и Меча. После него люди со способностью разговаривать с умершими долгое время не рождались. Харнек провел несколько лет в Варском лесу в окружении лесных колдунов, и они помогли ему развить его дар (см. “Проводники”, “Dassa”, “Орден Креста и Меча”, “Варский лес”, “Лесные колдуны”) Целители (Sezhorassa) Одна из специальностей dassa. Целители обладают способностью к лечению даже сложных заболеваний и смертельных ран. Чем сильнее целитель, тем более сложную болезнь или травму он способен вылечить. Магия этих dassa сопровождается теплым золотым свечением (см. “Dassa”, “Орден Креста и Меча”) Чегрессия Крупное богатое государство к западу от Кирланда. Одно из ближайших государств к Орссу. Известно развитой добычей руды, золота и лесных ресурсов, а также развитым сельским хозяйством. Выходов к морю не имеет. Обладает большой военной мощью. Большую часть территории Чегрессии занимает Варский лес. Также на территории Чегрессии располагается суверенный город-государство Таир (см. “Кирланд”, “Орсс”, “Горы Онкода”, “Тритонов Перевал”, “Таир”, “Тайрьяра”, “Варский лес”). Шип Розы На древнем языке – Fell de Arda. Замок-крепость, принадлежащий Виктору Фэллу. Считается неприступным. Располагается на утесе Ревья (см. “Утес Ревья”, “Орсс”). Экзорцисты (Laserassa) Одна из специализаций dassa. Экзорцисты обладают способностью вытягивать темную демоническую сущность из занятого ею тела. Для этих сущностей магия экзорцистов ничуть не менее губительна, чем магия боевых монахов. Заклинания этих dassa сопровождаются темно-фиолетовым свечением (см. “Dassa” “Орден Креста и Меча”, “Боевые Монахи”). Элла Столица Дирады. Крупный город, стоящий на берегах реки Эллеяры. Здесь располагается резиденция короля, главная крепость Ордена Креста и Меча, а также один из главных соборов Святой Церкви Единой Веры – Nio Edrian Kastelarrii de Matrade’ja (см. “Дирада”, “Эллеяра”, “Святая Церковь Единой Веры”, “Единая Вера”, “Орден Креста и Меча”). Эллеяра В дословном переводе с древнего языка – “Жила-река”. На ней стоит столица Дирады Элла (см. “Дирада”, “Элла”). Эрьертарг Дословно с древнего языка – Холодное море. Единственное море в Солнечных Землях с преобладающим холодным течением, где зимой вода частично замерзает (см. “Норцинна”). Эсток Двуручный кончар, предназначенный для пробивания рыцарских лат с клинком длиной более метра, граненый, иногда – с ребром жесткости и сложной гардой. Может удерживаться одной рукой, однако для пробивания рыцарских лат используется двуручных хват. Древний язык Словарь: Ak До (предлог) Alira Вести, проводить Alirassa Обращение к монахам-проводникам Amra Брести, идти An И (союз) Anafesa Лишение Annefour (annefourian) Безгрешность (безгрешный) Arda Роза Aridii (aridian) Солнце (солнечный) Atara Помогать Avetsara Умолять Avola (avolian) Навеки, навсегда, всегда (вечный) Bar Где Bedta Хлеб Begara Становиться, превращаться Borro Опасность (опасный – не изменяется) Cest Оборот “самого себя” Ciir (ciirian) Краснота (красный, алый) Cora (corian) Плакать (слезливый, плачущий) Dajmara Любить Dajmii Любовь Dameri Палач Dari Среди, посреди Darr (darrian) Один (первый) Dahare Спасибо Dassa Служитель (у монахов часто используется без перевода) Dassara Служить, заслуживать Daver Поединок, дуэль, схватка De Управляющий предлог (зов Тайрьяры-Kadae de Tajr’jara) Deks Декс, демон Dessat Существующий Dessanta Воспитанник Digrii (digriian) Зелень (зеленый) Distrira Мешать, препятствовать Dvara Мочь, уметь Edrian Новый Efekara Гулять Efekarna Прогулка Egrassijum Предатель Eheressa Ересь Ella Элла/ жила Elle’jara Эллеяра/Жила-река Emotari Раньше En Вспомогательная частица, обозначающее вопросительное предложение при отсутствии косвенных вопросов (где? куда? И др.) Enkanta Пожалуйста Er’ja Холод Er’jertarg Холодное Море Estar Воин Este Клинок Estraktara (estraktarian) Разрушать, уничтожать (разрушенный/уничтоженный) Estrakte Уничтожено, разрушено Esterassa Обращение к боевым монахам Fa-asha Душа Fale Все/всё Far Остаток Fara Бросить, оставить Fell Шип Ferr (ferrian) Интерес (интересный) Fert Страх Fhalleger Ураган Fhallegertarg Море Ураганов (Фальгертарг) Forra Лететь Fouz Грешный Gana Дом Ganto Долг Gar (garian) Рай (райский) Garade Человек Garadiri Человечество Gen Частица, обозначающая прошлое время Geta Там, туда Gihr Часовой Git Из (предл.) Halessa (halesian) Удача (удачливый, удачный) Hara Бороться, сражаться Hetta Здесь, сюда Hitii Город Hoto Пусть, пускай Ie Святой Iiara Понимать Imhara Помнить, вспоминать Immora Красота Immorian Прекрасный Ja Бог Jara Река Jedian Каждый Kadae Зов, голос (точный перевод утерян) Kalarii Тягота Kamomera Говорить Kamomeride’ja Исповедь Kannta Способность, возможность Karra Принимать Kassa Будто, словно Kastelarrii Собор, церковь Kemso Коли, если Kessa (kessian) Благословения (благословенный, благословленный) Ketara Убивать Ketarii Убийство Khor Для (предл.) Kober (kobrian) Единство (единый) Koff (koffian) Мрак (мрачный) Komo Очень Ksaara Пребывать, находиться Lana Мирянин, житель Lanamera Уходить, покидать помещение Lara Петь Larana Песня Lasera Изгонять Laserassa Обращение к монахам-экзорцистам Le Частица, обозначающая будущее время Leja Саван Lessa Мысль, раздумье, размышление Lessara Думать, мыслить Legretta Знание Lerria (lerrian) Смерть (мертвый) Lerivii День Ligg Миг, мгновение, взгляд (точный перевод утерян) Ligerrii Ученик Liiva Раб Lira Бежать Lun Луна Maitre Мэтр Mal Ночь Marra Смотреть, видеть Matra Мать Matrade’ja Богоматерь Mer с/к/в/на (обобщенный предлог) Metara Возвращать Meunt Честь Morregrerrii Сомнения Narra Ожидать, надеяться на что-то Ne Нет, не. Nehillen Ничего, ничто Nio Жизнь Nira Жить Nisario Молитва Nor Шанс Nor’jara Норьяра (название реки в Гранаде) Numjette Кровь Ome Или (союз) Omes Только Orria (orrian) Старость (старый) Or’ja (or’jian) Непроглядность (непроглядный) Othe Легко Othelessa Легкомыслие Otra Отец, родитель Ovesara Подчиняться Ovira Предвидеть, предсказать Ovirassa Обращение к монахам-пророкам Par Многозначный предлог (часто указывает принадлежность – Tu im sa’ra ime fa-ahsa sasta de lerria par Ja – Да будет хранима его душа после смерти Богом) Para Давать Pares Печать, метка Pasa Мир Pat За (предл.) Patora Делать Pazari Очищение Perrii (perrian) Темнота (темный) Pero Кто Quana Вода Ra (`ra) Быть Raja Ангел Rana Риф Rawedada Ил Rev’ja Страж Rhemenda Тень Ritta Чтобы Riva Улица Samara Достигать San Сын Sanade’ja Сын Божий Sara Хранить, охранять Saranta Хранитель Sarosa Источник Sasta После Sehme Имя Set (sete) Это (этот) Sezhor Исцелять, лечить Sezhorassa Обращение к монахам-целителям Sezhortagr Море Исцелений (Сезортарг) Sinn Птица Sivan Переулок Sollii Свет Sota Покой Tair Туман / Таир (город) Tajr’jara Туманная река (Тайрьяра) Tahar Друг Targ Море Tari Вчера Tasara Держать Tehara Ждать Tehro Рыба Tenda Плен Tgara Слышать Thevor Господин Torre Остров Travarii Берег Tu Да Tut Враг Tzara Показаться, предстать Urr’ja Свобода Urra Освобождать Vast Сила Vekara Благодарить Verassa Эхо Verno Сквозь, через Vero Царство Vessa Назад Vez Раз Vire Посланник Vos Ибо Zarian (zarane) Хороший (хорошо) Zili Просто Zola Земля Zosa (zosian) Пришелец (пришлый, придедший) Местоимения: Лицо